|
|
一、外贸单词、词组
# r4 b" G0 t; T6 |' c9 h(一)外贸术语
) H/ L5 `3 a2 l/ J; m* Z4 F出口信贷export credit : p! j6 m# Y* U) S; Y" Y6 ]
出口津贴export subsidy
4 I/ d7 |- X* R- c8 e- _商品倾销dumping
8 B8 k- I+ T2 }8 \0 Z! P- e外汇倾销exchange dumping 5 g, R- L. A1 a1 R& J, w- J) [* w) [
保税仓库 bonded warehouse
* O/ A) v8 R& |* Y# w贸易顺差favorable balance of trade
* U" L8 r% l/ Z" { t/ m贸易逆差 unfavorable balance of trade ( d3 {2 v7 v! H0 [
进口配额制import quotas ) T* G Y8 q" a& M. D5 M
自由贸易区free trade zone
7 D0 D$ o; W- s' D3 \+ M( |1 C对外贸易值value of foreign trade
) B5 T; A, L$ a5 P6 e$ j- c& \国际贸易值 value of international trade
4 u( c2 U$ M" F% Q3 F9 Q普遍优惠制generalized system of preferences
+ g% [2 R) j2 }7 o6 `; q最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT) * }% Q" S8 S9 o
" E l+ X8 A( o* q/ I
(二)价格条件
. G" e/ I8 q+ k! Q价格术语trade term(price term)
% C5 V+ U4 c$ S9 d E& x8 F运费freight 8 Y* L. A( O# s4 T# v, i+ \
码头费 whargage
5 a @+ Z' B" `, I u a% i7 J卸货费landing charges
- y+ ]$ D( _' n V, _! E4 {金额amount " p8 Y" J s! C, m8 `% |- H& ?
关税customs duty ) A0 x- o: Z( \5 N0 s4 f9 M
净价net price
$ [' d; K' p2 I! y9 [印花税stamp duty / ~6 w9 W# i% D/ X# a
拥价price including commission
3 c2 t$ G0 t6 \7 @港务费port dues9 n2 K, q6 `4 h4 C5 v
回拥return commission
6 ]) M. B4 ]( t# Y$ ^/ g r$ c扣discount,allowance
' m$ y/ M$ d( r+ Y批发价wholesale price 3 L" D" S& } G' z1 i
售价retail price 8 a& [3 H* s6 t( H4 _
进口许可证import licence
( j$ w' M) d$ Z4 b: m! A现货价格spot price
$ E4 o0 {+ Y* t' c0 }出口许可证export licence * D9 r0 v- q( p2 I$ j5 M; @
期货价格forward price9 u- ]& h5 K; p* l3 b
现行价格current price, prevailing price
. U# K& r% p, n$ ]' u5 C, }国际市场价格world (international)market price
' z6 @# t6 v% d5 i离岸价格 FOB(free on board) ; D& s+ q0 ]# x6 u5 ^
成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF0 ^7 {7 P1 l' [4 K/ h5 u8 M! s5 _1 F
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) * N1 ?1 l8 K+ q/ h( ^* k
7 g( Q. C# o% ?+ J! ?5 {
(三)品质条件
% j4 r/ S& j0 }品质 quality 7 b! O" ~/ N# _. M, @ l/ p
规格specifications 3 K7 @/ h# C4 |' C
说明description 2 d5 O5 _1 y: W/ r
标准standard type
( ]7 ]8 ?" L: r商品目录 catalogue
, C1 ?* H4 m* z% I! \2 T1 v- K宣传小册pamphlet1 Y% ?9 I) B( l w% J0 L& N7 j
货号 article NO. ( M5 b. n% y+ x _* K
样品sample
. c3 Z) L; d1 Q0 w0 M代表性样品representative sample # f1 O: f* a; h
大路货(良好平均品质)fair avarge quality" {& h. t" j" m; h" i" Y8 P8 S/ t
原样original sample 2 J; T, S! _& _* Q& j& ~
复样duplicate sample0 E% m2 B( P& h" J/ @# v& U
对等样品countersample
. d3 B L. \8 }2 P参考样品reference sample. H' W+ _: R- V, P
封样sealed sample
9 S3 Y* K& @. v% M+ Y$ @" O3 |5 @; a公差tolerance& Y( A4 Z' h; K
花色(搭配assortment 5%
" V3 T( V I1 D* ~: b增减 5%more or less
7 N5 P% R. t$ y! U/ P. {6 B% T/ j* b: \
(四)
, X) u: d N% S9 `; K! t1 s3 K' u个数number
( ?0 U- ]' E( |+ C" G容积capacity; C& y5 L$ I7 K& m# X P
体积 volume
0 ~; ]6 s; B7 f. \$ l毛重gross weight
$ ? H! k: O9 g* z溢短装条款more or less clause
4 H* W7 d3 k5 C. X# P* O5 K G! g净重net weight
1 ]$ C% K5 W4 M毛作净gross for net 3 A; Y6 l) V/ G& |9 ^# \
皮重tare
q' A- \7 ~( {' M4 U
( K+ _: p7 C1 F) H1 A+ V7 L8 X# p% A(五)交货条件 ; d" i: U/ i/ o% N i% G
轮船steamship
8 s% B5 D0 U0 q0 F3 P船charter(the chartered ship)
3 D- V- ]& o# [9 d9 O交货时间time of delivery * ^% f1 i& o5 A
程租船voyage charter
# f- a% }; j" l2 ` w2 K装运期限time of shipment 3 f' B2 k2 n. S: I
定期租船time charter 8 d! ]- n1 t: u9 l# R, [
托运人(一般指出口商)shipper, consignor , n9 _+ h4 W. a, k8 {
收货人consignee 3 g9 |, f4 m$ F; \
班轮shipping liner
: i7 {! p$ s& ?1 A9 y+ l6 B驳船lighter/ C0 B. x9 N9 K r5 X* d: P
舱位shipping space
, L9 t" q" e- w, V- h1 M油轮tanker
, f: Q5 ]' x* \: s/ R* l* z报关/清关clearance of customs
2 a1 g9 `) q& R! h! A8 M货物收据cargo receipt: O7 I- t+ K) Z& Q3 ?
提货to take delivery of goods
( o! R; W( T, a3 a空运提单airway bill. G' C4 u3 D+ ?$ n
正本提单original B/L
1 j& Y" o9 F% [; q+ v9 N) I: N选择港(任意港)optional port4 ?; v' v( k) t/ H6 y7 r( r
选港费optional charges
9 }" U* U O% K# v选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers $ a" n3 |* r2 O# c% }
或 optional charges for Buyers’ account |
|