海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 9137|回复: 18

报关、报检常用英语短语

[复制链接]
发表于 2009-3-24 08:50:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部分外贸词汇2 F  E' E" r! _- Q5 V" d9 o7 X
9 G; S2 [, K) }6 U$ i' ]
1、abide by       遵守,守约: l& ]5 K0 @8 i$ r1 {8 {% Z
2、accord with    符合,与…一致3 L6 o2 t" G1 Z; O4 d  E
3、according to    按照,根据
8 [5 U1 n- W3 t8 M4、account        帐户,原因8 v. \* V& t& E9 T1 G% g7 M6 X
5、advice         通知,劝告7 ?8 F) Z7 g4 a8 J. A! L' I
6、air transport    空运
# @" }9 q( ^+ U% U' B- Y7、allowance      允差,折扣1 M1 W; w+ R5 {3 p: ^
8、arbitration      仲裁,公断
+ k+ H* G+ D0 \9、amount        总数0 t1 g6 f# x* l& Y' C; f
10、at sight        即期,见票即付
. L3 ^, n& R9 Y0 m3 K  h8 j$ F0 m9 h1 @& F4 U4 @6 \
11、bill of exchange  汇票
- y7 N0 S8 z9 q8 m7 \12、buyer         买方1 `; P' E& y1 `4 s/ T
13、cargo         货物
4 X: T# }) D0 g' E, b! T% Q14、carrier        承运人,运载工具
7 I" M/ W  l& X/ h, |; ^14、charge        费用,负责) n5 g* O- |2 @' O! A
15、company      公司,商号
2 b9 u1 k/ y& r& O16、comply with    符合,与一致
" S+ [% r9 |$ M5 z! z17、consignee      收货人
$ h1 _( Y* |' f; b18、consignor      发货人
; d9 r; ^1 g0 Y) V9 W9 ?19、consumer      用户,消费者
7 l* O1 @5 [' V* k$ o! V) M20、description     货名,描述7 X- m" |4 _, f! b' ]

6 G, @" d) u* T  H! ^" j! ~21、document against acceptance(D/A) 承兑交单
. g; \8 D" s5 \1 j& [' h) ?( c22、document against payment(D/P) 付款交单: X3 l3 b5 h9 p
23、discount      折扣,贴现
$ y1 _8 m% B1 I3 ?" b' y24、freight        运货;运输
/ H1 f5 p+ h% l4 t4 S+ x25、gross weight   毛重
, g0 O! k& Q% U# E6 p4 g26、imported content 进口成份
" F0 p3 H- F( y; \% R$ g27、in accordance with符合,根据& e% p" d, {, t+ O, W
28、in advance       预先3 I& n: O* g+ V0 Q
29、.in agreement with 符合,与…一致! q4 A/ }1 Y. e! A$ l% J
30、length          长度,段3 _5 A5 `! S$ }5 X, }- {- q8 H
- [5 H* r. F" ~3 M
31、manufacture     制造
3 ?. O- w/ j$ b  Y; I( f32、market          市场
; Q8 o1 _( J  o33、payment terms   付款条件, J1 E% P! N. K+ a4 P, C$ P
34、price           价格,价值
+ O3 p7 P1 h- H5 H* |0 Y! l& U35、quantity         数量,量
( a: H. X8 T$ v5 @36、shipping mark    唛头,装运标记0 Z5 M2 W2 o) Y  `" E
37、signature        署名,签署
# h8 H5 x% m$ A38、specification     规格,说明书
3 T4 R2 D1 h! I; @/ l- \* g; T39、standard        标准
. m2 H( o4 D0 a40、style           款式,式样- [* J3 v6 C7 Y
5 o% e7 A! i  h7 L# I5 n* S4 B
41、supplier         供方
& u" G: j( J( E( K42、tare weight      皮重,包装重量! J: Q7 J. K1 y
43、Technical Barriers to Trade(TBT)    技术性贸易壁垒- D/ N% y! X7 d  u
44、telegraphic transfer (T/T)         电汇
6 V  c8 B# i% A  ]- y45、terms of payment 付款条件
# x& f+ _. t# f% b6 ^7 Y# N46、trade mark 商标
" ^" T5 c% n7 e* }  H6 ?& j47、unit price    单价4 I! b1 `+ ~- o8 P1 p# ]' a) i
48、validity有效,合法性
& @7 W2 T0 ]9 a9 \, t' ^! J! v49、warehouse 仓库,货栈2 ?& m) O1 k# K: f
+ |6 M4 P3 k9 G: r! l& u
第二部分检验检疫
4 [% l* E) _0 T5 J) B! ^2 d% R) A8 e5 @4 s7 T  S" ]
1、检验Inspection
  j1 t/ y4 w6 O! u' M" m6 D2、检疫 quarantine* W7 B% o  k! d+ w* r4 k# A
3、商检标志 commodity inspection mark8 R- [6 s- K& l0 R7 x8 U
4、合同公差 conventional allowance
5 @4 D7 F, k/ M. q0 i- _5、验讫日期 date of completion of inspection
' K9 z+ c; ^0 t: l6、卫生标志 health certification mark2 Y( m7 T1 n9 V2 @9 S9 g+ A; |
7、热处理 heat treatment . ]0 r3 F3 M, x- z
8、品质、质量quality) D) s) ~, B& F8 N8 C
9、数量 quantity
/ k- u8 b3 x0 g6 O6 F$ a# u2 T0 y  |. C8 T! U8 u7 V
第三部分单证, A/ H# R& r( E9 {& A* Q3 ?/ O
5 v3 x* L( j- y# v/ L5 j
1、单证 certificate
" h- v% f* E3 o3 v- y( h2、航空运单  air waybill$ j5 ~* V% \& Q2 A( C
3、提单  bill of lading* `4 p2 D- O4 n4 D; ^  s2 g) }
4、报关单bill of entry+ o7 a2 t: \& y- {
5、一般原产地证书 certificate of origin
9 I% D+ A( J: O. c/ }+ x! x6、普惠制原产地格式A证书GSP Certificate for Original Form A
; i' F( ]+ ], Y1 Q7 D3 Q, d7、GSP abbr.Generalized System of Preference(关税)一般特惠制
! T" s" A9 p& f7 j8、清洁提单 clean bill of lading
! }! d+ ?! @6 ^$ H. s$ \+ G8 X9、信用证letter of credit L/C  L& |4 ^5 u- T  @$ f9 n
10、信用证credit 8 w; L* {  r. k  [4 o$ s
, p0 N+ o( W; n
11、不可撤消信用证irrevocable L/C
- J  ?) n6 Y4 x) u7 R5 I" C7 |3 n12、光票信用证clean credit
5 p* Z/ [6 _  b( c8 A: K4 R13、发票invoice
$ S8 ]# D, Z* E* D( }, b14、商业发票 commercial invoice
7 y0 C4 D- B8 W; Z# ]$ x( S+ I15、形式发票Proforma invoice
! ~1 ~2 s0 J/ ?& f, t* |% V16、合同 contract
( v/ T7 P# Z, G17、销售确认书Sales confirmation
# E) y; C" X/ g4 q7 B1 o2 f18、销售合同Sales contract  9 q3 V( l: j7 H& L9 Y9 N
19、定单Order
: @: k7 X9 ^- n; l8 l20、定货单Purchase order& c: g- Z5 C( }3 H; }5 F8 \/ x

; {$ a+ V# r: D21、装箱单Packing list, A+ Y9 @' Z9 V
22、许可证licence
% x, X* @8 [0 c" S, G23、出口许可证export licence
- ?/ \, J4 o1 M) ^* [' z% i24、进口许可证import licence* Y; A$ x( `# ^: y* t- L# ^3 o8 F  P
25、一式两份in duplicate& E+ V7 h8 a. _+ T  J0 |  @
26、一式三份in triplicate
, K% a' V$ f; C/ ?4 l27、一式四份in quadruplicate; s7 p2 k/ H& L6 v3 L3 V0 ~* }- g
28、单据,文件document# |: g( i1 Z- h( I; T
29、跟单信用证documentary credit
  C& K% ]* h- `8 A% U$ |; H30、汇票 draft
! X9 j3 f! y" j
- G$ l' L2 X5 t& E0 d, B; ~' R31、跟单汇票 documentary draft* P( _: E- I" Y5 P4 K! ?; ]# v
32、保函letter of guarantee
8 V1 S* S, j7 K( ~33、标记及号码Mark and No.8 J/ S6 Q7 w6 x& w( V0 v
34、原产国标记Marks of origin. U/ I0 y, Z4 f7 o7 N, o; ~' O
35、尺码单Measurement list* P- x2 _. z3 t% _4 s
36、证据,凭证evidence
# W5 k" K* N) w" p37、检验证书inspection certificate# f6 o- _! L3 G9 y
38、植物检疫证书Phytosanitary certificate3 P  n6 a4 A6 R" p) y
39、包装检验证书certificate of packing
/ @' ]# x. Z# m; U40、品质检验证书certificate of quality# X' @  g  k4 }( h( w& t  p

6 X- O0 |1 C. r7 I41、数量检验证书certificate of quantity; ?+ b6 p+ D( ~
42、重量检验证书certificate of weight
8 G3 {9 \5 Z+ }: @7 r6 S- b43、消毒检验证书 certificate of disinfection2 I& T" _3 z9 [$ X9 C
44、熏蒸检验证书certificate of fumigation
$ Z1 a5 N  e, K! a" H1 E. \45、熏蒸/消毒证书fumigation/disinfection certificate
+ c# i$ k2 r2 ^  u1 S46、健康证书certificate of health
4 I3 @( \% T7 G, f2 l: G9 B. {1 S47、中国强制认证China Compulsory Certificate (CCC)
" C( l- _4 ^1 ^9 \' J" Q3 V48、动物卫生证书 animal health certificate* @* W8 @  Y! E3 q6 M+ z9 H
49、动物检疫证书 animal quarantine certificate
$ @6 x7 m4 g" i; V9 j/ j& X7 R5 A50、预防接种申请书 application form for vaccination
$ \# N/ n; t/ v6 R: {6 g+ ~# w- F' l
51、验残证书certificate of damage
' [1 q, q5 R* j( y, n52、签发日期 issuing date
9 I. r4 H( T6 v$ u5 y53、装船通知 Shipping advice
8 Z+ b  O  I" k8 T. I54、装货通知单 Shipping note
1 v3 z) ?: k/ b& q55、即期汇票 Sight draft
* ~* Q# S/ N7 e56、即期信用证Sight L/C  J$ H. Y$ |  e0 J* x7 c9 J, @
57、签名 Signature" C7 X$ k: u$ s0 `  a) ]* p
58、补充证书 Supplementary certificate; v7 U. Z7 H1 ?  _, d8 }2 e! c
59、全程联运提单 Through bill of lading1 T8 V+ s% q0 l8 z- H1 e
60、有效期限 Valid period# J# |$ m9 w! f
: R* I1 d* K' o5 R' s
61、兽医(卫生)证书 Veterinary (health) certificate
2 t" W+ I+ o! X62、(货)运单 Way bill
$ i! z! G% ]4 E2 I: f5 Z4 `63、重量单 Weight list
4 K0 |; |- h/ N5 s) }64、适合人类食用 fit for human consumption" j# k& J4 N: a) e! W( r" e
65、产地Place of origin
+ h; v& s$ `1 `! B4 q% n; L* F66、消费者 consumer  6 v6 s. w6 J3 p. e0 [# F' v5 ?

. n, X, f  R( c; q; @9 h  a! Z) L( [( c
第四部分包装9 Q. K$ {9 W) [# w* v

6 F$ y1 x2 n0 ]) `" r* b, {1、packing包装" f; S2 D! K8 E& l4 D
2、bale 包,捆
1 s/ O8 d$ h# z3、barrel 圆桶,桶" M5 N( {8 J4 s9 n) G' Z
4、basket box 盒,箱
8 {4 ^; |0 g$ Y. }2 Y8 k: j5、box 盒,箱4 w6 z4 g- d. [
6、bucket 桶
3 Q; {8 e5 `& X4 W& a# \/ z8 m7、carton 纸箱;纸盒
" H2 {$ i" [/ s- e8、container 集装箱;容器;8 n8 d5 b2 T5 K  |: ~& f. a9 P) R
9、crate 板条箱,柳条箱# O5 M( b' n6 D
10、gunny bag 麻袋
6 r# m6 d( L3 ]" l# ^
2 J0 g8 i. F  _/ |& R% ^) K11、in bulk 散装) w+ R+ d# p* K8 Z  W- g& x
12、pallet 托盘
# K4 E, v  q0 a! Z2 y: _13、plastic bag 塑料袋
& X1 F' E7 x4 I1 @, j; p" M14、Seal No. 铅封号
, `9 ?" ^- {+ J% B15、wooden case 木箱8 M$ s0 c* L" }4 e

# B  y& E; y' q9 c- q第五部分运输
3 j$ ]' h6 m# e
$ M1 j) k; K' _+ e. J1、transport  运输
" \1 w! R" t" f2 f1 L2、destination    目的地,目的港  
: l+ r- J- ~+ K4 f* W3、discharging port    卸货港0 }! g# k. O6 A' s, \
4、dispatch    发货,发送
8 i6 {9 X' P3 K5、freight    货运,运费0 ?7 O. n) G) E  l/ S$ r- S5 f
6、means of transport    运输方式; z+ W% w* D/ e  {3 H) ]9 c, i
7、port of arrival    到货港
1 |( g! v  L+ T3 l6 z: P- l8、port of delivery    交货港$ B4 F3 k8 @0 Y
9、port of  discharge/unloading    卸货港, e2 n! P4 U. k  y: x- f& f
10、port of dispatch    发货港
& \/ S% {6 I* B7 A2 u  v' B, O( n" c4 _4 r4 q) ]& ~8 D$ G7 m
11、port of loading    装货港; i% k: L% C' I/ m
12、shipper 货主,托运人,发货人! k$ R) a/ _# A7 l( p1 t! D4 V
13、transport    运输# K2 j3 i: s% U5 A& ]: v- d6 t
14、vehicle    车辆,运载工具/ i2 J2 w4 c' j0 F7 z  `6 Z- W
15、vessel    船舶
. L0 c( D. J# |; d16、voyage    航程( C' S! S/ c9 B1 ]) p' E
, r4 M) u/ B# o& ~6 n5 b4 A1 R
第六部分保险7 V! x2 O6 k0 O( y2 w

# L! s8 f! F; j! W+ z9 e3 j' L/ V1、Insurance保险  u! F+ K/ [( W
2、all risks一切险,全部险
3、force majeure不可抗力1 P0 d# |) `8 |8 o3 @7 n. v
4、policy保险单
发表于 2009-3-30 10:45:48 | 显示全部楼层
嗯,看完了,还不错哦~~~
 楼主| 发表于 2009-4-3 16:00:05 | 显示全部楼层
2# susannavic & n$ `9 v( C! d- H

" s6 o  M, S( N- }( Z看着还不错,就转过来了
发表于 2009-4-14 01:17:54 | 显示全部楼层
fighting everyone.
发表于 2009-4-19 19:11:08 | 显示全部楼层
it's really very useful. thanks for sharing  :  )
发表于 2009-5-21 03:04:41 | 显示全部楼层
全是英文,好好好好好好好好发
发表于 2009-7-17 14:47:04 | 显示全部楼层
its useful
发表于 2009-7-20 13:11:41 | 显示全部楼层
真是多啊 晕乎乎的看ing
发表于 2009-8-3 20:31:39 | 显示全部楼层
学习了,谢谢楼主
发表于 2009-8-16 14:07:44 | 显示全部楼层
多学学了~呵呵
发表于 2010-6-27 11:42:07 | 显示全部楼层
不用我到处找了
发表于 2010-9-7 21:40:08 | 显示全部楼层
恩··学好英语也很重要····
发表于 2010-12-20 09:24:06 | 显示全部楼层
呵呵 转了,。
发表于 2011-10-28 16:49:45 | 显示全部楼层
Thank you!!!!!!!!!!!
发表于 2011-11-2 16:50:06 | 显示全部楼层
很实用(⊙o⊙)哦
发表于 2011-11-2 16:50:37 | 显示全部楼层
{:soso_e100:}{:soso_e183:}
发表于 2011-11-20 00:39:24 | 显示全部楼层
顶啦~~~~~~~~~~~~~~~!
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-5-28 02:26

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表