2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13939|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?8 Q2 w8 v" z: [+ {" B. Y; E1 M
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
# G  c2 Q" l/ x# _0 B9 O201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
$ N0 t2 a6 T$ q' ?9 D4 l& s我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。+ g" l4 w! k8 x  a8 P- T9 D: Y7 T
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade., P* C5 x2 V: B( i+ T$ Q8 R' P
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。4 }, M- K( A' S# v
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. + @4 O; P3 V1 n" o
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。7 Y9 o+ W6 w/ u. i' ^6 R, c# N
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings." C! B: R0 c! B, A5 M
我们在具体操作方法上灵活多了。# ]. P; M0 J" z$ n7 q' {2 |
205 We have mainly adopted some usual international practices.
" R8 G* q7 f/ m, D2 X我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
% Z1 a3 ~6 Y' @) H/ P3 s6 n" R206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?% l7 r) J$ C) X( i1 R/ R
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?+ R, C8 k0 J; ]  h. N1 D5 B
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
7 j/ j/ S, p' J5 K+ O$ G: A我想了解一下贵国的投资环境。
1 d8 _5 P7 A& q# M8 l208 We are sure both of us have a brighter future.
9 D) o8 R4 a2 w我们相信双方都有一个光明的前景。
+ {7 j8 \. Z: _; M! ]/ h/ |- m2 _* q, d209 We had expected much lower prices.# Q' T/ {- W4 I$ N* G% c
我们希望报价再低一些。2 Y9 r  D4 d% L8 J9 J% R+ N3 K7 y
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
6 w: p1 ?! B6 Q4 A" D: S, K这些报价比其它任何地方都要低得多。
/ y! v" b0 s8 S( ~8 \" H( U211 I can show you other quotations that are lower than yours.
. Z  o  [- O, X* z1 N* l我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。. [$ @1 E* n$ b
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
8 [& n" U5 \% f" W当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。, c" n2 s  H6 ~
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
, p0 d& V$ S- F! ]5 D我敢保证我们向你提供的价位是合理的。4 w! @8 I9 R# V+ g$ ^; c0 E( i% ?
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
$ {2 |) Y/ f1 ]我认为你推销时不会有任何困难。
# _# Z; O. {. `2 Y215 But the market prices are changing frequently. ; c* `9 t0 D) T" j+ h
但是市场价格随时都在变化。- U$ P. F0 R1 k1 C/ K1 U
216 It';s up to you to decide.9 D) P$ s( w7 ~) H" M% @$ [
这主要取决于你。7 Z8 K. C. J" z9 _
217 The demand for our products has kept rising., A6 \! ], [, i( o" H' D! K. B
要求定购我们产品的人越来越多。1 O$ Y% Z- d. _% `$ C$ ?$ Y4 n1 X
218 How long will your offer hold good?
5 g- g& i6 o& m0 k一般你们报盘的有效期是多长?6 M4 B( R2 [* E* ?/ Y5 a6 Z8 Z
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 6 g' y7 z0 h  M, c+ k- N
我们有补偿贸易和合资经营。
7 [1 o6 v2 v7 v* P220 I think a joint venture would be beneficial to us both.7 b- I/ r) ?9 x
我认为合资经营对双方都是有利的。
6 E8 f! `) R1 S) D5 q221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
3 H; G4 w# G0 w  z5 i  z" t+ \如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。2 N  {# z9 D0 V$ @! U
222 Here is our contract.) n8 f. f/ |: F) J7 W
这是我们的合同。
1 `1 }; Z  {5 o, o5 _$ q223 Please go over it and see if everything is in order.* k& _' K% h9 f5 \% O
请过目一下,看看是否一切妥当。
- V) O0 A# Z6 b2 o) _  b9 w224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
6 s- j$ i$ l7 v  b5 W难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
1 g* U- w" V5 i* t" f225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it./ s- w& a$ v7 K+ X6 }9 s% ~/ g
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。( A3 O& O6 K% ^% d7 R
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
$ b1 s! j! ~+ C2 d造成的损失必须由毁约方承担。6 A$ ]* `/ z8 t  ?' f: q% @8 k
227 Do you have any comment on this clause.& k$ }3 P2 o$ r3 W; o4 x
你对这一条款有何看法?/ u% ~$ n( o6 D
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
! l" S) q3 }4 o3 s- ~难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
& M! ^  @, F. \+ h4 r3 {7 g9 a% E229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
  M1 [0 a' @. d3 z  X重合同、守信用是我们的一贯原则。3 [2 \+ [& o6 |- b$ v4 ?7 c" L
230 Anything else you want to bring up for discussion.
; t& z! p5 P$ x* ]$ O. T/ L你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?, t- t4 p4 ?( l4 |, p( [
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.) R& a# S2 y3 g, ^7 a
你们尽可放心,我们会按时交货的。
/ k( A$ @1 y' d+ E( k232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
& B& q0 A4 g. C; l1 _我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。* l, o' g4 P- m. X
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
! H( O% `3 O* b' h. N9 j合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。( T, m& ~  L0 m( k; v
234 I hope no questions about the terms.$ U0 g" ]4 S7 Z# W
我看合同的条款没有什幺问题了。
: a' W% C% g0 u/ P* Z5 G235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
- ~6 z9 l4 I) F( ]6 `我很高兴这次洽谈圆满成功。2 O7 a) ~7 }# U# K$ W1 @7 W! X2 u
236 I hope this will lead to further business between us.# x7 W2 j0 Q$ M5 v  }  U
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。- `& T9 X+ F2 X5 c# h& J1 A; @+ Z
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.  z1 H8 C! g- d! S) ]# {
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
1 G$ p1 @! G) P( {% b! [$ j238 I am ready to sign the agreement.
5 y: Q/ K  Y# J# J0 S' U我已经准备好了签合同。
; D6 U9 [+ t0 ?; b3 |239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy., E# Y8 a/ M1 X5 P) n
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ( g+ n  [3 M* X3 o; `( c8 n
240 So I will receive and sign it overnight.9 X* X2 u9 g; F9 f, C* N
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。- b+ d1 U! g- T9 h  |& a
241 We';ll still be able to meet the deadline.
  w) J, K: N7 s$ i. O7 b+ y9 P我们还是可以赶上最后期限的。
6 p, S, B  l- U# n3 I+ c4 V242 I will keep you posted.- B& e! q/ H  L2 n
我会与你保持联络。/ ?- J7 @7 Q! ]) V. F# l
243 What is your hurry?( f/ k% p2 ~( z. T1 |3 s
什幺事让您这幺着急呢?
# u, c8 U$ s. M, U4 ~' H0 X( l; @, T244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.1 d: @" s7 c, m( D
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。  G. [# J3 O  U! Q7 x
245 What on earth has happened to trouble you so?- A8 y) Q* |0 t% I2 e
到底发生什幺事让您如此发愁?6 e( A& z: u8 R* l$ o. f( F
246 I';m afraid I have bad news for you.
+ m  o. h# d5 G2 ~" c2 A恐怕我有坏消息要告诉您。$ T, Z9 b1 Y" T8 @5 ^5 v
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
- y+ R. M& w6 g" u% C2 N8 x2 z你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
9 P% b/ K+ X& g) P6 ^; Q+ s' y248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.4 U9 C3 y. N/ S9 n1 H
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
% x+ k, j7 B) [  q: V8 H9 j) c249 Our clients are very critical on quality.
9 }+ X% ~: y- p1 n+ \. P我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
* o/ k; `: P7 e2 x7 |# y250 What do you want us to do?
( P4 v: U9 C5 k6 d+ I! E& j. O您看怎幺办好?
, S5 W) f4 F; Z0 w' t) F251 Our clients want a replacement.
" l: {& e! B3 e我们的客户要求换货。
' m% `$ p* \8 h& b6 Z7 |252 It';s a bit too hard.
4 D; h# N% j1 N7 S8 b* G& l, D这有点太难了吧。
# |. {! M( o! v9 }, G  U: o253 It';s only the background color that';s not identical.
2 {3 W" L! @0 L; |; ]4 D这仅仅是图案的底色不同而已。 9 H3 B$ ]# L. k0 S
254 It sounds like a reasonable solution.
9 R5 W+ v0 Z# A* |这个解决办法还比较合理。
4 A. _$ h2 P* R/ r# H; [255 You are saying you turn on the computer and see nothing?6 T% ]& d% g5 E% r5 n
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
/ t& O: m7 U# O6 E) }256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
% Q2 e: |8 n" \+ M我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。4 H, `6 r; W( O5 g' D: s6 B6 ]* c
257 Whatever it is, I need this computer to work.8 H8 L( [) i9 d+ @$ A5 c
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。/ X9 l; A, t8 i% f# ~) @
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?! r; n. n7 U# e* U9 D
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?( s7 ~! A2 v2 {, z" @0 w
259 If not, our repairman can come to you.
" k! J9 {. ?% T% ]要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
  d* l5 a1 n5 B6 ~  C. u+ T9 N260 I would prefer if he comes here.( F: r2 L3 d, @9 h
我倒愿意他去我们那里。  b6 @5 Z5 V& X! h  F  {% K
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
4 p0 j+ N2 Z5 t4 {7 g: U2 X; a我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
- O  N2 B8 U+ k7 v/ _262 I sure hope I can answer them for you.
1 z' h; O) t& |! \2 a$ J我真的希望我能回答你的问题。/ P, L! \- N) F; o
263 It does appear that way.
1 U! Q6 s/ _" c6 q7 ~" ], o是的,看起来好象是这样的。! }) K8 B9 E- i2 _, ~& W( ]
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.' `+ w6 B* C& q$ A
请让我查查看,明天再给你答复。
8 Q$ ^5 R8 f; v0 @265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
7 p/ k7 Y: a! F$ r由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
0 q! |) @. U0 T' J266 Do you know the percentage of the damaged portion?7 z9 S% U5 m6 }
你们知道残损部分的百分比吗?
0 d9 O$ P, o7 W267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
  O! {/ x$ y, L& P4 `7 o% ?2 P我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。1 l% m. d0 g; n) N5 \+ I+ W
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
6 o% Y  Q+ J; w( U你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。, Z* _; m: d; h! p, i0 i$ U6 b
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.' O. X+ V- `9 c2 s
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
- q/ W, d5 C' ^0 d270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.$ }9 L( r, \1 }# {$ b6 w( W, h
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。/ L4 w) N' Q  l# `$ W& s
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
1 S7 ~6 _# O& m- _那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
( R  S8 F7 y$ ?4 x2 U- A8 E272 I would like to present our comments in the following order.
2 \3 v$ x3 f) v! l, L我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。1 b3 ?, {0 C) J4 o/ }5 C
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
& L" \- N) H) ]2 ]  f6 q首先我将简略说明我们商品的特性。6 ~/ s' e  P% `; n1 n
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
+ q) I3 e4 G7 ^2 o专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。) M  H% b! D; [6 f
275 Please proceed with your presentation.
+ ]: e. \' c6 v* _, ]+ ~. l: j  Y请开始你的简报。, V' v1 v6 y6 s; g- O; y# V( [
276 Yes, we have been interested in new system.1 d9 P3 L( O" g
是的,我们对新系统很感兴趣。- p& O, o) Y, T$ r. r
277 Has your company done any research in this field?% d( y- l$ V/ C- y  ^
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
" q/ l" @5 C6 K278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you." Q8 M1 D9 ^- u. C5 S" L
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
9 `, K( ]4 V  J/ T: p; p279 If you are interested, I will prepare a list of them.) q" d- W  {3 D4 n
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。; O( O( T" u3 J+ I
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.. g+ U; G$ e4 w/ e9 Z: I
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
" W! u/ k- |7 c8 {2 g6 b281 I would like to ask you a favor.
- B+ l( c2 ~# ?我可以提出一个要求吗?# e8 p6 h3 N% ?( P, |
282 Would you let me know your fax number?
/ \9 j3 X- `1 H, l9 T2 Q可以告诉我您的传真机号码吗?
1 q+ [0 o; O3 Q" b. n283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?, ~2 Z- k( C* ~, A5 h: _, b
可以请你在明天以前回复吗?( k1 I: R4 p: W. T* _
284 Could you consider accepting our counterproposal?+ k. y1 z0 h. [7 T6 B% v
你能考虑接受我们的反对案吗?
0 ]' P" ~5 j2 ^$ t* G285 I would really appreciate your persuading your management.
7 p3 o# @. `, q3 C) u% t0 b如果你能说服经营团队,我会很感激。: m+ j1 T) u+ y
286 I would like to suggest that we take a coffee break.6 H: O  `: {5 e) T; J2 I
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
+ @% P% E) [. f2 U% }( x287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
& O* g* @" C. F0 N& w& p. N, |* h8 x也许我们应该先谈论完B项议题。- z, K; C& s8 M: I5 i
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.: M" `% O  E, L, H4 e
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
4 {- m/ O$ u* _289 I see. Let';s break now.
3 u! V; ~8 w4 y' d9 ^- u! C$ n: @我了解,让我们休息一下吧。# z  s9 d# B4 p4 U  F  ^, V
290 Shall we take a break?) V# p5 }8 Q# J
我们是否应该休息一下?7 w" }# ^; a( X& g9 N
291 Let us take a break now.7 t" G' Z# j% X7 G! x9 \# _
让我们休息一下。' w0 b* O- W; v( z6 Y+ o" W
292 Let me suggest we take a break.
4 J  k0 [7 Z: Q5 s) u我建议我们休息一下。
/ d4 ^3 a! `- u5 S2 i$ b293 May I propose that we break for coffee now?0 k5 J6 m! L& Z9 y, u
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?# m: y1 I5 Q6 l- P+ H% y( s
294 If you insist, I will comply with your request.9 P& \# n( X6 k  G; @
如果你坚持,我们会遵照你的要求。, _+ u( z8 H  R' E  `
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
" r4 |/ A8 G$ s; |& h6 @- m6 v我们必须强调这些付款条件对我们很重要。7 H, [+ U3 w' \! A) T1 k
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.& Z% g- D( L6 h7 O
请了解这一点对我们至关重要。
5 l* M" d1 I* A6 X297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.* t3 x0 \( C; Q. Y1 d
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
4 |4 {# B8 b) L4 ~/ X, e! v298 Our policy is not to grant exclusivity.
' L5 q4 j; [- j/ \* w/ k: p' `! m我们的方针是不授与专卖权。
. d8 E- }% m, c" z; W( r8 S299 There should always be exceptions to the rule.
' D% J- E* P( R5 p/ R2 t8 Z凡事总有例外。" q, q  Y0 O3 B& |0 O. d+ ]
300 I would not waste my time pursuing that.; v, O( h- r$ {( P$ N
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
5 J) ]5 x; @; d* g" U6 F301 I would like to ask you a question.
9 x$ W! I+ f6 E  x我想问你一个问题。$ F- N) ?. m2 d/ H  Y+ B) G. K
302 Yes. Please do.* y5 ?$ p( x# \+ {# n! }+ I
好,请说。
+ ]6 ^2 h" I$ f, J) w303 Would you care to answer my question on the warranty?% B/ L" o+ B( v# j  n
你可以回答我有关保证的问题吗?
4 T' h/ W/ T( c* e) n304 I do not know whether you care to answer right away.) h) J4 Y9 ~* o1 j% t
我不知道你是否愿意立即回答。
3 V; A8 l, i2 P8 I, |4 F305 I have to raise some issues which may be embarrassing.! \3 K: \0 E7 u) Q+ a4 \/ Y- L0 }
我必须提出一些比较尴尬的问题。0 t. {" o, }: ^3 t5 Q4 k/ T: i
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?/ A" c( u( e/ n3 E
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
1 H7 @0 |: n8 `6 A! [2 J307 It would help if you could try to speak a little slower.
% Z3 V, s& D7 d: U1 w# c# x& g请你尽量放慢说话速度。
$ n; s2 q0 J: j7 W8 ^308 I will try.# S* C2 o) I4 T- m/ i( j3 c7 B
我会试试看。  b# W7 X2 t# v4 c2 t& R
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
( E/ x* E- E$ x. {* C! e4 }+ f你能详细说明你们的论据吗?
. U* y5 V& k/ p; `! {% `310 It will help me understand the point you are trying to make.
: Q) B9 P) {9 \4 n# a这会帮助我了解你们的重点。+ d' z, T( r4 v7 F% P, R5 m' Z
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.6 q6 {# \; ?, Z9 q4 H, |* F
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。. O/ `( W4 f0 i6 \" q5 p6 r/ p
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.: Z3 J" x& d  ]  L+ S' T8 z
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
/ `+ Z. m6 a: O- u/ c313 We really need more specific information about your technology.  @1 D- b9 w3 j8 T
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
) e9 `; f4 D1 W$ A! ^$ @8 t314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
' n/ p9 L3 }. e2 j这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?! @" B* g& [  v* P( A4 k9 V
315 I will try, but no promises.
& W$ E9 P* c8 R: c2 b6 Z  R我会试试看,但是不敢保证。) r# N5 }( A& W( W+ W7 h
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?' e3 e  K5 F/ {" q5 b# X3 o8 o8 P
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
3 Z* E! I$ _8 l- c8 i317 You are welcome.
& V1 P7 i: p) D; e: Q# {; o不客气。) m: ]* N) A$ d1 D
318 The following answer is subject to official confirmation.
! d+ {5 \  W; o以下的答案必须再经过正式确认才有效。
1 ^' v2 F# x) p- U319 Let me give you an indication.5 F- J7 p5 m+ d9 y; `# q
我可以提示一个想法。4 u1 @% t6 A/ s! H
320 Please remember this is not to be taken as final.
) K6 X7 Y7 [4 G/ e请记得这不是最后的回答。
. T7 f/ z3 b: P! r/ L2 x* ^321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
) `0 y* {8 r4 B0 x, V让我们假设一个我们不同意的状况。5 [9 G: g( t5 A
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
% [. Q( B9 K" c为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。; S( X: b4 a8 p3 e' a- }6 h
323 There is no such published information.
! p( @; W8 I$ |1 Z$ x没有相关的出版资料。% M# n: s5 ]6 U/ u* P( N' Y
324 Such data is confidential.
! H- B- N+ m4 t! _* B( R) a9 t3 T这样的资料为机密资料。% g, p3 P! f. n8 V. u  k
325 I am not sure such data does exist.
# Z1 ]7 a/ D6 d! {% L! B) b我不确定是否有这样的资料存在。$ Z% K7 }+ G0 m1 y
326 It would depend on what is on the list.4 J. E  g6 p( @
这要看列表内容。% [8 d% @8 W( O* L! ]% S0 a3 s. ?
327 We need them urgently.% n( i  @& Y0 u* c
我们急需这些资料。
  v6 v+ t( n. y5 ^328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
- G/ X" N: N- s% Y8 g7 _( P. k$ S好。我们收齐之后会立即寄给你。
$ C6 V& P  g; G+ \, p329 I would like to talk to Mr. Liu./ A' ^: `1 x8 X; E% c
我想请刘先生来听电话。
5 y0 u  v! r" W. \# c9 r. q  ^330 May I speak to Mr. Johnson, please?
# e% V5 T8 n) Q; \( _/ B# p我想请约翰先生听电话好吗?
6 k- e. [" ]. M, W" [0 d331 May I speak to your boss?
5 \. K2 k7 h: ?( d8 j9 V我想和你们的老板讲话好吗?
) E5 U& v" U  ]7 `) U% @: l332 Give me someone who can speak English.+ X) Q' n. c$ P: u6 H
找一位能讲英语的人来。" N5 ^6 e7 q3 x" W$ Z; U
333 Is there anyone who can speak English.  a( D, b4 @0 r4 w% @
请问有没有会讲英语的?
4 ^) |  k4 w4 m334 I would like to talk with someone in charge.$ B4 {! m/ f- K$ R1 P- n
我想请你们负责人讲话。
: P6 A. D& w; g4 j1 a335 I would like to talk to your chief.
' I- U4 z4 A& P/ G: k; w% a我想请你们主管讲话。
! z! @# P' c, {! T! y336 Let me talk to Mr. Wang.
5 X; a" u, w; [$ x! Y# F/ W9 j我要请王先生讲话。. \8 ~: v1 |: C
337 Can I speak to Mr. Li?! X# S, f+ G/ n; W* t. D
我能请李先生讲话吗?
5 Z+ r6 X! N5 z! }1 o$ m338 When is he expected to be back?: C% n+ w/ s6 h1 ~/ D9 P9 l
他什么时候回来?4 e7 U! b3 [# E: x
5 N$ e1 m- A; T# b4 @% R
339 Do you know when he will be back?
+ [# Y, E  a' r  h* \- \你知道他什么时候会回来?. F& H3 {& Z4 Z5 w* ]5 U$ q
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
: Y' a# g& u) Y# c  ]/ s7 B你能否告诉我陈先生何时会回来?: U, e, N) {3 ]6 S1 {
341 Who is this ,please?4 f0 D: A4 N3 l' q. V- [, W
请问你是哪一位?
$ f3 u: i# ~5 s* Z! y342 Who is calling, please?
& T( S* A  a+ a' Z! @4 a* e请问你是谁?' a4 b$ a, W: o- T) i. C' }2 n' G
343 May I have your name?9 _' ~5 w2 K% ~" j# H5 [4 ~3 Z
请问你姓名?  T2 a$ q( ~% _
344 Whom are you calling?7 T# J# U# n8 h# v- B
你要找谁?" d! g& H- d1 h, N% `8 f+ U$ t
345 Will you please spell his name for me?
, m1 i2 _+ ]' y4 v请你把他的名字拼给我好吗?/ t+ f3 Q* F, W' X
346 Please say it again.: {" F3 `+ F2 x% d  X; X; m9 |
请再说一遍。% M2 ^/ F, v) D/ J; C
347 Would you speak a little louder?
) ~1 |# w6 j. c7 Q# z  Y) W# ^请你说大声一点好吗?( k/ @6 v8 c+ b  H
348 Will you speak up, please?
9 z7 I8 q+ h( |4 k4 p请你大声一点好吗?
* l6 X0 w  @, @/ a4 H349 Will you speak more slowly?- E  O& D, S1 e4 r! H, \: E
请你说慢一点好吗?
; O2 [3 `5 `! \* H8 i350 Mr. Wang is not in now.
) b4 [( t5 |% s" v- U) J( S0 a王先生现在不在此地。' S/ Q* q! w9 e" A
351 He is not in now.
3 I. ?# O- n; N' B- j2 D3 C5 a他现在不在这里。1 V: a; g9 b4 b8 O; i( `
352 He has not come in yet.
8 C9 u8 j0 k) q2 X9 L5 r他还没有来。
1 s7 n1 `% I: t- e8 E0 y) {353 He will be here in 30 minutes.
& {4 v8 |& |% t# [+ x& y3 A+ w他在三十分钟内会到这里。1 l  Y0 f8 E0 {3 t1 L
354 He has gone home.6 c+ c9 N* i' |! R
他已经回家去了。1 j/ ]' w; x9 |6 M& @% m; g0 T
355 He is in conference.
1 d; W% E# z! f. J8 j  @4 E他正在开会。* m6 z/ w+ ?0 Y1 M/ J
356 May I take your message?; U* T" e* M) g
你需要留言吗?7 ]; i& |( N2 q0 b3 j' R: b3 D; w
357 May I have him call you back?+ j# a" \1 K7 G2 J' H& o% h6 |
要我请他回你电话吗?
. W4 C" p) r- c) X358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?" o9 N7 N1 I* z& g5 g2 W: |
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?. k+ X4 A: q4 a! W
359 I will transfer this call to Mr. Chen.0 W9 `1 r( N* [, f* U
我把这个电话转给陈先生。
( `" I# N& p, G/ P, ~) `* o9 e* B360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
0 g4 \# Y' \/ t8 S' p+ U+ n请你不要挂断,我替你找他的号码。' s+ v' u" ^8 P$ Y+ O
361 I am sorry to keep you waiting.0 {$ D, I1 l! p! p
真抱歉,让你久等了。
" E' ~' @- P( l( F' l362 His extension number is 285.
9 h  h  a0 j5 i3 v$ C3 m4 O7 V' ~他的分机号码是285。! e2 x. H% q7 m5 m3 t
8 [0 _! p- V1 i
363 He is speaking on another phone.! ~0 P3 ~/ h8 y; a" }' E! Z3 H, Q
他正在接听别的电话。
0 J) I0 B- H5 B% x4 s: h" ~2 g364 Would you please take a message?  v1 l! Z8 F# W0 D9 o# I" b
请你代我留话好吗?4 @+ k, z) {, ^6 Q
365 Would you like to leave any message?
+ V2 T! a+ {. i2 }* L+ K: J2 o你要留什么话吗?& w0 \9 L. y6 @$ n) _8 u9 y5 \
366 I would like to place a station-to-station call.
+ N# R& M: Q$ Z8 X3 ]我要打一个叫号电话。
% w$ s! t. H' T/ V367 I would like to place a person-to-person call.2 T8 ~& N# s- W" o' t
我要打一个叫人电话。6 c* E7 s& D+ \( V+ Z/ y$ y
368 I don';t know how to do that.
  Y" M& z4 Y2 D( h5 P我不知道该怎么打。! T2 J$ H& V' W! f/ Y
369 Will you accept the charge.
9 T2 |% s* S3 G5 k1 \* E# P+ a你愿意付电话费用吗?
9 A9 D7 k$ \4 B: C: M370 Where is the telephone office?9 _$ G- Z0 J6 ~
电话局在什么地方?  k/ [1 W& t5 l/ Z0 |- |
371 Is there a public phone near here?5 J: j/ \3 I1 ]
这附近有公用电话吗?( V5 W1 n7 _8 k! s5 V  y+ C# W. k
372 Do you have a coin for the phone?
. F8 r2 o' V% i9 K6 i6 S! j8 A* j你有打电话的硬币吗?$ G6 O7 {0 P* a8 L3 Z# r# _
373 How do I call this number?% y9 L  a8 f+ C2 U, e& k
这个号码怎么打?
; O* ^; N& {" M374 Do you have a phone book(directory)?& M0 A0 f3 z5 F9 ]- \% Q* \4 U/ F
你有电话簿吗?
* O' R! k0 B. j6 Q375 I would like to make a long distance call to Taibei.1 ?8 j/ F8 Z% a
我想打个长途电话到台北去。
/ g9 F, K9 S( w5 i; r376 I want to make an overseas call to the United States?( [2 b: a) O% J9 o: Y1 r
我想打个电话到美国去。
8 k6 B3 r5 |; ?0 |! h9 i  N, @377 How much is a call to the United states?
2 |  s3 D9 {3 c8 `" r9 I打一个电话到美国去需要多少钱?
' z0 Q3 t. r/ O. W1 t8 t/ c& n378 Will you please call me back?
5 Z0 x- I% }+ r  }- ?请你回我一个电话好吗?
/ L- v' [2 j; {" C+ E379 May I use your telephone?
; i* S: S, ?; P我可以用你的电话吗?, L/ q8 ?" T/ B+ W
380 Someone is using the phone.& f9 t1 M3 w5 i- x! L/ A, N) F
有人在用电话。! G9 b% y* F9 t& C) f
381 Do you have an extension?% u, A# l- [" }9 O: W& c
你有分机吗?
/ _- e  k. E$ ]- \+ {! g; @382 We don';t have an extension.4 Y& `( X# N% g5 S' |: u
我们没有分机。) o/ _; \" N4 k, O6 [3 R
383 There is a phone booth in the corner.
: J- P4 a: {7 E' ]% N: p在转角处有个电话亭。
* ?* u0 s3 {! b% J! A! j384 It is a pay phone .1 H- N4 o/ A- k# C$ v( }" c
那是一个付费电话。
* L! c3 ^$ x" _1 B% v4 j9 w385 Whom do you want to call?
  B: e9 @6 D* i' h8 ]. K你要打电话给谁?
% g4 l2 A9 r" L386 I want to make a local call., w# a. E5 T: M- m- G/ W7 v$ v
我要打个市内电话。3 L8 g7 |8 B, ~5 x0 M3 x1 ^
387 What is the number?$ s$ r  p- |# l
号码是多少?
. a' x  [6 i9 X% ~3 S388 Call information for the number.. E# B/ L1 b8 u; ]
打查号台查询电话号码。
; d% T# V- d' O6 @. O389 The phone seems to be out of order.
& f2 g% U  `, l0 `电话好像出故障了。; B1 U7 B: C8 v7 k
390 I tried several times to call, but there is no answer.
* W6 ]' _, G: r3 e1 T: S我打了几次,但是没有人回答。8 F7 F5 b& ?6 V3 m6 v3 Z% m
391 I ';m going to dial the number.
' n4 j5 l4 z) O3 I! N8 v我要拨这个号码。
: X( f& A% Y8 ^392 The telephone is ringing.
7 |. K2 u3 T$ |% E" ~' }8 ~- S电话铃响了。
$ Q4 g0 Y# ?) u8 c5 D: M% ~393 No one is answering the phone..
; G+ B) w# s+ I' n# o* v4 E5 m没有人接电话。7 A% d' \0 Y" w) l) Z
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.1 ~0 x8 O, X+ A9 Q5 D& a" m
我的朋友昨天上午10点打电话给我。* Q8 j! q. |* g' @
395 The phone is busy.5 _: y$ o; L3 x9 C: p
电话占线。
+ g8 g# P# y6 g% Q396 Sorry to have kept you waiting.
8 r+ @: I' `6 z% c8 H抱歉使你久等了。
, K: Q: E* Q! a- M  j% c  G397 Who do you want to speak to ?# K# @* T6 y' f/ J! Y+ o( C# L
你要跟谁讲话?1 F" |+ T% e: {! Y$ w
398 What number are you calling?
% ~7 k/ i! x# _6 z  Y: b你打什么号码?
' M  ^& O  C8 @& R' S4 Q! p399 Operator, you gave me a wrong number.  b. g  [: L( n; ~" ~5 ?" ]
总机,你给我接错号码了。4 U; f. o, g( p& @
400 Where are you calling from?8 Q; m! n! l! S
你从哪打来的?
0 _3 V7 |2 B$ n! a, l; b9 U( O401 I';m calling from a public phone.& M6 @4 F" x9 ^
我打的是公用电话。
6 [) X5 V4 i$ o" z6 T402 Contact me by telephone.7 E8 s& S( g4 Q; ~& ]6 k& W
电话跟我联络。: I7 T; a3 E7 {$ h0 g
403 I will be in between six and eight.+ H2 W8 `: G+ U# @( w' n
我6点至8点都在。
0 k- T" n* T# u8 @) v8 U' I404 I will be here all night.
5 L" H% ~) g+ T$ r5 m7 u2 B% X我整晚都在这里。0 u7 S2 _# Z; d$ Z* U
405 All right, I will be waiting for you .
6 i' _- t! ^( E8 y7 h好的,我会等候你的。( P% e4 Z6 _6 K0 T
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?+ i3 H7 E1 V) ?: k# B, b
喂,是陈先生的家吗?
! J/ b9 k  Q2 |% R0 {" z& [407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?# h# S5 A# a% Z) F+ p; f- P
喂,我想和陈先生讲话。
3 p# S/ T. P8 ]408 Will you please repeat it?
7 t( B7 Q$ n0 L' R7 ~1 g+ @' r请你重说一遍好吗?. L7 a* a4 z8 V
409 He has left already .& p+ Q- N' L: q+ s7 k
他已经离开了。& P7 q! t4 x" ]8 l$ v9 K7 @8 \
410 He is attending a conference now.
* D- {" o6 N8 H+ o2 k+ i& F( l他正在出席会议。
" ]% a' @) g, p; g+ f# f411 Hello, This is operator.
$ u7 A6 t* x" J0 y( u9 T1 K9 `2 s喂!我是接线员。
4 x1 C8 ?$ p3 A; H4 W4 A412 I';ll call you up later.
# Z* U4 c) m* D9 [1 R我稍后会打电话给你。& V$ ?' E6 ]9 V( Y
413 May I talk to Mr.McCoy?* b+ m7 h1 p" t0 l; @# F; h
我要和麦考伊先生讲话好吗?
! A4 v7 U3 [% v, `% V! U; w414 May I use the telephone?
) d, X: }% i) `" D, i8 @9 K我能用一下电话吗?/ n2 _  [/ G3 h6 S
415 This is Shen calling.
+ Y2 S7 ]9 z8 P& \我姓沈。# T4 S( p8 q6 ]' b( r$ C
416 Is that Mr.Shen?
9 @2 r- G, N' J) H4 B+ T; s4 V# I沈先生吗?
& Y  Z7 U* Y! G0 l417 Yes, this is Shen speaking.! a2 ~3 [, T  b$ q2 d! K
是的,我姓沈。* m$ F: J2 }% C. E  C
418 Whom do you want to talk to?% P6 C3 Y( \5 c$ L* [2 f& S- l
你要和谁讲话?. X. Q; w! M6 R8 q  D! ?! l
419 I';d like to speak to Mr. Jack.7 i( e& {! c  ^* D
我要和杰克先生讲话。+ [* L% h/ {, M" |# q: z9 j
420 I';ll connect you with his office.
0 U7 C* m3 I! G* L: h: M我会打电话到他的公司和你联络。- R6 L/ y5 e. t9 _$ @- a
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .: Z# S2 E, X* i0 C" Z6 ?
抱歉让你久等了,接通了。
% c* a$ ]9 x2 q0 `6 o, m422 The line is busy.
% _, G& B! s7 r9 c& L占线。3 j3 [! K+ G7 [  Y% I
423 No answer.* f6 `  _3 p6 z6 H. C
没有人接电话。
- O/ W/ ]* e5 e- i424 He is on the phone.' W* w% y) E) U
他正在通话。2 d- V' \$ }- P$ A" j& C' v3 s% ^
425 This telephone line is interrupted.8 m5 f4 i" \  E9 o$ Z+ t  x# Z
这个电话不通。0 r8 H( C3 V8 `9 H) y) N9 p3 K
426 The wire has got crossed.. @7 a% s1 W! a
电话串线了。
- P4 v; I. o6 ]/ T9 k427 Who is speaking?9 y# x7 v8 ?7 J, z4 V1 z2 a! s
请问是谁打来的?( u# M  ]2 j% \6 C$ A# V0 F
428 I';m afraid you have the wrong number.: T0 t- m( ?$ |& f2 e# T
恐怕你打错号码了。
" y7 u* a* O& j. m9 K429 I';ll calling 265-5822.; P0 |/ r0 }4 E& m& R
打265-5822。
  a7 [: J& `/ p3 r$ o3 }5 v430 Please ring off.9 m1 f0 N9 o9 v, e' v
请挂电话。
1 m! v: Z, m  K" d( x" Z7 [4 L431 I';ll call you back.  D: v# k- `8 [" V+ J  @  n
我回电话给你。, O' R3 b% p4 K' S0 A" L0 R
432 Let me talk to her over the phone.
) C9 Y$ N2 h! T" O+ {4 t0 q+ V让我在电话中和她讲些话。
& r: D9 h: t# p; V! v433 Would you call Miss Shen to the telephone?
+ s8 e& y# L( P$ v& |请你叫沈小姐来接电话好吗?
" k( h/ B0 k: X  t7 y  O% V434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
5 o% x) Q! z$ V4 y  W2 w抱歉,她外出了,你要留口信吗?
5 ]. N3 M: W  v  s, T0 O435 I';m going to put on to her.: W. e8 H; U( X0 Y/ n' s
我会请她回电话。
- a) ]8 ^  g$ Y1 O436 The voice is not distinct.0 \. l9 X, N! K& a* O
声音不清楚。
* Q' b7 d$ u' p2 B- u5 o437 Give me a ring at my office.
* R% I+ i5 y- ]3 ]- R打电话到我办公室。( B  ^" X; J7 D* f* L) |5 a$ r
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
# m- B: H( S# @( ^' v我要打对方付费的电话到台湾的台北。
, q3 ^7 d$ H6 |  R0 `% w7 J1 b" ~439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
- {& `% Z  a+ }; c我要打到伦敦的叫人电话好吗?
3 r. v# R( F0 c8 ]. h440 What is your part';s name?
, [' D6 u* \. b" H9 z* k对方的姓名是什么?0 T) X" D# q# r4 D5 {9 m0 `
441 How do you spell your last name?
1 ^  d3 @2 a4 K! X) W3 y你的姓是怎样拼写的?
8 w8 T+ I7 t* M8 W' b- Z442 Pound Sterling please.
! c1 e; F8 \. k% y8 k% L( j请换成英镑吧。
% p) s1 {2 K& H- c3 J0 {- b) z443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?1 L+ O) G, b( D. i; ]) `
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
$ D! y7 H- K/ D- Y444 Is there any interest on this money?
# W( {* k8 T$ }7 S+ }这笔透支要利息吗?2 R. a* A3 H& \8 n
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
2 z* _3 h2 P; H是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
) l* |) y! \! k7 G8 R6 h. k* `( u; \446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
8 e4 S/ m1 v- J  d" `9 L! x根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。& v* I4 l' ?# ~
447 I want to buy some traveller';s checks.
  l. t  k) q/ P我想买些旅行支票。
& H' z9 Q# `/ I' K( i* x% ?. n. X448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
% g; E' l# B0 h+ H* _听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
/ x9 s& a- d, ~8 V449 Have you got your cheque book with you?/ c& W1 ]; n- ^2 {. m0 h) e! i9 ?
您支票本带来了没有?- y" ^" Z( T" {$ {% s6 I
450 The amount you want to transfer.9 v; X. K& c+ z" x
您要转帐的金额。
* Q  o0 p; @/ a0 Z( F5 B% W2 i451 The cheque will be cleared in about three days.! o" z" n$ L( s( z
大概在3天后,支票就可以兑现了。
" Y6 x9 U1 H) a& x6 i! {0 Q452 I see. I';ll go and check.
. `& n. u# o4 \噢,原来是这样,那我再去查查看。
3 s$ {  {3 ~2 i" }3 n6 k453 Hello, may I change some money with my Master card?; Z/ L! f: E0 o& m
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
( P& p( X% I; F454 Yes, you can. Would you please show me your card?
& }1 J1 h: ^% u( _8 z: S0 ?可以,让我看看您的卡。
$ F( M$ s0 P" H) u% |455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
0 A5 w3 w) O0 F2 F3 N7 |& @这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。! |7 ]# c5 e  q* \# ]
456 How much would you like to remit?1 H  L6 {+ M8 k: y
您想汇多少钱?" Q! X& B& U6 a: g
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.4 d- N8 A$ B' n9 w" y' w
我想您是汇美元吧?
" _( J- h" ~3 K5 I. \2 F; o. l458 May I ask the reason for your remittance?
# f& y# l$ d% j/ X可以请问汇款的原因吗?, e9 s- O5 ?- z  q9 p, c
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
/ q% p  {! }( k* k/ c0 c您想要航空信还是电汇,先生?. M5 ?" ?* p; t2 J3 ~& D) Y- u: }
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.) b# |  n! K: u' F9 Q
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
$ H! B( i; w% Z8 A  O) T) g461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
5 i% f5 M: q" G; L请坐一会儿好吗?我给您开个收据。9 a: K1 I5 v: w% s# C; |4 N
462 I';ll take M/T.
- ]! T9 m1 {9 w那我就用信汇吧。
4 R) f# F! k9 @. E" f* s# s463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
; O2 {; J+ A* H! r汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。/ c9 p" D7 h( p. x* C( G3 B/ u) @
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
/ P; b) V! V, \2 N0 }( @% c打扰了,你们办理汇款支票吗?, g' ]! d4 ], H9 f, C
465 To whom is the check payable, madam?
& P1 }! A9 S1 u请问支票受款人是谁,夫人?9 N' S3 {# g6 |/ z) {) [8 t% k- T& f3 H
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.5 h% H8 ?- m3 j2 ?4 x/ P: u6 i
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
, V3 `2 z" Q9 n1 F$ ~" |467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
( H) X: G! ~' D/ U& D: k, v您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
) B  Q3 g0 c; R/ \) s$ D- I468 Yes, your money has arrived.
7 }& M+ l, V* v8 q! y噢,您的汇款已经到了。6 ^, S/ y( }4 R- t  v- D/ Q
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
$ U' n2 I# x) {# u* f& U" f好的,先生。请填写这张汇款通知书。
* f5 Q' {( k" p# a. [9 g2 d% [470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
" u9 S7 P) Y) f+ d' o) F发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
" [# I% A+ W6 \' s: T471 How much do you want to change?
0 Y0 q6 S8 F* \  o7 j6 E+ D7 o您想兑换多少?
3 N  K* c6 \1 Q, b+ s: D' u472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?$ I/ m- Q( P0 B2 x: y( E
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
" O) ]! X' F+ N' X  ?473 Here you are , please check.) Z% R. f, P& P1 P9 _( S1 l
给你,请查一下。4 V0 R8 x! h  ?4 _0 \. ~) @. g" Z+ U
474 I want to change some British sterling into Renminbi.4 U* Y2 A0 O; G1 G1 n4 @2 _
我想把一些英镑换成人民币。
' f* g# ]& F( s7 N! \' I. A2 d475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
, ]. E: V4 ~5 c( [1 P2 x& {9 X& Y- y您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
! j' M5 O9 x1 S0 d476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.5 j6 ?! r3 S# w9 J% k: E
500美元可兑换人民币4350元。 $ D6 s* U: w& l' q
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange., e4 h( W! ^1 O& r3 Z9 c/ N( t
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。. J! o+ L9 T, z) g: w# E) G: Y
478 I beg your pardon.5 J" l8 _8 g  h, x
请原谅。8 V# u! m* |/ U% z, A
479 We would like to ask you to come here for an interview.
/ {5 |' z- n) z+ b! ]6 T3 j  i' ]& s我们想约你来参加面试。
$ u/ o5 ~0 y& n# G. F480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?% m( L0 i5 m0 p% {6 q7 {
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
/ I! G# J: M" g2 k4 C9 T481 Let me tell you about our product.
: l: M! T) {+ H: Q5 F* R关于产品一事让我向你说明。
/ q: d+ }& s7 Q$ b482 This is our most recently developed product.1 d& C5 z/ J, q) g. f
这是我们最近开发的产品。% r& ~3 `$ h1 j0 u( U2 m$ q5 ^5 E
483 We';d like to recommend our new home health monitor.9 M+ j4 |6 C& M3 v
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
& f/ |# Z$ W+ |7 P* k" o/ ]484 That sounds like the product we had in mind./ T7 l& `. f2 c; F
那种产品好像就是我们所想要的。4 ^% q3 ?" S$ a' L; h8 a( r
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.8 ]4 q" `" x! B- N( q" s
我敢保证你会喜欢这种产品的。
) J3 ?% I# |% C0 f486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
. [) C5 `1 z$ Q3 R$ o我确信这种产品有各种你所要的款式。
$ P* d0 G' x; L1 Q487 I strongly recommend this product.: w0 _  }! g- N& u3 i
我强力推荐这种产品。
  x' S- j7 s% h7 l" L  p488 If I were you, I';d choose this product.
7 K/ P' X, p% J& I  E8 x如果我是你,我就选择这种产品。
% y  P% e. v; a# J489 We';ve already had a big demand for this product.
# t6 w7 u# e4 m! j这种产品我们已有很大的需要求量。
- X) A! I/ L: R490 This product is doing very well in foreign countries.
5 o1 `) x* M" J5 Z" ~+ ~! X这种产品在国外很畅销。! N% k- q6 [9 `2 H3 B0 Z! T6 [
491 Our product is competitive in the international market.% E, q, u/ O3 E! {
我们的产品在国际市场上具有竞争力。, T: t' b9 i) z( N, l& h- h
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
$ \) n2 C4 l" U/ N让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
7 v5 l  X! x$ m9 H0 f6 v# l493 Good. That';s just what we want to hear.
; v1 `$ O" v* {2 O很好,那正是我们想要听的。
; @1 b* c6 q/ U494 The distinction of our product is its light weight.! Z& x% m% L7 n5 m; T7 Y7 Q
我们产品的特点就是它很轻。$ `5 M/ c/ [- v% _# w& ~( I; h& F( z
495 Our product is lower priced than the competition.
' x0 k9 p' Y  t: e* D- r. R( `我们产品价格低廉,具有竞争力。9 F* [/ c& \9 z# R2 W) X4 T
496 Our service has been very well-received by our customers so far.: W, \5 S( j- ]0 M1 n3 Q
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
8 y0 I8 J/ @8 v; F497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
7 f' L4 v5 D1 o4 d& w& k9 _1 B这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。# [( I; N' G! {' }7 M
498 Could we see the specifications for the X200?
3 M0 W6 M/ q8 r" H9 ?( \+ j我们可以看一下X200型的详细规格吗?
3 I: ~0 q1 R2 L9 `! o  q499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
9 U/ ?5 t  w; e1 l' h$ Q2 a! r* e0 D当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
4 r! F2 u, S! g9 i2 ~" w+ @500 How about feed-back from your retailers and consumers?) L0 r6 q" [, n% A2 \( j% m
你们的零售商和消费者的反映怎样?
9 g5 S- s; Z: @( o$ C  H; `501 We have that right here in this report.
& Q% I+ N4 E1 p. B1 X( R在这份报告书内就有。
; E; [! l; z! n+ [1 z502 Could you tell me some more about your market analysis?8 R  `" g/ A' t" r! W% B
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?& g9 G5 J# g/ Q7 o  _  W, H( h/ Y
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.! A& }: Z, H, p8 D" L% B
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。* d  q4 U8 G. p7 v
504 How soon can you have your product ready?
3 [, m& W& O$ M% v$ r) v* j" F你们多久才可以把产品准备好呢?
& O  A; g. h2 C$ @505 We certainly expect our product to be available by October 1.
6 t( C" o& N% e; ~0 M我们的产品在可在10月1日前准备好。: U$ B  W' H- Q
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?1 ?& t* ^5 z9 A' }+ _
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?, o: o) d  S0 y6 {
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
3 e* Z$ {3 ^/ W, i0 P我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。& ]. r; e) i8 k
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?# \) d+ x: b2 c& @3 N$ N
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?" C) G% f0 _0 k2 e, J9 y: h' a
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.7 Z: Y$ F( T+ U
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。' l9 V8 u' P& V
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.( A$ D% ?0 m2 [1 u
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。- _+ f3 c1 k7 K1 _. n6 a* r+ _
511 We really can';t discount the price more than six percent./ ]  V* t5 o% q* q$ m' R! w/ n; k, ?
我们真的无法提供超过6%的折扣。
/ m0 c) s: C; c512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
9 h) }2 f5 n! O% s+ Y6%的折扣是我权限内所能给你的。
, W9 I% e; s8 H) l7 o$ f513 What sort of guarantee do you offer on your product?. K$ H3 k% B9 c3 r: x& R! l
你们提供什么样的产品保证呢?4 z3 n& `- Y. g5 U; w  G6 O. J6 o
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.3 U8 i9 ?1 B- p. K7 [; g/ d1 M
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。2 g7 q  O' |! X" d: m7 e
515 We offer a life-time guarantee.
+ w$ I! z7 N4 i' H- x我们提供永久保证。" ]3 v. p- f6 f' i8 Z% I, O
516 We have an extended warranty available at extra cost.4 i$ ?& X! m5 \+ X
对于额外价钱我们有较长的保证期限。7 r- i5 w7 {& m
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
9 b, F% `! S+ h4 J5 U5 o2 S我们的保证是包括更换零件和免费保养。
5 h8 G! l; w8 d1 Y518 Tell us about your post-purchase servicing.
% U7 B" x; I! n: C告诉我们有关你们售后服务的情况。
# K% [) {- ]; B9 e* ]9 @% W519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.4 l) L) `  U! T
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。2 P" q- P7 D. v, D, l
520 We have a toll-free number for customers to call.8 E/ j0 I  f4 F, F: c3 J; Y# J
我们对顾客提供免费服务电话。
/ Z4 `1 s4 `6 [5 B" K521 We exchange products under almost all circumstances./ b# H9 ~& t! _* U! h/ [& s2 N
在各种情形下我们都可更换产品。& v! j, y- J  @. V2 }" }
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?7 E" K8 t. r& i3 E- t) g
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
4 e5 i# z/ p( N523 How long could the buyer expect your product to last?/ ]- C% \+ ^1 i2 F+ p. T
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
! |3 s, W8 K" }( a" U5 s- W524 What';s been the consumer reaction to your product?. Q2 o7 {' a% p" R; L8 q0 ^% n
消费者对你们的产品有过什么反映?
. s! G: g% f% R9 Y1 [525 Have you marketed your product yet?: P. i, C* `! h
你们的产品尚未推出市场吗?# w* G: ?7 J, B$ V) q9 j
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.4 z6 h  m, ^- u
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 7 e; R. Y7 a4 |9 \
527 We feel product quality is high indeed.
/ t. q7 t9 c4 m: l2 l我们认为产品的质量的确很高。; H2 T% n: I* B* o
528 We think your X200 meets our requirements.
( }2 J- w- ^2 U) ?- k我们认为贵方X200型符合我们的要求。
9 W7 [5 J+ F7 p& G529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
  O! j: R+ H7 D6 [) x& F我恐怕这种产品不是我们所要找的。1 C  C6 @# e$ u* s% T/ ?. ^6 \, Z2 C
530 I think your industrial robots are the best in the field.
+ E% A' n7 O# g6 N# q" H我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。3 u0 N4 B$ C* ?4 \& o; C
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
/ X$ E' T! S; E9 |, E# p. W就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。; S7 l/ ?, Z" Q: q1 s
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
8 K' g  w8 F" o3 [我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
8 }7 H  Z) R" `/ I7 }- ^7 c533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
4 w: f0 s4 U+ k: f" }' S, J那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
; h& ]! O1 X  z8 n* p: A2 x3 B  B$ X534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
) Y) S+ f+ G% ~# C  ?我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。/ c' ?' E; P) W. }$ R
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.8 z8 s# e) X3 g
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。7 M2 c% ~( q+ p
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
9 V, E4 r1 n: p7 K, P7 A. d6 M订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
+ J0 n/ }+ ]& F4 j: I8 ~537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
* |$ j8 b, a9 z3 ]2 w  M你们的产品最优惠的价格是多少呢?9 B. g( u: ^7 p7 |4 {
538 It depends on the quantity ordered.
. [( W) S: @9 E- _, j这要根据所订的数量而定。
. K4 z% t& |3 K; {" x539 What do you think will be a fair price for your product?
& H' R$ q4 x9 s你认为你们产品的价格公平吗?/ u! R- ?( K8 F: |1 x
540 How much do you charge per unit?
1 ]5 {; e: y. w你们每件要价多少呢?- h3 e* z2 p+ l- m" K3 U
541 What';s your wholesale price on this item?
; O+ w& N5 x4 h" }+ A; ~. X这种产品你们的批发价是多少呢?/ u! Y4 [5 L3 ~& ?0 b& P
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
# F  o/ K. }0 O$ I# h总折扣你们准备提供多少?
2 I( ]7 a5 K, b4 w! i5 `) a543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.5 _. m1 y" _4 ^% J5 K" ~5 P
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
0 c! k5 ?! I8 E* G" V544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
9 Y9 k) l' {6 H. o其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。4 a. R: A) f! x8 T  n6 y
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
1 {& Y* w8 S: x; Z运费恐怕要由制造厂商来承担。
6 ]: W* T7 Z  Y. {2 K' N546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.. w3 i+ j. g6 [: M
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
1 W- c/ U. ?" u, S$ T1 H) r547 Whose responsibility are the shipment charges?
2 L  M( o4 D" L& \& B# E- \/ h5 \运费由谁来负责呢?0 A9 O( B  U' [+ ~
548 Who assumes shipment cost?  }7 t3 X% H( ^9 e7 G# f/ t; @
谁负担运费呢?
* C4 I; A8 a1 @( w8 f% D549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.) O6 C6 n- W9 c
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。! j0 \0 b, \% M/ y" S7 N
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
! q+ T1 d1 m# K) t5 t  l% d5 o我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。% N) g, Z) m1 P* i  h( p
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.5 q- i1 X; c- u! d# {1 B# l8 m* M
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
4 W! p$ _& l0 d552 When could we typically expect delivery?2 b9 c9 C+ Q, R) ~7 N5 Q
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?7 Y) y3 [9 V# M8 H* {+ c
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
4 x1 b3 c2 Q, {2 c惩罚延迟发货有什么保证呢?, P( \2 o$ t0 @( s/ W2 g/ Y. [
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.4 m- V7 }0 U$ r3 _3 ]: ?* Y. s
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
; H3 L2 q  J5 B! `" d  M) F555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.5 S3 z! g3 e& `: u3 _! s% `, f, Z
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
! S/ ?) P4 a0 \556 Shall we start the meeting now?
$ H. W% W  q3 z+ S% f3 _) I# t我们现在开始开会好吗?( T0 @" f& u6 T% s% _( B
557 Thank you for attending today';s meeting.
/ |: b0 m8 J9 Y: Y$ ~' y# U谢谢你出席今天的会议。5 t, x# F, _& e6 \; U  [
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
8 X" e; M. s4 j- O! f在议程上第一件事就是销售额下降了。: n4 X; a0 w2 Z# i4 e: _
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.. Z3 ^! r4 ]6 A2 T5 j! c( _& o
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。: {8 f) }- f4 N
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
: D7 n8 I; R/ o让我们看一下议程讨论第一项。
* K) ]; I5 q/ @# p1 e. {1 W0 ]561 Mr. Smith, would you like to start things off?
/ V) D) {0 k0 k. u6 e史密斯先生,你要开始做事了吗?
% y9 v3 o% `, t0 [562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
: F6 F$ g6 j7 c5 p! p我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
5 }; }# \+ g/ g8 |4 i- S563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
( e1 {+ \6 E/ c2 F3 d我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。) X( M" v$ {/ ]5 \
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.5 [* Z( w& o7 @4 `
我们暂停一下,10分钟后继续。
6 k- Z+ g) n8 x) u5 N' B& {565 Well, I think it';s time we get back to business.* ]! i9 y, f# S+ R
哦,我认为我们该回到正题上了。8 g2 w) b* @( ?4 R% ], d  U2 i
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
0 G" U& C! n7 o请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
/ {6 J0 ~2 w/ b$ J567 That';s all for today.
# \( \2 }9 q' X! X/ h今天就到这儿了。
* u+ m: m- ^* N1 d0 ?# W8 t: X' @0 \568 Let';s call it a day.5 O! ~/ u( y8 w0 _/ N' }$ J* z
让我们今天就到此为止吧。& }- ]+ m2 h7 d: N# \4 N
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
1 S. b9 r3 c4 b下星期二下午怎样?各位没有意见吧? 9 u$ `# Y( u, ?# t, `# l& E
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
2 m! N% {% x6 D; i8 d* R5 s* f对不起,星期二我无法参加。 5 x! p, C) g- y% Z6 P( X& Q
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
# o5 O; i6 b: [  E4 t. }. v所以,我要进行下一阶段了。
6 V# ~9 F3 S7 {0 K572 Excuse me, I';d like to ask you a question.6 o) f9 B9 b# E9 U, w
对不起,我可以问个问题吗?8 q5 g% o8 Y) j* [
573 Excuse me, but may I ask a question?
  C  u/ X% M" k' R对不起,我可以问个问题吗?
* M) o0 }( I. d# c/ ], W574 Forgive me for interrupting, but I have a question.6 `! G# ^/ l" b, n5 w
对不起我插个嘴,我有一个问题。
5 Z* W% ~9 b1 x1 H8 `3 ?) S575 Before you go on, I have a question.# ]) ^1 g# K" c3 P
在你接着干之前,我有一个问题。
. E; b( Z* G% ^  \% l' f0 W. T576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
" A9 h! Q3 X7 r$ Z. r6 b很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
0 y$ r" F2 h: m& f+ V  X7 \577 Sure, what did you want to know?6 T, |! f9 j3 X) \
真的,你想知道什么呢?
# J# u# Z# ]  U8 G) e578 Certainly. Ask whatever you like.5 ]3 \6 A! y& m3 [- ]7 `
当然,你什么都可以问。
. N3 `2 j8 w; d2 @; o3 P579 Do we really have the means to actually pull this off?
+ F% J. V& |- V  _$ ~我们确实有办法把这事办成吗?; O$ M; E+ r8 N1 O! ?  J$ l9 V
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
4 C& v& L$ n) |% }" o: N+ c6 A4 i对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
" r# {7 m) G, i) B581 Would you please clarify your question?
8 N( v  ?9 \" g1 H& @  _请你把你的问题说清楚好吗?
# P1 a0 f9 i7 b582 I didn';t catch that, Could you go over that again?- j1 J- K- v- a$ `
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
& E- p2 e5 z3 F583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
0 Y6 P  D5 V# t3 i/ E抱歉,我不明白你的意思。5 O7 C: H( W/ _1 g( c, }# U
584 Could you hold your questions until I';ve finished?! X! H; W3 D9 ~1 d+ o# }
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
; c1 f7 I! B( |7 x! x# K" b( s585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
  _/ M5 w" \2 G9 `如果你等我做完再询问我会感激你的。
, P. F' o7 M* M' R0 l" s+ q586 There';ll be time for questions at the end.
  f0 n5 O* C3 M1 [2 l0 ^- T最后会有时间发问的。+ O" B9 ~! M% [: J
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
' q$ E* V& g* @" M; _" [4 O% Q我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
& [3 ], u6 B$ B5 p588 That';s a tough question to answer.
) n7 Z/ O8 n/ w' s那是一个很难回答的问题。
# w! t9 X, ^$ X* j* s6 a589 How much will all this cost?' n, q; O* S6 P, U) F2 c' T
一共要花多少钱呢?2 i* x: l4 b( r) I
590 I will talk more about that in a moment.7 o# O4 k/ E+ V$ w) }: e- U1 B
目前我要多讨论那个问题。 / E( P  Z3 e# v  a( y6 a
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.- |+ Z% k7 ?5 S2 k
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 9 A" i" j* E$ }1 y
592 I';ll check into it and get back to you.
4 ?6 \  |  l- C' o) @/ [我查对一下然后送还给你。
) |: j5 w9 o0 W) P% m0 x" g) j/ X593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
7 V& ~+ V& a" p6 h9 b我没有这个数据,但我会找到的。8 g3 b6 t& o" {2 w# ^7 h
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.5 A% \( {7 v% \) X
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
$ a( \% T7 q" m5 g% G: L& k595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.6 P& T% G- Y  j# e% S' j! A. a
那件事我让蒋先生来答复。- \9 X' y( i8 O1 Q, e; u* Q1 q
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.3 v* ~& N* ~% T5 I. x
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
( b( C- p1 c6 R: y6 x597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
# ?: t# X9 F1 C6 ^+ q6 F! Q. Q- }# ~" J今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。" D4 T* d3 M9 |/ N
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
9 I/ E  A3 l$ @& r这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
2 _; d% i, `, |599 It';s an honor to be speaking to you today.
3 W4 k* N2 ~; }今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-26 22:26

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表