2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 1045|回复: 1

通过对“衡器”的商品归类分析,发现进出口税则中的一处BUG,跟大家分享一下

[复制链接]
发表于 2025-1-4 15:24:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。& S* x9 p  k* H7 f# K7 v
, D# e% G6 E) @+ y' V* K& H
一、关于衡器的区分2 o9 j' V) J8 r/ A0 w# Y

1 ?- I! M1 @% j( o( f% s很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。1 U6 \! \- o7 E4 A* A  b
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。

# l* h( G8 j  h9 i. {从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。8 e8 M6 o/ x# k4 U- ?7 O; p
5 [1 I, J5 M+ I. f* Y( ^! y' F
在这里,要简单给大家说明一下两个概念——. e- }  \1 @. U8 v- E" a# I) s
; }& G6 ?- D+ D" L4 @) f; n
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
! L( X3 {/ c: L& ~6 q4 n; }% \6 T3 P
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。, u. H, R( t9 H- N5 T1 _
% r) g8 p6 `+ o) f3 z' ?) p  ]* T
既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。2 h7 M  U, x4 x2 |
) {) u8 F/ J$ v
二、“衡器”与“天平”的困惑
/ d* [+ R1 S3 n/ ^2 i2 ]5 a# W- S  s& {; n5 N  A8 ?7 R
为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了9 ]) _- H3 J- g2 G
品目84.23.png
) R- G( b3 k( [/ ^3 @0 _
- z' t. j, F' g2 p+ ^在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。" z% l* D& c' ]) U- y4 w

' [0 o6 B7 c. e# T为了解决问题,我们随即进行了调查……
2 ~9 c: z8 c! E$ \3 `
( ]4 G9 Z/ m, t3 \5 D4 y5 x1 \1、反向印证品目范围5 U8 m+ N5 B$ `1 Q" l7 r
好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”3 `$ d5 X+ X6 _( Y
2 u" @3 t2 T% F5 `  ^  f8 U! a' ?
2、通过英文进行确认- g1 K' a; m: V8 c4 {
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
/ c, E* E2 |1 j; X6 O$ D3 a6 l1 Z# I" X. g5 c- k
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器- @2 ?, O6 H$ {0 K) h$ p
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
1 J2 C: [3 F4 k# b" r8 v6 F% _
% ~3 w, t  x  j6 v$ `! J
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:0 f) Q" y% u# D$ L0 Z9 d) h( h
With the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....

# D. W! S7 o$ a) u) h2 f从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。4 _% F+ V. y) H2 [3 e

0 ^5 g, k3 w9 c' h5 ]. ~3、通过国标确认) T* O: K5 a" X: N; I. k5 ?

3 e. p. ^4 N' `9 F, \

7 b9 a! X+ M8 ]3 Y' o% G2 k在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述
( ^9 b2 }2 K3 L4 i1 d
5 w, p* Y4 v- \
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。

, s) d6 c. Z, l, B通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。2 f' q! T3 P, N: x) e) I
& p3 v' v8 G* C; I

/ W0 V6 @  _, `( [; g$ F; A! d那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!' a* J( t% ~& a+ D& ]7 }- Z! [

9 {# \: j. r( B. e三、商品归类法律体系分析! d9 Z2 ~! [' o% l) B$ e0 K9 u

, L" x: u  y; H0 [. U4 W1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。5 L  Z. _: E9 D4 P4 `. k  {
# h* r# V* k% i" n8 Y* O3 A  r: K
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。
1 G' h; K& f8 Z' f' K$ }: ^
+ M0 G/ C& d6 {所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。
- k0 ]. L* M' J: _5 o4 n
4 ?. _. G( n* w8 @2 [, Z四、实际案例分析2 Q: Q3 Q8 S) V- M  ^8 f! m4 @9 a' d* `
$ n4 ~# U) U9 t: t! d* l7 \" c: e4 @7 _
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?% y4 T8 k; K2 h# \' Y4 i
( s1 ]8 {( s" F" u4 h) u
这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了
" S# B0 \/ m" v9 f7 w3 i1 j: _
; B8 I. ]% N$ Q  z$ f1、是天平还是其他衡器?- m7 a$ J$ c' \: F: J7 f
4 W3 I* Y8 {8 R7 u8 w1 {+ M
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图
. j7 O( Z( I% ^% `  V! B2 G' r 机械天平.png 8 s* D3 m$ o' q  ^5 q

6 p6 s8 T! _' i
& h" i) B7 q8 u. l( D% V, A+ U那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的3 R2 V: r1 e) m1 y  U' y& _
4 ?5 a: [0 ~% A4 {- B5 k/ b
* H0 l- }/ V+ y5 P; I+ G
电子天平.png , R) Q2 L8 Z, p- d
$ A; r" C& Y6 z! v' o

  `3 h7 j3 P( C9 ]2 e. ^8 q3 Z9 E这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
/ R& d1 `1 F; C5 C  R+ M7 I( ?! `1 h$ ~3 B  L
2、难道我们归类的产品是电子天平?
  j3 h6 s* d3 ^+ R5 D( W, @2 i% V$ z
也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。8 w" b3 |. [0 ]) p

& N' t+ {4 W2 G/ G3 Y3、如何认定天平的结构
) z3 J! H( _5 Q" i% ~1 p. R2 P# @' v2 N
6 g# J" h/ C5 q0 W8 p各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。/ _& F  K& s; t3 P" }; t6 j
电子天平国标.png ; D' `+ [, m2 }! C

: \  q( V" T) c 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。( N) _! Z+ }7 F) {
. p! z: |% G5 r1 d8 h/ f1 h8 g7 m# A. ]
回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。, s7 B* `* U2 X/ a0 c8 k

+ v% V* T8 t' j2 ^% _# t* z  e五、案例中运用归类思路总结0 R4 i4 _2 o$ n! B

+ }4 S/ O* i9 q在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:6 [' d% ^+ V) A/ F" c
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
! m* p( r4 _- h6 d8 ~. i( j2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。, y2 m' Z' l+ S* T$ p3 C
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。
; K4 _) x9 z9 Y* Y: \+ |% p4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
; O+ _  ^. R# t- C) T5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。5 S1 P1 F, `: E- \, I% V  @

, b6 K6 f3 ^8 T: F以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。# J% |" W3 N, f0 g# Z$ z  ~. w

  P" E: V- {2 {& e1 f( g 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!2 A8 ~# K7 Z5 V5 ~
# S7 F' A4 E# x6 Y6 W1 ]4 A

2 f: J: v* n: Y% i4 I
北京岸谷关务咨询有限公司

7 P; S& I/ U# p% W( U' B
服务项目

  j! P& Y: }* p8 n7 s
商品归类咨询服务
海关商品归类争议处置
疑难商品归类
出具预归类建议书
. p1 _% X+ c% n6 g; n8 G3 v* k; g
联系电话:010-62010715
微信留言:sunkai0107
QQ在线:

) J' a' V% ]$ A& X: k6 `% O
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
' u: f# N+ t- ?8 ]
翻译
6 [9 x) N) ]" i
搜索
复制
6 s3 o$ S' U6 S4 F  R% Y) @. r
 楼主| 发表于 2025-1-4 16:32:46 | 显示全部楼层
本文重点探讨了进出口税则中的“商品归类”问题,特别是针对“衡器”的预归类挑战。通过分析品目条文、注释及实际案例,揭示了预归类过程中需注意的感量与称量区别、翻译准确性等关键问题。文章强调,在商品归类前进行细致的预归类分析,结合归类总规则、品目注释及国家标准,是确保归类准确性的关键。本文旨在提升读者对预归类和商品归类工作的认识,强调其在实际操作中的重要性。
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-15 19:01

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表