|
|
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。* y N9 y% B% \; g. _3 }8 j
; D) {( V+ `+ G( M. A一、关于衡器的区分
, p6 W! ]: A7 Q, u7 l% E4 e7 {* V1 X6 H
很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。+ w: n( m3 y; [* C1 G, W! l
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。 - i% ~7 @" ?2 I$ b
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。& }& k" r* @& O d% R M C
3 h4 d, U! Y/ R# @" @/ e在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
; F/ e9 o9 [; }3 S1 y9 m% @' x6 w3 P' P" ~9 o& d
称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。
9 W" S1 O( Z7 N4 }0 f( ~5 D/ K) D, p+ k; p
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
$ h) n& T2 o/ M; M8 V
$ R( [2 L/ J b; a/ U既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
0 Q& j' p0 e' l! L5 [* O0 ]; Y: ~3 f- ^ ~5 C: b4 R
二、“衡器”与“天平”的困惑6 V6 X; W1 w1 A5 W f$ \
$ a8 G; h5 T5 K, a: R
为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了
0 z3 |0 s% W! z$ u' ^
0 ?& @0 M$ ^/ e) x* D3 }0 d
3 K+ K1 w, J5 ~8 B r
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。
& a: o0 Y. u8 v% p* t4 n$ X# X$ r
+ [' d9 \3 T' A! p为了解决问题,我们随即进行了调查……5 f* H9 p8 {# T* X4 c% g+ g0 s
( ?8 [. I6 X; P' U1、反向印证品目范围
/ ~8 C9 K0 u6 V4 T. P3 l. _好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”
/ K6 a& n2 S4 Y6 h
5 l+ _2 K+ u* I6 L; K: Y0 G8 K2、通过英文进行确认6 u( ]" O: [& o& f# N. X0 d! t' i
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
3 w8 H! W; }. q9 |+ W' u4 k8 E' B/ N* f' l' n) K
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器
9 g: B w. F( I1 ]5 S6 S( FWeighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
6 U" F u8 {% n! Y9 P/ u- u/ d% }
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:
, `4 z3 f& E$ j0 t BWith the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers....
. z! _; P. g. F/ L% b5 b+ L从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。
) ], b- r" G7 Z! C- P$ ?* v& K' y3 `+ M# a6 z
3、通过国标确认
n4 d5 q+ q, g3 ]. V9 j$ u7 A- L8 e# |- Z, u
* O1 y7 K0 R. y4 i, v: [+ t9 o在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述
0 q- L+ J2 q( b, H$ w [3 M; K, B5 e6 f2 Z4 ]8 n
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。
. P$ k$ e+ O/ d8 w& Q通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。- ]+ L& k O. ]2 u0 W' u$ {. g
0 b: M( V7 B/ P' p. a. i7 F) o/ }: n/ w! s
那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!
5 n5 w/ H9 z5 q3 W+ G; L3 n' M* B2 m) C$ x
三、商品归类法律体系分析: ^( C2 \7 X: k6 J% b# g" V
( ]; s2 S- j1 i0 N* E9 ^6 ~1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。
! D7 N1 q% b- U2 |$ w9 l9 N Y" A6 C" W- ?) Z
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。8 Y+ u; E$ x( o$ m, e- m6 w
0 i0 d$ B! a$ @9 }6 \0 Z2 g
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。3 Q* s) i l* J* |
. n, ?4 w9 E- a- J3 Y h7 j- E四、实际案例分析5 z2 S* j; l3 ^* @2 l- S
' I5 j) @6 y R这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?
& e/ n5 [( V5 p8 l- k/ w9 m( \& k+ [
这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了
# T7 f" I2 L( f% v
' a. j" }9 M# a# u) j8 K, z( O1、是天平还是其他衡器?
- I6 C8 s% q: Y
1 ]0 `+ D5 s/ s1 S5 x我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图
2 ~) \& I+ T2 Y3 Q7 {7 d7 \8 C9 o
! m( N c! r; y' i
% L! Q1 Q' c) Y( C/ l6 x' [+ n3 b% A7 N
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的 d" E- ]% s' } l P0 D9 m: O
2 d7 b" H9 m3 X- h
$ q( p0 _* H& W1 _
7 L% {" n, h9 \/ q
+ ]" Z# i* m; O! D x4 B% M
. t, |4 e/ z3 J- w! D
这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。* c( B6 d+ Q3 Y0 h0 w' i( \5 Y
7 A" T# C% `' V/ R2、难道我们归类的产品是电子天平?
" L- d6 e1 U8 K T, V4 U: R- W! O5 o: _" H+ q5 f5 b6 O; z# J, \6 z
也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。) g+ D' t. }7 r; B$ L0 g
# h: b& B9 R- b0 v4 v
3、如何认定天平的结构/ w0 \ z- ?5 W: q9 ], A8 S0 y
+ q9 K2 b, A2 M各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。
* \* ^% ^ {& I
3 A0 m" l& w* b! t) w3 E" t& K7 |2 Z3 j1 K5 J8 v8 ?
从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。
& ~: I+ _3 M& b8 e2 n8 o) e4 ]( v5 A% ^) w8 M, z: \+ O
回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。
7 J, {7 z8 Z7 K! `7 S2 R3 N! }* p- ~6 ~4 m7 ^
五、案例中运用归类思路总结
3 P# J- [+ B8 R& M) v
% Q$ E1 o5 a: D8 y在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:
5 _2 q. {" B1 A+ t* I: p1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。+ Y/ Z8 u: h, x8 k+ x
2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。' P$ B9 {% x- ]" ^& u
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。2 {9 H( k! X( G3 n* X! G( f
4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
& J7 q+ y6 B. L1 l. n5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。
& W6 ]$ N/ H) i6 r* f3 E* k t2 ?$ x+ d* i
, B( X) m6 z; }, e, T以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
8 U- O2 h: D, [. P3 a
& T8 y9 v7 A# q q, S 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!
, E3 ?$ W2 {* [( L3 i* J" n9 f ?+ @* r
( r- @. N0 `. ~4 h/ j' Q( J4 E
) j, C9 Z) P& P3 N" K( B
服务项目
4 q1 m' R% [4 m- ~* e
商品归类咨询服务 海关商品归类争议处置 疑难商品归类 出具预归类建议书
; R% x! | t. \8 N* I1 b& f7 G D
联系电话:010-62010715 微信留言:sunkai0107 QQ在线:
( o! R" l2 Q- P6 M7 k m" u& \. x
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
2 r6 T3 V' G7 m6 ?翻译" X7 R" d" _3 }& c' `+ o; c
搜索 复制
; H4 b9 s4 ?6 o# e3 l$ S( R |
|