|
|
第一部分外贸词汇9 ~) |4 Q5 j! {/ d* _1 F% J
+ L4 V+ E% r, l
1、abide by 遵守,守约
' X' J# v9 E2 Q Y2、accord with 符合,与…一致
5 F; B4 t3 q/ G/ X* @3、according to 按照,根据
" S! C$ K$ a) U; Z4、account 帐户,原因
. Q& |7 p L, x5、advice 通知,劝告1 d1 X- m1 B. U; P h
6、air transport 空运
; o. h/ M1 _! c7、allowance 允差,折扣
- k% J# ~& z3 }3 G8、arbitration 仲裁,公断# G! C/ N. f3 o# B0 y
9、amount 总数* J2 Q% D2 p8 @1 o0 c
10、at sight 即期,见票即付
0 u, }% s, \6 S( g" K
. ~; Z5 \; F9 ]$ z: X% ]11、bill of exchange 汇票
2 a$ S; q/ `4 Z12、buyer 买方
( ], B R+ M5 o: r4 I# U% P13、cargo 货物
4 G0 }+ s* C4 i14、carrier 承运人,运载工具2 R& `3 i6 ]- R0 _6 _* v- @ `, T
14、charge 费用,负责
( B: c+ F3 L5 Q" G7 [15、company 公司,商号; w- k# ]+ ~6 l! `
16、comply with 符合,与一致3 ]9 a2 o# H# }% K8 D+ J1 D0 a; P2 g
17、consignee 收货人
+ C7 A! H7 V5 H2 c# Z2 V18、consignor 发货人, l! O; ?: k0 w4 x% y
19、consumer 用户,消费者
5 g7 |" a' P& t4 @. Q20、description 货名,描述: U; z3 q& |" U6 @2 R- U
1 [0 X0 e7 a7 H0 `1 p: ]7 V: Z6 n+ h21、document against acceptance(D/A) 承兑交单. H2 j1 D. l0 z* _$ @
22、document against payment(D/P) 付款交单2 U2 B. \7 c2 q2 {7 Q
23、discount 折扣,贴现: N0 X8 n2 d* R# t
24、freight 运货;运输
+ g$ a8 g2 u, p, z6 J8 P! p. R25、gross weight 毛重0 |$ T6 t8 d, |5 \9 b' A8 n7 u q6 @
26、imported content 进口成份
2 K) J+ _& x5 A4 j, O6 ^27、in accordance with符合,根据
) b/ I; B" N7 h7 X/ V* a3 u/ l28、in advance 预先7 q: I# w5 v7 c2 n) A3 f9 |+ M7 ^5 |
29、.in agreement with 符合,与…一致
" ?; S y I# `" E( N5 Z30、length 长度,段
9 _- L+ Y$ u' V# x( V: s7 _% t# N; H; I, x4 h) w/ M0 y
31、manufacture 制造
% f6 ?$ P6 Y' Q0 m2 W32、market 市场
3 Q. ` U A, P j" K33、payment terms 付款条件5 L& \6 p: O L+ ^
34、price 价格,价值
* C \ j. p% c/ a35、quantity 数量,量
" D8 }4 D& B+ m; {1 X$ T# G36、shipping mark 唛头,装运标记% X" {; W' a9 ]+ f7 t. g2 @
37、signature 署名,签署
# \* M4 W4 C0 P( k# b: H0 K. g# M38、specification 规格,说明书! |2 M/ j; R7 P
39、standard 标准3 [$ v, \& G3 z1 g& G5 S
40、style 款式,式样8 x0 u8 |+ ?1 H0 S$ Q2 {9 c) ]
4 l& b: o7 v& e* Y6 q. O& o
41、supplier 供方5 V8 u" S" u2 L Y h
42、tare weight 皮重,包装重量/ f! Q# ^; z( G9 A! _- |5 d( ]
43、Technical Barriers to Trade(TBT) 技术性贸易壁垒
% W4 G% \( |! M! S9 g) b3 c) |; `4 x44、telegraphic transfer (T/T) 电汇
- _1 W9 {& a8 h% x" @" v45、terms of payment 付款条件7 }3 i x5 ^; P' r
46、trade mark 商标
$ n* U# g" P! \0 U/ _8 O+ w2 ^47、unit price 单价
# u$ O+ a' B- T! d1 V; Z48、validity有效,合法性
2 S/ M! W- J6 [2 g' I49、warehouse 仓库,货栈0 \, k. Q7 C3 O
$ _' w5 ]% c# _7 V
第二部分检验检疫# y6 \. T8 n# o7 V
' k9 p6 m3 `- B% C: x, I1、检验Inspection 9 C& H% R- S7 U" z* b
2、检疫 quarantine! b1 i) f2 v2 B, \6 ~3 K5 P
3、商检标志 commodity inspection mark9 m- z; C/ ?) w
4、合同公差 conventional allowance/ l" T! R, w- x+ |# \1 F
5、验讫日期 date of completion of inspection3 X2 d7 r8 b7 e% c9 L5 e9 m; k- V
6、卫生标志 health certification mark
9 H8 r) j7 U1 c; ]1 i6 E9 D4 q: J7、热处理 heat treatment
+ U1 `) ^1 E- B3 E9 ~) w. e5 F8、品质、质量quality
; @# l2 B: T( {; S( `9、数量 quantity
0 ^7 _5 z. [ q6 ?& K3 L U, a
7 c0 c* {- X/ _2 d/ c. E0 F第三部分单证7 t' \+ |" V# R
3 }) }0 e* X9 e( _( b) [- M; s
1、单证 certificate8 V9 [$ z$ O2 c9 W$ w8 U: D
2、航空运单 air waybill
' P g2 g; x/ i8 M3、提单 bill of lading
1 ^. o* X0 i& R$ l2 M+ [4、报关单bill of entry9 D5 e* a; w0 |$ x M# t* K" ~- b
5、一般原产地证书 certificate of origin
4 C+ e! Q [& g7 }) O6 f6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A9 i8 N3 Q9 A2 h. a% s6 @! U
7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
0 E2 Y$ k1 A. Q. [9 \3 L( O# J. v8、清洁提单 clean bill of lading) K8 Q3 a$ B' R# [% J
9、信用证letter of credit L/C9 _% ^; \, o% p
10、信用证credit / L4 D: Z R" {: x# _
3 v% B- E- q v% J4 x4 L$ j11、不可撤消信用证irrevocable L/C
0 q$ r0 H: q) @12、光票信用证clean credit
4 W1 h5 g- [/ t6 a* n13、发票invoice, f8 @5 {; p i& I
14、商业发票 commercial invoice
& `$ L; F9 i3 ]! W15、形式发票Proforma invoice0 x! e8 u) x; a
16、合同 contract1 J: D0 i. u& R
17、销售确认书Sales confirmation
" i2 ~6 D% l x7 T18、销售合同Sales contract 3 t& T) T; X6 \+ P e k% R
19、定单Order
% @1 a" x1 q; f, K+ F20、定货单Purchase order% y1 ?5 r; C) m2 q2 u- R
' X3 L( \( I$ h/ l, o
21、装箱单Packing list
/ n* B& A, p; K& u2 H22、许可证licence! @ f1 H# m$ @% R& j6 H7 J
23、出口许可证export licence
, N1 `, M5 k: Z6 u1 F24、进口许可证import licence9 F% t/ q- F) s7 X) N }& R
25、一式两份in duplicate
3 ^0 i$ i! Q0 y& u+ t- D, j26、一式三份in triplicate
; d. D% u/ \# g! I+ E c: i27、一式四份in quadruplicate
% ~3 t6 @# c2 X' {+ r28、单据,文件document
# w8 Z$ G. ~' {" N" M% f$ n2 G29、跟单信用证documentary credit
: x) {, K. e2 ~+ a. f Y7 B$ K30、汇票 draft5 K- q+ e$ n/ C I+ a. e
! ]2 x$ w" |6 m. c/ w6 o" R
31、跟单汇票 documentary draft' h! Q$ f+ |; f# Z) |5 Z+ T
32、保函letter of guarantee
8 t) F; `5 L, y: s33、标记及号码Mark and No.
4 g# k3 h, o$ A4 Q34、原产国标记Marks of origin/ k, Y; _% x' Z6 t
35、尺码单Measurement list' Z) v. ]8 i2 x& U7 w
36、证据,凭证evidence1 S% }/ B$ j }! S' \+ Q4 z4 w
37、检验证书inspection certificate
: Y6 }1 e0 l6 Q f- \38、植物检疫证书Phytosanitary certificate
; q- \! x9 N0 t$ [4 B39、包装检验证书certificate of packing
2 V9 E, U1 w% L$ v: Z: A) D4 s2 f40、品质检验证书certificate of quality. s8 @- r& T9 b+ q$ O) P
8 h( G, u3 B7 L Z% V" A3 o41、数量检验证书certificate of quantity% H, d+ B* e* `3 f
42、重量检验证书certificate of weight; M/ \9 o& C K' ^* M2 M+ N- U
43、消毒检验证书 certificate of disinfection
" E5 b! X9 q3 |' p: X44、熏蒸检验证书certificate of fumigation% d6 o) S4 Q0 o5 V
45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate5 {7 l! W# q4 }( p6 G
46、健康证书certificate of health5 k; A! z9 X$ m; J% o
47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)6 R5 W" ?3 B" E |- l; |
48、动物卫生证书 animal health certificate
# I7 c) a- r/ U8 b- Z' Y x6 l+ d49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
, Y/ G* j3 C* U" k, c9 C1 c50、预防接种申请书 application form for vaccination
4 g+ v/ `! S" {* A( E7 \0 E' L; T/ E2 R6 w/ n
51、验残证书certificate of damage8 [3 W' L, [5 g' F5 t
52、签发日期 issuing date
! F$ R+ Y, m) d" p5 l5 A8 x53、装船通知 Shipping advice5 b3 P7 ?1 E7 A7 I% V
54、装货通知单 Shipping note
k5 b; Q! l1 E: d. f% o" ]" K( `# Z$ d55、即期汇票 Sight draft
5 I0 ?4 m2 Y3 |' Z# M: j7 Q5 O1 ]& e56、即期信用证Sight L/C# Q( S4 g+ N# o# o( o8 [/ c% k
57、签名 Signature* F9 q( B2 ?8 G
58、补充证书 Supplementary certificate7 {% S$ c& C, R; m% q/ G% Y7 F
59、全程联运提单 Through bill of lading
% _: p, w' {2 ~/ `4 X7 X60、有效期限 Valid period1 k; V5 i6 u1 T
& D9 k' U) H: J2 M9 s1 _61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate& ~7 Q$ R* l* z- E$ n7 B
62、(货)运单 Way bill S8 ]3 y0 |8 c, I/ t, I3 ^
63、重量单 Weight list
/ ]9 p% _- j9 X- ~64、适合人类食用 fit for human consumption' q5 j/ Y9 T' N2 m) E/ ~
65、产地Place of origin
) v" {! b5 B; M) h5 `" ?3 y66、消费者 consumer ! D: t% A7 M: B3 M; o% l$ x9 X
4 C2 I1 T% x4 m9 X$ f- X6 S k
2 ~8 @) h, u9 s& l第四部分包装9 r* {0 w- |2 u! d* s$ P
6 a; p- ]6 B4 }
1、packing包装5 f+ i8 ^5 o5 |2 R4 S
2、bale 包,捆) A+ v9 D* k+ F, Z* D a
3、barrel 圆桶,桶
& i- a# J' j8 a8 l4、basket box 盒,箱
7 y7 G) _+ l* l& [: t* ?4 ?5 K5、box 盒,箱% u1 k+ D$ C0 ^& R
6、bucket 桶
# U: u8 M* a# b5 k4 Q7、carton 纸箱;纸盒
g& D5 w! b- |0 r/ y% g: Z6 ]8、container 集装箱;容器;5 Q) B: f7 V0 |) k; p
9、crate 板条箱,柳条箱
' b6 r. `1 p2 F; ~. @8 d0 L10、gunny bag 麻袋: V: f' ~( {0 x/ H: q0 r
) C; q9 _7 y: r5 }$ A
11、in bulk 散装
3 R/ V+ p: U' n, Y* p/ z8 Q12、pallet 托盘
8 y6 G; q( M* r: ^- k' v13、plastic bag 塑料袋" I3 d* ~4 m& s0 h. L
14、Seal No. 铅封号7 {: }1 ~* |# U
15、wooden case 木箱6 G: G6 M: X) @4 ]' x! f
' w+ h& k9 s) x! m5 p
第五部分运输
* b3 k4 f/ e5 ]
1 m5 I; _) K9 t2 \1、transport 运输
* K _; [' {4 H n0 `+ x" P1 l- v) A2、destination 目的地,目的港
8 U! l% e0 x, _1 C, [3、discharging port 卸货港% C4 @) j" o# b4 c8 T8 u/ G
4、dispatch 发货,发送/ s- w0 o( B, t
5、freight 货运,运费
1 ~+ W+ {3 _/ {6 r7 a! _8 r, v6、means of transport 运输方式
6 f" V% o* |! o7、port of arrival 到货港
) \+ x& ]( g+ x# o( Q$ x8、port of delivery 交货港
& e7 m4 |# q* |& T2 l4 |9 S' Q9、port of discharge/unloading 卸货港( }1 s; K A2 a7 h- j
10、port of dispatch 发货港/ Y8 n' _" ~# a; Q
- u5 K% Y/ c V' c, i# U* x
11、port of loading 装货港+ I8 v) ~( B6 Q
12、shipper 货主,托运人,发货人- j/ f5 j7 F+ g. {( u+ a* k, n
13、transport 运输( v1 G+ b$ w- @2 i0 g/ G% U# x4 l
14、vehicle 车辆,运载工具
0 @" d) E" U0 `- y: J15、vessel 船舶
6 r1 F" f) G, `16、voyage 航程0 _ I5 y9 Y: J/ y9 W1 m
' P# t' ?- W6 G U) D% S4 @
第六部分保险8 f. {! ~$ o2 t
1 W4 @" H3 D% {1、Insurance保险
: m* A. j+ V; N; x9 l2、all risks一切险,全部险 3、force majeure不可抗力2 H0 P1 I- M3 B3 x a$ ^
4、policy保险单 |
|