|
|
第一部分外贸词汇: u* h! ]: `) F. H+ E
& b. ^# l/ X+ Q5 r! P8 \
1、abide by 遵守,守约
1 V' [& x3 v+ u1 i1 O$ ]+ q2、accord with 符合,与…一致
9 p! B/ H# T8 `- D X, m+ k3、according to 按照,根据% n9 B$ t; ^$ H
4、account 帐户,原因
6 c4 ]/ n9 e7 _4 s5、advice 通知,劝告
" p& ]" _9 N+ X/ s2 e8 z6、air transport 空运
3 |# V! d) t h7 D. N% }+ X7、allowance 允差,折扣
/ a4 ?/ G1 {& l8、arbitration 仲裁,公断
' J7 B: P- G5 D2 Q9、amount 总数+ P! ^; H W ^# M
10、at sight 即期,见票即付7 V: s$ F) [ P& F& v2 c
! }0 n, T9 G/ w; P11、bill of exchange 汇票1 e) M; ?# C( e3 h
12、buyer 买方
Y% A% U v6 {13、cargo 货物- m& a( H# P7 p& e2 v" f
14、carrier 承运人,运载工具) ~( C0 Q, r+ M. R8 o! s3 \
14、charge 费用,负责% b5 \; V i& n% S: x8 ^ {
15、company 公司,商号. { ~7 v x. v u
16、comply with 符合,与一致
" C" F+ a ~5 {% G5 P8 w7 f17、consignee 收货人0 ]! [3 k0 u- {2 v+ B
18、consignor 发货人
' o3 A* L- W+ a. f d19、consumer 用户,消费者% Z# u6 y9 J" t$ \% s
20、description 货名,描述# Y! l; J1 H8 q3 F( d# [
( h+ |4 P8 J) s& d+ W& W# N21、document against acceptance(D/A) 承兑交单) H% E: d% W3 D, Q, z7 H& \
22、document against payment(D/P) 付款交单
6 K) a4 _6 j- N$ J23、discount 折扣,贴现, Y2 }! ?6 d- \8 w5 B$ {* n/ `
24、freight 运货;运输$ ~" ~# W- N% |% B" f9 m( ^
25、gross weight 毛重
) F2 z- S7 V7 V7 R3 O' [26、imported content 进口成份
5 E2 t" p# }( |7 _+ Y' s$ X4 E27、in accordance with符合,根据
- t1 q5 O7 ^/ b6 D T+ k- ^28、in advance 预先1 \" m, w2 [4 j5 V: \/ ]! I
29、.in agreement with 符合,与…一致
0 ~( V; v6 u( p3 M30、length 长度,段3 K2 }# q$ n. b7 K4 R
) j# [3 _/ M! F3 b, s
31、manufacture 制造
7 q/ J g; J H; W1 S32、market 市场
$ k1 O7 Q. B' f# C, B: `& G33、payment terms 付款条件% I6 Y2 v' J; X O% K5 ^4 k
34、price 价格,价值
0 r6 F) f3 k( p1 J, X) x35、quantity 数量,量
3 u& g5 a' Q! c3 n36、shipping mark 唛头,装运标记% n4 ~: E8 g/ Z, n/ t2 i! X
37、signature 署名,签署% P% c/ [) ]0 s1 y
38、specification 规格,说明书2 s( B: A& O# }' u& G1 U
39、standard 标准
9 i0 O$ ?% I4 R! v40、style 款式,式样
G! z' H8 N5 n
}+ t* M$ }1 U$ ]# B, s41、supplier 供方
0 Z( G7 A7 z& `+ |42、tare weight 皮重,包装重量
2 [! ]; ^0 ~% w) h5 t, R43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒
& J3 u5 h7 P1 Q6 [% [44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
6 E" s7 t$ Y: V- c45、terms of payment 付款条件9 w9 f' v3 z5 M- A. J9 D) j- Q
46、trade mark 商标
5 q+ z; Z. u, T7 L3 o( P1 G47、unit price 单价
$ N" t0 J1 q, q' X. r48、validity有效,合法性; g ~1 a8 T! J
49、warehouse 仓库,货栈2 g& T- O# o1 y% m0 ?
6 D. p- J# Q2 }( n7 U( a第二部分检验检疫7 ]$ R* A/ F. ^
: B% h: m7 Z! d# A
1、检验Inspection
' B: z6 v$ ?) m8 d2、检疫 quarantine1 w6 e9 M% U3 N; X9 [5 l, s0 e5 S
3、商检标志 commodity inspection mark
9 `& @1 v# J$ K, r& _4、合同公差 conventional allowance
6 A' m* q1 s6 b/ _; i, b' h5、验讫日期 date of completion of inspection
! G# y* i0 ^& ^+ X6 D( ~4 n6、卫生标志 health certification mark
% J+ F) T% I1 U) D0 `7、热处理 heat treatment % \8 s$ J" y& \& n% \! _
8、品质、质量quality
& `; [4 F% ^; J. Z9、数量 quantity) b: H! W0 z4 t1 b6 o9 L# x/ K. S
" P p3 l( `* F; Q1 G6 t& ]3 q第三部分单证
; O3 I3 E( R& l/ z8 \! r
" Z# o, A; ? ]8 V: u1、单证 certificate
+ j6 g( X* P& _& L8 H* b2、航空运单 air waybill' X& \% f7 J; M4 l$ e
3、提单 bill of lading
) \% D/ M q$ ~( m0 m4 f4 }4、报关单bill of entry
R: c. v6 [4 L0 u5、一般原产地证书 certificate of origin
5 F- j! p7 H& v4 ^( ?6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
+ _( ^2 Z! {, ~" \7 L1 ?7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制5 r6 y+ l j6 I, t* d; x( k" }
8、清洁提单 clean bill of lading. r' H2 L; \, _7 {9 i
9、信用证letter of credit L/C
* y& O# S& z- G) M10、信用证credit # Q: j& C" q9 y
; H3 d: r. L0 S5 J; e% x' v
11、不可撤消信用证irrevocable L/C) j. K* k5 W/ ]$ a
12、光票信用证clean credit
/ w$ ^4 h O% W- B13、发票invoice: g6 g0 N+ w" {" e, W$ I
14、商业发票 commercial invoice
f8 D' ?6 E' h$ D* p4 j9 ]15、形式发票Proforma invoice& E0 P& Y: a# s
16、合同 contract2 C7 Z/ ?& V: d1 O3 ~
17、销售确认书Sales confirmation
& c. S% o+ K/ P3 {6 k \18、销售合同Sales contract ; x2 L( F! ?2 i1 C4 J9 b& g
19、定单Order
2 e7 D8 |: M+ Y" v* M' f20、定货单Purchase order: k3 J/ C, n. ^
! M' E2 x+ R" N6 Y; h7 {
21、装箱单Packing list
( y9 h( z/ M( U22、许可证licence
2 {2 q' M& C. X: [2 S) Z23、出口许可证export licence
0 H& |# o. y" N0 ]24、进口许可证import licence% f& J7 W2 N6 ~
25、一式两份in duplicate# _4 `: x6 a6 L4 R
26、一式三份in triplicate1 U# R, g/ D; t5 g- {
27、一式四份in quadruplicate7 B( U* k- n% `) Q ~5 b+ {# k
28、单据,文件document
M3 D, |) C# n% C29、跟单信用证documentary credit
/ j0 Y% |! s2 a/ I/ g30、汇票 draft
, t. L+ W+ `) o2 Z$ R$ i
- b1 T& \) Y/ V. |; x. }6 B& R' R+ p- s31、跟单汇票 documentary draft! `" L( h. u9 a# N
32、保函letter of guarantee. }/ L5 C* Q, M9 @: t/ d7 W% p
33、标记及号码Mark and No.7 ]; q. V* d" q$ e8 y$ j
34、原产国标记Marks of origin
+ A" |3 U; r% k- [' D7 ~* e! l7 ~, Q35、尺码单Measurement list
& g4 F$ G9 w6 P# w# |/ k36、证据,凭证evidence3 \" s" ~* U% m, K( c
37、检验证书inspection certificate
4 ]% h) q; F! L38、植物检疫证书Phytosanitary certificate8 A$ ]+ W( y, i2 g- h
39、包装检验证书certificate of packing
( f/ I O" Y) f) H40、品质检验证书certificate of quality: T) y; _) x3 d; ~
; c! R3 p/ v/ I5 n8 B" \/ k1 h
41、数量检验证书certificate of quantity
, I' I, n. R/ L# X42、重量检验证书certificate of weight8 r% }# H% J$ C) k! D
43、消毒检验证书 certificate of disinfection- s" r" c3 {1 ?7 q- u
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation/ p+ b- Q, q( E1 d1 V6 u; _
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
8 M, {# [" { q6 w46、健康证书certificate of health
& L; O( e7 x0 ^6 {! ]! D47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC), q: [2 I5 n7 x6 H* T# h& J
48、动物卫生证书 animal health certificate& z. ~$ a: Z! b6 M- r4 b
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
$ p+ i W2 ]7 D ?, f50、预防接种申请书 application form for vaccination: h" i8 r7 d& d
' X$ x2 Q7 u3 J# ?% }7 \
51、验残证书certificate of damage
% U0 k7 { u+ Q% g7 L3 {0 ~52、签发日期 issuing date& M8 L6 Q, L2 B9 p2 [6 Z$ O0 D
53、装船通知 Shipping advice
" c6 [9 X* N8 C* R B5 B0 s3 }9 W54、装货通知单 Shipping note
3 T+ {8 E" P" E' C, j4 ]7 r55、即期汇票 Sight draft
/ G4 m) M- @7 [- ?! \) E56、即期信用证Sight L/C
: G, |" U% E! B! |9 p9 }57、签名 Signature' T4 q9 C4 |* D% G1 ^- M
58、补充证书 Supplementary certificate
& ?: o4 @ j! Y) h59、全程联运提单 Through bill of lading! p& v0 o* U( w1 W
60、有效期限 Valid period2 P/ c) b2 W# k* k% N4 S+ x* }
; W1 Z. J4 C$ G% K" Y; N. j0 q2 ?" }/ N. R61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
6 P" q3 U0 f J \8 ]62、(货)运单 Way bill
! N) q" k, M. H/ J: E$ H63、重量单 Weight list2 A- d+ e1 }4 t& ~
64、适合人类食用 fit for human consumption
+ y) \' R: q H65、产地Place of origin$ `" W# T( c- W) x
66、消费者 consumer : [1 k( t: \6 y5 ]+ a! A
, w; q- P4 a' |+ s7 L( b: d4 o3 A8 g! \
第四部分包装; f- L: V1 f. l/ W$ w( A" L
& W& f; R5 x* P
1、packing包装# Z# x; E# Q' q2 E" P6 j
2、bale 包,捆
3 D: @% b/ F5 K3 u3、barrel 圆桶,桶
7 K! A3 G4 z. I9 m4、basket box 盒,箱 w' g9 K9 ~. X, _# e7 Z, c5 G3 o
5、box 盒,箱( P' R. K+ g/ @1 i! X8 |/ Y8 B
6、bucket 桶
" l) K1 N" y$ k! `3 \$ h7、carton 纸箱;纸盒* U, q$ b+ Q* \6 ]& b
8、container 集装箱;容器;$ y$ g: d( Y. P/ S2 h
9、crate 板条箱,柳条箱
! U4 L# r1 s/ ^' J10、gunny bag 麻袋4 n3 d; I" s+ J& G5 V( c1 s
* w. u, I! N# ?. Q; {4 I
11、in bulk 散装
* h1 U9 y5 d, O; |7 P. t12、pallet 托盘
* h+ {/ r: V/ W2 v# F# {6 [. O13、plastic bag 塑料袋
4 I/ n. L/ X) E* \: S14、Seal No. 铅封号
2 G) t0 d2 u o2 s- z15、wooden case 木箱
9 |' U. q& s1 w+ l2 V! E/ p* P
8 t/ |- v: z5 j4 G# x9 n# h6 k第五部分运输
7 ~6 K( d6 ^1 a8 a1 b6 X! [ m
0 V, X/ A" ?$ W0 B& D' m1、transport 运输, {4 E7 A& q# [- Q4 L/ m, t
2、destination 目的地,目的港 ; E* ?- M) R, H2 R* s* {1 X
3、discharging port 卸货港
9 X8 L( H3 P, ^* c4、dispatch 发货,发送
8 {( K) j8 s9 q) `- O( N7 m; k5、freight 货运,运费
5 A. g/ c8 b' L$ P4 m4 [6、means of transport 运输方式
) ~9 d. j4 Q+ x" }7、port of arrival 到货港! q& R' W5 U* ~
8、port of delivery 交货港
5 V- l/ R0 T* ?0 S( k1 e3 l9、port of discharge/unloading 卸货港* |$ ~8 ~7 p, ?0 z* N
10、port of dispatch 发货港
( H) z$ r/ `$ _. I7 W; d+ ?
" Q& A H) q# o11、port of loading 装货港& G- j6 W5 g8 {( P- H) _
12、shipper 货主,托运人,发货人8 a/ C3 O/ }- r7 n
13、transport 运输; ?1 G4 t) E4 i8 y0 t; E' d
14、vehicle 车辆,运载工具
- {: ^% M# f9 o) p# M15、vessel 船舶) F% }. S9 ?/ n. M% h9 G# P
16、voyage 航程- a# J9 r, u7 h& R. H: D7 j0 D6 z# v
1 q# D/ R. L' C* @- @, d
第六部分保险' L4 T% j1 U1 F3 e
( Y7 A G, a: V6 e. Y1 r4 ?8 X1、Insurance保险/ G2 r& `/ l9 g% h& b
2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力) `8 I K2 F7 c7 v" e6 ?( {, ^+ V
4、policy保险单 |
|