|
|
一、外贸单词、词组
. w4 G. q) z6 A(一)外贸术语3 B2 g' ^8 B. Y, |* q
出口信贷export credit 9 O7 I; ]( R |
出口津贴export subsidy ! T% p( @: a" ]7 }" A5 T5 [6 Q
商品倾销dumping
3 c& Z$ D9 s/ w1 f- u$ j外汇倾销exchange dumping & q$ Z+ p/ E# p' D7 k, m
保税仓库 bonded warehouse # E: p" D7 }2 \( u1 B6 {0 \
贸易顺差favorable balance of trade
# L, [. E7 p7 z8 y, ]" {( W* T贸易逆差 unfavorable balance of trade % N1 Y! w: z4 [. M8 n% Q0 W
进口配额制import quotas
! y, ]+ U* Z2 `5 U3 ?! b$ R% j自由贸易区free trade zone # |; k$ \6 ?# D: s7 W2 n; g- M
对外贸易值value of foreign trade , t" P/ r+ C% ~+ ]7 _$ e' m( h
国际贸易值 value of international trade W6 C; A8 \6 n3 I* I( f9 [0 B7 t; l! f
普遍优惠制generalized system of preferences* \/ a0 U2 Q; ^8 m
最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
/ B" G4 Z4 l; D* l. J& d/ a; r h( B1 A. M7 n
(二)价格条件4 W/ r; z' B7 F$ H
价格术语trade term(price term)
5 z6 q% E, i, p5 e运费freight
( V* u2 A* ]- ~0 i! p0 ^ q( i码头费 whargage 5 d4 p- a; O/ B1 y+ f3 Z6 c2 T& v2 }
卸货费landing charges% Y- B! ]# G. l, r- H
金额amount
/ t7 A6 U, i5 c- h关税customs duty ! S' }" `- W7 i; i7 U; a( j* Y5 G
净价net price
6 N1 R0 w2 B) o- K0 d5 f+ G印花税stamp duty " A7 m Y' t* W6 y, o4 q/ B( _
拥价price including commission
U& E2 R' V& R* S1 j* K港务费port dues% l( A* p! P4 l. D
回拥return commission
7 |0 u. p# u8 y2 `; C" n扣discount,allowance
) A; L$ S. k) f$ n& [ j批发价wholesale price . h/ R/ A8 Q7 H' `. d/ Q ]
售价retail price
2 C: T' m: z: c8 _6 R& T$ S进口许可证import licence
& L2 T. D8 O# f$ a8 C) W7 K7 t现货价格spot price# M+ Y+ h3 j/ R
出口许可证export licence + v$ _) s9 _/ w, S0 M. N& B
期货价格forward price$ T3 L: E6 U; u" @9 M
现行价格current price, prevailing price ; I( P. k8 B0 R* F! Q* h
国际市场价格world (international)market price
* n9 F6 d. G5 H7 G+ T2 d离岸价格 FOB(free on board) 1 J/ X) v l& Y% o
成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF
3 @$ D1 s& }+ B2 D3 _到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight)
# o$ Y8 i6 a+ r- Z) u+ k+ \3 }9 U |: t
(三)品质条件
1 u4 h8 r4 u3 o# {. Y品质 quality - q; a C! `- Q
规格specifications 2 ]9 ~5 Z, n8 v+ c' X3 I
说明description 4 N; |* h5 c, \0 X
标准standard type$ D L3 e, W" D! g* A P
商品目录 catalogue
: K/ M1 L6 t, `$ ?" L9 F' ]宣传小册pamphlet
9 r/ ]) k* e* b9 t0 n. u& u# m货号 article NO.
) ~0 l- o6 W! ~& R8 t4 F4 i3 I0 N样品sample
# D6 n1 e" O6 r代表性样品representative sample
8 d4 l- G# r W9 I( r大路货(良好平均品质)fair avarge quality
2 L) p b8 }' ?: `3 [& `' t原样original sample
) q4 J# U+ ?( y( _# a* F7 d复样duplicate sample! k2 S& G; K1 n9 s
对等样品countersample 7 ?: _+ J% X. u
参考样品reference sample$ O5 [* n: Z4 \4 Y, v
封样sealed sample
' K! [5 ~; j" S2 w a公差tolerance
( D) g' L- a% O! Q, [花色(搭配assortment 5%
: u" @) l% }! |* r增减 5%more or less
* H1 H) `) r( Q8 A! x0 d7 y; [ j
(四) # `. r% k+ x; A B8 o% b
个数number 0 Z7 }( \* h- y) y: u
容积capacity- F( }: L* j( u# t8 H a4 A/ U
体积 volume / ~1 O! Y, k& }) t$ z
毛重gross weight( b3 \ M2 j. a& e1 {4 {
溢短装条款more or less clause
2 [$ g8 [" O1 g, W/ H2 C! u净重net weight
2 e, ~; e4 \ L- I2 Q毛作净gross for net 6 t. o8 F" f: Z% r1 u; I' O- l/ p
皮重tare
8 N2 C6 w- j6 p1 o, h- {- n1 X3 z: X, ~# e. x" M- _' L( N
(五)交货条件
- n0 x! c/ P& r5 S& T; C( C& v轮船steamship
$ S, e, P$ t: A" h" F1 }船charter(the chartered ship)
0 Q2 w+ v ^; q, _( p/ T5 l3 ]交货时间time of delivery
8 x+ m! K7 G7 I& u$ n4 B5 M程租船voyage charter
' [* _6 r( P& [: b/ S- J y装运期限time of shipment , k, L% V* y. ]6 |9 V+ t
定期租船time charter ! Z( A2 D, z9 P6 d; O* h/ E7 V
托运人(一般指出口商)shipper, consignor $ M" z/ e Z7 J
收货人consignee
9 c3 G1 x7 `9 L: r9 g* ^班轮shipping liner ; \* o& m2 j) p7 G6 U; K4 F9 |9 B
驳船lighter
' U" X7 T8 k7 w& P6 \2 E舱位shipping space 8 z& @: S, T$ N* w7 N# b
油轮tanker
8 {, r" S* D [3 }% c报关/清关clearance of customs ( D) X& E2 K! r
货物收据cargo receipt
2 C" n' q+ K0 l7 J8 o, p( B' p提货to take delivery of goods " j' |7 A$ }$ [. C$ d
空运提单airway bill$ j1 @& V/ v- H9 G7 y4 S0 I, j
正本提单original B/L 9 _# ~: _: [! O+ E
选择港(任意港)optional port
W+ o0 B$ F0 f选港费optional charges
" a) e/ E; p& N/ {* |选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers * N* R3 y7 W1 j
或 optional charges for Buyers’ account |
|