海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 8663|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇$ x( Q0 m! N6 _& U: w4 Z1 a8 w" n% K
5 Z" M( q3 U; I& [
1、abide by       遵守,守约
& ?% z& x* I% W' r. j# f6 g2、accord with    符合,与…一致* V+ B# t4 X! K
3、according to    按照,根据+ R$ f5 @5 e7 \7 \. @
4、account        帐户,原因! f1 S# o4 l; }3 B$ Y% `
5、advice         通知,劝告: q; u$ U* P8 H, L, N
6、air transport    空运) y. K* I! g" H: b0 V) E+ p4 B& e
7、allowance      允差,折扣
! x4 _$ r2 |" K' H5 I, s. m8、arbitration      仲裁,公断; O1 Q% a7 y0 ?
9、amount        总数
' G- w% ^' c* H10、at sight        即期,见票即付
2 R7 Q# j$ d* J* l6 P3 _( s* M
/ i2 U7 K& W& E8 L11、bill of exchange  汇票9 F2 B3 B. H$ B, F
12、buyer         买方2 m* P4 p0 r' X) D# H
13、cargo         货物
! f( S0 \3 I/ |4 V14、carrier        承运人,运载工具
" X1 P) S, B( t  }14、charge        费用,负责
" o9 P: P0 H1 y% u1 e15、company      公司,商号
% Z. v% T5 }0 s: i16、comply with    符合,与一致) b! e8 Y: T" Z1 m- Z. W
17、consignee      收货人
( g" l' J" A- n* Q* ^: `18、consignor      发货人
- c8 T$ S. ]& g: x& D: E& \8 ^19、consumer      用户,消费者
( E3 m3 q5 D1 `. m0 l) h+ H4 V20、description     货名,描述
( i9 P- x2 ~) c" R. _, N6 \+ @( [9 X( d# b
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单  y7 l# b8 e9 t1 {
22、document against payment(D/P) 付款交单/ J6 A* z- Q; y; D( G& g; N1 V
23、discount      折扣,贴现, y' r+ @- X. a+ f5 {9 W, p! _
24、freight        运货;运输
4 n+ t( N" K1 @25、gross weight   毛重
2 B# U% C; q3 b5 v$ J% I7 l7 G) N% c26、imported content 进口成份
; M0 M" `! P/ V2 u+ w8 \- W27、in accordance with符合,根据
0 X7 d" Z& {" x# r* Y8 a/ ]5 L28、in advance       预先$ L# v1 a- I" x, E8 x
29、.in agreement with 符合,与…一致4 B4 ~) ]' F: ~
30、length          长度,段- q# v3 {* g* {. C. x

# l% {; @% h4 J/ I) U  e% X% Z31、manufacture     制造; B; d( _  I. Z1 U( z$ a( R
32、market          市场
( {& k. {8 I0 Z3 y% l9 t/ l" q' s33、payment terms   付款条件, U' F$ u* a5 M! E8 P; c
34、price           价格,价值, |7 W5 f% }9 F/ f& t4 y# ]0 v
35、quantity         数量,量
7 X6 z3 s( _: _6 |6 S6 G8 n' ?4 Q( k36、shipping mark    唛头,装运标记/ K5 \& ]7 o; a! x( m1 J
37、signature        署名,签署" S8 i0 L* P/ a, {2 P$ @  n5 y, c
38、specification     规格,说明书% H7 B# P7 z. ^. [
39、standard        标准
7 z9 D0 ~, \7 U# E2 ^40、style           款式,式样
" D' M( l5 a! ^2 z) {3 K  X/ i
0 L. g0 c! s; w: Q  `+ T+ O41、supplier         供方
- I. v& H# D. S7 U) o7 f6 h42、tare weight      皮重,包装重量
5 ~% }+ M9 @3 t1 r43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒9 m+ v" ^7 C; [, E* h, }
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇
! ^+ ~) e* b. O7 G: V  Q45、terms of payment 付款条件
8 c* O/ Z# J/ ^  g( e5 p7 ?0 `46、trade mark 商标
0 S& V, y, _  i; o+ \1 q47、unit price    单价
) k) I, |; x# M8 H. a; i48、validity有效,合法性
2 i& ~) B" j" u8 U5 s4 H4 u49、warehouse 仓库,货栈* \. D9 ]% H; F" Y" F
* D3 r0 Z/ v. v9 a3 U
第二部分检验检疫
1 W7 R- ~/ k! `7 v/ p  D# Y; ~% `: g7 Y5 u# l1 n  ^* q
1、检验Inspection # X8 L$ P4 b1 ~9 W* l! T7 B
2、检疫 quarantine3 F9 i% l6 y/ z" j' x
3、商检标志 commodity inspection mark# D; F$ ]' R+ B
4、合同公差 conventional allowance& V  Q" P6 p9 y2 [% L. m0 Z( b3 F
5、验讫日期 date of completion of inspection' Y7 ?! T* q! [5 z7 W! p
6、卫生标志 health certification mark% D) J, |1 r# F' k
7、热处理 heat treatment
2 I/ X$ z6 R1 b8、品质、质量quality9 ^7 o/ F0 q- J4 T& U& M
9、数量 quantity" ?* ~6 g" a$ p* o( S

) r" z5 j* h0 }, B第三部分单证3 X/ y5 [, _/ R4 R7 C  j

; r/ _/ `" H$ F/ l3 w1、单证 certificate
8 Y4 j* X8 J6 ^2、航空运单  air waybill$ j: V0 u8 K$ S, t9 D4 v, a
3、提单  bill of lading" U* X3 ?4 U  F7 O0 @
4、报关单bill of entry
, ]+ h3 \! @& J0 B' z5 T8 ~5、一般原产地证书 certificate of origin
4 q: U. q! y( y6 Z1 N5 b* e- O4 e6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A& m+ J) ^0 o& J( w5 V/ {
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
% Q4 |" Z3 h% r7 y8 R8、清洁提单 clean bill of lading3 j- b2 T/ Y* S% \
9、信用证letter of credit L/C
% w# z5 ~& b+ X% J; a: `10、信用证credit
' {% l: O( t" T. |% Y' q( B7 P& h
11、不可撤消信用证irrevocable L/C# u! O( _2 Z. |& H! Q1 G6 t
12、光票信用证clean credit/ h* U% V! g7 v( e
13、发票invoice) ~/ y# a0 I9 i* i
14、商业发票 commercial invoice- G; W4 J) V6 [* G' p! E
15、形式发票Proforma invoice
- r$ O& ~! w7 \% R; e  M16、合同 contract
. c+ u5 P9 t5 M; j- N2 D) I17、销售确认书Sales confirmation
' ?' P/ i" v" K! k' D3 Q  _18、销售合同Sales contract  
3 z( z" C0 q1 l) |19、定单Order! F. Z7 Y; }# o. ]( W
20、定货单Purchase order
+ c& R' [1 o; ~: U9 h
- ~% D/ T+ v0 q; B' F/ p21、装箱单Packing list
% c0 x$ i/ p) I/ A22、许可证licence
9 ~! y! }. v6 O1 ^& O# B23、出口许可证export licence5 [8 A6 v6 Y/ }1 R2 Z
24、进口许可证import licence
" V, M* [0 D/ Q& p. o- w25、一式两份in duplicate
% c; M' H: `0 V. L% ~$ E6 O8 R26、一式三份in triplicate
" L/ b: d) O. [$ _6 X27、一式四份in quadruplicate
  Y  p: O3 _4 `( S$ I1 p28、单据,文件document. Y3 X) v. a  N, l
29、跟单信用证documentary credit
0 d) ^5 {- G5 }: r( M4 I0 W5 K30、汇票 draft; i2 \  v4 j6 O& w0 r

/ H% a" x1 u7 L! B& |! l31、跟单汇票 documentary draft. ~. H/ [" @4 p5 @
32、保函letter of guarantee4 F$ C; |( B3 f* F8 t! O& c' F- ~
33、标记及号码Mark and No.. @( B. O" D3 o" s' B
34、原产国标记Marks of origin
% @3 j% A5 a* P% g1 [5 F1 y& p# v35、尺码单Measurement list# w+ ]( m7 C. I0 G) i! n2 V
36、证据,凭证evidence# U) D  ?: g: i  V2 x" z
37、检验证书inspection certificate* m3 ^5 h  W5 R1 K% D
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
  K# l3 ~% w' @8 W. ?39、包装检验证书certificate of packing. p8 v/ Z* p4 _6 Z" Q. B
40、品质检验证书certificate of quality6 p! L/ f+ X4 U; f

1 _' |& H$ W( V: O41、数量检验证书certificate of quantity+ r# a7 n$ b/ l- C8 q/ \
42、重量检验证书certificate of weight1 G& M  g- N4 A% _9 l' {
43、消毒检验证书 certificate of disinfection7 z1 v% H7 T  s1 s6 g% \1 [: k, y' k
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation# X* V  Z3 m# f, y; M9 p+ S  m* S2 o! E
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
/ G. E5 [, R! [7 o& v& _- R46、健康证书certificate of health
9 {0 x/ Z9 T) c) ?4 c6 r47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)- C- p; W' l5 D7 m0 f
48、动物卫生证书 animal health certificate1 ]9 d) O- ?7 C- c8 @, J7 R
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
1 }; z( y/ l, l( t6 c, m! ~50、预防接种申请书 application form for vaccination
- @( L. U9 g1 L$ g" A
5 N# G1 {: s6 c8 X/ B6 L+ m4 r! u51、验残证书certificate of damage! E) j# `% L! e: p' k
52、签发日期 issuing date+ J! O/ H0 L* f: l3 {
53、装船通知 Shipping advice
% x" `9 V  Q  A& T3 Y/ X7 B# o54、装货通知单 Shipping note' J1 h: f" o0 V9 {! B8 I- S  [
55、即期汇票 Sight draft0 S6 }2 r  O* J- q$ V5 b
56、即期信用证Sight L/C" a) ]; V% `2 J5 |
57、签名 Signature
1 h4 _4 ]. f& L& `3 ^" V2 K58、补充证书 Supplementary certificate% N1 h" W% r, b0 ?( c
59、全程联运提单 Through bill of lading" }# ]$ |; D4 M' |- F; B+ p
60、有效期限 Valid period
; j" ^+ b9 @3 ?' C& q
) p8 a6 W, @. e# J2 U: }0 i( l61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
( f+ Y3 j1 U( y2 x- [62、(货)运单 Way bill  u3 T% G0 w1 `6 F& j; O+ W/ C
63、重量单 Weight list$ z$ ^6 K$ u5 t( H( ~5 @2 \, t
64、适合人类食用 fit for human consumption8 C) W! J. u% R" k' b
65、产地Place of origin/ t5 s4 Z9 q" k( |2 R7 h% w* t+ [* t
66、消费者 consumer  
% M; B( R! t& K' {5 l5 D* F+ b- q+ f0 F

5 E) @' D" j1 A  g' u9 a! P& a# n; O第四部分包装) t( j8 T6 |' h
2 {) C, w" u% r8 s! a
1、packing包装# b  n2 O8 Q1 F" m9 ~5 k
2、bale 包,捆4 M' n0 m% a1 u0 L
3、barrel 圆桶,桶0 W9 K8 Y* |$ s1 a0 f" r$ Y1 a8 ~6 Y
4、basket box 盒,箱
* ~! f; x' X0 }% _) F* k; Y9 Z" h5、box 盒,箱# f! R5 f7 L- W; B2 b) r
6、bucket 桶8 _: r! T& I2 D
7、carton 纸箱;纸盒
( C3 \- s, T1 H" X: T8、container 集装箱;容器;. ]( Q6 r$ e" w- B  `! r
9、crate 板条箱,柳条箱
0 N$ V; X* j0 P10、gunny bag 麻袋* F6 }2 w% ]- S: E1 ^

% a6 U5 Q* e2 Y& i! A& R11、in bulk 散装
& G, Q; P/ H3 _% S7 \12、pallet 托盘: s% h& Y; k. p5 p8 I7 ^
13、plastic bag 塑料袋: K* N2 U; Y* c2 D0 G$ i% g
14、Seal No. 铅封号
; I9 a* g$ v$ f, U15、wooden case 木箱, H# A, u4 ]1 Z4 c) L5 s

2 c' }7 w7 B* x% T第五部分运输& g# K6 Q- o. h7 _
( S# c( o- F: U( G& N0 ?7 Q0 a( P
1、transport  运输9 J! S( R  c1 p4 t  K/ I5 G$ c. o, S
2、destination    目的地,目的港  
$ A9 t7 y: Y5 V3、discharging port    卸货港1 F# r% F2 @+ r8 ^+ h$ @/ d* G! E
4、dispatch    发货,发送
! D- ]; T' H' A+ w& v$ l5、freight    货运,运费
. U/ P3 O, L  a" ?6、means of transport    运输方式
( v& Z/ ~. x. E8 @' X8 a/ c7、port of arrival    到货港
$ _( v, p, a6 q8、port of delivery    交货港
0 ^% }! C) V9 Q4 j- S/ R+ M" {. E7 T9、port of  discharge/unloading    卸货港) ?+ N' u/ }2 c: S3 c; l4 G# Z
10、port of dispatch    发货港
& O3 K' c$ a# H7 Z$ x' P  x' R1 q2 F2 K) x7 Y: D
11、port of loading    装货港9 |' s! M7 t) n" ]! F4 }/ u
12、shipper 货主,托运人,发货人3 E7 Q5 J" J. B8 I4 P8 F1 M7 W
13、transport    运输
; Y! q( n- D6 i) y" Z14、vehicle    车辆,运载工具
9 U8 f+ a% t/ U$ e" n- o15、vessel    船舶
* w! x  f# A' f* b3 U16、voyage    航程4 _8 K) w6 w" X
8 E! P! M; X+ ^
第六部分保险
) k: K' J3 s, Z! K" R1 r7 n: R" G/ ~$ k3 \6 E* b  }( [
1、Insurance保险
7 ~1 S' c) p& g) T! l' c
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力1 Y/ a8 h1 _3 ~. z
4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic 9 C( N9 A) L. Q, [8 w

) T! y9 a" w. E; P" B( }3 X$ [看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-31 11:53

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表