|
|
在日常商品归类工作中,我们经常会遇到一些奇奇怪怪的税则描述,而对这些描述稍不留神就有可能导致商品归类判断错误。但也许并不是描述问题,而是税则本身存在的问题。往往遇到这种情况被海关质疑时,因为无法与海关进行有效回应而导致被动。今天果子(微信:sunkai0107)就从一个案例中说明这些问题,以及与大家探讨一些商品归类的小技巧,在最后有这些技巧的总结,希望能够对各位有所帮助。9 G; B6 y! C: [9 h. n0 M3 I! R5 N
9 f4 y0 z; [/ Q8 W* x( F7 q2 r
一、关于衡器的区分9 X% `. f" _0 B* O3 b
8 J" l, E" F6 |$ @' {5 K很显然,在进出口税则中与衡器直接相关的品目共有两个,分别是品目84.23和90.16。我们先看一下品目84.23的条文和列目。3 U4 {/ q/ @. X1 k
84.23 衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器;衡器用的各种砝码、秤砣。 9 m2 H6 @) V, ?
从品目条文的角度,我们可以很清晰的看出品目84.23和90.16之间的区别就是感量,而感量以50毫克作为区分。这里其实有些朋友没有仔细考量就可能发生判断偏差,将品目条文中的“感量”和子目条文中的“称量”混淆。9 T/ {! r1 x1 N) t/ \5 C0 m4 d
5 ^1 p' `2 E' u" M在这里,要简单给大家说明一下两个概念——
9 p: Z+ q. `: n- q3 \
1 h' h1 U2 K/ V称量。称量表示衡器最大测量值,也就是最大称重范围。(这让我想起郭德纲的一段相声,有某人本来280斤,减肥一段时间后上秤一称200斤,以为是减肥成功,原来这秤最大(称量)就是200斤)。2 o6 l6 I4 |/ v; Y, N
& C9 i6 {& A, x2 J
感量。感量为指针从平衡位置偏转到标尺1分度所需的最大质量,也就是衡器的灵敏度。(这让果子想起自己在家做面包来了,有的时候酵母或者小苏打按比例只加1、2克,但是重量显示器没有那么灵敏,稍微加一点就多了,这就是灵敏度不够)。
8 O% E. y3 V; {/ ]( N% S
0 y' i. j* T' t6 v4 H1 z+ O5 x5 Q! l9 n既然如此,这两个品目以感量作为区分看似没错,但是区分目的到底是什么就成了一个关键难题,这引起了我们几个人的共同讨论。
+ s7 ^/ k8 l( ~7 E" l' a
' o6 m* b1 w. Z二、“衡器”与“天平”的困惑
% Q. J# w5 k8 U5 @3 |" S* O; e! [5 m9 T
为什么这么简单的问题还值当讨论呢?看下面截图就知道了, d3 U+ a' W( x
- G* L1 a/ z6 w4 E/ }% r& p1 S- V+ u- A
在品目84.23的条文中被排除的为感量为50毫克或更精密的天平,而在注释第一行中被排除的却变成了衡器?!从最朴素的认知中,果子就认为天平是衡器的一种。如果按品目条文来归类,那就意味着品目84.23中也存在着感量为50毫克或更精密的天平以外的衡器;如果按注释来理解,那么品目84.23中的所有衡器感量都大于50毫克了。
9 m4 h, v# Y! `4 h7 |! s
# x a. m2 H3 b: |为了解决问题,我们随即进行了调查……
4 U9 y7 a) K( o# ?! B
( I; C' B6 _- F5 C' ? J/ s1、反向印证品目范围
) r- {0 m) _4 R, C: g好吧,既然无法从品目84.23确认范围,那就从被排除到的品目90.16入手。通过查看品目90.16的条文可以看到描述为“感量为 50 毫克或更精密的天平,不论是否带有砝码”。而该品目项下第一句注释为“本品目包括感量为50 毫克或更精密的天平,包括电子天平。”9 N5 f. [6 a, @0 A$ {8 Z7 \2 A. i
a: Q' b! g# Y+ `4 [2、通过英文进行确认# Z5 H* j/ k- \2 B! E+ v' j$ E2 I
通过检查协调制度中品目84.23的原文可以发现
, o r2 u4 o3 @6 ~7 d* w! N. g* r
衡器(感量为 50 毫克或更精密的天平除外)包括计数或检验用的衡器8 y) j3 [: e. Z5 t& I, j" _
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better)
/ k8 a+ Z0 n- v( a Y( s8 a3 K9 \, S& W5 u/ x5 a4 w
本品目包括除感量为 50 毫克或更精密的衡器(品目 90.16)以外的下列器具:
# ]5 a" @5 s& \, e8 Q9 bWith the exception of balances of a sensitivity of 5 cg or better (heading 90.16), this heading covers.... % C5 L% h$ R L9 R4 {. Z2 x
从英文来看,天平是重量测量设备(衡器)的一种,而且它是最早期的衡器,这甚至可以追溯到古埃及第四王朝,约公元前2600年,而其他形式的衡器要在公元前400年左右才出现。协调制度中衡器的英文是Weighing machinery ,在国家标准中衡器的英文是weighing instruments ,我倒觉得国标中的翻译更准确,当然这不是重点。
/ U# o" }, N& r
0 B* r! U/ G, ?7 {# V3、通过国标确认; }, O" X' j' a% x. y
. B4 t$ J* H$ Z' r% e" H
) ^1 q- e# c, d! T; ]在《衡器术语》(GB/T 14250-2008) 3.1条款中将衡器weighing instrument的定义为:通过作用在物体上的重力来确定该物体质量的一种计量仪器。而在3.3.20条款中将天平balance定义为高准确度等级或特种准确度等级的衡器。既然如此,是不是所有精度高的衡器都叫做天平呢?当然不是。在品目90.16中对天平的结构都进行了更为详细的表述" c: _5 L& y: R0 o B
# B% D( z+ Q3 t. F; ?' A' E; I* t3 M& z
本品目的天平主要是作精密计量用,以抗腐蚀金属或轻合金制成,装有玛瑙制的刀口、轴承及平面。为防止气流及尘埃的影响,天平常放置在玻璃或塑料外罩内,或者安装在主要由玻璃或塑料构成的箱体内,通过箱体外的操纵杆和其他装置进行操作:有的还带有光学装置(例如,放大透镜)和照明装置,帮助读取标牌上的数值,以及水平校正装置(三脚台、调节螺旋、酒精水准器等)。 2 V1 J; `' M% `, F
通过上面的分析,果子认为通常只有部分天平可以满足感量小于50毫克(即更为精密的)的要求,其他衡器通常不具备这样精密的测试环境和条件,所以并不具有代表性。而协调制度原文也仅是将感量小于50毫克的天平排除到了品目90.16,中国海关却将balances翻译成衡器,这推断可能是翻译错误导致。8 g7 e- Q# _) N- ~
6 E1 C; k. f3 ?2 }3 x5 a
) s' h1 c9 X8 x. N4 [7 D% }3 u那么,既然翻译错误,我们是否可以将错就错呢?不行!' Z; b. R! W* m0 r- {
7 |1 g6 r3 A: I8 k
三、商品归类法律体系分析
% r4 J# x- w* [% j
0 u( X2 S" s! S( e% ^. S: W1、从归类总规则入手。查看归类总规则一“类、章及分章的标题,仅为查找方便而设;具有法律效力的归类,应按品目条文和有关类注或章注确定,如品目、类注或章注无其他规定,则按以下规则确定。”从规则一来看,品目条文是具有法律效力的,所以被品目84.23排除的仅是更精密的天平而不包含其他精密衡器。4 N7 y* a+ ^3 b8 q5 R1 k
# k0 a/ Y2 S6 a, G( ^6 c/ N% C
2、从部门规章入手。查看《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》第二条“进出口货物的商品归类,应当按照《中华人民共和国进出口税则》规定的目录条文和归类总规则、类注、章注、子目注释、本国子目注释,以及其他归类注释确定,并归入相应的税则号列。”从该条款中可知,品目注释也属于“归类注释”的范畴,但其是对品目范围的解释,品目条文依旧优先于注释。8 y! F; @# C( X4 H+ E/ _* a
`. i( O* c7 G- q: {* O
所以在商品归类的实际操作如果与海关发生争议时,完全可以中文的《品目注释》作为法律依据,那么严格按照中文含义与海关沟通是没有任何问题的;当然,碰到本案例及类似情形时,在翻译存在明显过失时是可以直接指出《品目注释》的翻译错误。
- e h9 Z3 {# T5 P
3 n0 B# J% G$ D8 o5 E四、实际案例分析; F; O6 Q: Z' v! A
! l: h/ [9 a7 H# r) x# C, _+ W0 m
这次碰到的产品是一个长方体,上部带有圆形秤盘的称重装置,其标称感量为0.1毫克,使用时自动称重,重量数据会通过线缆传输至设备主机。请问阁下应如何应对?
) @2 A0 J: r t0 _. e. v; \3 |4 C( M
这时就需要抽丝剥茧,确认产品定性才能找到准确的商品编码了
1 t* w; e) p0 b! ~$ j/ L
6 w# d N8 Y* n2 |# J& J ]6 |1、是天平还是其他衡器?
/ A9 X4 w% n1 z& r) O6 \& N, j2 ^6 V' a; h/ M: X
我们还是先从天平入手吧,前面说了,天平(balance)是最传统的衡器(衡器的表述都出现过三种不同版本了:Weighing scale/Weighing machinery/Weighing instruments )。从注释的表述来看,天平的结构至少是由刀口、轴承和平面组成,那么众所周知天平的是通过机械结构来运行的,如图 E5 |# F8 q- B9 T5 y
8 g& V7 d% A( X; u+ U; V
; M% |% u. C' Y2 _) |( _1 Y* o- }5 D) U' M; q
那么品目90.16的电子天平又是什么呢?通过检索electronic balances所得到的电子天平是这样的
# Y: h& A6 w- e" V
+ ^2 ~8 y, g( F2 ]( `% q1 F) S4 a) j$ L& b8 Z" ] b
5 m3 k; k$ M F' t6 l& J; ?
6 W1 N3 }+ ?+ q! }" }
0 ?) N$ g: H9 p2 k$ Z* \* v这,这还是天平?这不是电子秤么?也许有一种可能,就是在其他场景中(如曹冲称象)根本没有追求这么高的精密度,甚至还有个玻璃罩防止灰尘和空气扰动。
0 h" R0 ]4 M) j; ?' y( z! m1 Q
( c1 @6 z/ M" s% a( a) Y; f) J3 K2、难道我们归类的产品是电子天平?
5 Y' }2 R/ r2 I. |/ }' t j2 z3 J# v! x( R( j& s# b9 t7 [9 w
也许大家认为只要是以电子形式显示结果的就是电子天平。但是在《品目注释》中对于电子天平的工作原理进行了限定,即:质量变化是通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的。但是,只要满足了工作原理就可以被定义为电子天平么?不一定吧。
" T: e% d. p* Z) }, o' b. I! `9 Q4 ]( i$ g' ~
3、如何认定天平的结构4 s' i0 B9 N& }6 G
! U Q1 T/ g2 ?$ S9 q
各位报关员都应该熟悉《中华人民共和国海关进出口货物商品归类管理规定》(海关总署第252号令)在第二条中明确了“进出口货物相关的国家标准、行业标准等可以作为商品归类的参考。”这样,我们不妨参考一下相关国家标准,在《电子天平》(GB/T 26497-2022)第6.1条款中,外观和结构有明确规定。% ^8 Z( g- c j' B9 p
$ G, J8 u6 T% K5 g; w
6 J5 y* F% b9 b( i$ V 从国标中可知,电子天平的结构与前面检索的一致,就是更为精密的电子秤,但是对于其结构有相关规定,即:应有秤盘、按键和数字读数显示器。6 [/ Z# q3 }, X7 t$ Y3 g5 k0 x- {
* z: M% `8 F9 L回到我们的产品,工作原理符合品目90.16通过记录磁性平衡线圈中的电流变化得出的规定;感量符合品目90.16的规定;但是结构未包含按键和数字显示器,不符合国家标准的规定。综合以上信息,果子认为其并结构并不符合国标中关于电子天平的表述,还是应当归入品目84.23。当然,我知道这是推荐标准。' Q/ M% f' r4 V) I6 k
$ H' E$ g4 n* L
五、案例中运用归类思路总结
% [# \0 ~8 [8 t! H$ ?* k$ V2 N' e: @
在本案例的分析过程中,综合运用了多种依据:4 ]0 ?7 m/ _: w. L6 v5 P
1、归类总规则。以规则一为基准,确定品目条文的描述。
$ i% c& J* t- _3 K% Y, B2、品目注释。结合协调制度原文,发现了品目注释中的翻译错误。' V5 \/ l: K6 z- B" F
3、维基百科。确认衡器和天平在归类运用中的范围。- I7 E9 ]( p) F* `
4、搜索引擎。通过检索原文查找公众普遍对电子天平的认知。
( l4 t9 D/ U- v5、国家标准。对于进口货物要积极运用有效的国家标准。% h7 U; v' u; b3 g9 V: H8 q
2 t4 X: X' N; H, n' n H3 a
以上,是果子(微信:sunkai0107)在处理商品归类工作中案例的真实工作程序,希望能对部分朋友们起到一个参考的作用,另外让更多的朋友了解商品归类工作的严谨和复杂,更多对商品归类工作的价值进行认可,让我们的工作被大家所理解和认可。
/ C$ B) z, Q- g6 ~( H8 d- G
' s" @4 V/ ?5 p 我是果子,报关员果子,你们关务的好伙伴!) R8 T) t+ U: V2 H; J9 m S
2 A, y, ]" T$ {( ?% ~
5 l# J# u% {/ o; W, D- B3 ]
) F* F4 k4 f* J: }9 K Z
服务项目
' R2 r; H' e: s% }* }2 X8 \. |
商品归类咨询服务 海关商品归类争议处置 疑难商品归类 出具预归类建议书
2 v" r5 ?5 y. g, H7 F* B
联系电话:010-62010715 微信留言:sunkai0107 QQ在线:
. W) g8 w/ i1 R& p3 d3 @' j, F
服务范围:北京、东莞、成都、厦门、常州、杭州、苏州、长沙、武汉、西安、济南、大连
* i) c( {9 C* T# f( ]( e) T翻译
4 b8 o$ l% c& H3 Y* j4 [ }8 E搜索 复制 ' u5 J3 g' N0 r9 c
|
|