|
|
一、外贸单词、词组
! n9 \- }2 @* J(一)外贸术语 N4 \9 n! y( x! b! n/ H) [! r1 X
出口信贷export credit
% `* r' @/ s! N% Q出口津贴export subsidy * b/ v9 n5 R( i$ d
商品倾销dumping
% P) h$ E8 y- P- u) W外汇倾销exchange dumping 9 Q K' l, O' L" q
保税仓库 bonded warehouse 2 B& X2 k0 M+ ?$ y
贸易顺差favorable balance of trade
" r2 V+ S" p! r" f; e贸易逆差 unfavorable balance of trade + g R* e F# @5 h; l9 f( s
进口配额制import quotas
; d, k _( f: n% ^) B自由贸易区free trade zone 5 T5 ~- H* m& b/ ^
对外贸易值value of foreign trade 6 f5 H; Z+ G: A- B
国际贸易值 value of international trade
+ n& H4 X S; ?; q6 r' V普遍优惠制generalized system of preferences
+ r5 a/ ^$ z7 {) @) t最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
! E+ J+ r7 a; ^/ l1 U* `. c2 y- r1 u& t7 v7 M- G n% A5 b
(二)价格条件, A; h; e4 b6 @ V% \3 {% {
价格术语trade term(price term) " ]1 t# }- P& b" S+ D
运费freight 3 W5 [+ c* R. d+ g
码头费 whargage
. B$ [: c# o, l卸货费landing charges
" `; \6 w8 E8 N3 f+ V7 i5 U. W- W金额amount 2 M( j% Y" `) e! r! ]6 `( _
关税customs duty * B# Q* [- _3 l$ f, d: _3 _5 B
净价net price # E! a" h& n7 Y' i8 M* ]
印花税stamp duty ( ^ ?9 _ x! L! r( a/ T
拥价price including commission
7 V2 H; r6 S1 ~! U) v6 |港务费port dues, Q% T1 Q$ W" i$ b1 z) F
回拥return commission
9 n) s+ A8 G P9 H1 a/ P$ S) ]扣discount,allowance) K$ ^- l' w7 m) \
批发价wholesale price
w' X1 {3 Y. O售价retail price / ` Y; X7 y( P* S
进口许可证import licence $ [$ V* H3 X* t. {1 y
现货价格spot price. ]" V7 S) `7 v7 V+ o) `
出口许可证export licence 0 x: H3 n3 e) p p6 U; w$ F
期货价格forward price
f! r) h8 `( a9 ^, C现行价格current price, prevailing price . G( V- n+ P2 H, N. J
国际市场价格world (international)market price9 k& e" ]# s E' f; s
离岸价格 FOB(free on board)
6 b5 @5 N7 N( B成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF( _: d5 h I0 R0 V* R: |
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) / b& x# S! G0 ], x0 I; z
% `9 E$ u H& r4 o2 ^" _(三)品质条件
, K; }5 q) [0 a/ {5 ^$ Z品质 quality . I4 O: P* _+ c) i" n
规格specifications ( P( Y3 I5 P+ h* V" R2 p& k" R9 e
说明description ' \2 h, N4 q! C0 {2 I0 q0 V
标准standard type
" X' K, k' r& V, S4 @3 \6 r商品目录 catalogue
) {1 `- ?% f8 R v H宣传小册pamphlet$ i; n6 p. L" C
货号 article NO. , n3 b: a5 B* l% v% I' R
样品sample , [( w/ o/ T9 `* h9 i
代表性样品representative sample
- O8 k+ A8 ~, \, S8 f J1 Y大路货(良好平均品质)fair avarge quality$ J. B% c5 g6 J9 Y& y& i) e+ ?
原样original sample
9 m/ `% E2 P" s: L复样duplicate sample
( k) o4 P# H1 d1 C# E对等样品countersample 0 Y( P6 v F2 o
参考样品reference sample
# W: G1 L. ?, j/ C' ?% l. F封样sealed sample
8 A4 F8 L7 [5 q9 V2 J# J公差tolerance
- Q c& J. E, L2 ]( X. C! g2 X花色(搭配assortment 5%
) `* A0 q- k0 x1 n3 b- E6 r; v2 g增减 5%more or less
/ V9 @0 v9 _6 C& g; z' C" C
) u3 [& P# G$ j+ `$ B& w(四)
5 h8 L' G5 D, A2 U+ _6 z2 I7 p个数number 6 _5 C0 r9 `: D9 q5 _+ V
容积capacity) I; e# K; B% X- |; { P
体积 volume
/ a' a; S% }. R4 [1 m毛重gross weight0 I" Z+ q3 ^! d- v
溢短装条款more or less clause
# Y: H% |. I8 V- ^8 U- h. F8 j净重net weight& E& f% \+ }, D) Y+ | E& Z. a* s: a; G$ {
毛作净gross for net
0 |5 i# T) O5 S D皮重tare
, H2 Q/ i* |+ h9 C9 l+ D8 ^$ j5 A) R" p& r
(五)交货条件 9 w9 }0 ^. U. l% W. b% h- w* Z {( U
轮船steamship
+ G/ H* |% Y) `* c, p9 K6 M3 x船charter(the chartered ship)
% k% n7 v; D8 L, n) o6 ?交货时间time of delivery
1 d& _" }+ h5 p- v$ E" P# j程租船voyage charter
5 `: f h; |/ I" g& b: Q' |7 T装运期限time of shipment % F! {, m5 }# f0 O8 ]4 T; t
定期租船time charter
: ]+ U! A8 Y \ r/ @6 s托运人(一般指出口商)shipper, consignor
; x' j- u9 x# p- |/ b; k) u6 w收货人consignee
3 e4 q: k3 {6 X" Z$ K% u6 l班轮shipping liner
" c6 n N! e# r5 X驳船lighter* r. `" n! l0 M1 x* K' S% i
舱位shipping space ) [& J" X% ^* m" v4 r4 y) A
油轮tanker
7 _; m5 @0 l. o2 C报关/清关clearance of customs
) e F' q. p5 [$ R# w& y货物收据cargo receipt( N! T9 D4 ]1 J# G, [
提货to take delivery of goods ' z6 q. j# V6 j: H
空运提单airway bill
4 h0 R' a, k3 V. S$ W" f- F, ]正本提单original B/L
; I7 b: N- d2 b" O/ t选择港(任意港)optional port
- o, M% }: Z, }7 \选港费optional charges
" F4 Y) K% a: O( }8 W" n& l: m选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers
5 Q% n6 e. c3 ]或 optional charges for Buyers’ account |
|