2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 7428|回复: 11

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

[复制链接]
发表于 2006-4-17 12:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
练习口语十分有用的小提示发音
2 r4 C$ D- v: |  M3 @    o 模仿练习英语说话语调和节奏
- [- w  v5 {" O' ?* K5 h    o 录下自己的发音,与录音带相比较- \) x2 G7 e! u, w
    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正$ e3 k/ l. d) C& |7 K- W/ \6 S
o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习  R7 V  ]: A6 v3 x6 p
    o 先练习单音,再练习字与句子: j6 d/ V/ s8 E8 I' {, _
    o 将发音困难的字列下来,反覆练习7 ?% ?( U$ i4 C
    反覆犯错
* h$ y5 W; K/ E/ [    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力& H, h! y) T- g
    o 了解自己犯错的原因. u- b# W  O0 @" m
    o 注意所犯错误的严重性
8 o0 v" g! v+ B! D9 Y    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析
/ v3 b1 i1 C3 M9 c3 y    o 注意英美人士对错误的接受能力
7 u' Z+ Y0 F/ d8 a! \    很少有机会练习
5 b# U: A' ]( P5 P    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应
. y7 R; Y2 J" E& Y5 S* r    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习
* S* Y# `) b- I8 H: L4 e: W    o 和同学一起练习* j$ O" P) N" V; E/ v! z# n$ S
    我不敢说 ' Z3 P. ^  J' ^* Q" i4 F6 h, }
    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可4 D: |8 c6 C* b1 I$ K3 G
    o 在脑中静静反覆练习+ l* }3 ^' D  W' u, t1 y- n
    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的2 d' s0 A( T' t& i1 i
    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容 : \  i: y; D. P1 \7 }% g
   易犯错
1 o/ S8 T" V& T& v    Helpful oral skills ( U! g; s6 [- L8 F6 y# {
    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄
8 g7 O7 y7 O3 r6 S$ F$ k    o 若有问题,发问寻求帮助
1 i: S" o7 o9 G1 [' M    o 不要轻易放弃
& @! P  n/ V. N# ~4 t    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答
  }8 t9 G7 [; N% L    o 猜想别人下一句会说的话  w/ j0 H3 `" ?) y: Z3 B/ Y
    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音& u0 t+ _7 R. s% n# G
    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
! D* F6 E+ W. t# k    o 自我改正错误,再说一遍- Y: M  G: P. U5 V3 v7 l& y
    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思+ |+ o; c- P) r; d: P
    o 多多鼓励自己好的表现! f3 L6 z! ]# M/ \2 _$ Y7 T
    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用
4 `* ~% e7 X' g6 L& i- w3 N0 t    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正
  a5 w' N( d+ l" ]( ?1 ?3 I4 B    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张
+ i" `" i( B8 @1 r# F! U7 u; j2 U    o 找出以后可用之策略9 }  C+ d; D! C1 J: A/ h
    o 纪录学习日志
7 A) b% D+ q& K2 Z  `; g
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:11:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE
& }7 d& _6 r9 ~: U  W    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China * {% S0 a; |7 A1 f5 B. |% x
    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress & t6 L: x, T3 w4 C3 ]% P5 M3 z
    秘书长 Secretary-General
) R* O# ^9 I) h% E 主任委员 Chairman - W% x, s5 s  F( ?
    委员 Member
- F" G7 H9 `5 V    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress 7 ?8 ^  d9 d2 H+ Z9 d7 [8 S
    人大代表 Deputy to the People’s Congress 0 n, y8 E  t  d
    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
3 ^# A) j$ y2 T+ A; S    国务院总理 Premier, State Council   K  N8 k) r/ ~6 p# k, Q9 y: ~2 S
    国务委员 State Councilor
0 f, T$ R4 p1 q+ \8 u4 F+ L    秘书长 Secretary-General
7 }9 F/ R( A# p1 N; v    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
6 N# h% r5 o4 t( l1 u8 p1 P$ H9 T    (国务院各部)部长 Minister 4 e; t1 T# o# C% r  @
    部长助理 Assistant Minister
( G. _. k3 q  U" O; V    司长 Director & H9 b3 V  R' n( C2 |5 U2 r  `& K3 P
    局长 Director . ^0 z" i" d, k2 Y" J
    省长 Governor : O0 x. o  r" B& b& Q" N7 a3 P. [
    常务副省长 Executive Vice Governor
. H, o" T+ T, S    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
9 c# W8 |9 A: _6 |; d6 o8 W9 y    地区专员 Commissioner, prefecture ' f8 q4 p; t5 K$ |4 \$ k
    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region . e, z5 X" R# h4 r8 ]+ [' y
    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
3 f( u- p& X* @9 Q( R    区长 Chief Executive, District Government
  l, Q; t5 X! n4 e! \* E, X* Z) D+ J    县长 Chief Executive, County Government
- N( p( [/ d& |/ [7 d9 J    乡镇长 Chief Executive, Township Government
! M) n1 C% Y( r9 R    秘书长 Secretary-General
" v5 Q- [2 }) K! ^    办公厅主任 Director, General Office ( X( e8 c8 s: Q9 o: y# I1 U
    (部委办)主任 Director # Q6 _2 E- f$ d9 Y# v
    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief , m* e: \0 \' c. I8 Q5 F0 l/ _2 c
    科长/股长 Section Chief
5 H2 v# \( C5 g2 A    科员 Clerk/Officer
! }  S, S/ x7 b$ ^5 l  D$ u1 Y6 Y    发言人 Spokesman
8 c4 Z$ K- t9 p    顾问 Adviser $ m9 P" q+ g4 T$ j! E8 Q) E
    参事 Counselor # h7 S% y  ~% r7 y* T1 |
    巡视员 Inspector/Monitor
6 K1 l4 T/ S% r; r    特派员 Commissioner
) F2 N6 p( B8 b2 C: v    外交官衔 DIPLOMATIC RANK # u2 O+ w! {6 D. ?* T+ J! F& a3 ~
    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary / o9 C5 c  I# l: q5 b
    公使 Minister
# D% o% D. z; w9 D$ j    代办 Charge d’Affaires 7 }/ ~( S. J1 V$ e( Z8 [, }
    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim # I! I- p* l  f1 q/ P  I- a# l
    参赞 Counselor
( d5 V  h9 q4 |    政务参赞 Political Counselor 9 T+ n; y( W" O3 U
    商务参赞 Commercial Counselor ; {+ K: A# n' W1 D2 R
    经济参赞 Economic Counselor ! [# ~" g# b7 K' Z2 P* i2 Z
    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
* r# U/ {9 U' ?4 f5 m9 t    公使衔参赞 Minister-Counselor
6 C: a' h+ J) V2 e$ Z0 K    商务专员 Commercial Attaché 9 N/ d3 f) I6 M. w4 i9 c( p
    经济专员 Economic Attaché $ P: t( U' a) a3 ?7 [2 s1 m1 h: `! G
    文化专员 Cultural Attaché ( U5 T  _9 ^, m
    商务代表 Trade Representative
6 z) e) m8 }+ J0 |5 o* U5 S* a) \; |    一等秘书 First Secretary + |% _/ |9 B8 l' C2 V7 u3 G$ u$ R
    武官 Military Attaché
; E( _# D# A/ m& J    档案秘书 Secretary-Archivist
4 ?- X( s5 L+ D    专员/随员 Attaché
0 o! K6 p8 ]3 R8 q3 r, ~* |    总领事 Consul General
- _; M' _9 m7 g5 Y' i5 l    领事 Consul 9 O0 u, X' T7 D. E5 s4 ?
    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
, n) N8 C, L! w    人民法院院长 President, People’s Courts
8 l3 g3 f- x# W. o    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 9 E: {; a. s! x& N
    审判长 Chief Judge
, j7 D: v8 z$ X6 t0 \: j    审判员 Judge
# b3 I4 v  h3 L8 o) |6 a    书记 Clerk of the Court 6 Q) m, L! ?% V! @
    法医 Legal Medical Expert 3 v' u3 K$ U7 T5 j* P& z( @5 w
    法警 Judicial Policeman
1 D* [6 H0 ]0 v& j1 j" F, [+ c. D
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:12:41 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates 6 a! f: h7 S/ u# l$ [6 F. F
    监狱长 Warden
, D; h: f; f& e) u( e    律师 Lawyer
2 w+ h5 T  @6 {5 F, A" j8 t    公证员 Notary Public
1 i: T9 e) t) v0 C  总警监 Commissioner General 9 m2 B1 m2 m! J2 {- l( l6 n/ b
    警监 Commissioner ; {/ f: k  ~3 Z4 j
    警督 Supervisor
/ E6 V, [  `; y- Z    警司 Superintendent
( ~7 l1 j4 J+ R6 j    警员 Constable
* x8 x4 S# ]7 N( O& u0 n, B) r    政党 POLITICAL PARTY
+ o1 J2 W* m. U8 Q    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
1 {/ m0 c5 l- F0 H    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
6 m+ l8 F9 O; l" o    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee - S" f5 g$ k. J3 t, c
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee   c- Y+ D# s; I
    中央委员 Member, Central Committee
1 ]1 W; A9 v4 h/ Q0 G+ y. A6 w$ p    候补委员 Alternate Member …
3 ]5 n* T' O2 P* E) G7 q    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
' u/ r$ ?; C- Y- C+ w5 S    党组书记 secretary, Party Leadership Group 2 T. w+ n( q0 T
    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
# d  t! w  V6 M/ p! `    会长 President * |" H+ E* g' o9 g: a
    主席 Chairman
- D7 A. t0 ]" w  O1 ]$ T2 K    名誉顾问 Honorary Adviser
% A" s: Q  t0 Y- P7 x& h: j1 r    理事长 President
4 \8 h  d& {- w+ i  _: q( H    理事 Trustee/Council Member
3 L, s, T* @2 q3 W1 a; O8 q8 _    总干事 Director-General . u+ w! [& G0 z% N" G
    总监 Director % S2 i! P. ]2 K: g% r
    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
* f1 S4 q9 C2 g; F: W" [* [7 y    名誉董事长 Honorary Chairman
* W2 r% U. V0 Y" T4 f/ t2 I    董事长 Chairman
1 C9 g. ?! ]: l1 t3 Z    执行董事 Executive Director 总裁 President
+ L5 W3 g  L1 c' v    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
5 C; x4 v9 l) e* ^$ R- k    经理 Manager 2 [1 H6 l6 ~8 @& K8 |
    财务主管 Controller
, l$ n) o3 @+ D4 q    公关部经理 PR Manager
. t2 _6 x3 z  E+ h& c    营业部经理 Business Manager 1 \% d& J. \+ f
    销售部经理 Sales Manager
3 @: n( \# _) u    推销员 Salesman   k5 ?: h% S5 u+ y! ~& m
    采购员 Purchaser
/ j. A6 O8 s! M# T* ]+ |) `    导演Director
7 D9 |& e( _, d0 G    演员Actor  y' B; m1 u: }' I- q
    画师Painter, G3 |2 I. Z0 N% B
    指挥Conductor. z/ ?4 S& O( a; e. h. l& P
    编导Scenarist7 Y6 r: E  L3 @3 Z
    录音师Sound Engineer( f: w( u4 p. s) Y+ `* ]5 f' u- l
    舞蹈编剧Choreographer
' K/ x/ B( z9 D5 Q4 Y0 Z" y    美术师Artist
0 z, I0 e; G. X" c    制片人Producer* t6 v: `0 f5 i; W0 x/ w
    剪辑导演Montage Director
" I) i" [$ B2 x    配音演员Dubber  K( ~, V1 J: [' b
    摄影师Cameraman- Y1 b6 ?  z' g
    化装师Make-up Artist
( `" R. B7 f+ U) Y8 [* R  f3 T    舞台监督Stage Manager0 r$ M" x# n) Q: H4 C6 {
    售货员Sales Clerk
: Z+ b8 u: }3 R    领班Captain) o& w+ |( M$ X, q
    经纪人Broker
# R. c: X0 z9 O9 S$ r$ B: [3 L    高级经济师Senior Economist7 A1 ]# T6 v7 F
    高级会计师Senior Accountant, V- D' Z" n* S) L
    注册会计师Certified Public Accountant
( j6 i" L2 F0 c    出纳员Cashier
  G/ R4 s5 a! Z% {    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration
" N% Y' q& Y8 l& N( @    审计师Senior Auditor
$ @: J- ~' P6 S) w    审计员Auditing Clerk% H! ]7 S+ P" D% @7 T. D( x7 ~
    统计师Statistician0 w" d+ g2 u* z. ?0 u2 \2 K% {
    统计员Statistical Clerk& O& b! p3 E" }1 O; ^
    厂长factory Managing Director
) F, W1 t7 j& i: h    车间主任Workshop Manager
* O+ a. _7 r- b% ]- q" V, `* W- s    工段长Section Chief
. _$ t/ P5 G5 u    作业班长Foreman
* e/ e6 s2 Z) |, m! Q. h' l- J    仓库管理员Storekeepe1 E2 C# `0 K( A; W. S% e5 W
    r教授级高级工程师Professor of Engineering, ?9 ~# w# P4 X9 c" {5 M' C0 N
    高级工程师Senior Engineer
  S& X& q# c2 P/ `8 z! E    技师Technician7 L8 r/ B( Z7 E9 J" F
    建筑师Architect
& y$ ~1 {5 i. x( I: z% z/ X  u8 J    设计师Designer
. V8 L$ `; j: M! f) h. T( D; _    机械师Mechanic7 ?! B! ~2 Y/ B# \+ y) D7 I2 e
    化验员Chemical Analyst; Z( K0 P* r" s# L/ z8 w8 a7 n" w& V7 E
    质检员Quality Inspector1 S  O$ L4 r7 ^2 k
    高级农业师Senior Agronomist% p1 Y) p! L1 d0 S7 u$ d4 B
    农业师Agronomist* |8 M0 R( J. j. P. W. s
    助理农业师Assistant Agronomist
4 k9 b# a& r# m" f) ?    农业技术员Agricultural Technician8 D' H/ |% G1 H# V& o1 C
    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences
0 C/ S8 R. }, G' c    主席团执行主席Executive Chairman& a2 z% s9 T% N2 c: ^* t
    科学院院长President(Academies)2 P( V8 `1 ~2 @% _( l$ E$ J$ z
    学部主任Division Chairman
7 G. g- F' t; \    院士Academician: Y. k1 I+ l$ z- K
    大学校长President, University
. i, O* j% X/ Z/ Y- I) N, \% {    中学校长Principal, Secondary School
" L' m* d8 J1 g. E) s" N  U' U" h    小学校长Headmaster, Primary School
9 f; ?1 h: ^4 n& v    学院院长Dean of College% Q) l; o; Y2 [8 q# O3 s
    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:13:45 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies
2 h) ]2 n, a1 {: D1 M7 p) ]- y    总务长Dean of General Affairs9 r. k0 C# F8 u/ e& `  B
    注册主管Registrar5 R  v; q, d) ~
    系主任Director of Department/Dean of the Faculty3 s% A( J; J' n, ]3 O
    客座教授Visiting Professor
- E5 R0 @" x4 q  b    交换教授Exchange Professor1 d4 c1 ^7 P; ]1 @# L1 j7 R
    名誉教授Honorary Professor
" d$ F1 W8 r5 s    班主任Class Adviser) \; q; n* a7 [6 |6 g2 N0 M& ^
    特级教师Teacher of Special Grade
6 i. r! u! E+ {. }# [    研究所所长Director, Research Institute3 u' ^( ]& _+ J6 o# M; ^0 w; ^5 X
    研究员Professor副研究员Associate Professor8 F0 V) r! f5 v' v# W
    助理研究员Research Associate
, F0 r  c) T1 L% K0 f* T    研究实习员Research Assistant) G  h$ j' V# j! D7 b. c
    高级实验师Senior Experimentalist) B) U6 C! g1 Y0 X1 \$ K
    实验师Experimentalist2 N: E" N; Z6 Q
    助理实验师Assistant Experimentalist
1 m- m/ O5 P2 w: |' I1 _    实验员Laboratory Technician
, B9 e# U+ S& E* _0 C    教授Professor
5 }2 `7 U0 S3 S4 X, m9 _    副教授Associate Professor/ ~) F4 w: C' D
    讲师Instructor/Lecturer
, \4 ~% Y3 G' f9 k# H- ^7 h    助教Assistant
$ x9 @1 e/ F9 W* \9 s' ~- K  W- c    高级讲师Senior Lecturer9 X/ j) @# h' o* B5 |2 Q
    讲师Lecturer2 _- _; n4 s: M% h. z) }  J% }
    助理讲师Assistant Lecturer
: b/ t9 @7 S8 S8 q- ~6 V. S    教员Teacher8 Q) h  |& v2 D
    指导教师Instructor
7 u0 V) Z& r0 }3 h% w8 q6 x    主任医师(讲课)Professor of Medicine
) c- q; V! q" b! @! g" l    主任医师(医疗)Professor of Treatment# ?2 S# |  ^& m. t5 Q. E. V( g
    儿科主任医师Professor of Paediatrics
8 c' l% ]: s) o3 H/ F) v    主治医师Doctor-in-charge
' ~" M/ q" E6 K! W    外科主治医师Surgeon-in-charge8 d/ b0 l. t6 a6 {% H: q- }
    内科主治医师Physician-in-charge& Y  k) |( n- v4 Y
    眼科主治医师Oculist-in-charge' c8 L2 u* \1 b' K
    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge- i( g' e) y) x% E2 G( j/ l
    牙科主治医师Dentist-in-charge
, d, I% W5 k( g6 ~0 T    医师Doctor医士Assistant Doctor
5 ]/ [  N6 `5 m! U% n    主任药师Professor of Pharmacy
1 `0 e& }+ \# e9 _! T1 M3 F; J    主管药师Pharmacist-in-charge
; l. U+ W, {( ~    药师Pharmacist
! ^( f8 S+ t5 A8 c    药士Assistant Pharmacist7 l; Y) G+ L9 B0 \4 E; G
    主任护师Professor of Nursing$ }2 k; h/ @  Q) A  h/ E
    主管护师Nurse-in-charge# W- @6 k# B! p% j4 P4 B
    护师Nurse Practitioner
# C( B& |) _: b# I    护士Nurse
$ C9 z# f6 Z; z7 D* p% ~    主任技师Senior Technologist
4 J6 A8 d# W2 O9 |# Y6 x    主管技师Technologist-in-charge2 p$ g  y' O# s4 R% E
    技师Technologist
% N2 i, g) y% g" e; S    技士Technician5 j( Z- G% b2 I, h2 S% ~
    总编辑Editor-in-chief
2 f6 ~4 H9 F) L' W$ P    高级编辑Full Senior Editor
# A% x( O: R6 p' Z( X1 U    主任编辑Associate Senior Editor$ m/ |+ k( Q0 F/ S- f& A% E: q; ^, \
    编辑Editor: P* L) V* x# {+ K; y9 Y& f
    助理编辑Assistant Editor" g( ?) O; K, E/ }
    高级记者Full Senior Reporter
& y9 F: `6 M) J( w    主任记者Associate Senior Reporter  d6 j( E1 n7 \
    记者Reporter: x4 X8 d" j0 ~. S' w
    助理记者Assistant Reporter! I3 V0 K7 _! L  ^# T8 Z! r
    编审Professor of Editorship( O3 S. U! s6 E4 C
    编辑Editor
2 p4 T; W- |0 c2 _" ]# p2 {6 ]6 p' P; m    助理编辑Assistant Editor
9 G# A0 e9 Y! L& [- _! h) X8 r    技术编辑Technical Editor
6 ?) x" R* |9 W0 M8 v    技术设计员Technical Designer3 _+ q4 \- O$ p7 V. Q6 h
    校对Proofreader
9 D( r' O7 I; x5 l    译审Professor of Translation: s) R5 n8 s: W: {* p
    翻译Translator/Interpreter3 j, A  J# G% A0 L3 ?, S
    助理翻译Assistant Translator/Interpreter( \0 d9 k* [4 o- e* q) N- j
    广播电视RADIO AND TELEVISION
% I5 l3 z7 b2 x& f, p* V$ c    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller% z( z% Y. w* _2 H, ]
    播音指导Director of Announcing" F- N. r% q6 I% d3 e
    主任播音员Chief Announcer
9 P! Z1 j8 o2 y6 @7 ^    播音员Announcer
1 e8 P9 g" O% _4 X    电视主持人TV Presenter( W2 C! F: ]: f) m
    电台节目主持人Disk Jockey
发表于 2006-5-13 21:28:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!
5 m9 I) h0 w# m9 {  K2 t4 b- A9 }1 X8 ji';ll sustain you and i want you will do the best!
发表于 2006-8-4 12:10:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.
8 z6 O3 I9 z6 Q" Q7 K- U0 u- i& N
发表于 2008-3-16 21:17:13 | 显示全部楼层
I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.
发表于 2008-3-17 21:26:02 | 显示全部楼层
好多啊!!!!!
发表于 2008-3-21 11:59:04 | 显示全部楼层

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!
发表于 2009-3-7 20:18:20 | 显示全部楼层
thank   you   very   much .
发表于 2009-4-1 11:24:25 | 显示全部楼层
我在练习听力,听广播很有效果果
发表于 2009-5-12 09:29:13 | 显示全部楼层
感觉口语还是要有词汇的基础
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-30 00:51

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表