找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8600|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇
) }$ B- l0 g! ?* G7 s8 j9 F% i7 S
1、abide by       遵守,守约4 S8 ?0 v6 @# |! ~0 @, b
2、accord with    符合,与…一致0 b6 T; K* m5 L  b" y
3、according to    按照,根据' V# W' F$ c- B$ P$ `7 t
4、account        帐户,原因
! o- Y+ z  f( \  V+ b$ K( V2 Y5、advice         通知,劝告
: a5 f3 X2 {( [6、air transport    空运+ q! t- f8 t. r9 Z. `  {6 F4 c
7、allowance      允差,折扣
- j0 L& h5 x3 H) c+ ^- Z8、arbitration      仲裁,公断' V$ ~8 t: s; L3 _  ^1 a+ }7 S! j
9、amount        总数5 z* u7 |6 B/ h
10、at sight        即期,见票即付4 V$ u, @! H3 J/ I% Q8 G. I
9 o4 h: b$ R! u/ `' I0 e
11、bill of exchange  汇票
6 f  R, R# H/ `' t$ D12、buyer         买方6 L4 D7 {3 R" W; C& _% `
13、cargo         货物
  o, H' W5 ]9 y6 N8 c14、carrier        承运人,运载工具8 W5 e1 f% F( O" c8 r7 J4 o
14、charge        费用,负责% B$ |' y/ |- u# p  o* r" k0 l# S% {
15、company      公司,商号
: ]+ u4 s4 t* d8 U; X# |16、comply with    符合,与一致
8 \2 M7 t0 ?$ H  I5 |8 @! S17、consignee      收货人
: u( p2 W; L' y$ ~2 w5 B. |9 M18、consignor      发货人
! ~! `, Q$ A6 o19、consumer      用户,消费者. X* [5 H. N: M% M7 G' Q
20、description     货名,描述8 X$ M- o2 R$ C; w+ y6 U
7 _# ^  R8 M* U" ~8 ^( |% x
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
. t. V8 r/ i* F1 @5 z: C! e22、document against payment(D/P) 付款交单
" _9 Q/ n. t8 w! ]23、discount      折扣,贴现( [* h2 r; z. J) `" q5 H2 U
24、freight        运货;运输
3 f/ m9 F: u) P# c4 J3 y+ I0 L8 e, G25、gross weight   毛重6 p" M9 e2 [- ]* Q
26、imported content 进口成份/ l* D) x+ }% h1 C( Y& `
27、in accordance with符合,根据% d* V  ]1 c. E' y7 Q1 ^
28、in advance       预先6 Q! f( i- l* l  z* Q
29、.in agreement with 符合,与…一致4 s6 q# z* U' U7 O# L
30、length          长度,段- ~$ _. z; }3 i
' F3 c+ _2 S3 b( w. L3 q
31、manufacture     制造
, M, E5 Q; {% e7 ?- p0 a8 S, p32、market          市场
9 T5 s: A* _" t& ^# @. N, x- Q+ i) e33、payment terms   付款条件
3 b9 O6 Q# n: w, B" J34、price           价格,价值) A0 f" H! @1 Z! h7 c
35、quantity         数量,量
4 j! s! p, K( j4 z* {- v1 o36、shipping mark    唛头,装运标记
& c' V6 ^! ?' ]2 V' c6 u37、signature        署名,签署5 O  I, m& \, y: A% J: q3 _# b1 n$ T
38、specification     规格,说明书
4 f' P4 w) C7 t7 @39、standard        标准7 B8 D# M" s  }' Y) q
40、style           款式,式样1 y7 i5 e2 [" [

2 m; c" y" I3 U4 c+ s41、supplier         供方
  P% j# w( V5 P  u42、tare weight      皮重,包装重量  l( n2 @% m+ x, \8 [, E
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒% g1 \; b; K) T( {* d: G
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇1 H. M$ w7 i$ N, B
45、terms of payment 付款条件6 h* B4 J7 K, n0 y( w) i
46、trade mark 商标0 d8 V8 f+ P) f0 {) |
47、unit price    单价# D# F9 X, T4 O, {* p3 [, K% ]/ U
48、validity有效,合法性$ t1 D  z* A" n! Y9 j
49、warehouse 仓库,货栈/ c. P8 w# P: |' G

# u& C0 N# q+ \+ ]8 Z第二部分检验检疫
' ^- ]! r' J7 E) n- W0 o
' h9 T9 @, j6 K* m2 `1、检验Inspection # z7 @/ _  i6 f' C  W8 [8 y
2、检疫 quarantine
: x, V7 F; k& \" Y3、商检标志 commodity inspection mark
# i( g, U# C) G* i7 t  l4 V4、合同公差 conventional allowance1 y4 n& @" C# g; c* y1 o: f
5、验讫日期 date of completion of inspection% I% |2 d1 D+ I3 W' g) x9 \: S
6、卫生标志 health certification mark: K( v: |0 u* H/ ^& R/ j( m4 d
7、热处理 heat treatment
& X% L: I/ }/ ]8、品质、质量quality
( a( e  [* z  }# ~) H9、数量 quantity4 W/ M0 v% S) u/ J7 L# F! d

4 [3 j9 w9 [9 O2 Q1 R# B  e第三部分单证4 H# v& N) s9 T$ o1 I4 @

- |3 R0 Q8 |' ]( c1、单证 certificate
' W# Z% P! j2 s/ k' }+ l2、航空运单  air waybill4 R$ }6 q: w' Y& T
3、提单  bill of lading" G) S" e' T5 N0 Q. v) w1 L
4、报关单bill of entry
. E/ n7 A9 R1 D  [2 w5、一般原产地证书 certificate of origin
& e1 ~0 |# _9 P% Y6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
) ^1 h% T$ J" w% A7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
' o+ N2 U6 d* N9 X8、清洁提单 clean bill of lading" \' S4 O3 S) A+ `" O- t
9、信用证letter of credit L/C) {9 w7 p% k& Z  r) m' T( h
10、信用证credit ' h* b3 i4 ^: M

- R" B2 G* z1 w( D  m' \' K11、不可撤消信用证irrevocable L/C
2 X$ @( Y3 K$ s: V  q12、光票信用证clean credit
* y( G% e( I8 z( f. M: \/ j13、发票invoice- S4 \5 u9 X/ [5 ]* R' ?4 \
14、商业发票 commercial invoice
! o+ s) Z+ e  \0 ?# B15、形式发票Proforma invoice
8 V# Q8 G) I2 Y9 X' m" j7 V" n" S* m16、合同 contract/ U, X! f! y! Y. L7 {
17、销售确认书Sales confirmation3 ]  D4 n& @, g- o
18、销售合同Sales contract  * q! `" d& e. [7 k$ B* [* {( t- z
19、定单Order& B! V0 ~+ k& r5 W. U$ c
20、定货单Purchase order' y/ j/ {% j# L. b3 a) z: \5 U
6 e. \0 R/ D  T* j8 R
21、装箱单Packing list  C  q5 ]$ A+ ]. z
22、许可证licence& m( k7 m  I/ }# B; Q% i; R
23、出口许可证export licence; C, w8 [9 a, K- Y8 v4 v# B" [
24、进口许可证import licence
$ J! `  W  t' s1 e: ?9 x25、一式两份in duplicate
8 @2 ]& Z; M3 r! q. Z/ J" _$ F26、一式三份in triplicate+ W0 O) a( A0 O! j/ t
27、一式四份in quadruplicate$ I. b5 M& S' ~
28、单据,文件document
- D$ l/ a2 h- G' ]29、跟单信用证documentary credit
4 F7 y: q8 O2 k, G" ]5 _/ R30、汇票 draft
( D! m) N% `' o) F$ N6 a
2 r8 U2 Y0 A. o! Q31、跟单汇票 documentary draft
5 E/ q' v- t0 {4 _8 D+ P( I/ ?32、保函letter of guarantee; b# ^  E  D5 q3 A$ d  d
33、标记及号码Mark and No.+ Z9 s7 _& }1 i1 j* [% ]" d* ]
34、原产国标记Marks of origin
; S4 R/ T) [, H0 Z, }35、尺码单Measurement list
8 \0 b' \9 C4 Y& x36、证据,凭证evidence
0 |! {  D  L' _3 B4 {$ y$ B  x37、检验证书inspection certificate
2 Z- Z/ A1 s" [% }38、植物检疫证书Phytosanitary certificate8 ~4 ?5 T4 F5 c/ `8 ?: n) e' m
39、包装检验证书certificate of packing
2 L4 m1 F" Y1 u: R. P40、品质检验证书certificate of quality
! d) O5 h7 [% p# a. x' N, q7 u+ P6 X# }' v1 z( W
41、数量检验证书certificate of quantity
9 T6 ?; d9 g- E42、重量检验证书certificate of weight7 y% d$ F6 v1 e' L1 y
43、消毒检验证书 certificate of disinfection
1 [; ~& A9 Q5 {0 w6 k44、熏蒸检验证书certificate of fumigation2 c% q1 D) c% j+ o( p. v
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate( A4 d9 n2 x3 e/ ]. {+ \
46、健康证书certificate of health
, n# B4 k9 d' @& Z0 O& I$ [" k47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)% P4 b  k7 Q4 [; L5 Q4 m. s
48、动物卫生证书 animal health certificate5 |  c" T9 O7 r; d
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate/ R8 a+ L: l2 C$ U, }
50、预防接种申请书 application form for vaccination
3 a! `1 u1 M( l2 v$ ?
( E1 k9 m+ c  o; t51、验残证书certificate of damage% A0 t) l* G. h7 Y( s
52、签发日期 issuing date
" `& v1 d- S# f: U& _6 w53、装船通知 Shipping advice4 }! W0 b) ^+ t3 G) U' \4 w" d9 K
54、装货通知单 Shipping note
4 f4 |. `8 k0 n7 ~& v/ d55、即期汇票 Sight draft" H" |. H3 P* ~% V
56、即期信用证Sight L/C
2 m  z2 ]( K* B+ |( Y57、签名 Signature5 X+ }8 T- V2 w0 _
58、补充证书 Supplementary certificate- M$ ^3 y4 M: f! N
59、全程联运提单 Through bill of lading
$ s) P% C& @7 N60、有效期限 Valid period
0 ~, e. y$ @" c
3 L- N. {4 l  F, f61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate2 h$ [+ `( H9 j, n2 F
62、(货)运单 Way bill" S& L0 Y# V3 I4 n7 z
63、重量单 Weight list& T* F, D1 I$ Y, B0 D0 X
64、适合人类食用 fit for human consumption
. J0 n* m9 z& N65、产地Place of origin" F! t$ n7 J; G$ s) q. S
66、消费者 consumer  $ c6 D4 q" {4 d2 U( x8 r5 e

& L. A1 s: N6 f( R
# U9 \9 {8 h( o- b) k( N* i( s3 f第四部分包装
! S) h& P* J  b6 G+ a4 |% f4 F2 ^* z
% R# Y. F) G9 J% k' y# e8 D; ~1、packing包装  v/ L1 m- m6 l) M9 \. g- p2 v# [& @
2、bale 包,捆
$ w, A# j6 v" V, p9 k! j* D5 C) V! q3、barrel 圆桶,桶
! _8 H! k9 F! @- \4、basket box 盒,箱
1 z, T& D" ~4 w9 N5、box 盒,箱7 Q( ?$ f0 P! X  k/ z: Z  m# ~
6、bucket 桶1 y) `# ]# g8 K  e
7、carton 纸箱;纸盒
+ a* @! @$ L" J/ Q+ N" |8 I% A5 [( J8、container 集装箱;容器;$ ]3 t% \1 Q- i# |% o
9、crate 板条箱,柳条箱
2 {* ^, }% y% U, ?5 E10、gunny bag 麻袋
/ n$ C; C# a4 Z8 N: }. W
# p2 ]" f% b, h& s11、in bulk 散装
- }3 t( v* L8 X; w& ]/ G) R3 @* D12、pallet 托盘
; B7 C7 F/ W* |( e' A13、plastic bag 塑料袋* u( O+ T1 B5 b6 X5 R
14、Seal No. 铅封号
- V; y) u( P2 f4 u15、wooden case 木箱
+ \8 V! o2 H9 G0 A; G- s
8 |1 w5 a( E: a+ r* C. G0 e第五部分运输+ |: x* A1 F! N* Y

; l; F, `( X( U/ e. h3 N1、transport  运输$ K: F4 ^0 Y5 w
2、destination    目的地,目的港  
7 g. V, |  L7 t) g+ i" J. S3、discharging port    卸货港
. x2 c" @& O+ m5 f+ t: C4、dispatch    发货,发送
( c7 J2 Q5 _, s7 a$ `  ?; ~1 B. e5、freight    货运,运费
: o( _0 B% L# D, s# [# v6、means of transport    运输方式  u' v$ o7 l1 `$ w0 s4 s3 O5 X& g; ~
7、port of arrival    到货港9 }; a7 B6 ?( m  t" ]& y- ?% q
8、port of delivery    交货港9 w' f) L; \8 \( F+ y4 n. c5 n/ y4 {4 E
9、port of  discharge/unloading    卸货港7 [( f. V" @# q- _$ l. K
10、port of dispatch    发货港
- R% |+ c, m' o- [% k
$ E2 f" M! ]. p# s11、port of loading    装货港, ^& X) W( ^1 C3 ?
12、shipper 货主,托运人,发货人
/ q& ]$ W7 U4 M- k+ q2 O13、transport    运输
" j" Z- N+ e) \5 M# N" e/ @14、vehicle    车辆,运载工具
4 R) R4 u# S* ^9 w1 D# Z15、vessel    船舶. V. n4 B8 O. Y  F) B
16、voyage    航程
, R7 d; i$ N, @# t5 R
$ D% r. q8 C1 w6 o0 ^2 @第六部分保险6 N5 _* N$ E" c3 o3 |1 y  r- w' E( z

1 b" V; R* b; p9 `2 T& J) Y1、Insurance保险# n2 P8 O5 t4 z) V$ W& g
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力
1 v" f( ?  G' |" i6 }3 z4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic
! A" Y# N6 ^! F( K5 A2 y6 X! N
! {' D3 s1 i! C看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-5 20:10

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表