|
|
1. Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。
+ k. o1 ?' q+ v 2. Love makes the world go round. 爱能感动世界。
+ e, b1 c" @' i: }/ i& w 3. Good to see you too, I think. 幸会……,大概。/ X4 _+ v5 K+ e/ ]% H
4. Good afternoon, sir. 下午好,先生。+ s2 A9 }4 s8 T% {, N) z) d4 D7 Y
5. At ease. 休息。
4 E9 Q7 H; H1 l! M 6. Good evening, how are you? 晚安,你好吗?
( ]8 z; C, ?5 s5 M 7. Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗? Z; b8 K: i0 [
8. Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
6 R/ I6 s: _8 ~* e& O* Z 9. Hi, Joe! 嗨,乔!1 n5 [# L8 `+ v& p: K
10. Hello, Tom, what's happening? 你好,汤姆,怎么啦?
- R0 s$ |2 q! Q 11. Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!9 }3 \5 x% Z1 `2 k8 e
12. Bye! Have a good day. 再见!请慢走!6 s9 |9 K) y) e0 a9 }$ \
13. Bye! 再见啦!
6 ~9 D$ ^6 g% K: K3 {5 D 14. Good morning, dear. 早,亲爱的。
8 V7 o: j! b# M- V9 \- T, U' b7 } 15. Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!) \0 ?4 f" {6 {9 d) e% ?- A
16. We finally made it. 我们终于做到了!5 {) e. [4 A- v' T& @* S' f
17. Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好!
/ f& z& E* I: A* X 18. Hay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)
Y2 i; E; u0 @( \) U0 d9 F6 y 19. Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。- z5 Y. l! ~0 G! P: y8 I
20. Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
0 A1 h# p0 s" [8 |+ u5 f 21. Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)5 c+ i, {% Y: p |+ [3 [
22. Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?9 D# o1 ~9 [$ Z1 B: c
23. Come on, honey. 过来,亲爱的。. J; _0 v8 a6 t. y, g
24. He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。; @; z5 M, E+ B% ^* m
25. Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。)" A& T6 u( Z. R9 E
26. Hey, guy, we're rich. 嘿,伙计,我们发财了!0 \; i: {# W* X) a! A+ W
27. What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!
8 k6 H: d- `& }% l8 x ?3 l 28. You sucker! 江湖郎中!" `, b1 \4 k8 a9 p$ m
29. You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?
8 [+ i+ ~4 r6 k8 F* C% E/ ^( l 30. Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!
+ r! D! N0 M: T0 v 31. Hurray! 万岁!
8 x9 ?7 d: j7 {2 I7 s+ Z! n2 h* e. Z" [: D 32. I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译), k# M1 K: I L+ x( t/ D
33. How did you do it? 你是怎样达成它的?5 u" A6 r$ _2 r! r1 w# J
34. Congratulation! 恭喜!
1 F, R& B+ V# N 35. Bottoms up! 干杯!0 K2 q+ w$ @, e& g
36. We did it. 干的好!
, F' L4 _$ f g, u 37. Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。
: V5 [$ Y4 Y6 M' h' ~; ? 38. I owe it all to you. 全是托您的福。
5 W, k: \: t1 t/ \4 _ 39. Good work. 做得很棒!# n9 [# n$ M- C; t( n/ y, b5 J
40. Envy. 羡慕。
% k+ f0 p6 S2 o/ V1 D" X# P 41. it’s your fault. 全让你给搞砸了。
% D- e0 {- i' s4 q; k& [: N 42. No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。' ~+ H' Y7 I. z4 C( I. P3 L
43. What's goes on here? 什么事?(不情愿的语气)4 V( k4 U1 J' v/ N
44. What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?Uh-oh, here comes my boy friend, he's insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。" J3 X# ~- R+ M/ a; A
45. Out, rat! 滚出去,老鼠!
8 e# B+ {+ p5 H- L4 b! b | 46. Hey, you break it up! 喂,住手啦!
2 |8 K5 |9 I+ G! } 47. How! A fight! 哗,打架啦!8 C4 m# o2 x" [* f# z
48. Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩!
1 M1 ]( t* e5 Z4 p1 t. Z! P 49. Billy, get off the doggie's tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。: t6 `) I& n$ ?2 o
50. Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。 |
|