|
|
一、外贸单词、词组% q8 i: g* G) d3 g. _# B% Y
(一)外贸术语) z1 \! e0 u3 p" n9 U5 ~- @* a
出口信贷export credit
' R \; n$ `) ]- v( W出口津贴export subsidy
0 s( R1 K& T5 F# _2 q% |5 s" |8 y% S* s商品倾销dumping
6 I5 P6 A8 t/ R外汇倾销exchange dumping
) l$ M9 b/ Z0 Z& f c1 Y; f4 {: p3 }保税仓库 bonded warehouse ! V* ?0 O& G" O+ m. @
贸易顺差favorable balance of trade + v2 H4 c8 w* b$ q, t
贸易逆差 unfavorable balance of trade
- k0 b7 ^* w) e% P5 [+ J6 M- ]& v进口配额制import quotas
- o2 _& ?% C6 Z2 B# j7 R. t自由贸易区free trade zone
' B* A2 O' s, D7 h& Z1 W对外贸易值value of foreign trade & [4 F2 V* }$ U2 L5 D/ C. h- r7 w
国际贸易值 value of international trade 3 }* T) X7 R3 J( z2 T8 A9 z: g
普遍优惠制generalized system of preferences D: G# G8 I+ Y* z& o# b1 g4 r8 M+ g
最惠国待遇most-favored nation treatment(MFNT)
1 ]! o& B. O7 [* [: D- y: l, V9 G7 w5 n
(二)价格条件
3 K2 L& J+ V1 k. J- n; H价格术语trade term(price term) 7 g X P. {* D/ e, k
运费freight 2 ?' R1 s9 t' S5 j" r
码头费 whargage
$ I5 x; _* \1 w4 o. a; v卸货费landing charges
: Y! u6 m) U4 |- R% ?& F- c金额amount ' I1 Y; K. r) {; R8 z
关税customs duty & |9 c4 E, C, g# s
净价net price
# q. s+ b1 p' J* ~印花税stamp duty
; A f% l+ m. z j. D拥价price including commission % [) g. x3 Z. k8 s& P! |# m0 G" v
港务费port dues
7 H/ T# o4 J' C u回拥return commission
/ ?. ]! A$ A& ^2 D0 ^. X6 ?4 t扣discount,allowance
" N1 F3 c& Y, B4 B# p/ S9 n批发价wholesale price ' V- D) r" ]2 \
售价retail price
1 J7 F$ q* u4 k3 P进口许可证import licence f$ m2 h( |3 d# x1 N4 y& x+ ?8 ^
现货价格spot price4 m) G" x5 ?! l- [
出口许可证export licence ' v/ D- q3 J# J! O' G& c! r
期货价格forward price1 m9 {( S2 {0 |1 H0 ? w
现行价格current price, prevailing price
: k* E$ M! g7 z. ?国际市场价格world (international)market price
( i8 ]0 j3 U; x1 W7 u0 g离岸价格 FOB(free on board)
% V \8 e+ u# T成本价运费价(离岸加运费价)C&F/CNF; E" e0 @* T; o9 o7 T4 J$ h
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF(cost, insurance and freight) ) K5 ~ }! l6 U2 k
6 p9 m# M+ E; U/ K, d) F
(三)品质条件' ^8 x' L# {# ] J3 d$ t+ Y; I; O
品质 quality
' }% Z2 r4 n E# d% |规格specifications
$ b7 c/ {0 v4 d" Z" {1 g8 P* U说明description $ X% [: {; t" a2 \# Q1 b
标准standard type
) \ s5 [: [( v! A& ^* X商品目录 catalogue 9 v8 z/ ^/ y0 A
宣传小册pamphlet
: f9 {' L+ c* Q9 d+ a+ a货号 article NO.
6 S3 j1 X8 h& z( b) S1 W样品sample 1 y8 L! c$ \' J+ F! U$ ~
代表性样品representative sample
: \3 F( w8 {' k大路货(良好平均品质)fair avarge quality
) ^. x8 n# `. j原样original sample
# l* X. E* G1 w9 `+ X5 I) `复样duplicate sample) j8 p2 E( I8 Z6 N. u8 T* t
对等样品countersample
3 r0 e% }% x1 T参考样品reference sample
# p# K/ E4 d0 A4 c封样sealed sample 2 ?0 n+ u8 o( x1 ]
公差tolerance
c1 R3 I8 j+ F7 X0 t% i花色(搭配assortment 5%5 M F( b2 D6 r1 j9 A* e4 {
增减 5%more or less / w0 M% y+ |: `* u2 z% W0 Z. h/ n
3 l5 \3 n; O8 g+ \- k(四) ) Y4 s8 F; i: y. P
个数number + ^. }! {5 t$ Y- x4 ?+ T A, x
容积capacity
8 _+ k1 N) Q }9 K. `# Y体积 volume
9 G; \! i- ?9 d. Z毛重gross weight
1 ~* r$ y/ K9 d( D溢短装条款more or less clause $ \2 p) @3 H- V" d; Z* w
净重net weight
7 T5 g* ^( t* h" {毛作净gross for net & F) P! ^! ^ k& |% y' k
皮重tare
_5 p7 H9 V9 T" n7 I, i" q3 b; s9 t2 _3 N8 ]9 W9 C5 c
(五)交货条件 6 F8 z( i: [! z1 P) a' ^
轮船steamship 0 g8 b0 g4 V, r
船charter(the chartered ship)
7 P; M; |9 O" s6 n) ^. R+ Z) r6 {$ t) u交货时间time of delivery
' N+ Z$ V q7 C: h* Y' Q程租船voyage charter
5 Y* k3 `+ {1 R1 N装运期限time of shipment
K1 w: C" ]. H) u3 I定期租船time charter
$ p: Y# i/ J" c( N托运人(一般指出口商)shipper, consignor
1 r3 K5 z, p5 b5 V) \" j/ [& J收货人consignee 7 o3 J6 y# ^- ~
班轮shipping liner ) C% f1 o p% P; n4 Z5 a
驳船lighter: |; T V1 T* r8 u9 ?2 @
舱位shipping space
! g8 L& n' x; Y# `; M/ }油轮tanker5 {7 r! Z0 X' M9 t2 P
报关/清关clearance of customs
: P1 H" x* S+ z& s ?货物收据cargo receipt
' C+ q( u4 @# F7 ?2 n" w! s3 @提货to take delivery of goods , D- M+ }4 S ]+ W
空运提单airway bill
0 Z4 H! c, z8 W9 D" @( L正本提单original B/L
- ~/ J' T& X+ t9 v选择港(任意港)optional port
9 ?& Z3 E+ A; w7 n7 @- D选港费optional charges + ~8 w# Y* X& l4 O1 X6 H4 z
选港费由买方负担optional charge to be borne by the Buyers
7 A: e: d- b0 f/ W或 optional charges for Buyers’ account |
|