|
|
第一部分外贸词汇
# e. o, g, J8 }0 V4 Y2 t5 O
/ ]3 c5 s2 B: l9 y+ i" \# U1、abide by 遵守,守约
* D. F7 B& Q( O( X2、accord with 符合,与…一致
- P; B$ E3 C- ?5 g, p3、according to 按照,根据8 c, l: ?3 B' @: u8 p- L
4、account 帐户,原因" P& m4 M' y7 u, q U' x
5、advice 通知,劝告
7 t( W* k1 Z! q% G& W0 u6、air transport 空运! Q. X B4 h$ V- Z
7、allowance 允差,折扣
1 @: o5 V) H: B! H1 L8、arbitration 仲裁,公断) H* `% }# K. a) O" Q' J: V
9、amount 总数5 t0 P; ^- C3 `* V6 k% L
10、at sight 即期,见票即付8 g" G- L# X1 ` x
# I$ q: q/ N- W4 v' d& L11、bill of exchange 汇票
( E! X& C" C7 E) w/ ?12、buyer 买方
* W; \* \1 z. V6 Q' G13、cargo 货物% Z6 o5 U, y, G5 K
14、carrier 承运人,运载工具7 E2 e3 B! p9 R4 ^! f
14、charge 费用,负责
6 r7 I9 e: o4 K0 |15、company 公司,商号
. ~" P, u; X) q3 t16、comply with 符合,与一致
. w* W% F3 v) L2 l- s; o17、consignee 收货人
6 W$ A# i. W; J; u% `. L18、consignor 发货人
! v- T+ d# u7 M, e* j! t7 {19、consumer 用户,消费者
, |. R/ y1 _0 M* i/ B6 o20、description 货名,描述* Y. |) M1 }7 i J6 R( A3 A/ p
) r# B. H* P3 S1 A21、document against acceptance(D/A) 承兑交单/ R" L0 E/ m, i5 Z B$ h% e
22、document against payment(D/P) 付款交单% o' e$ |9 b8 [- [
23、discount 折扣,贴现/ I( k; A! y0 C: C' {% x2 e# [
24、freight 运货;运输# _, C0 c/ u/ w
25、gross weight 毛重
0 m+ G7 _6 F% `- P8 D26、imported content 进口成份
' b5 V, k1 q' E0 k27、in accordance with符合,根据, H4 V7 \5 f! `+ }; ]
28、in advance 预先
# }0 v+ ~( J9 |5 T L! [+ e* e! Y29、.in agreement with 符合,与…一致
# Z$ J( V$ Y. _: j1 o/ W7 a30、length 长度,段3 l$ u2 f: b7 ?
% p6 V9 \; d0 o6 D31、manufacture 制造
M6 \6 H) R& {$ G32、market 市场
( m) s7 [6 P% G1 m3 ^) k33、payment terms 付款条件- p4 s# \ @% Z) E
34、price 价格,价值
) j' m; ?% Q% n7 l0 t) Q35、quantity 数量,量/ a2 n* \6 n3 j
36、shipping mark 唛头,装运标记
# P/ ]9 j$ H) |; `' _+ A* k1 [1 n37、signature 署名,签署
8 ~) q. e9 @" Y3 {% [38、specification 规格,说明书
1 s5 A) j/ a% {- T39、standard 标准+ l, c1 C$ _' ~1 w1 N' |
40、style 款式,式样0 a- s. t8 l& ^# Z5 _
% N1 _% D+ A( `, c$ P7 H& A! y5 c) U0 v
41、supplier 供方
3 U; O7 L2 I+ `7 K6 ~! |42、tare weight 皮重,包装重量& U. }/ D4 L/ i
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒2 ^( F7 r' a) T- m B" R4 G
44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
4 k$ t, k9 c& \' p6 b! @% K/ x45、terms of payment 付款条件7 a( `' h1 s5 D% F4 v# J! P
46、trade mark 商标; u% n" W. K1 D5 l
47、unit price 单价. Q. u. d3 t# Y, v2 [( z
48、validity有效,合法性6 \, M9 C0 G/ _4 {0 R4 x$ d
49、warehouse 仓库,货栈: i6 q4 X4 _, x" v
! o# x8 T8 n+ l; P. Y! F第二部分检验检疫
; Y& `8 J: \2 D$ D, p% Y5 d) @! O+ _6 \, ]
1、检验Inspection ! T" L4 S- {$ `; F$ I8 J
2、检疫 quarantine
" x- F( k, |: ], v3、商检标志 commodity inspection mark
# l0 E a1 A5 u- V4、合同公差 conventional allowance
$ R" a" X7 I* L2 e2 X! i& |% Y5、验讫日期 date of completion of inspection
3 d0 O* a& E; M: t& h, Q$ o6、卫生标志 health certification mark
8 Z8 b* k Z* l7、热处理 heat treatment
9 V' Z& h5 j; [: }/ `0 X8、品质、质量quality
. \, s2 C& z1 M/ M6 y) y6 }* f9、数量 quantity" _- f1 R* K. ]4 \9 {6 F
- V% H/ z! ?6 b+ F第三部分单证& J) W- F5 A8 Y) l' B' R8 Q
. H3 o: x+ k7 |6 {+ {1、单证 certificate2 V P+ \8 ~ ]' m9 z( A
2、航空运单 air waybill
" e5 f$ e) L7 A$ M/ |5 `3、提单 bill of lading0 v5 t& G4 m1 U s5 a
4、报关单bill of entry9 |2 C p; _5 q5 B* b+ E
5、一般原产地证书 certificate of origin
& Y R9 u3 v( J! ]6 A6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A8 r' B! V7 l) \1 U5 S+ U% s
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
, c+ I4 D6 i2 N" M8、清洁提单 clean bill of lading
4 g/ Y- x! ~+ x6 t3 c8 \9、信用证letter of credit L/C
2 e3 _- G3 _. L10、信用证credit
5 x5 u' c; j: Q
# j5 Y" n ^. D# J11、不可撤消信用证irrevocable L/C
* b& R7 h0 q: r4 V6 V- {12、光票信用证clean credit
# |$ B9 ]7 n1 @! Y; t13、发票invoice
/ J' D% j U# s x7 b/ e# G14、商业发票 commercial invoice$ d5 }- n- Y0 x! D$ w! Y+ B/ q
15、形式发票Proforma invoice
' {8 f+ H2 n# B d& j# l4 ~16、合同 contract$ v$ D5 n9 }: |" N1 `" b- i& P
17、销售确认书Sales confirmation
: b w( {# S1 k5 f4 l9 [% ^. {18、销售合同Sales contract * c1 t( O8 S; V# [- n+ j9 u# E0 \
19、定单Order
. x) M2 X' a, h' B5 R20、定货单Purchase order
/ K* W: N, _4 i: F" e1 _& g- O' P; o# _
21、装箱单Packing list
" t7 j! ?* |" x9 q8 K22、许可证licence
( p$ b" D: I$ L& g2 S23、出口许可证export licence4 Y* t) u: ]( W3 g0 S: O
24、进口许可证import licence- X9 ]5 q# Y6 P0 M
25、一式两份in duplicate
) g9 X& I/ n5 ~" }26、一式三份in triplicate
8 W7 H0 j% Y& g: r2 B6 M27、一式四份in quadruplicate) F. q6 E/ J, Z# _; h; e* J# L
28、单据,文件document
8 o/ N. T# Q; A- k* u: N29、跟单信用证documentary credit' C; l$ @- `8 t3 `
30、汇票 draft
2 G" r* s8 |% f0 v4 b$ F
; f8 y- G7 e: ~; N3 Z% ~31、跟单汇票 documentary draft
7 F: B# b9 s P# L! l32、保函letter of guarantee
4 b9 s7 f$ ~: k" `% a1 g0 f- x* n33、标记及号码Mark and No.9 d) J2 i9 J" r2 h v% [. B# ?3 k
34、原产国标记Marks of origin) x& B# X+ Q2 ^+ H
35、尺码单Measurement list
$ ]6 \8 B' a8 p$ `/ s6 x36、证据,凭证evidence5 r% l* J/ ?4 G4 g
37、检验证书inspection certificate+ r4 y s8 Z& Q5 F3 z
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
7 y" @* h" {' H' g# o) K! |39、包装检验证书certificate of packing2 v: ^2 N' u; l; R' C# k+ ]+ A
40、品质检验证书certificate of quality
) y" W; b% b" w/ g
' m, W |: _2 V5 k& k7 Q- M8 l41、数量检验证书certificate of quantity
# r/ a) b" @/ n/ _/ @+ B42、重量检验证书certificate of weight1 ^, _* q" P2 O' G4 U3 [/ A1 y
43、消毒检验证书 certificate of disinfection# |7 X7 A( d5 q5 {$ @
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation1 ~- n( ^% ^- i! x6 w+ J
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate# q. B+ Q7 ]9 E* J
46、健康证书certificate of health8 } e1 g% M& g: }* H
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)3 E9 u8 G! X9 J4 g
48、动物卫生证书 animal health certificate
) a1 g, I5 {1 N: U% T49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
/ Q7 F" l% B8 u/ V50、预防接种申请书 application form for vaccination
% g0 f0 P0 K! x$ j1 x, u2 u; c) ?
! z% d% u' h# ^7 n7 ~51、验残证书certificate of damage" y* d& D0 U1 o4 `1 [0 ^ T) [* M
52、签发日期 issuing date( s- n6 g% j: e7 M4 O
53、装船通知 Shipping advice
; J% p- w6 a8 K# O. I4 j54、装货通知单 Shipping note
- Q6 }( \6 Z8 I" G5 C55、即期汇票 Sight draft) w. N) r0 b1 R) t, q7 n1 D$ U
56、即期信用证Sight L/C
: Q, j, v5 l1 T57、签名 Signature
- W0 c' @9 S/ d58、补充证书 Supplementary certificate/ s) d( G0 [" F, P2 Z! m% z! l
59、全程联运提单 Through bill of lading* }, Y! c* v3 N3 |: T' y' ?) n+ w/ m1 e1 R
60、有效期限 Valid period+ y* t$ {. u. p0 S9 k
% c$ @. d4 ~# D" C' L+ e
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate# C8 f, p" n. U, y/ ?
62、(货)运单 Way bill
9 l3 X1 p: C, A( O4 p63、重量单 Weight list
8 b, F3 M# r7 u$ q0 q64、适合人类食用 fit for human consumption; p# }# \" L& Y
65、产地Place of origin
0 R& F! V8 d b) u66、消费者 consumer
! T3 o- @( a* [
% p* M" t: H3 A* R+ R- y7 F' {' n
; A9 o7 ?; z7 B9 f第四部分包装6 f) l* \4 l: p8 e) m: r
! I# T& X8 A0 z" C1、packing包装
4 x- x8 F9 j+ \2、bale 包,捆
* i; E k! R7 Q' X3、barrel 圆桶,桶
* R7 e: q2 ?1 q2 V( y2 q7 S4、basket box 盒,箱0 R/ Z8 ]8 b, w, K5 A
5、box 盒,箱
) E# e4 }. H& n. y" {% s' t/ m6、bucket 桶+ U( H* Z9 ~0 [, f2 h2 v7 c
7、carton 纸箱;纸盒
5 q3 v7 P5 ~& |+ \0 e( P8、container 集装箱;容器;
% H0 i5 }2 ]$ F! d' P9、crate 板条箱,柳条箱( _5 K$ x4 U2 A' ?
10、gunny bag 麻袋
" K5 |- Y7 f& Z. M* c2 u6 K( T, ?" C. V" M* a0 S
11、in bulk 散装
6 L2 R6 k& `8 ~5 c* u12、pallet 托盘
2 C; T: ]* T2 g+ g5 h0 R7 n5 ^13、plastic bag 塑料袋
. j5 k2 x) T& _% b) U14、Seal No. 铅封号, \$ f6 x5 S' p8 b3 m% x
15、wooden case 木箱( g. R8 o1 _& `3 ?5 o- a) c
1 r1 p# i9 x# W( ]. `0 @" ^ G) @第五部分运输
$ l: d; g& r. t8 b8 G. J2 n2 Y$ u$ e# v d$ Y5 C0 [8 d
1、transport 运输
e$ ~% t3 g7 n: f4 b/ T2、destination 目的地,目的港 * u2 {' _4 f9 O& j9 l
3、discharging port 卸货港- `+ g* l3 I1 X4 c* _. `
4、dispatch 发货,发送6 _' `0 q9 ?3 m v. T+ v
5、freight 货运,运费
+ T& U6 v$ o, a3 H5 h% C% D6、means of transport 运输方式
" ]- Y4 U+ }% z# a7、port of arrival 到货港' V1 x+ s( ?1 k" Z e5 K
8、port of delivery 交货港
6 S2 v/ z3 X' y; @9、port of discharge/unloading 卸货港1 v% U+ ]7 {3 C C5 E
10、port of dispatch 发货港
/ K/ W1 N' w& i+ v+ M6 }2 V1 V# Y$ f# ~6 ?
11、port of loading 装货港6 t+ A7 T: H- b6 ?6 V
12、shipper 货主,托运人,发货人
; i7 v5 m, G4 v2 T13、transport 运输
7 b" O s# q6 C14、vehicle 车辆,运载工具' V' k5 y) P- a; E* D
15、vessel 船舶
/ [, v0 a7 A! F C. i) W8 L16、voyage 航程* h" e9 k7 \: v+ b' J/ a3 K
9 U8 x4 w* k- o6 w4 ?, N S
第六部分保险/ u! O# n: Z# x9 F
2 r1 e9 F- K' n) M/ `
1、Insurance保险9 n0 X, y3 m2 R6 L9 s8 l: C
2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力. }4 V2 l0 n. F) \: Y3 q
4、policy保险单 |
|