|
|
第一部分外贸词汇
/ ?0 F- K! q3 Q3 b9 _9 U1 [" a
: ? ]" A8 C/ Y8 S- }: M l1、abide by 遵守,守约
" _+ O& ]; m# k2、accord with 符合,与…一致
& f1 ~5 r1 g6 Y3、according to 按照,根据& i: T' _$ d% Z5 q) d
4、account 帐户,原因
% `- ^) b9 V0 @0 A5、advice 通知,劝告
1 P0 m4 r2 ]+ G6、air transport 空运
+ t$ c! {3 h+ f8 Q' ?% m+ w) U7、allowance 允差,折扣; G% B6 d& d9 R2 K9 N
8、arbitration 仲裁,公断
7 p }/ U' E! K* i) {7 L9、amount 总数2 t; S% `. L0 ?0 G: c7 M0 b
10、at sight 即期,见票即付
% l5 o2 C7 k4 h. i; f2 w1 j* L% G& r! {
11、bill of exchange 汇票
/ h+ Q8 i5 b9 O1 B7 b2 t12、buyer 买方( K+ ^( B+ s3 K" c
13、cargo 货物 l) r6 u# Z2 {
14、carrier 承运人,运载工具, a# s1 x" K8 `5 O7 I3 k
14、charge 费用,负责8 u' }/ [- G- Y: J
15、company 公司,商号( ]; @7 ^, L" m0 _
16、comply with 符合,与一致6 C& E1 l9 z. ~( ]$ y
17、consignee 收货人
$ C9 `8 g; y6 ?5 J4 Z* V8 P- C18、consignor 发货人
" Z7 V1 K) ~' \5 y5 z* U! C9 ]0 s19、consumer 用户,消费者
. ^; k- H8 b1 ]/ K, e3 M. M20、description 货名,描述4 ^. f% n, c0 S1 r
3 e2 }( I. A( S0 F! T3 G* q
21、document against acceptance(D/A) 承兑交单6 E) ?% t, X6 _6 [
22、document against payment(D/P) 付款交单4 I" N# u& q# \
23、discount 折扣,贴现* z1 B6 e7 g0 B% k
24、freight 运货;运输4 q' F+ B( B% m3 I" y" B0 F
25、gross weight 毛重$ ? r- a, S; z' `+ ]! x, {. {, `
26、imported content 进口成份5 v2 X0 g6 C/ a4 l' Q9 ^9 m
27、in accordance with符合,根据 O9 o5 n* s4 G. R i' \$ _, h
28、in advance 预先
$ k1 H+ h! s4 l29、.in agreement with 符合,与…一致2 m+ a$ ^3 E8 h
30、length 长度,段, S7 F1 B4 F3 J6 y/ N9 P
/ K: i/ N- D" b& u31、manufacture 制造
6 j0 @- ~- U6 o5 y2 P' t) G/ N32、market 市场0 Q1 a, |* p6 g; p3 t
33、payment terms 付款条件4 n$ F7 C: i. i; E/ V4 P' v
34、price 价格,价值
; W' v7 M" q$ G# `; v# i/ ^35、quantity 数量,量% @% w7 t5 j7 |% _( [. b% {
36、shipping mark 唛头,装运标记
, }+ h( }4 w; k$ ?" x$ E/ |37、signature 署名,签署8 O: @% I- v) I
38、specification 规格,说明书( f2 e* d1 _4 Q
39、standard 标准# n$ U9 D ?4 \2 @$ I9 Z" F* |
40、style 款式,式样, P& y, _( J; r" a
# g) Y8 M D9 r. \
41、supplier 供方
0 |+ `5 D" c. f- j& j42、tare weight 皮重,包装重量; E y1 `# ~3 G9 o0 T3 u
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒/ Y) ^" r, w' q& ]- B/ ^
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
% [0 n) ~: v- {( U4 B8 Y7 Z+ \4 Z4 W45、terms of payment 付款条件
: i4 ~2 q; g6 T4 |. P46、trade mark 商标* L+ E. [- k; h/ V
47、unit price 单价5 z |- W4 z, a9 D# ?$ p; r
48、validity有效,合法性
$ p6 E" Y2 l" \' R49、warehouse 仓库,货栈
. n9 G: j* f& H7 }
4 D. i) v5 M( e! S; x' R: S第二部分检验检疫
: t9 ^0 N, f- |4 R# g$ T; ]/ ?1 m
" m3 C S/ ~; T8 E- j1、检验Inspection - ~6 [, g/ ^4 y7 }* f8 T- u$ V1 o
2、检疫 quarantine
/ n; J3 J0 _$ h" K3 L( Y6 r3、商检标志 commodity inspection mark
1 n+ v8 J# w* W# ~4、合同公差 conventional allowance% ~5 P6 q7 @; H# T0 D* Y. u' I
5、验讫日期 date of completion of inspection
9 u1 m `0 \' a6、卫生标志 health certification mark+ B# \) V( B U2 r, g
7、热处理 heat treatment
6 `+ _1 s* u9 G8、品质、质量quality
- B4 d) t9 \1 J/ u9、数量 quantity( y- G8 ]/ Y( G; ?9 x, T7 C! u9 b
3 b5 G1 t/ l) n* {) Y/ ^2 ^1 w
第三部分单证
6 y7 g3 V/ Z+ p, ~6 A0 U: o+ T Q* g0 H3 G( c& W1 l
1、单证 certificate: o/ Y2 v# z% d
2、航空运单 air waybill
, b" A( Y s9 p; } b q6 |: c3、提单 bill of lading. T$ ~. r: D6 d+ D; h0 s
4、报关单bill of entry/ ^4 ?* W0 q! b9 A: S6 h+ L ]
5、一般原产地证书 certificate of origin/ ^( }' N$ l7 j1 H4 |( c! r
6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A) Z) R5 |, A: F2 B. Q
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制$ y( P5 a/ u9 ^4 F: A" P4 N
8、清洁提单 clean bill of lading" U2 }$ @1 ~/ Q3 S | m
9、信用证letter of credit L/C
% ~4 k) \$ J; W$ f! L9 j2 [5 v" d10、信用证credit
% z7 p6 |; ]4 X& [4 z6 s* j" E( G+ p$ i# K( S+ z
11、不可撤消信用证irrevocable L/C* l1 \" @# S* O! M: j, [
12、光票信用证clean credit2 M; K% ]5 Z$ b
13、发票invoice
6 ?$ c/ s1 S) t# ?14、商业发票 commercial invoice
3 N% V* e) |& q7 N# ~% g. I15、形式发票Proforma invoice
" u9 o" j3 F1 N2 r. ?0 ^* \2 S7 r16、合同 contract5 ?+ i! T5 z2 W2 A6 y5 U
17、销售确认书Sales confirmation
) B, \' L, L: X3 J18、销售合同Sales contract ]' O) t) q" E* W
19、定单Order2 Q/ Y' Y- Z' v
20、定货单Purchase order
. T- I3 _ d# D! h1 b* t
; L3 U) e: e0 ^% O21、装箱单Packing list
( D7 ^6 r, L5 s* d4 m, j: S5 d% k22、许可证licence
0 f& K9 E5 Z2 W% w- W+ N* q: E23、出口许可证export licence6 T+ Z1 M9 ]5 Y: i( d
24、进口许可证import licence
( f; k6 }8 s, E( i25、一式两份in duplicate) j% y( W. n: T- z
26、一式三份in triplicate9 k6 r# \" i( r% I3 T% r R" [ [
27、一式四份in quadruplicate
1 Q {: X6 Z7 @! c/ o0 F5 z28、单据,文件document5 T @0 O8 e% ^ K7 S4 j
29、跟单信用证documentary credit
& N6 |/ ?. }8 e# H30、汇票 draft' W+ w' L. j" A, o" c2 W
, p! l. m( X! a7 p5 K$ y31、跟单汇票 documentary draft! d' ^6 x- } z% d
32、保函letter of guarantee m% o5 G/ }; r* V1 u! T
33、标记及号码Mark and No.
9 b: R H( i( _2 o) ~/ s34、原产国标记Marks of origin: P, [0 C- v/ n, H6 h$ H% }& a
35、尺码单Measurement list
/ T( D/ B; X1 ~. {36、证据,凭证evidence7 F2 Q ~; K/ ]8 @) [! y
37、检验证书inspection certificate
' j1 z+ k5 M/ O8 L2 f1 N0 f38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
; L& }" T' R3 W% n7 s39、包装检验证书certificate of packing0 O- ]# O2 N- s. y
40、品质检验证书certificate of quality1 W& ~( }, Y5 T* m+ P) R4 U
; Z& c/ Y0 v9 y* Q
41、数量检验证书certificate of quantity
3 Q; I4 W7 W& ?( d9 C4 W" |3 ]42、重量检验证书certificate of weight
- ?. l' K; a2 q1 u' w( I43、消毒检验证书 certificate of disinfection
9 [8 ]0 S8 }; k, ]5 Z. n8 t44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
# s9 y# l9 p; O1 E& q45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate' p& l7 o; V$ s# Q9 v
46、健康证书certificate of health4 d9 P# s' G/ K2 i1 U! b
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
" u# l5 `: @7 A2 u48、动物卫生证书 animal health certificate4 ^" V; {$ m! X4 z: I. i
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
' L% J4 m4 {1 p( H9 V50、预防接种申请书 application form for vaccination6 ]- \. [ w/ B# z& R' B( M g
9 U' }' [7 {! J& j7 ~1 G8 d51、验残证书certificate of damage
8 z5 h( r y! W+ ]$ A( i) e. F52、签发日期 issuing date1 W# L' h8 g/ G
53、装船通知 Shipping advice0 O) M/ s( D' w. m( @1 o, S
54、装货通知单 Shipping note& |8 |% [1 E% f q; `
55、即期汇票 Sight draft% t; J! `, O) ~0 i( r) {& S- @* {+ j
56、即期信用证Sight L/C
9 H# m# G# N- s+ y. s57、签名 Signature
9 e4 f. c: Y' D. t. {: Z* D. {58、补充证书 Supplementary certificate# d; M9 @4 b! Z
59、全程联运提单 Through bill of lading
# m! c. y+ {& [ h60、有效期限 Valid period
5 `! q. |+ S3 `. _) g4 B- T' ? Q: O$ J. ?! J
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate! n) ?0 f* K( N! {
62、(货)运单 Way bill
5 R) f7 u: g1 y }63、重量单 Weight list: N4 W5 q4 `1 [7 z% x/ F
64、适合人类食用 fit for human consumption
: n0 t; ~. S+ { g+ W+ e4 Q4 U65、产地Place of origin
( M0 Y% S, ]$ @$ r% k3 A3 i66、消费者 consumer . J& S& f2 n# L3 K6 b4 {% N
8 Q/ @* W4 n' X/ u& F7 e- u* W
7 o6 G# h* A0 h: Q6 u第四部分包装. ^; N& _5 f2 Q& {0 p
2 L" f% K% w1 d1、packing包装3 U' s( N) |, n7 V1 y
2、bale 包,捆
9 b/ U& d/ a& C7 l, l# g3 A* P5 ]* X3、barrel 圆桶,桶# m7 Q7 O2 h6 @
4、basket box 盒,箱& x1 n% l' ^8 U8 o& p3 R
5、box 盒,箱0 T/ z' b5 p' ~8 w- }: Y2 O' Y
6、bucket 桶3 ]" c$ G5 J2 S5 P U$ a
7、carton 纸箱;纸盒
1 u8 _- y U5 |# g0 u8 X6 V8、container 集装箱;容器;- S/ F: R7 v8 g* r, i
9、crate 板条箱,柳条箱% ^& t, r8 R1 c9 @8 H2 l
10、gunny bag 麻袋
: d) s8 w% c0 x) a' q! v' f) R! F' b* p! Z u3 f3 P; q5 x( X
11、in bulk 散装! Z5 T# s, {+ w, N5 U* e
12、pallet 托盘. v" M' z, n8 P
13、plastic bag 塑料袋
( _* N2 r" K( y+ G" z14、Seal No. 铅封号4 {9 K3 W$ L) ?7 r, f7 t2 n
15、wooden case 木箱
$ m: L0 y. I# s# h" X( A8 v, q7 T. z# W
第五部分运输
- a0 x1 T. ]8 U" P+ X
6 Q" U- z4 O _1、transport 运输
! f, r% S- j& ?, H& G% G2、destination 目的地,目的港 ) e6 k$ B9 B* }" y8 \! X" L. p
3、discharging port 卸货港3 P; i% B( {1 J6 X9 ^0 }$ y% R2 r
4、dispatch 发货,发送
. w: Q) N% _4 K: c3 u5、freight 货运,运费
! t2 I6 ^ Y. |. X. J" j6 G6、means of transport 运输方式
# }/ @9 W, e/ H( _3 t7、port of arrival 到货港
1 G% N ^! l( B, `8、port of delivery 交货港) z+ H+ ]4 K( g4 p' t% ~$ Q
9、port of discharge/unloading 卸货港
, ], C" K t6 Y$ s4 [10、port of dispatch 发货港1 p: v- z( g* N& f* o2 M
6 P: z0 @& d. b# G- n+ G- E8 M11、port of loading 装货港
# m, I ^( g2 P, f8 ]3 J12、shipper 货主,托运人,发货人
. `8 r0 [. Z' i" j13、transport 运输
3 M! q& K$ u" T9 ]14、vehicle 车辆,运载工具9 E( C: c" X- A' _: G$ `1 X8 \
15、vessel 船舶0 a; i' C' ^! I% x; w- f& u: @
16、voyage 航程
- k% r. W6 Z& }8 k5 R) \; L% I* v. X' g* L$ G) \" l
第六部分保险
5 J, m. b* z1 Q& y ?- F& q/ ]) P$ A
1、Insurance保险
5 i m6 _5 @; h- l) o2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力+ E4 n( o% c( }2 q* O1 q
4、policy保险单 |
|