|
|
在出口报关过程中,经常会碰到货代公司给的单据中很多看不懂的英文缩写。其实报关新手有所不知,如果你不了解这些缩写和全称之间的关系,就有可能被货代公司坑,你多付了费用回头让老板发现肯定少不了承担责任。所以,今天给大家看这个海运常用英文的缩写。
$ \* y5 `! O6 Z2 ^! d. i: \4 U8 w2 s6 K, y( d0 G* r5 Z t
简称 中文解释 英文全称
) F6 d1 P7 u- m$ i1 HA/W 全水路 All Water
/ h2 `4 [& Q. }ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia NorthAmerica EastboundRate 7 n8 x8 E, N0 z
B/L 海运提单 Bill of Lading
' u' z' I6 f7 `( mB/R 买价 Buying Rate
: S/ l: H0 r6 A J( SBAF 燃油附加费 Bunker AdjustmentFactor
+ c$ Q$ t# G' W9 S' TC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT * D( T2 n6 Y5 N
C.C 运费到付 Collect
( X7 r/ [5 X. i5 H& C) mC.S.C 货柜服务费 Container Service Charge
# s+ [- g* p4 FC.Y. 货柜场 Container Yard
) T' _% D! ?! M/ |C/(CNEE) 收货人 Consignee 3 ]3 t% s. r0 X7 T% Y7 E: Q6 P
C/O 产地证 Certificate of Origin
1 P( W8 ^8 E/ P' }' ?8 NCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor ! t8 J: p: U. u" z: t
CFS 散货仓库 Container Freight Station 6 }% C3 {! `# k, g4 `, {% K; V( F
CFS/CFS 散装交货(起点/终点) 4 k) Z1 s* W9 b5 k% A$ L. Q
CHB 报关行 Customs House Broker
. _1 A4 {, W" V d, GCIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT
; {7 V2 l# ~4 e* NCIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To
3 n; {+ X& }/ w' v% ~COMM 商品 Commodity 4 g4 I, D% S) q1 M
CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To ) C: p( F6 Z, L
CTNR 柜子 Container 5 h5 K' A' p5 O2 n/ H
CY/CY 整柜交货(起点/终点)
( d \/ h- {9 D6 E" G% W% lD/A 承兑交单 Document Against Acceptance 2 {3 w: @4 N3 @ G: V) J/ n
D/O 到港通知 Delivery Order 4 h+ b/ K6 X& k" r
D/P 付款交单 Document Against Payment
/ i2 S9 w5 ]8 i( Q% B' @9 Q8 L" ?DAF 边境交货 Delivered At Frontier . o1 T- Z% w* X' [
DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge % H2 a: Q0 y8 B) a
DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid $ q/ T( u' f6 h7 [' p5 k- D
DDU 未完税交货 Delivered Duty Unpaid + @- E7 h1 x9 {/ {( E* k* @1 g' S P
DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay + }. `4 p' G6 [
DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship 0 S5 x u* R, w7 G* Y
Doc# 文件号码 Document Number
3 f r- U8 z/ A1 g3 X5 YEPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges ; Y- V6 \! t/ ^
Ex 工厂交货 Work/ExFactory
& ]0 L4 Z) F' E& o' M$ D& |1 yF/F 货运代理 Freight Forwarder
6 F7 z, Z2 p! g6 T mFAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor
3 O1 z* w7 p6 b: n/ m9 zFAK 各种货品 Freight All Kind 1 X: p5 } u; Z) X
FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship ^9 s& |& w/ }* d9 \9 Y4 C
FCA 货交承运人 Free Carrier
- W; o, e7 c6 G; n& ^ DFCL 整柜 Full Container Load
/ C, b( F) y. h# s( vFeeder Vessel/Lighter 驳船航次 6 [, ?- S( m9 X$ \2 h4 K
FEU 40'柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40' 9 j2 b$ o( `2 l: q5 m
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
5 L; l( w( \5 f" S2 T2 Q& b: }FOB 船上交货 Free On Board 9 z3 S1 o: I% Q9 e
GRI 全面涨价 General RateIncrease
9 l: i* N# \; C# Z/ W( C. p' eH/C 代理费 Handling Charge ( L& R7 s0 |9 b, h9 A* L) B
HBL 子提单 House B/L
K; d5 U W! U5 p0 [/ T& ^' h! z0 _5 dI/S 内销售 Inside Sales
2 X7 R/ _* _- P' X0 e* P. ?IA 各别调价 Independent Action 1 {# ^' K: y9 b
L/C 信用证 Letter of Credit : G5 U- h: Z& ~/ Y
Land Bridge 陆桥 , _/ Y% v( p4 a* W
LCL 拼柜 Less Than Container Load
6 _' ` a* F4 `+ u# d# b; LM/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton . Z$ ~4 ], Y( t( R- t- W; S& N0 z- Q
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading % i7 i: {6 B a- Q2 O
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge
& i* v, F; h8 }Mother Vessel 主线船 + F/ G' y# }: q5 X( |
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
. i% R( w% J5 B$ h, d# \) XN/F 通知人 Notify
) {1 `- o% J/ \# a* ^+ VNVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier
0 j5 Y* x3 C* |5 e' J5 jO/F 海运费 Ocean Freight 8 I3 Y! p* r) k! j2 V& ^
OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L
$ D- L# T5 c& ]) h8 h# d3 qOCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point 6 v8 m* U6 y2 |) x; ~; {
OP 操作 Operation
+ m9 Z" M1 b+ }- A, A- k0 A; YORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges
# e; W F1 j i0 I. Z0 t* Z5 oP.P 预付 Prepaid ! {3 W: c# K: E- L
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge
8 L! O0 i! P" dPOD 目地港 Port Of Destination $ [0 ?. d" x ?- S
POL 装运港 Port Of Loading # R) T3 H( I; y' s$ A
PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges
* P' \, O1 U7 CS/(Shpr) 发货人 Shipper + ~, n6 ~* V7 l) A" D0 q/ {. O
S/C 售货合同 Sales Contract
5 h8 q9 I/ j: F5 eS/O 装货指示书 Shipping Order ! {' f& s$ ]' h, B& j
S/R 卖价 Selling Rate 1 T* |* a. e; p V$ e! K4 t6 h
S/S Spread Sheet Spread Sheet
2 g# Y* F4 r- z$ B: B0 V4 DSC 服务合同 Service Contract
. A0 g0 Q5 Y6 oSSL 船公司 Steam Ship Line
W1 w3 B- }% J6 R7 ]* _/ z0 ?T.O.C 码头操作费 Terminal Operations Option
3 R; K) w' q. T8 n( Q% o( }T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge 5 K/ M3 Q0 w; a; s' w! m! g
T/S 转船,转运 Trans-Ship
' f- b j1 K3 vT/T 航程 Transit Time
" O4 I) d" r' Y4 p. D0 L5 fTEU 20'柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20' % R! N1 V" w, m, |
THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges ) L- Q/ e/ U C2 W8 ]+ `. A
TTL 总共 Total
' P e, u' E. L( _3 \- M5 x3 oTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate
" s" p8 w7 {7 M3 w, I- m$ LVOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier $ P6 X. w. @% G# f; Z8 W
W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton 5 r- r3 Z8 d5 T/ Y
W/T 重量吨(即货物收费以重量计费) Weight Ton
# o* C G! t- h+ P! q" AYAS 码头附加费 Yard Surcharges + m+ h8 \8 [3 }& a8 }
) W3 F) [1 L6 N3 k/ [
|
|