在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。6 k7 X1 Z( s- E' X! E8 q- p3 r, v
) C, q2 M* \% f2 Z' t5 o* H
一、关于衡器的区分
( }/ \: }/ O. E9 m# v, V
6 A( {$ C( A; x2 j" T( _很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。4 O& _; O( _' o6 u
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。 ) h& f: s2 I; W* {7 K* \" w5 A: B
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。- e7 v( e# a' g5 m: l
$ _7 b9 A+ A- O& v+ D. _; `& F
在这里,要简单给大家说明一下两个概念——: \+ X& t; y& v
. S6 } \& U2 P+ S: A) ?
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
$ T$ F7 m, o! A. ]/ r! m; Z* v1 i7 y
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
- b. _% w' h' w- M: W3 Z
$ C. d7 s5 g# e% i) B既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
3 K0 w4 n7 f- P: n7 {) E! r, `9 w1 L; X9 G# w
二、“衡器”与“天平”的困惑
6 H# B8 X' S9 b& K: `
1 U$ \/ u) |' Q: N为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了& Q/ P) D B) r, c
N" b+ T$ b8 B. d' w3 G! I0 G( a
1 T5 T; g: o' L2 {5 V在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。
" s* p7 {4 S: U" c* n# B% W
r; V1 | Y! K4 T+ i" }为了解决问题,我们随即进行了调查…… g3 o0 E( a! ~0 U6 A1 y& A: j
2 m2 k' Z9 Y7 A% K) @
1、反向印证品目范围 u, K+ v" b( F0 V
好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”- L6 }, I8 p2 \7 `
- o4 p/ V* f8 _' ~) V# \% ^2、通过英文进行确认7 O% h2 C' o" I7 V9 ^
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
w0 }$ ~: r+ D! [
$ X& M# {0 U# ^) P7 @5 K衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器' O: d2 g8 g$ K$ g% T V
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better) + _& d/ `, g- M2 ~
5 b1 [) X6 {8 [+ X' L* `) J, x+ B$ ^: }本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:- v9 F: q6 a7 {5 F4 i8 F) p# x1 D
With the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers.... 0 \/ o4 \1 F M$ j8 i. i% n
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。
1 F5 O. {' D1 I6 m
% X; g9 e) t: _ Y1 i0 H6 W( t3、通过国标确认/ D2 z# X4 I3 t
$ }" W! z* r2 L- F/ e9 E1 f
, p5 g; a5 z, z: \2 e! m A1 A
在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述
* C- p( k: n8 `6 k. Z( K' ^/ T* N5 E/ S! W# {
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。 , B [7 F$ A+ ^5 P2 ]1 o/ Q9 ^
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。; [) c- r8 {& t4 M
3 w9 d$ ]" X8 x
2 t y% I; P3 F! W; ]那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!
% w0 B8 V5 E; W1 C0 ^+ X0 S; n, }0 S5 I0 p. x# B
三、商品归类法律体系分析
5 e0 V7 h4 d( f! ]
& S- }3 Y! a6 F) o+ H+ @ i1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。/ p. h' n/ v( E# C( q) ]# i) H# `
. S& `1 {: R; e
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。7 V; r# x1 R3 r$ o y
8 t* z' R. ^& s. x6 E; y4 ]
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。) j* a% w' x7 o- Y
$ F* j1 N& |3 b7 j# _
四、实际案例分析
0 {5 C2 ^2 W, t* j8 K+ R6 i( M) [* z$ F
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?
8 F0 N- r2 q% h0 W7 D+ B4 e( B) U
I M9 ~! N i% h! [3 F9 i; _这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了
( W4 r# }" D- n
" p( b4 X* G/ t* Q. u% n1、是天平还是其他衡器?
/ |3 x% f0 \" \" a3 e: u/ x& ]) ^4 u$ S% E9 n7 M3 x- x' v7 W+ f
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图
L% B4 f9 p2 k# z7 t' f
( |' g4 ]2 K5 c: m: w2 ^, p5 o0 i) M4 y s
3 y7 h) R4 O6 H那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的2 |. ^$ _ j7 ~$ J/ C: T3 g5 B
& u9 |* m: p. o1 T
& T) K+ y/ @. H5 |; N
9 t6 p/ ?; y% J* b' n4 C
9 g Y! Z- Q S& W8 h6 \1 t. V2 X0 @* r% }. u" f
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
' J( U0 l, F3 b2 x3 N
4 G; x% a* _& \! D! C2、难道我们归类的产品是电子天平?
/ F: K+ C9 [" Q4 Y- _! r& X' v& r& v5 p* y$ N# \5 r8 ]% u. C4 M0 [
也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。4 r- n' W3 E( z. t& m; _
- Q7 q1 V6 `( u3 I# ?
3、如何认定天平的结构
[ i( r3 W; P
8 A6 C; q# h# ?/ H& W; g& t! }各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。
/ u1 D( }4 N6 E0 O, N9 t5 e
! L; q, D5 u. _5 T
& d: Q& a& [: G
从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。. t2 }# u6 H2 b1 \. J- T
4 m, l( G |$ d7 \, k/ ^回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。7 }! s4 [& A# _4 K
( y$ S1 D, F) Y* e8 }( M3 R
五、案例中运用归类思路总结# R* `* v( K ~4 c+ V& l
! h5 K# [3 X: C! ?在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:4 y( f$ F6 r* F8 I
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
: [ u& B1 z# ^& r# W/ ~2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。$ d+ J8 n6 G& `; K/ }
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。
/ g! [7 w' R5 m5 _! Q4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
) \8 B: X) p" {2 i; q1 s5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。
1 J# p! j& c7 s4 \. Y* a, {: ]1 I' A7 A
以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。" n2 S# J, S; n0 f
5 s6 }0 T& |$ X9 q& c$ s
我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!3 _0 {6 }4 n5 D2 ^- ]' u2 y
1 Z) W& s/ }: t1 b/ l5 s2 ~. Z+ o4 B: z$ M5 x! j
5 V1 v8 }& U0 E# |( o: f( u9 l
服务项目
: ^) t7 X2 Y" p; H! h
商品归类咨询服务 海关商品归类争议处置 疑难商品归类 出具预归类建议书 6 @- k* ^/ v- O8 s1 g
联系电话:010-62010715 微信留言:sunkai0107 QQ在线: ~2 D1 P4 o" j/ [2 }! }7 i
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
- @ F6 ^ o% w! k# Z6 _! t翻译
3 e1 [: i: Y- p; A" u& S" e! F- h/ g搜索 复制 - K! g- k: R/ y& Q6 w- I' j$ c1 g) O
|