2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 7412|回复: 11

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

[复制链接]
发表于 2006-4-17 12:09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
练习口语十分有用的小提示发音 - j, z  M1 l- {3 q& b( r: v
    o 模仿练习英语说话语调和节奏3 U* x+ a! m7 d, Y$ r8 R) |
    o 录下自己的发音,与录音带相比较7 ?) J7 G) g! o* I8 V/ f- k
    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正
! t+ g  O9 j8 ~% u4 q' Z o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习6 f/ X/ F4 {( }% I  M+ r
    o 先练习单音,再练习字与句子# z- W3 Z* M9 m% V0 X5 N- ^
    o 将发音困难的字列下来,反覆练习8 f% c! _. |. K7 ?( b$ q$ n
    反覆犯错
8 W2 v5 S) Q/ b& B    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力
; F& i9 y1 N! s$ b; @3 L    o 了解自己犯错的原因8 M" {3 q' h# {' `
    o 注意所犯错误的严重性" K7 n6 A/ S, L/ N* _. s1 w8 @
    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析
( N8 t" ?, s; E2 E9 b    o 注意英美人士对错误的接受能力+ \" g# K6 x7 s2 G" {
    很少有机会练习* j# v: t3 c  S3 e: u, h! j. f' b
    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应* G7 |2 c  g5 b" u2 d$ d
    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习
3 z4 o: S9 k5 {7 }) x    o 和同学一起练习
0 y" u: L- j( l( l: {    我不敢说 9 m! G2 O) N% I6 y
    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可
* F- p8 {) g: C, \) f5 o    o 在脑中静静反覆练习
3 C/ A4 f% f- ]  W# m( C! S: C    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的; N7 M5 k# A* f
    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容
7 @1 T# k5 D/ f" k) ?8 L+ a- d   易犯错. K5 j3 `3 C( o2 {7 t' i' i5 y
    Helpful oral skills . m: U7 V9 I8 Z/ S8 }7 ]' N
    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄
8 B# f' j9 C& ~# E7 ~. j    o 若有问题,发问寻求帮助2 q  x6 @1 ^3 M, y. m" I
    o 不要轻易放弃' l& L/ Y1 K6 q' E( Y0 d! Y
    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答
. F0 O5 n" s7 d    o 猜想别人下一句会说的话+ I1 G  ^+ f/ J2 x( l9 U7 ]) u
    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音
3 @- _8 P/ ]* s* p7 e    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
- P) {$ L* N! e$ G7 x# ~    o 自我改正错误,再说一遍
; f- A$ ^$ Y8 c2 j1 E& u5 T" K7 X5 _    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思
8 i) R8 [  c+ X2 {8 l8 G    o 多多鼓励自己好的表现- m1 y3 E; k! h9 r$ F1 G! H7 f
    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用
2 [% `: B; b% o8 x1 D! R    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正1 \$ p+ K. y+ C% N) _: h4 H0 ?: ~
    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张0 m" v, `$ r( x, ]- ?/ o4 M4 n) _
    o 找出以后可用之策略& m/ j( T# q" F6 @  N
    o 纪录学习日志9 }( q' d$ ?8 U: F; M- x
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:11:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE
# X$ q. P9 Z! ^* n( u    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China 7 n* K8 F$ e6 t6 ]. e1 i5 ]8 g
    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress . C- I. X; d4 x' r8 b
    秘书长 Secretary-General ! k% s5 h7 T6 Z+ E/ J6 ?
主任委员 Chairman 5 Y( x- N+ {, V. j0 J. x# y
    委员 Member
% U& E' Q" t1 ^3 q. q- I    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress
+ k& u* J+ B6 J6 V% p- m- B    人大代表 Deputy to the People’s Congress
& `( D7 g. e2 M4 Y/ K. ^- Z    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
. K, h2 `- I% o- V1 z! q2 m    国务院总理 Premier, State Council
( D2 E6 {2 O- S# v    国务委员 State Councilor $ _% H: `( f. U5 m. ]" Y" @) M# D
    秘书长 Secretary-General
3 V$ A5 p9 F  W, J3 T% j    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for ; ]8 L& ^/ W2 Q" G9 {9 Q) u- F
    (国务院各部)部长 Minister
& l" K3 q5 y6 p1 x. w5 f    部长助理 Assistant Minister
( j% y* |* }" d! e, y% `0 N+ @$ G& t1 L8 `    司长 Director . ^; \2 V4 m* ?; q
    局长 Director 6 N. R- E+ g3 Y
    省长 Governor : n8 |& c' K" e/ o  T1 `, e
    常务副省长 Executive Vice Governor
9 U1 {& j( [. X% M" v4 V  x    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
* B1 ^" A1 g/ S6 A. s    地区专员 Commissioner, prefecture
# e- s- J# n* Z6 l" I7 r; n    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region   B! r) C4 Z% ~
    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 6 h, @3 U& F! F3 r- x3 H( S* G
    区长 Chief Executive, District Government
1 _" M8 @' t- _& Z. }* N2 _7 C    县长 Chief Executive, County Government
. M8 q6 T" b" b: P    乡镇长 Chief Executive, Township Government
1 i& P1 d2 ~. C/ {    秘书长 Secretary-General
/ p% `0 @2 q! i  z  N    办公厅主任 Director, General Office - D8 K) E# t. Z7 y/ h8 |" J5 m! o6 A2 B
    (部委办)主任 Director
/ L" Q) Z4 k: U6 o% a+ A" b    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
) ]: A: `3 p/ t: ]    科长/股长 Section Chief
7 v( U' o, C+ i    科员 Clerk/Officer
$ X" a& s; i. t' i    发言人 Spokesman
, `, b0 }" f6 W8 k& _! O5 a% s) X    顾问 Adviser & }3 ]9 H! r. Z( X9 U
    参事 Counselor
% g7 P- d2 |2 ]# ^% c; Y8 [. Q+ @    巡视员 Inspector/Monitor
1 l* d& t, V- w& T! f! |% ^    特派员 Commissioner
" G% M$ `# o& |    外交官衔 DIPLOMATIC RANK
$ e- X  z- e. Q2 p    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary : F+ l7 I1 h: t( \1 ^4 l  L, R; J
    公使 Minister
4 O' u! Q$ k  ^: y2 q    代办 Charge d’Affaires
( N# D) ~5 p+ |6 I+ ]4 W7 h    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim + E5 I) w+ r! E* P% ^
    参赞 Counselor 8 b, F' W$ L6 W3 w% H( _' j
    政务参赞 Political Counselor
. E. {" m  v" ?# W, v* D    商务参赞 Commercial Counselor & E% x/ Q' O* l6 Z8 f
    经济参赞 Economic Counselor
4 j5 ?7 R' S* X& N5 M2 B) m    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor & Z- u) i; R* P; X
    公使衔参赞 Minister-Counselor 7 x# r7 h! w1 Y
    商务专员 Commercial Attaché 5 W6 z8 R; T$ p8 m$ k$ y! J
    经济专员 Economic Attaché
$ i+ J* O( G) u+ ^    文化专员 Cultural Attaché 3 R  d8 J3 T( g+ v5 g* |
    商务代表 Trade Representative
2 r# |4 S4 ^2 C+ ]+ c4 |    一等秘书 First Secretary - ^& c" @+ u. V  d$ f
    武官 Military Attaché
# w6 j$ ?1 c5 G/ {3 s1 O    档案秘书 Secretary-Archivist
8 M; ]4 [4 N) y    专员/随员 Attaché % m, z! _/ j% ]; d
    总领事 Consul General
$ h0 w7 M' r; A/ |* ?2 D. \    领事 Consul 1 T2 K+ i: h) R  R. W
    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY + i5 J9 a' O. \
    人民法院院长 President, People’s Courts 4 K& P3 {/ i: b4 V1 F8 y# H
    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 8 g- L8 Y, |/ `7 j
    审判长 Chief Judge
6 E7 v, l; ~1 z    审判员 Judge - J1 v. Q8 Y( y. ~# M9 g
    书记 Clerk of the Court
0 X+ A" `- }' u    法医 Legal Medical Expert 1 j# k6 ]4 x2 x  s3 p
    法警 Judicial Policeman
6 ~% o" C5 D/ z8 l: Y
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:12:41 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates / X3 i% H8 i- e6 ~0 b& O
    监狱长 Warden
" {1 G4 J. L' z  \    律师 Lawyer ! t7 `; X, a1 N9 }8 F6 \
    公证员 Notary Public
3 V8 B' C! ?# t( }4 h3 k( G3 A0 k& I  总警监 Commissioner General
. p* _$ i+ A' X5 ?9 l    警监 Commissioner
% Q8 w. n( w! T; M    警督 Supervisor
; M. F* ]4 L" G    警司 Superintendent - U5 w- \2 Q; ?1 D! w( i$ t
    警员 Constable 2 K2 C8 n* _- K& X2 Y
    政党 POLITICAL PARTY
5 [; u; ^# [1 x' _* i5 ?    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
* j+ H" \# c7 @    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
+ g1 ^3 ~6 X/ `8 K4 K0 A    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee - a; s+ v: o( Z4 a
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
% r- H/ h! Z6 r8 E- ?    中央委员 Member, Central Committee
  ]* k- H) B. T- V0 S0 ]1 _  o/ o    候补委员 Alternate Member …
& Y6 X( L, N2 U2 X6 n    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
$ l) _+ g; Z* X9 L  K4 V7 T' h    党组书记 secretary, Party Leadership Group 7 _+ W: T- ?4 w2 M7 G! K! \: N- q
    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION ) L- w/ }+ _7 j9 x" e4 E
    会长 President 9 F# U3 X' V$ N  R
    主席 Chairman
( |/ P/ I/ m7 t( ^  Y- X; N1 r    名誉顾问 Honorary Adviser
. e- w) U% y% E: Z  ]8 j) e- y    理事长 President
/ x" Y! o& L) C3 ]    理事 Trustee/Council Member
; Q7 `. K5 q5 j2 h! X8 W    总干事 Director-General . i" {; j/ ?& N0 l- q
    总监 Director
: \- A7 A* w3 \+ J, T    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
0 f' {) K" _, D! b' l    名誉董事长 Honorary Chairman - D! b/ B5 A* j5 u2 R
    董事长 Chairman ' l5 p& ?+ R4 y$ o" r' L
    执行董事 Executive Director 总裁 President . w. o$ W( s& m8 q
    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer)
" K" o8 D4 ~( I4 o* J    经理 Manager : R7 `# ~8 @% q* H  e& A9 }* G
    财务主管 Controller + T! r4 |* i- L: U, ~6 G
    公关部经理 PR Manager
" z; L, d! r8 H7 {, I" l8 {    营业部经理 Business Manager
; l* v3 _. ^4 I: G- Y) {! V    销售部经理 Sales Manager
: v2 j9 `* X' z5 k    推销员 Salesman
$ L: S1 \0 |' o- f! p: [    采购员 Purchaser3 E6 B7 m, @$ Q8 C# U$ U/ \
    导演Director9 h) |6 u# H/ n
    演员Actor
. M7 Q/ X4 _- O  |) d2 w% q2 B' D' b7 `$ r    画师Painter
% `: t6 O- b/ N" Z. X& R    指挥Conductor
; ^7 Z% _8 N5 k: J    编导Scenarist/ ?* l. W4 w, N% ?& C! E
    录音师Sound Engineer6 t, h" E) l3 ]) g/ b% p
    舞蹈编剧Choreographer$ ~+ k7 b( N7 ^# S6 R
    美术师Artist
9 ?9 k8 B: t# k' `# F8 w    制片人Producer
/ C% M3 l- |, Y$ C1 n    剪辑导演Montage Director
& {& r* M( A& l' P. G. n. X    配音演员Dubber/ f6 `8 U$ }. c3 g* ~7 M/ r6 r# R( U
    摄影师Cameraman: i. S# i- {9 n7 d3 A
    化装师Make-up Artist
9 _  i8 ]4 e3 k# @% T    舞台监督Stage Manager( l( K$ H) S. C  s8 @2 N; F2 U3 n. N
    售货员Sales Clerk9 ]; T; [3 V& W! D
    领班Captain
% Y& G; E0 i+ U: O/ n; Z7 ]    经纪人Broker2 {& R5 A: N1 e( H/ w
    高级经济师Senior Economist
6 Q; L& c5 U3 [5 N+ X# a- S    高级会计师Senior Accountant
' Q* C+ j4 ^7 S7 r# L9 ?  V    注册会计师Certified Public Accountant
- L* V* d/ B3 Z    出纳员Cashier1 R4 l# h! x, j6 G
    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration
! g6 p# ?2 V; ^3 Q* ]9 }    审计师Senior Auditor( l. b2 N* ^: F  m
    审计员Auditing Clerk
+ E" p$ u+ B/ ^    统计师Statistician
' y4 a; e& F/ R2 x! e* F    统计员Statistical Clerk4 ~! c0 L* W# F6 ^, Z) M
    厂长factory Managing Director
; U% s% b* N# B% j    车间主任Workshop Manager9 F8 k+ G8 s7 j- U. y) g: e
    工段长Section Chief
  c- b. i. o6 v* e+ W! F5 }    作业班长Foreman  g  K1 u2 K- e5 C
    仓库管理员Storekeepe
& z3 c" x7 R% b4 k; \    r教授级高级工程师Professor of Engineering* O6 i- @4 }# L2 W8 ]
    高级工程师Senior Engineer( G3 B5 F( U/ l# F4 {, ^( X
    技师Technician) T0 y- f3 T7 g3 d( j4 {
    建筑师Architect
/ K: Y3 V, F* K7 @    设计师Designer. E. x3 v# |4 m# m  L  `9 j
    机械师Mechanic: t' l3 j  x; q
    化验员Chemical Analyst
, p! [/ l: W" z; m    质检员Quality Inspector
1 B9 p, c6 h7 N! {# E2 V2 F9 X% v    高级农业师Senior Agronomist
( Y" S& O3 [5 d- A    农业师Agronomist
0 Y9 H& |0 p1 F/ V    助理农业师Assistant Agronomist2 u2 U: E+ p) _( b
    农业技术员Agricultural Technician
7 W3 _: p7 D' g    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences% S5 W# a9 y# L7 T' S4 v3 R
    主席团执行主席Executive Chairman
9 ]2 R- b( U: D( M( X4 q( x# V% c    科学院院长President(Academies)
5 L8 ?) l$ \9 ~( h7 [    学部主任Division Chairman- [0 G7 W: ?! N" N. s$ u
    院士Academician# C  l; W9 C5 U. T7 X& x( X- S
    大学校长President, University
. B6 P. E- |. }* S' H    中学校长Principal, Secondary School4 O( d; \* y; r" d8 V5 Y
    小学校长Headmaster, Primary School4 U9 G* }, g, P' |# u- Y
    学院院长Dean of College
5 C9 D% V# N' d$ l4 k% h6 d* x    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
 楼主| 发表于 2006-4-17 12:13:45 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies
' \" W1 G- @$ h/ l$ F1 Y    总务长Dean of General Affairs
# L: g5 P2 d& P: S% b) Z    注册主管Registrar+ s8 k3 r: X  N8 z- o
    系主任Director of Department/Dean of the Faculty6 @' k) d2 G, W9 X4 u% S
    客座教授Visiting Professor
+ x- v8 c: {! D* Q    交换教授Exchange Professor. R6 d8 c! ]9 o& ^5 H* ~+ m
    名誉教授Honorary Professor- j1 \0 f0 U+ M+ z
    班主任Class Adviser
0 R1 ?1 P+ I2 ?. m; J) C    特级教师Teacher of Special Grade
% M, n- S  {4 J4 U7 V4 t& v    研究所所长Director, Research Institute
. s% [! @7 z: F' O  z    研究员Professor副研究员Associate Professor
" Q; F4 u& n! z    助理研究员Research Associate
7 ^* I4 P. V6 T( Z! r    研究实习员Research Assistant
0 p( D0 J# X6 x8 Q    高级实验师Senior Experimentalist% N5 [$ s7 c1 n7 R. M
    实验师Experimentalist7 r$ M! I' |- f- ?; n& \
    助理实验师Assistant Experimentalist
* [) [0 `+ q$ A6 E/ x: A    实验员Laboratory Technician
2 r* z+ V$ \/ E1 _* u6 e  b2 K    教授Professor" W( r) p4 t( E; e8 n+ Y" R
    副教授Associate Professor: Q, K5 f3 j2 P8 }& M
    讲师Instructor/Lecturer$ N" x2 z! ^* A! ^; W8 k/ b
    助教Assistant) }" S$ r  G! B# h+ d
    高级讲师Senior Lecturer+ p0 _9 Z7 `; z% K' i' {9 Q
    讲师Lecturer
. j: B8 J, }2 n) B, r( N/ H! u$ Y' g3 t$ }    助理讲师Assistant Lecturer. H6 Q: _' Y  Z4 d3 @
    教员Teacher0 i0 o; U2 `9 L
    指导教师Instructor
. R) y  ]) d  v: [$ F    主任医师(讲课)Professor of Medicine1 k1 u& T) r( r6 u
    主任医师(医疗)Professor of Treatment
) O/ j1 O. g. }' S5 \; H2 N    儿科主任医师Professor of Paediatrics
' d. Y7 n3 w' |  ?    主治医师Doctor-in-charge
4 z* E; F2 ~( z6 x4 `# k# p* y    外科主治医师Surgeon-in-charge
$ }8 @% J- j6 Z9 D    内科主治医师Physician-in-charge
+ p( |1 J. t' ?7 B" d4 b% N    眼科主治医师Oculist-in-charge9 l# b, r& u- S/ E4 A
    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge* l/ s! g4 r. c$ N
    牙科主治医师Dentist-in-charge! q; K- E) {7 R; T! c' B
    医师Doctor医士Assistant Doctor
, c$ q2 n' m* k4 s    主任药师Professor of Pharmacy
5 ?3 N1 [; @+ e) D$ t) h    主管药师Pharmacist-in-charge; `  I8 v% o) e$ d  y
    药师Pharmacist
$ V) O3 |# Y7 A9 I    药士Assistant Pharmacist. {3 c' ^+ c! c. R* a& s; P/ y  }
    主任护师Professor of Nursing: L* D" E$ C# E- a
    主管护师Nurse-in-charge
9 d$ x6 J& ?( c' ?    护师Nurse Practitioner
5 |" N* t0 m- o* P. E    护士Nurse+ s, L# j- S; s$ F, N) _  v- U4 V& b1 d
    主任技师Senior Technologist
1 a8 |! Q! N; z  B    主管技师Technologist-in-charge# |9 P! I, L' T; y& G1 V
    技师Technologist" a. _4 r! E3 \9 V
    技士Technician
' ]# g, s  a$ Y% P2 U    总编辑Editor-in-chief
: _4 D: L. d4 I5 f0 z" y4 @2 U    高级编辑Full Senior Editor
4 X9 `# @% c; X* P2 {8 q/ y" F# L    主任编辑Associate Senior Editor8 W8 `, A6 a/ m+ x! x
    编辑Editor7 Q( v9 q9 b" F5 R: f& b' Z9 E& V6 L
    助理编辑Assistant Editor
; k  j; \2 J2 j# ^4 \) W    高级记者Full Senior Reporter+ w# q* @4 w# X! v* [# J4 t0 o, e
    主任记者Associate Senior Reporter2 M/ q9 `- ?0 x
    记者Reporter% C! a1 x1 s5 `/ ^, ^* g- |
    助理记者Assistant Reporter( C# l+ E+ X2 M5 \- W9 S) T/ C1 `
    编审Professor of Editorship
3 I$ [6 s0 n2 x4 O    编辑Editor3 m5 o4 @, _- |( U$ w, |  _+ v8 n
    助理编辑Assistant Editor8 Z4 Z: r! g* \) c4 z, k2 H3 l" k
    技术编辑Technical Editor
/ m3 s& S. b2 |  f! l    技术设计员Technical Designer5 X( J& f  w1 _" x: s3 J
    校对Proofreader. \1 F' c+ b* ^4 A8 X
    译审Professor of Translation
; Z& ]2 g/ S) ]  ~    翻译Translator/Interpreter% }/ {" j4 N% [/ X3 t; x; K6 p: e/ _
    助理翻译Assistant Translator/Interpreter
* ]$ g# C3 O6 e& d$ `    广播电视RADIO AND TELEVISION: Y: `8 B( I- t
    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller  h, C, c! J6 k% O5 }8 ~, @( b0 J
    播音指导Director of Announcing
5 {& s8 F/ I! u    主任播音员Chief Announcer
7 Y1 S* ~/ E) e3 `( `! q    播音员Announcer6 p, E  X! T5 E& L4 z
    电视主持人TV Presenter
& j/ M! U" ]' l: m2 Z: `    电台节目主持人Disk Jockey
发表于 2006-5-13 21:28:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!
7 S' ]8 f0 A) _; _9 ]i';ll sustain you and i want you will do the best!
发表于 2006-8-4 12:10:24 | 显示全部楼层

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.
- }, k2 P) n! _1 X* t! |
发表于 2008-3-16 21:17:13 | 显示全部楼层
I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.
发表于 2008-3-17 21:26:02 | 显示全部楼层
好多啊!!!!!
发表于 2008-3-21 11:59:04 | 显示全部楼层

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!
发表于 2009-3-7 20:18:20 | 显示全部楼层
thank   you   very   much .
发表于 2009-4-1 11:24:25 | 显示全部楼层
我在练习听力,听广播很有效果果
发表于 2009-5-12 09:29:13 | 显示全部楼层
感觉口语还是要有词汇的基础
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-20 17:31

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表