全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 7515|回复: 11

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

[复制链接]
发表于 2006-4-17 12:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
练习口语十分有用的小提示发音
+ J& j; ~. h% d% l1 S    o 模仿练习英语说话语调和节奏$ }6 Z# ]7 g' W* u' o1 X
    o 录下自己的发音,与录音带相比较0 p; e0 x( @: [
    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正
: b. p# x2 b  ~ o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习/ t" h. R, S( `4 R
    o 先练习单音,再练习字与句子
6 L% d- _( S  U) t' v: b% a    o 将发音困难的字列下来,反覆练习
( W# ^+ D& n$ O7 i% X/ Q# U' O    反覆犯错
  U% {; i) g+ p7 L    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力
7 p1 v3 p! M9 i& |3 G    o 了解自己犯错的原因% O6 G6 G- N: W/ P
    o 注意所犯错误的严重性* I8 T% j% ~; D3 B1 ^
    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析! `$ q7 |2 t  S7 [0 f) L2 h. C+ V
    o 注意英美人士对错误的接受能力" ?. b( s: @$ b, P8 b* t
    很少有机会练习' P+ c/ D. K$ x5 Z' I5 @. b% u
    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应% _- b4 X: ]8 z/ n3 r# @
    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习
  `1 I) u2 J6 u" g, g( c! m6 J    o 和同学一起练习
  t3 f3 i9 ^4 Z, o( d    我不敢说
. Q/ L$ D6 q) _    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可
- m, {* q, |. y( q    o 在脑中静静反覆练习
; N3 I: f' k% m: i1 L" V8 o  |    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的
2 v. s: E4 H6 K- ?, \( a) ?' f    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容
: D, r0 H' Q) W   易犯错
  J0 W- o- b: x5 D4 F: ~& P$ u5 y    Helpful oral skills
* i. b. D+ Q! @1 ~4 H    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄& [+ r9 f; i; t
    o 若有问题,发问寻求帮助& T/ M( q* G' B) A  I
    o 不要轻易放弃" D9 L( S& v. S, k9 o
    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答! q) D/ k0 [' [1 I/ J8 f0 i8 l" W
    o 猜想别人下一句会说的话
1 @+ S" }! Y; K6 _    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音8 _. l- ^( r' S7 |
    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
4 \* q5 ~* \  \7 x    o 自我改正错误,再说一遍2 {6 R" J8 t' J% e# J/ Z
    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思
: E' x, M3 c8 ^5 d7 t9 T$ S    o 多多鼓励自己好的表现' f) [3 |5 `/ e! E) \
    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用 6 }0 X  ?* }( b; I* V
    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正
/ ^8 E- D: b7 O- R  v$ o9 N    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张
8 K  T1 K2 ~' R% X    o 找出以后可用之策略* n9 d; I+ e8 P: N" J# e3 E/ i
    o 纪录学习日志. T/ B$ h2 m- K3 w% ?1 `
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:11:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE 4 N; d2 A! E+ r
    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China ! o$ l' \$ f/ R
    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress . p: L* e: Z# b" P7 k. T
    秘书长 Secretary-General ' \8 V6 u2 t, Z* S6 ^8 \2 h
主任委员 Chairman
2 i6 a7 }" ~( I* X" s/ @# ~3 r    委员 Member ; B" K/ u, M. |6 P0 L
    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress
1 m- _0 x8 L2 n3 O& D    人大代表 Deputy to the People’s Congress
2 _9 ^+ u" ~8 U  S    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
* m1 U3 T( d0 e# S: |# o9 R    国务院总理 Premier, State Council / m0 J2 R4 x, `& F
    国务委员 State Councilor
& ~$ F; }2 K9 l2 z( J    秘书长 Secretary-General
; D. B( ~4 C: J2 C- D: n    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for : b+ ~5 G8 N4 Y0 u; z
    (国务院各部)部长 Minister 2 \# u2 D* {2 o5 b3 _5 D1 u& f8 i
    部长助理 Assistant Minister : O% x: k6 S2 m7 U
    司长 Director " Q/ ]% l( j/ `, _
    局长 Director
( F7 @- |* k- p; c* d3 T    省长 Governor ' }+ x, k$ C! w! o) u
    常务副省长 Executive Vice Governor 0 d5 y- k/ W# A+ P2 }5 A
    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 6 [% ]6 h6 ]' @4 }* x0 m5 f
    地区专员 Commissioner, prefecture . F7 t$ G% s$ W- T/ g1 f+ ~& C
    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region ' y' |: Q. P& M  e$ J8 \
    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
6 I) j1 H, Z7 N, Z4 a    区长 Chief Executive, District Government
, U/ G* P+ T" k5 |; Z    县长 Chief Executive, County Government - W! e4 P( H. V; x
    乡镇长 Chief Executive, Township Government
/ y1 R& _* s: b8 ^; \8 [    秘书长 Secretary-General 9 V% T3 d& X1 E" y2 p
    办公厅主任 Director, General Office
( L5 |/ C& |6 m    (部委办)主任 Director - e  e! H8 P$ |+ f& V% k
    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
6 L- U' {+ M) S    科长/股长 Section Chief * r$ C7 f% x3 `. Y+ F
    科员 Clerk/Officer " t; ]* R% n% w# N6 a. v
    发言人 Spokesman ! Y& _8 E6 \" L8 {& l& Q5 ~4 l
    顾问 Adviser
* E9 ?" F" w: k& t, A6 [) S    参事 Counselor " p, Z8 E! G2 b  V% l6 X/ H* v  J
    巡视员 Inspector/Monitor
0 l( G  I- o) V$ A    特派员 Commissioner 3 r9 s! y; D& J- b  w
    外交官衔 DIPLOMATIC RANK
( Z$ {4 i) i' X: ?" K    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
7 N' U/ Y; D( a, n2 F    公使 Minister
3 b/ {* P5 M" n- O3 s. Z    代办 Charge d’Affaires 3 x4 G1 A  D5 ?3 M" Q: P( m" G8 v
    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
! h* p8 P  v; H; T" ^3 i    参赞 Counselor ! I: q7 t3 r- D3 [2 |( _
    政务参赞 Political Counselor
5 ?) {# }" b9 H: X/ a  C    商务参赞 Commercial Counselor
7 N5 I2 P8 [1 j" h6 B: _    经济参赞 Economic Counselor
& c! L% ~4 u: K2 S9 F    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
, m  i8 h* U  G- @( H    公使衔参赞 Minister-Counselor
( n* m5 A  `9 k$ x    商务专员 Commercial Attaché
% P  q- N; m# S' |    经济专员 Economic Attaché
4 x& ?- E, [7 H- X- _% L    文化专员 Cultural Attaché & U, j0 x7 U! [5 |! X0 c
    商务代表 Trade Representative ' u% V- l# {' R  o0 t4 `
    一等秘书 First Secretary 6 G- G# z- c) e6 b
    武官 Military Attaché
6 B) d: d; e6 e! y2 R0 M. ~( H" A    档案秘书 Secretary-Archivist
8 f, u+ o: @4 _: X- O$ }0 B. v    专员/随员 Attaché
4 c) X( a1 o. I3 Z    总领事 Consul General
5 R1 U( M9 S1 }9 W" C    领事 Consul
8 z0 }' y  q6 _    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
" X8 L6 b3 F+ v! L! ^( l    人民法院院长 President, People’s Courts
9 I6 w3 n6 Z! |( b0 ^" N) E7 B    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 0 K; d; d6 T% o
    审判长 Chief Judge & A: M6 w3 N" S
    审判员 Judge 5 H7 w  I6 G' g5 c8 W& V9 M
    书记 Clerk of the Court , A$ j& b' \+ w& y! J1 J, F2 a
    法医 Legal Medical Expert
0 F  k3 r4 s% g% q  I    法警 Judicial Policeman & P$ Z0 o5 N; h: L7 k4 ]
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:12:41 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
  n7 m' i9 u9 F; w; o6 K, v: x    监狱长 Warden
6 n5 A$ o! d/ p1 V    律师 Lawyer # `( Q0 C- ~) U$ N) ]5 U
    公证员 Notary Public/ _6 T% x# [# G/ }! K' o
  总警监 Commissioner General
  z+ s0 h; {3 t8 l% E3 Y4 ~    警监 Commissioner
& C1 v' |' l- r, O  [) b/ I# x    警督 Supervisor , e8 b9 n6 o4 m! {' ?
    警司 Superintendent & s  V* m# @3 }- B7 B* c
    警员 Constable + v: p+ \. Z& h
    政党 POLITICAL PARTY
& j# k3 b7 s$ e" p7 i    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee / o! S7 }& |. j' m0 ~% j
    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee . z* p7 ^" w6 m
    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee / p$ a2 u" q. h' y6 M
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee ) d$ _! }- g0 Q+ ?' c, j: I2 T
    中央委员 Member, Central Committee
8 `4 g1 c5 R1 j5 q- L5 V    候补委员 Alternate Member …# h) t9 h( s; E; ]* T: y& q0 c
    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
% v% y1 x" q$ h% ~% m! N  U, N    党组书记 secretary, Party Leadership Group
. o2 ~4 l3 P5 Y( U9 U5 T    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION ( L/ D* w7 i3 R: m
    会长 President
3 b; j5 V9 P) V7 `7 z    主席 Chairman
) M, Z: o, R4 X# `# k    名誉顾问 Honorary Adviser + v) L6 a$ W- s
    理事长 President 6 Z. g2 r. {# c
    理事 Trustee/Council Member
: H' f& k4 q; h! ?1 O    总干事 Director-General
. V! t: `$ |5 V    总监 Director ; ~. @2 |# F. B# M3 ^
    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES , \) y# v) {, ^. m
    名誉董事长 Honorary Chairman 8 k4 N- P% B$ t0 K0 ?- Y/ b9 |& b
    董事长 Chairman ! S: D1 i4 L$ a2 J7 k
    执行董事 Executive Director 总裁 President " n7 R7 D( q  t9 C
    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) ( A% u1 E8 B, m, F; @- Y7 X
    经理 Manager
7 P: c  i) _" }! c4 u    财务主管 Controller # ^6 }& |: d! q6 f! T( Q
    公关部经理 PR Manager
  e' _$ F6 V- e2 v    营业部经理 Business Manager ' l2 m- N. {% A8 X; R+ e
    销售部经理 Sales Manager
+ X6 Q1 \1 b6 E7 d4 P5 \+ G    推销员 Salesman 0 T9 M& ^, m: n3 t8 g! m
    采购员 Purchaser& v* ~; Y% ]3 s2 R
    导演Director
# R# p: v2 J. n/ C, S. s3 c    演员Actor
9 ^7 K2 M# o! b+ \+ g    画师Painter
: }& B1 h( ~* F% l/ T: [    指挥Conductor
5 H- Q9 l' g( U3 P. C) I    编导Scenarist) t( |; g% G6 L" ~( C. V3 V' j- P
    录音师Sound Engineer( `- K' a4 X4 P
    舞蹈编剧Choreographer4 J' B2 {1 G% ]4 s
    美术师Artist
& _9 y2 t: F' y& h    制片人Producer
7 d1 d2 h5 w% `/ B/ @$ F* E4 l    剪辑导演Montage Director
5 ~' y  r& }/ m    配音演员Dubber3 D4 l' X9 f! W' G. q0 D
    摄影师Cameraman
# F$ D2 O# M) r7 n- k    化装师Make-up Artist
" o* w! c" Y% v  Z2 o, l    舞台监督Stage Manager/ n! i- b; a; f4 ~3 p: |
    售货员Sales Clerk' a9 Y4 I/ x1 f$ L7 t
    领班Captain  L" L$ Y" s; f0 T4 ?! P5 W
    经纪人Broker
9 L4 Z2 q* l, o0 c% u    高级经济师Senior Economist- Y! h( M$ B7 j! [6 D$ d0 V" y
    高级会计师Senior Accountant' d& G' y5 Q1 d0 n" {1 W5 Q
    注册会计师Certified Public Accountant1 c# a& n) U8 l: B. F+ q' i
    出纳员Cashier! N) I/ V6 b8 v4 ?; A* b9 X
    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration" X: u4 X1 C, A: G! Y( ?7 p2 T
    审计师Senior Auditor* E. f& F9 q: V, @3 F4 [" G
    审计员Auditing Clerk- n1 m3 R$ |# [/ }7 S" ~+ f5 _1 A# t
    统计师Statistician, v( T7 i( e0 V; ~2 V
    统计员Statistical Clerk: G" b( ^. p, Q* a0 u! C
    厂长factory Managing Director9 T7 ^' m  ?. O1 }- D8 t, n6 M
    车间主任Workshop Manager
3 q1 X0 a5 L. m# \    工段长Section Chief1 _2 N8 X4 ^$ w5 H" n; _1 g
    作业班长Foreman1 D( \$ u: U3 M( @7 [
    仓库管理员Storekeepe
5 ]& i- G, }( P$ G    r教授级高级工程师Professor of Engineering7 |9 K7 [  A* g0 t0 g: z
    高级工程师Senior Engineer2 S7 \4 Q: Q6 j
    技师Technician, {8 @/ q, L$ r7 {9 l
    建筑师Architect
9 G- C" p$ t) m# |    设计师Designer
% q* K! L& y4 |7 W    机械师Mechanic9 O6 m5 u" o8 s: \* I: h) B# F
    化验员Chemical Analyst  A9 O$ p. B; X
    质检员Quality Inspector
0 ~  r" d4 K2 Y; |" E0 b& Z    高级农业师Senior Agronomist& n, S4 N+ c0 {: n: g4 \
    农业师Agronomist) H4 A0 U% G: u; ]
    助理农业师Assistant Agronomist
0 _+ Q' q: x$ L" }; `" \+ \/ t/ ?    农业技术员Agricultural Technician
; V9 _6 C4 O& ^, l    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences
# F- @6 [* f* y) Z+ q6 Z    主席团执行主席Executive Chairman3 T# S  ], Z7 v
    科学院院长President(Academies)
- E, |3 R$ q1 }( U    学部主任Division Chairman* h' l; U+ z' i
    院士Academician1 G$ Y$ R! G) G  n  r* e
    大学校长President, University5 @+ @. Z, X, q- b" S
    中学校长Principal, Secondary School. e0 _1 u# [" {9 `7 D! `: y
    小学校长Headmaster, Primary School
9 ]0 H% m8 E8 X3 t, F: H' B$ f    学院院长Dean of College
2 p* x; i. S! t% z0 \    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:13:45 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies
8 V% Y+ \8 T! e  O% d    总务长Dean of General Affairs4 E! r+ s3 ?. G6 _
    注册主管Registrar
" L6 H6 c/ L/ G6 }- D    系主任Director of Department/Dean of the Faculty
( L- U  w5 M- s4 ^6 b    客座教授Visiting Professor
: E0 v3 K% [# ]& q; k2 N' Y    交换教授Exchange Professor9 n& \/ V( G* `! t+ U! ]( g! q' |
    名誉教授Honorary Professor
* y, ~/ Y: Q' G- Y3 x  @    班主任Class Adviser
) u- U1 P. p. y  r# u3 ]    特级教师Teacher of Special Grade3 X4 ^  h1 Z: F0 V+ ~. J7 b$ [
    研究所所长Director, Research Institute
" L  h. [9 U3 K4 M    研究员Professor副研究员Associate Professor1 w; q; w+ J3 q, Z; U. b
    助理研究员Research Associate
- f0 o6 l9 d! C( D# @% w# _6 Y    研究实习员Research Assistant
$ ~) ?# H1 M* t( r( U( y* j    高级实验师Senior Experimentalist' d+ x! Y4 e% C6 }
    实验师Experimentalist5 O! p! z2 j: h, ^, P# ~" H' ?& U
    助理实验师Assistant Experimentalist9 o* H2 ]' }/ f# W& g
    实验员Laboratory Technician
/ O8 J& {  |2 }* a. T    教授Professor  j  i5 t) g2 u8 T3 A& i
    副教授Associate Professor
! r: o9 r/ e/ ]1 b8 d7 Q4 }    讲师Instructor/Lecturer
8 e6 S4 F2 h5 h    助教Assistant$ ]6 m/ g) n/ a9 B% y, N; P* k% c
    高级讲师Senior Lecturer
+ U) k) ^/ o+ b+ V; I; W. S) X4 E    讲师Lecturer
+ v9 D1 `1 G: s  D! y    助理讲师Assistant Lecturer: B( ?9 Q0 x3 M2 v8 P6 S0 K
    教员Teacher
7 R# v; J) f) R) O9 m- e2 }    指导教师Instructor
5 r" Z3 `) _5 @. S) X6 r: f( M* b+ d    主任医师(讲课)Professor of Medicine* E! N) z6 t% M+ U/ ?
    主任医师(医疗)Professor of Treatment
5 K: ~' A2 o- e% j    儿科主任医师Professor of Paediatrics
0 j1 k$ M# }8 Q: R; J+ {    主治医师Doctor-in-charge" l. x) G( k  q! O* v
    外科主治医师Surgeon-in-charge3 J- B+ Z1 p+ {- ?* V
    内科主治医师Physician-in-charge
0 X6 U# d4 y0 m) R1 z3 K    眼科主治医师Oculist-in-charge
+ g0 b0 V( Y0 ?& S    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge
: M- ^5 ?+ ?7 e8 B4 v( ?    牙科主治医师Dentist-in-charge
8 `+ _" F/ n' z: ~4 J! |    医师Doctor医士Assistant Doctor
" b9 [" w0 @+ D* u+ q* }    主任药师Professor of Pharmacy
2 D  l0 n" U2 p    主管药师Pharmacist-in-charge
1 x; X( D9 V7 s4 Y1 e    药师Pharmacist
* W5 {3 k) y6 ?3 U9 u/ V    药士Assistant Pharmacist
0 q$ h7 U* U/ }    主任护师Professor of Nursing5 X0 S, o1 T; Z$ T, u+ q
    主管护师Nurse-in-charge* N7 {' x" g) [( h- o
    护师Nurse Practitioner) z' X1 i1 G- J
    护士Nurse
2 O& ^7 z0 S9 F+ |. {    主任技师Senior Technologist
4 E  i* f$ P; N7 Q7 t% `  Y    主管技师Technologist-in-charge$ q4 q) b' K" A& [9 K8 Z
    技师Technologist
6 i0 y1 z; \3 S    技士Technician
4 _+ x! c1 \+ n! O1 s    总编辑Editor-in-chief
! U! x) A( }& Z2 S0 Y; |( e  v    高级编辑Full Senior Editor
; a% y6 Q2 ]1 F8 f6 J3 t2 ^0 n    主任编辑Associate Senior Editor7 U/ F1 G" G! |% x1 D* c
    编辑Editor
3 i1 E) \/ W, h7 o    助理编辑Assistant Editor/ u  a1 |4 X7 T' P; A
    高级记者Full Senior Reporter3 i& w& t) i# r, S) }. a1 B0 @4 s5 J
    主任记者Associate Senior Reporter
" A& ^! C9 i  f1 @2 v- U6 m2 {) f    记者Reporter8 i. @4 x# F$ l8 n( p
    助理记者Assistant Reporter
' D! ~+ w# A/ z9 V; Y! O; Z    编审Professor of Editorship3 u: A' C$ k/ d% K
    编辑Editor  [* D* R" P& T. i0 N) \
    助理编辑Assistant Editor
4 Y4 u! [' Z- }+ T8 s- C    技术编辑Technical Editor
$ B/ T5 }# ?6 O$ j    技术设计员Technical Designer
& g* E# q' p+ ?# O/ ^. f' q    校对Proofreader
( ?3 v3 ~# n: s: L2 L    译审Professor of Translation1 H" V- Q) n: Q& N4 I
    翻译Translator/Interpreter
- g! w' V4 A& W% @: z+ L    助理翻译Assistant Translator/Interpreter
4 y3 ~% k8 [9 `2 H# z" L) Y6 G, m    广播电视RADIO AND TELEVISION$ u% R7 R- h& U$ A& @' U* W
    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller% R& P! s; l6 L% p0 B& v0 E
    播音指导Director of Announcing
# |. N! n. a) V4 ]" Z. i5 Z: E    主任播音员Chief Announcer
* Z6 a; V, _% e( P5 X) M    播音员Announcer
, e& m; l3 }: [* `- E' g5 d+ k    电视主持人TV Presenter
+ C0 `. C0 L/ \5 q    电台节目主持人Disk Jockey
发表于 2006-5-13 21:28:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!
" w3 \# ]% g# \! u/ ~4 `/ J  Y7 vi';ll sustain you and i want you will do the best!
发表于 2006-8-4 12:10:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.
: H0 R# e, a/ x  o* o1 T
发表于 2008-3-16 21:17:13 | 显示全部楼层
I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.
发表于 2008-3-17 21:26:02 | 显示全部楼层
好多啊!!!!!
发表于 2008-3-21 11:59:04 | 显示全部楼层

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!
发表于 2009-3-7 20:18:20 | 显示全部楼层
thank   you   very   much .
发表于 2009-4-1 11:24:25 | 显示全部楼层
我在练习听力,听广播很有效果果
发表于 2009-5-12 09:29:13 | 显示全部楼层
感觉口语还是要有词汇的基础
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-24 18:34

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表