|
|
第一部分外贸词汇2 a1 a/ S: c! t' ]! T
0 Y, J4 R$ ~) N) v! P$ j8 x1 |
1、abide by 遵守,守约
& A4 K! z# E6 E, n Y( @) p2、accord with 符合,与…一致
5 q* w7 a9 Y, l+ G3、according to 按照,根据
: h8 r1 a0 V" H. I4、account 帐户,原因" T$ ^. @. ?6 \, n, f
5、advice 通知,劝告* B. R; X! F# K$ g0 d
6、air transport 空运, C: c- P% I* K+ m
7、allowance 允差,折扣2 m# o0 e' e9 G( s: _+ B: _
8、arbitration 仲裁,公断( f. v8 v( D" a
9、amount 总数% O* ]2 Y7 a- q) z, X! w
10、at sight 即期,见票即付" h- @8 ^# N) {' J/ Z7 Y
- t2 N. N4 f3 L# a* h) l
11、bill of exchange 汇票* [' F# e: k; L$ T8 z
12、buyer 买方- X7 Z3 i" ^( |' [, T2 F0 U
13、cargo 货物* `3 L K: P' N5 x; G& ^$ r
14、carrier 承运人,运载工具8 [ g( u3 `; m/ W. r& ?1 d" Z
14、charge 费用,负责
# }$ X, n0 {! U3 q2 O5 I15、company 公司,商号, D- _3 U. a, H/ R5 V4 C- H0 q/ u
16、comply with 符合,与一致
7 N5 ^; T1 p$ K2 P/ O: q/ F17、consignee 收货人( b! H+ b$ v7 N2 \7 o0 Y ?
18、consignor 发货人4 t) `9 ^7 |, g: `3 y Q
19、consumer 用户,消费者9 {3 F: v! \$ G7 H
20、description 货名,描述
! z0 p8 k. E' e4 Q6 _
$ m- V3 w8 W1 N, x/ L21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
: f1 |$ X% b2 o22、document against payment(D/P) 付款交单; y- q, D% B' s* N+ F. m& @& [! g
23、discount 折扣,贴现
, F( |% Z7 K9 y24、freight 运货;运输
+ H$ {$ f3 i" p25、gross weight 毛重# F" f2 u8 W4 S9 M8 P1 \
26、imported content 进口成份( j& k8 t0 T( b* a) Y. M
27、in accordance with符合,根据3 @: k Q$ A$ t U
28、in advance 预先
; x. j& M6 q* j) U$ I9 t1 }29、.in agreement with 符合,与…一致
' x9 @+ C% |9 S w4 Y30、length 长度,段! y$ v( D( N5 J( U) \' j# H- J: C8 q
% N9 h+ x3 j Z; H) |
31、manufacture 制造5 ^( Q& t6 l6 i* ~% p* P
32、market 市场
4 q: ]1 V8 c! e4 g33、payment terms 付款条件* l# ?9 Z; W" v% ]/ Y$ \
34、price 价格,价值 `) t$ |! N) I$ @8 G+ Z: H: s/ P
35、quantity 数量,量
; I0 A# |5 e2 _* n3 N0 r36、shipping mark 唛头,装运标记
9 G: b( h' Q& P% T% S% O& e0 t$ N- S37、signature 署名,签署3 g. I5 r8 k5 \: N
38、specification 规格,说明书( b" v* D" v3 J% n4 g
39、standard 标准0 c; p* L8 ^$ ?+ C7 W
40、style 款式,式样' \: d- W& A$ G2 {0 c6 f& ?3 |
3 w( q, j/ L2 p5 I
41、supplier 供方
4 m; _& P$ I+ n" I8 d& p2 W42、tare weight 皮重,包装重量
2 R/ S2 u* D; B8 r3 ?+ C43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒
) p: W: J- A, J' N9 B; v44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
6 N7 r% r T V3 x0 G F' q q8 H45、terms of payment 付款条件
2 Z( ^/ m2 f2 w+ l: r2 o; X6 S* V+ u6 f46、trade mark 商标
3 K; V. X/ I4 U4 r% W* r47、unit price 单价5 P0 u: w, ]. Q1 W- w+ P
48、validity有效,合法性
+ e9 D7 p4 N5 |3 c49、warehouse 仓库,货栈" v; ^2 T: r# U3 q6 A3 |) y8 V% `
& t4 F V& X V( j% G4 R第二部分检验检疫
$ ~7 [$ J3 L: s# M
9 y$ W2 a8 x$ l. D' V3 V1、检验Inspection
0 D9 t( f+ p9 `; z- Y+ n2、检疫 quarantine
2 Q8 Z! v4 Z8 U4 y; P3、商检标志 commodity inspection mark
- j, L& ` V' E7 _4、合同公差 conventional allowance: B2 S& o" q# L6 o7 @% P
5、验讫日期 date of completion of inspection/ F. E+ H3 ]7 S. R0 {
6、卫生标志 health certification mark4 {' }4 `: ^+ K! A+ F
7、热处理 heat treatment & ^+ n; }; @( ^( @/ L# u
8、品质、质量quality+ a0 \4 D7 X8 K# Z( ^( u! P. A6 M
9、数量 quantity: X& d) K F+ j+ |$ h
1 r1 j+ B7 h' g+ Z- ?2 z第三部分单证# ^9 q3 m$ E. @5 p! y
: P O; I; _/ _" G! g2 }; t1、单证 certificate2 q+ \: I. w% k- |! [$ L) `
2、航空运单 air waybill
/ N: B4 q/ r* n+ ^: l3、提单 bill of lading
2 D. [$ u2 I4 i' `3 a& e; r4、报关单bill of entry
" w. n4 k& r7 T" ?6 M* S$ q& W5、一般原产地证书 certificate of origin/ U, o/ i/ a' t9 r' O- X
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A/ \* w1 p$ x* A! W
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制$ a) J5 O7 U' F; N7 J8 R
8、清洁提单 clean bill of lading* n# E# t6 B! T# t: I( d6 B" \6 R$ V
9、信用证letter of credit L/C8 Y6 _9 P- ~% ?+ e" \
10、信用证credit
* |: M9 U4 ^8 v* i# S" j8 c I- b& a
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
4 q; K1 q4 u4 ?- Q' U12、光票信用证clean credit
% A- l9 \" G6 j3 S13、发票invoice' q X( N1 E. X& J% l; v* H
14、商业发票 commercial invoice B3 \( D8 n7 H
15、形式发票Proforma invoice
. ]4 z& j. i! F8 B+ p* _16、合同 contract
* _; j& z: j$ J3 r" ~17、销售确认书Sales confirmation
- i4 @' R( \4 m) I: u$ l18、销售合同Sales contract 2 }) e' N6 V* t, a- `
19、定单Order
( s: ]( Q( ~( o8 m20、定货单Purchase order: B0 P5 x& ~2 o" M+ d
. B) m8 A9 M( z- p, E/ d3 H# x21、装箱单Packing list( }5 p/ W4 F9 n/ ]% w8 H
22、许可证licence9 P% q4 S3 h8 z& ]7 Y
23、出口许可证export licence
: J5 `& H5 m$ l24、进口许可证import licence+ m1 W Y" Y1 r2 M
25、一式两份in duplicate# T+ Y/ F# e% e; H5 k9 d7 ~2 Q
26、一式三份in triplicate* g, w/ y/ |; O) T0 K; P/ R" n7 u
27、一式四份in quadruplicate
8 A8 b2 e5 Y0 c7 G7 u2 z28、单据,文件document0 P3 U9 \5 P! W! m3 q' t2 W% |
29、跟单信用证documentary credit9 n' k* z( r& L! O& @
30、汇票 draft H; l$ [* }+ x
6 C+ }2 G- B1 t/ O( G q
31、跟单汇票 documentary draft
3 a* S+ l1 ~, D9 c- Y# g32、保函letter of guarantee" ~* q3 q, c/ X
33、标记及号码Mark and No.
, U8 X4 D J& m' |0 t: L, z/ O; k34、原产国标记Marks of origin# [/ T7 B6 o9 ]7 ]: K
35、尺码单Measurement list
% F) H! g Z( [# f5 [36、证据,凭证evidence
* j2 D& O' n+ X8 Z) N* A37、检验证书inspection certificate2 v( a( P" P- y- J1 I1 h+ g4 Y+ o
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate: c. V! |, Q6 R' M( S$ `) b
39、包装检验证书certificate of packing
& n t/ D* F3 _* _4 ~40、品质检验证书certificate of quality' `5 b B n( J3 k# E4 E0 N$ Q
7 K Y5 ^' _+ |& ]
41、数量检验证书certificate of quantity; K4 w1 ]7 l3 [. X" S1 L
42、重量检验证书certificate of weight1 K: n$ \) n |/ Y1 d" y5 y
43、消毒检验证书 certificate of disinfection3 W7 i4 S* X. d9 }
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
; S+ z0 V; N" L+ ?! W' v45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate8 N: M# N8 K; U1 P' s7 ]+ ~# q
46、健康证书certificate of health
8 V7 L" M$ k, R6 p- b5 E47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)0 f8 C* p, f' c7 m" R3 a2 |
48、动物卫生证书 animal health certificate
5 B) I5 \1 N$ W: e" M" E49、动物检疫证书 animal quarantine certificate; Z. M, g0 B: J2 u/ P
50、预防接种申请书 application form for vaccination
: a1 Y r4 W$ @# B
. @$ _* D+ v. K# i/ n5 m& U6 t51、验残证书certificate of damage; W8 x) f% O9 \
52、签发日期 issuing date
( Y F ^/ F6 x) {5 X. M( P0 C5 l$ J5 X53、装船通知 Shipping advice
: e$ d* T4 Q: H7 `54、装货通知单 Shipping note
# r: u% k, E; U. @5 B55、即期汇票 Sight draft
; U: N) L% s7 q s$ b56、即期信用证Sight L/C7 _4 t6 r1 i4 i( v' b
57、签名 Signature
7 U) W: M! h. }4 o. L& o* T( l58、补充证书 Supplementary certificate, v6 k0 k! X1 {) {
59、全程联运提单 Through bill of lading9 a9 u1 e$ K( E
60、有效期限 Valid period
+ C, v: W. _7 V( A R2 |4 r; T% {9 I7 L8 P; {$ G; @
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
- B* x0 p5 Q ^( P+ d( S% W62、(货)运单 Way bill
: u8 s/ O/ _( Z L. A63、重量单 Weight list
4 j# u; ~4 Y' M4 V64、适合人类食用 fit for human consumption6 M3 F' E1 O8 e/ S9 l% Q1 _
65、产地Place of origin F3 a# u% T& D" N2 r L1 C
66、消费者 consumer ! C" c1 _$ g3 Y8 x: O; @9 M+ a
- T/ Q1 D' C5 E9 Q' h' \* @
8 f; [/ Q. s& [- _/ X d5 _第四部分包装; J* u! i/ ]0 }! F, S4 L
4 L. ^, a. y7 k/ N5 V7 B1、packing包装 [* H; R0 A- Y
2、bale 包,捆
# u, o6 O* M! A1 h3 \) M3、barrel 圆桶,桶+ m* X; a1 O' n" S6 Y
4、basket box 盒,箱2 [0 V# g) y1 M- J4 O8 j7 h
5、box 盒,箱
1 Z2 l, z- a6 P; J+ P$ J6、bucket 桶
0 e: O: A, p( f6 y S7、carton 纸箱;纸盒
$ J l# L9 N: |/ P( M) o; Y0 ?8、container 集装箱;容器;
% B& i- N4 T" S9、crate 板条箱,柳条箱
! _, ?: w3 C3 D5 j* l4 B- \10、gunny bag 麻袋/ p6 V1 s( ]0 X, l/ _
! N l" F: r$ y1 x1 ~: m* Q& B
11、in bulk 散装
3 q3 I' u4 n2 a% ?( p12、pallet 托盘" g9 X' j# V$ |" K! G" b; l; v# K* w
13、plastic bag 塑料袋
6 J) e" A$ y$ D/ W8 L9 n! C14、Seal No. 铅封号
! O% r8 e0 O3 h/ t15、wooden case 木箱) @- b. y# A$ o: X/ u, Y! j! l
, B5 l0 I, u7 F, w4 F
第五部分运输, ~% R+ A0 A7 i7 Z0 t7 H& x1 L
1 J6 b- s; a/ H9 [% I4 x. Q1、transport 运输3 s( D6 U) y2 M2 Y6 U
2、destination 目的地,目的港 ( t! u R# D7 O/ T4 H
3、discharging port 卸货港( ^' P# F' n2 f% L; k) ?: U5 `
4、dispatch 发货,发送
2 F& x2 L+ M# J4 z5、freight 货运,运费7 T, ^' E+ n( m- x
6、means of transport 运输方式6 Y6 I3 X/ @4 h& J' _3 O+ Q D
7、port of arrival 到货港
8 [- @2 z7 x3 N+ x5 [1 u8、port of delivery 交货港3 j0 n$ k0 T/ @' k5 Z4 `. {' r
9、port of discharge/unloading 卸货港; B, m+ k- H% L1 L
10、port of dispatch 发货港
5 Y1 f v: v% B
& i2 [ W. D2 m11、port of loading 装货港
4 q5 x1 X* T4 ?/ z' Q5 W12、shipper 货主,托运人,发货人
9 O1 `2 E) b1 U$ h) {: }13、transport 运输
3 p8 G+ u' D5 D' U7 Q5 U14、vehicle 车辆,运载工具, L7 b5 C+ I+ Q, n2 m
15、vessel 船舶9 B4 w/ E' b1 u7 h% E: W& J T
16、voyage 航程
2 ~" u ?' n' I' _( H0 f' A
6 b6 k+ p6 G. i# q8 u% }第六部分保险
: W1 t) ]. U" u+ F/ _/ a- T
; S5 r3 {4 o$ i! B* q. ?1、Insurance保险, X0 \) p6 s5 _* x! M# J) e7 p, G
2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力+ I9 u/ z1 l& G+ t* W% X
4、policy保险单 |
|