|
|
一、外贸单词、词组
- L; C7 O& W* F(一)外贸术语, J& U& i" F; `0 |
出口信贷export credit . j [+ B1 j6 `
出口津贴export subsidy $ M' E, F8 ~4 y* E) B
商品倾销dumping - i/ p# W, M* i9 m/ N$ f+ h! {
外汇倾销exchange dumping 1 `/ }4 o8 h& |
保税仓库 bonded warehouse 2 e# l2 u/ Y7 I; Y- ^3 {% L
贸易顺差favorable balance of trade * y0 ~4 F ] T$ G
贸易逆差 unfavorable balance of trade
2 ~# T- S2 @1 {% U9 V- s2 Z2 C进口配额制import quotas
+ c% }. Z/ S* q3 @+ y1 o& m) W自由贸易区free trade zone
# j+ l, y/ N/ W! |0 Q对外贸易值value of foreign trade
1 f6 M6 D, |1 u$ s6 B* C国际贸易值 value of international trade
1 i% |2 f. w$ Y; l, O! |1 V, q4 I普遍优惠制generalized system of preferences
% p2 N0 |6 z; D N" S( ^( `最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
; e1 q% F9 P6 Q/ m O; \
9 X9 h, N; M r8 n) m" k(二)价格条件
! d5 ~7 U% s# s; u4 b; P价格术语trade term(price term) ' M2 R6 C+ P" W2 r( D* c
运费freight " h2 N* C7 C- u5 S0 _3 L9 K1 R, k
码头费 whargage
$ s' M# l# L7 Z卸货费landing charges) E7 R' j' d/ K' d: {/ \
金额amount
8 ?0 U! n9 X" n1 G. {; {+ z- k& b) K关税customs duty . }* [' f/ @' c- K* ^& ?* U
净价net price 3 N. G# }; S5 X9 O3 d
印花税stamp duty ' N8 P6 C3 i2 x/ s* E# n+ T/ X
拥价price including commission
3 u& h- \/ p8 L2 ^1 ^) n港务费port dues
: A) I. R0 K' F/ Q+ n% V9 D$ v" J回拥return commission ) i- ~+ `( O+ F2 J
扣discount,allowance' z2 }- }2 I2 t% ~% D4 n
批发价wholesale price . g/ J0 o: K. j9 n
售价retail price
% M* e& K! u4 q. ?" _2 }进口许可证import licence
0 Y. g3 J. V ~) \" [现货价格spot price
. v9 o9 A7 s6 K0 x' i* l出口许可证export licence
+ C1 Z1 }) p' [) w期货价格forward price
4 E# V K8 m! h: B+ i+ z$ E% W现行价格current price, prevailing price $ t: h. w- F/ O3 |/ ]
国际市场价格world (international)market price
' ]: f3 e+ L( U+ F6 o3 F- w" O离岸价格 FOB(free on board)
4 E1 q) N1 _, |3 u; d7 z/ M成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF
/ ~# W' \% A. j( U$ P* D& j6 }, _' J' g' Q到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)
0 C8 K( a9 }# l' y
- P4 \" k. |$ _: s) F(三)品质条件
3 S; W$ D4 j1 Z: N7 L品质 quality
: Z. I* C: G/ c) b( V( g$ O! P& K规格specifications & q& Y, [, g$ G2 y' o9 z
说明description & ~1 R5 `( @% f4 w6 L( W
标准standard type; X3 U. R- q, e( [; a* `% Q) A! J
商品目录 catalogue " l2 _! Y. I) l6 l
宣传小册pamphlet
+ |# }' d8 B! F& u% e8 s货号 article NO. * @# ~) V/ P) i+ {( |
样品sample 9 A/ V: y, R. {8 b- Y" ?
代表性样品representative sample 9 Y1 J" S5 K' }: h+ {6 i
大路货(良好平均品质)fair avarge quality
# L; d' x. T4 z1 B- }. {原样original sample
& m& k) v- w3 W' @) l: J) y) i复样duplicate sample
: x9 f% i( x1 F' g, s) U: h对等样品countersample
0 ]$ \, x3 g/ Z' \; a4 O$ _1 X参考样品reference sample# V" U& `6 k' y% O7 p6 \' B
封样sealed sample / H. X0 G. Y: P2 A; h
公差tolerance6 z. z4 @0 s$ J8 m3 f( g1 V$ z
花色(搭配assortment 5%! m% O9 m' T) F: o8 O; I" I
增减 5%more or less
8 s( g q0 h: l2 o, l' v$ V
% o0 [3 G# ~2 H(四) $ t1 H6 D" E E" I+ _" I
个数number
) D2 A0 }6 g. k) N容积capacity
! d7 b/ Y" A2 ?, H( x体积 volume 2 K+ P6 j5 g7 T8 n! J5 V
毛重gross weight
2 }/ o$ e0 }. U8 Z) o! d: B y溢短装条款more or less clause
# L( Q# _7 Z9 t% `2 T. C6 F净重net weight
+ E ?3 P2 E/ S2 X- ~5 F8 ^1 l毛作净gross for net
N* i C v" k) A8 B: j皮重tare
0 m" i+ }* m! \# i6 _ N- \. L0 a6 e1 q7 o7 [0 D3 h; ^
(五)交货条件
4 w1 K+ Z. J9 T+ `7 b8 v轮船steamship 2 O- |, {( b+ U: g$ o
船charter(the chartered ship)) a1 Z" \0 h0 i5 W8 ^
交货时间time of delivery : W4 c3 z: N. q; I% `5 @: ~
程租船voyage charter
' C& a" f1 p! g9 h装运期限time of shipment
* s, g. Y5 f( O4 e4 ?定期租船time charter 5 d7 Q- P F% B: z% m# t% Y! B
托运人(一般指出口商)shipper, consignor 9 i; b9 M' s% B+ a7 t( s
收货人consignee / Q# S' I; X0 B& s
班轮shipping liner " K% L. ]' @4 u
驳船lighter! n7 C. t( `% I3 B
舱位shipping space
+ T0 ]# v6 c1 [- ]- Q油轮tanker" B5 y& H. W1 s' N: a
报关/清关clearance of customs / o, F* G8 X G- s
货物收据cargo receipt+ y+ }9 j5 y6 i$ u# }
提货to take delivery of goods
" O/ d* d1 x- J. W/ Y4 }空运提单airway bill, y2 }5 p$ q4 d) G2 p! `7 n- [
正本提单original B/L
F* _5 r2 H' ?) q+ g, l4 x9 d选择港(任意港)optional port& R& O- F' q& @8 d7 K0 l, ]7 w
选港费optional charges 9 G0 l$ s" q6 T! J4 x6 ?- k5 `
选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers [% G( k% x; f: I
或 optional charges for Buyers’ account |
|