找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13484|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
5 I( I4 V3 ?+ _8 q$ e! o你认为该怎样来进行这次谈判呢?( s. T7 S2 E/ j7 q
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.$ D: b( z: w; D( b- v; ~7 j
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。" Q! i* @4 {. s; U
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
# q8 T0 Y! G/ h7 ]; L2 k5 c2 c' q( d据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。. J/ ^. L& ^6 D8 r1 J& l
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
/ k+ O% K  c! B9 U/ x  h1 u我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。% v; J+ o4 o+ `7 L! w1 |
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.) [* X% X, t& \# h- T. F; M& H
我们在具体操作方法上灵活多了。( F* i" g# r' b9 A3 i
205 We have mainly adopted some usual international practices.
( ]" s: s9 S4 e3 n% g. _: [1 h# P我们主要采取了一些国际上的惯例做法。2 l1 u, u) j. y3 n7 {
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?  W5 B- N+ a+ u& e+ R2 l
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
! Y% R+ \" d! O4 J+ y0 ^! Y) A+ `) g207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?4 ]* s% b7 _) l2 i& t
我想了解一下贵国的投资环境。2 ]# _4 J9 E& t6 Q% D) [) |
208 We are sure both of us have a brighter future.
7 Z& ^1 o. B1 _6 k. m3 Z- z我们相信双方都有一个光明的前景。- a  N, \" b3 h8 h# `$ `
209 We had expected much lower prices.
8 c+ C6 `4 B5 r1 B  c9 M# e我们希望报价再低一些。
( U, h& v7 N) Z. T) v7 H/ A210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 2 x6 U& [' P2 Z2 {8 @
这些报价比其它任何地方都要低得多。6 `1 e  Z+ m8 ]4 i5 H7 g, N, L
211 I can show you other quotations that are lower than yours. 1 E" v6 n0 V5 z$ w( g
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。* u* |# o8 D5 Y; N/ S
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
. t% j& e% X1 n4 A- O$ L当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
  B$ t6 c# j9 u213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ( C! r- |, R! }: ?$ n
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。$ A" L4 s5 a) x
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
" L7 g  d" q: v" Y7 Z我认为你推销时不会有任何困难。/ n, f2 D5 A% ?
215 But the market prices are changing frequently. * {% E; G- Z+ Z5 U; u) F* b
但是市场价格随时都在变化。, Z: P* {4 J7 M, \+ e/ z
216 It';s up to you to decide.- \0 P# F' Y! K) B
这主要取决于你。# P2 d/ D: F  B8 N
217 The demand for our products has kept rising.; p4 C0 t1 Y) @; o% Z1 J/ M  a' Q
要求定购我们产品的人越来越多。7 Q; @  N. r! T. }
218 How long will your offer hold good? 3 L* Z# {* f5 y# |
一般你们报盘的有效期是多长?2 N- [5 h& J% d) S
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. % i, X5 T  T. b  u% q: W
我们有补偿贸易和合资经营。
( C# M8 N& A' [8 d220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
8 P. J* c' E5 ]+ Z, z" L我认为合资经营对双方都是有利的。7 H' C  M3 N. u) U; W5 _3 I
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
) x& N; I+ ^' `如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
7 o& ]  k* [# I' e& m9 O7 k- I222 Here is our contract.
& O% r) l* t1 G7 g; e4 e$ z这是我们的合同。
( s& i& j* w( X% ]  O223 Please go over it and see if everything is in order.( U5 q* _4 J  e
请过目一下,看看是否一切妥当。
# g& _8 p% u7 r( A1 z/ X) E1 I224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
' o3 x) ~# i. S1 n$ u, h+ b9 P难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
5 x8 Y- h! i4 u: f) ~) D/ z! E225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
7 k- x7 |# y: ]; ^2 i如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。5 O, }3 ~7 @; d( o% K" _2 _
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.+ @' u% o6 X8 B" `# Z( t+ ]
造成的损失必须由毁约方承担。+ z# V9 c5 D7 i( L
227 Do you have any comment on this clause.* j) g" f& l8 s' c3 E  e7 ~, `" T8 f
你对这一条款有何看法?  |, `  P& ~' A$ ^' f" i- P
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
# h# t5 q: G! t难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
7 [; \$ G" M8 x229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
( W. T& j) O5 L6 i" i3 }重合同、守信用是我们的一贯原则。6 S  l$ b! I* Z
230 Anything else you want to bring up for discussion./ h* x9 g+ a! x3 d+ a- u$ |
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?! X" t, W0 y) }+ u5 l0 x
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
/ E9 y- [. V2 I' E: {你们尽可放心,我们会按时交货的。
+ O6 A' @. S2 }- F" \2 C( Z- ^6 e232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
$ Y8 V4 n1 `% _) s1 e: g& Y$ c我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。8 B$ N9 k7 U, a$ N, t
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
( U8 a2 b1 d+ |( g' S/ P7 A合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。) \! w! j+ b( V) H1 a
234 I hope no questions about the terms.3 J& g6 d1 G3 M1 W
我看合同的条款没有什幺问题了。: x# @  Y4 l$ H# |
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.3 W6 u" g' A" L: T4 u4 X7 [
我很高兴这次洽谈圆满成功。; a+ P0 B' u7 j
236 I hope this will lead to further business between us.; b- T8 O6 ~& t0 i% L* `
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。0 C+ [- L+ z+ l: r2 [$ A7 S
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
  u; {6 }4 u/ n: {$ s0 g我们将要用中文和英语分别签署两份原件。% q8 U1 E, X& d# W! `# D: s* L
238 I am ready to sign the agreement.
$ X( m9 [& h/ j/ e5 i4 m7 ^9 j  @我已经准备好了签合同。
/ T, d  y+ Z9 R& y) A239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
) D8 H( S& _( z  T' n我知道你们需要的是原件,不是传真件。
3 f' a. r, d4 Q7 U240 So I will receive and sign it overnight.% H: M$ j5 w7 d; m, |4 I, v$ O
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
* J8 Z1 P$ O' W$ {2 T) {3 M& U* E241 We';ll still be able to meet the deadline.
4 e2 k2 w/ ~2 w' G我们还是可以赶上最后期限的。
  l* A! r  S3 b7 N0 q, w3 F9 F' ~: a2 |242 I will keep you posted.
, s) z$ k: c6 G: g* @! x  j我会与你保持联络。7 q) e( x3 g- G% u
243 What is your hurry?
2 l7 k& ?# z" f, [: s% N什幺事让您这幺着急呢?7 J6 K( Z& w0 i& h; w
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
/ e' a# l4 c: }7 h我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
  F4 H# I1 N  l% e- z245 What on earth has happened to trouble you so?1 H6 {: s% L3 @  e  J
到底发生什幺事让您如此发愁?
! U; k# U7 [* K* _: g246 I';m afraid I have bad news for you.9 x+ D3 t! x% l1 F, u& j. N9 z2 C
恐怕我有坏消息要告诉您。
' ^2 f( i6 s: v+ o" k5 p" @: D247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
4 L) |9 W7 c$ _7 I8 \( @6 k, k你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。- E2 i* ^: d) s+ f% b8 b: \
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.# B/ c' H% D0 Z: Y( X0 O
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
$ t+ r6 n/ D: E7 E4 {. E7 a. D249 Our clients are very critical on quality.- ?4 ^, r" D: _: U
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
1 f+ d8 |; |: c5 x5 O& E# Q  h250 What do you want us to do?3 v4 E" T: N+ o, v
您看怎幺办好?
( l& @/ g$ j, _! r' N* Q3 m: p! V251 Our clients want a replacement.
4 ]. n8 ~; L6 j! J我们的客户要求换货。
- k% g* g  v- o. w" l8 e252 It';s a bit too hard.
' J, A  D9 N0 D6 p3 d0 s9 N3 o- c$ x这有点太难了吧。
7 H+ c' B0 i/ x9 {, f253 It';s only the background color that';s not identical.# b3 |5 h: c3 G6 h) {. G
这仅仅是图案的底色不同而已。 4 f6 B( w* e3 [( h+ E
254 It sounds like a reasonable solution.( H1 }# z  L# r5 a: d- \- \' s
这个解决办法还比较合理。% V& \9 o3 G+ A, E8 w) V3 r: V
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
+ G, C% z2 H7 d. w" O+ |你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?$ {, Z, e: ?( }0 K
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.( |$ M# q% N! _0 Z
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。9 u% D1 j" V% M( j# j
257 Whatever it is, I need this computer to work.7 W$ d( d9 Q( s- `, a7 h' a
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
% ~* e, U- [) ~7 @: m) k* f3 w258 Is there any way you could bring it in to be looked at?/ s- }" B& {; V1 \) v+ ^5 f
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
" ?) I/ J" O0 A9 Y/ w8 _3 H& T259 If not, our repairman can come to you.  c* |! _# ~, f) b1 `
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
7 T/ G, b; T4 D+ t260 I would prefer if he comes here.
& S  \; J- v# w& L; G我倒愿意他去我们那里。
  J$ Z, Q% J" E* Y" @261 Our first bill came yesterday, and we have some questions./ X( w' R; R2 O1 n$ g% {, O
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。  C+ ^9 Q8 E6 Z/ g# g
262 I sure hope I can answer them for you.
8 k" r* p6 p! d3 Q  I. z0 o' H我真的希望我能回答你的问题。7 n2 i7 @( _: k! B+ e! j
263 It does appear that way.2 o* T( o3 n; t# q& D# Y
是的,看起来好象是这样的。
8 h. E# X" c+ m264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
! [, ?% [. y  ^$ @. D# u) j请让我查查看,明天再给你答复。
, U+ T1 S7 a. k% t2 k$ S265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.' _3 }8 l6 m. w
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。- v  o! w# ?% L2 d9 Q7 F, N
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
) `' g8 U6 d# c& T你们知道残损部分的百分比吗?+ _3 A! j# g% X' P* ~& B
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage./ y3 I, |0 g. i0 e  ^
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。5 I; k3 o' d) ?
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
* S. ^8 N' k, `  e你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。# E- I% ]$ G/ ~: P0 m/ `
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.8 W% H- k( h. w! a. L; g! ?* B
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
2 {0 }. ?0 `. x1 ]270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
+ e. Z( e/ m  D6 h货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
3 l# R: l* Q( N271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly." M, U' S. z3 m( G6 s
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。$ ]  |( C) [2 d- c
272 I would like to present our comments in the following order.
5 J% ?' ?" Z8 A6 G) c我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
$ n+ [/ }; p4 L2 F273 First of all, I will outline the characteristics of our product.+ b+ M& e; ]1 Q& g; t/ P
首先我将简略说明我们商品的特性。
$ R% u+ y  m& [4 Q274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
+ o8 h6 L) S3 M, t) R( o9 u专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。: Q. d! v& d* O5 \" J0 `/ i4 h
275 Please proceed with your presentation.
2 L. E4 ?& z  m) e$ R9 B+ c请开始你的简报。7 L2 b# N9 x' {9 R' ~
276 Yes, we have been interested in new system.3 R, s5 c& w% p
是的,我们对新系统很感兴趣。/ {2 m" j" {5 J& V6 a
277 Has your company done any research in this field?$ t+ t% [. y& m0 s5 q
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
$ m4 y2 B% [/ N278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
% Q. H, }. @% p3 m. f" r有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。) ?/ m/ A0 H' c; c
279 If you are interested, I will prepare a list of them.# ^& T* r/ K$ S! @; }9 d& a; n" T
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
8 T0 }8 ]( I; y3 y5 {280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.* e$ {+ D  \5 w% F6 W/ O& i& P' X
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
9 i  y' V/ O, c8 S+ j281 I would like to ask you a favor.- V, D8 u4 m3 j) h( a- e) W
我可以提出一个要求吗?
' U1 }# N4 a1 }5 N+ ?+ G3 `282 Would you let me know your fax number?
+ s3 ?( z9 ]" H, ~- B8 L% k# @4 m) `可以告诉我您的传真机号码吗?
9 I3 [5 r& p( C" e: H283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
7 j7 l+ A" H3 Z) h9 o: _可以请你在明天以前回复吗?1 O$ s: s6 P: t$ u& T
284 Could you consider accepting our counterproposal?/ l/ F  I/ s/ `+ h2 s# f
你能考虑接受我们的反对案吗?0 q3 D7 c, p8 l# e
285 I would really appreciate your persuading your management.7 f. J1 w  w, b0 P3 v* J9 f
如果你能说服经营团队,我会很感激。
3 q& i8 K& `3 k9 q5 w+ w286 I would like to suggest that we take a coffee break.
* W8 }; Y2 P/ H( b+ v% N- A我建议我们休息一下喝杯咖啡。
! K6 N, M- M" D; n4 a9 j* S( x287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
' a+ l( a& f6 E% H, d( n5 j也许我们应该先谈论完B项议题。
% R! ?& G& z( \* R288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
+ s, h& W- B" l: B事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
- E% [7 C. b5 v0 T" B( ]289 I see. Let';s break now.
. |0 u9 ^+ m3 S# a% g) b# B我了解,让我们休息一下吧。
) g% H; A( T/ r* q% b& l290 Shall we take a break?
5 q! F" Z6 }( q我们是否应该休息一下?9 R0 O. X- C  l3 g
291 Let us take a break now.
8 B% W" {! y  T! |6 d+ I3 ^' @2 l让我们休息一下。
/ M7 o0 m" G$ B/ N- O' E: S292 Let me suggest we take a break.. X' u# J8 P/ r4 l. @6 W
我建议我们休息一下。  l. c9 D9 W! w* M- k  \
293 May I propose that we break for coffee now?
: [! n4 a$ T4 }, P6 N3 K; u我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?1 e/ n( f& b! F/ R
294 If you insist, I will comply with your request.. i3 I4 m& {5 u0 o8 M
如果你坚持,我们会遵照你的要求。- B: ~4 a& g, E1 a% p# v0 Y5 H! p. F' ?. [
295 We must stress that these payment terms are very important to us.+ X. ~$ _3 Q3 @/ d
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
; g: V- c: W" W+ S296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
$ |- [2 o2 V: G" c; Z请了解这一点对我们至关重要。6 X0 [1 z' e) ~+ r% U+ j  {* i+ \* t
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.. T; l$ h- T# l6 D% f2 \3 J
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
" S/ F" O% o5 g1 r8 z298 Our policy is not to grant exclusivity.' ]& r; ~, Z# n! \
我们的方针是不授与专卖权。
7 [7 r7 o8 u. ]& R3 V299 There should always be exceptions to the rule.9 y7 g1 f1 W* t- N: l# @8 E
凡事总有例外。2 X8 Y' s6 m+ V+ f
300 I would not waste my time pursuing that.! L+ {  ^! D5 k' @; k" Q& H4 n
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。/ E8 V; O! `* ]& @- s2 \
301 I would like to ask you a question.
. v% B  ]' c' i9 ~! V2 c: q: L% S( g我想问你一个问题。) @/ P/ ], `3 _" v- b( T+ r
302 Yes. Please do.7 p7 L- S( z& ~- ]' c' f
好,请说。) `% t; a9 Q. [2 ]( z( \6 h% U
303 Would you care to answer my question on the warranty?) D: B  R$ ~. w  v' y! R! F
你可以回答我有关保证的问题吗?5 M4 p. l+ P; e! v4 n5 [6 X
304 I do not know whether you care to answer right away.
- a2 W* B5 P7 A* _' K+ p我不知道你是否愿意立即回答。
, }+ U: N% `* x: f$ X$ ^305 I have to raise some issues which may be embarrassing.0 k: p0 ?3 H0 f
我必须提出一些比较尴尬的问题。
+ y+ |8 P  b% r$ X306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?8 @$ c' {) ^2 @, h5 g* y
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
/ d4 N1 `  R3 h0 X4 R307 It would help if you could try to speak a little slower.
9 `6 v6 X3 ]! v+ e* U请你尽量放慢说话速度。8 P; u/ j6 N- ^# V. V; y
308 I will try.# M! Y( e8 G3 t/ g6 z
我会试试看。) w' K* h( w2 ?4 T, H
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 9 [9 i$ q( u3 y+ [( A  \
你能详细说明你们的论据吗?
& J8 I7 `) v" z+ K5 r$ j310 It will help me understand the point you are trying to make.& J2 w  |# }: k
这会帮助我了解你们的重点。2 |  P7 X+ `! R( Z! w- \
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.8 m$ i: \$ b5 q
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
. t) B+ c# ^4 c0 K* s. a312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
2 M3 I5 m4 E0 M" @/ ^( E) I事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
  I5 L. ]2 h+ ]9 M$ g: W4 h313 We really need more specific information about your technology.( `4 L, M6 x- C' Z5 ?7 `
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
; u7 z  f0 c( J3 R314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?0 W& z, g& Q7 X( s0 h
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
# \: D9 m/ s4 A/ ^315 I will try, but no promises./ A3 T& Z: l! S  J/ [' ?! [; U
我会试试看,但是不敢保证。1 G3 L+ |2 @: ]" B7 H, l
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
7 |* j; V8 \% J+ J$ G9 F* w我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?5 A3 Y3 Z" B5 ^8 O
317 You are welcome.) u* U* [3 I* m& {* C
不客气。
: U2 d2 n* V  f: x7 o318 The following answer is subject to official confirmation.9 G. f, m+ G' u: S  t5 N
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
  L$ {4 O6 i7 F/ c+ \319 Let me give you an indication.
$ b" J. q: o+ R我可以提示一个想法。
( r" M. [7 D" ]/ S9 y4 q320 Please remember this is not to be taken as final.
, J/ I4 {' {( B请记得这不是最后的回答。
8 d. i- _1 [- b' j5 L321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.- h/ V6 L2 [. g. J3 [' p
让我们假设一个我们不同意的状况。
3 d6 d+ i9 C. A% J' D6 ^322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
4 L% f$ A5 T& W* B7 M( O9 X. E为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。0 `- g5 l: t$ Z# d4 x% J' q
323 There is no such published information.' _3 r% D: `' X6 k; \
没有相关的出版资料。
4 r; x  U5 l% O0 F4 E324 Such data is confidential.  o& G; `) ], W9 b9 P' D4 h
这样的资料为机密资料。
; m! O, [- w3 m  w: x325 I am not sure such data does exist.* [9 `9 R, \7 l( `/ I5 `  S. a7 A' \
我不确定是否有这样的资料存在。" r4 y1 G$ j$ V9 ~! k3 z
326 It would depend on what is on the list.( a  p6 K5 [5 A9 I8 X
这要看列表内容。
- z5 P* Z* L3 y( D327 We need them urgently.
1 @3 @+ S* j  Y1 k" R我们急需这些资料。3 L3 u8 @: f$ K# E1 ~2 Q
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
0 f3 W; h7 m1 Y7 b. Y好。我们收齐之后会立即寄给你。/ t7 g/ {  D' r8 X
329 I would like to talk to Mr. Liu.
5 [4 O7 j* n+ @  h: X- a我想请刘先生来听电话。5 O1 i9 J" T) h! @
330 May I speak to Mr. Johnson, please?0 M$ D5 R$ m) a7 X6 E' |
我想请约翰先生听电话好吗?  u" p8 d) C7 g7 s5 ?% A' v
331 May I speak to your boss?
* q: ?4 i0 t) l% d我想和你们的老板讲话好吗?
/ H" {- Y/ T7 J; O3 H332 Give me someone who can speak English.
# @; v* ]& N+ z找一位能讲英语的人来。
! h9 A& j' P' Y7 o$ Z; X/ R333 Is there anyone who can speak English.5 ]. Q! z: b  [: ~4 O( c6 ]. @
请问有没有会讲英语的?
/ q2 c; o1 H; }334 I would like to talk with someone in charge.
* T; N) ^5 o% z) B8 D我想请你们负责人讲话。
3 Y' c+ _( G" [& ~: ]; j335 I would like to talk to your chief.
7 A6 K2 w+ E" R2 I" B我想请你们主管讲话。
6 R7 r& A3 Z6 v. O336 Let me talk to Mr. Wang.
( X, Q! ]# _3 I( u/ [: d( g3 |我要请王先生讲话。  e  k: N5 p# S4 B2 j3 V% N
337 Can I speak to Mr. Li?
# a$ s( c7 H) U0 P8 v4 V我能请李先生讲话吗?
5 c* G. i/ k0 t. Z: v5 l338 When is he expected to be back?
$ t4 U6 V8 w7 ~0 v& r6 [$ z他什么时候回来?
4 o  w6 K) H/ m
0 O# X& o2 S' I& ^, b339 Do you know when he will be back?
8 Z0 _4 u! s# Y你知道他什么时候会回来?. O  X/ q! n; B: r2 O& w4 K
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
. ^) D6 ?6 p8 @2 V9 e* Y你能否告诉我陈先生何时会回来?% n# l- L) R6 `& S9 E* G
341 Who is this ,please?
! `" p6 b9 x& d7 R9 V( i& I. w请问你是哪一位?7 |# |$ L3 K3 C3 Q  i6 \7 d! A8 k
342 Who is calling, please?
% i# E& B8 v& Q+ v2 O! P请问你是谁?
& m; U& ~/ _7 D5 S* Y343 May I have your name?
( @$ Z/ O1 T6 ?0 K5 K; m请问你姓名?' U# ~8 J# e" F0 ^. W
344 Whom are you calling?2 o( b8 D) j+ J5 c) R
你要找谁?
1 M. V5 c2 N) B  L0 c# B345 Will you please spell his name for me?/ L& Y: x5 X3 L/ _6 ~
请你把他的名字拼给我好吗?' \9 T# K" s- e8 q& U9 @0 P
346 Please say it again.8 Y$ T5 T% |2 `4 {
请再说一遍。
$ `( i- t$ c* M7 e+ S347 Would you speak a little louder?. y8 ]0 J! F1 o1 w' ?1 @
请你说大声一点好吗?
$ x4 N/ m- D% N' C348 Will you speak up, please?
! c! W, o" D. {- m1 z- C; k; S& c请你大声一点好吗?
6 y. q% a+ I2 F349 Will you speak more slowly?
6 g0 D4 h. M: Y. J6 Y) J, y, b1 y请你说慢一点好吗?5 T- E5 i) i. k( C' h9 t( _
350 Mr. Wang is not in now.* I$ t; N8 ~& g1 a* l7 {
王先生现在不在此地。6 y. r8 G/ d( i& e& A+ \
351 He is not in now.
8 U& V6 v) @9 m  z; r/ k. h" F& i他现在不在这里。. A/ d) @# r* x
352 He has not come in yet.
; ^) ]! n- |: @, [% l. t- \他还没有来。# q# H& N1 Z% l: [/ O. S, }
353 He will be here in 30 minutes.% F$ V9 G" O" l
他在三十分钟内会到这里。1 {" g( k3 `! _' p/ R
354 He has gone home.2 x( I* r% {1 Q
他已经回家去了。$ _- {: ^! `* \( ?
355 He is in conference.
' Z$ x/ L" P4 C& f" ~他正在开会。* ~; k9 [# G3 s: p/ C) B# P
356 May I take your message?
; @/ P+ V. `( U4 o; o: R& z* i你需要留言吗?& p+ }" H& x: `7 G. [# y' }
357 May I have him call you back?9 b( T, b" @+ Q) O. ~7 |9 }5 Z- Z
要我请他回你电话吗?7 |# A0 Z7 X* S1 J, |4 `0 T8 W
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
+ j+ a9 j# X- ?) W) W% S" j; G抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
. Q, B2 ~: `% ?; p' b, F7 |359 I will transfer this call to Mr. Chen.8 F8 t1 O  X( s! f6 K
我把这个电话转给陈先生。
5 u0 g& Q' z* Q: H/ D- n' t: t  [360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
! A: N; a# R4 x7 R6 s. b' k& D请你不要挂断,我替你找他的号码。. g; t9 Y) t8 n
361 I am sorry to keep you waiting.' `! O9 X1 S" C' g1 d0 S6 S1 x
真抱歉,让你久等了。
, I( `& h- M0 k# s* N5 L362 His extension number is 285.
0 o+ q! v$ p; d* j5 A  r8 @他的分机号码是285。( C7 d9 d3 ^3 `# C1 P% K
( j) o0 E7 F5 ?" X
363 He is speaking on another phone.
# f5 H. e" o; P$ k他正在接听别的电话。& f  R' A' \; `8 ?
364 Would you please take a message?( B8 m- z8 g. \& L
请你代我留话好吗?
1 E, w' T7 z/ n8 A( g$ i0 W9 U4 _' }) z365 Would you like to leave any message?
8 [9 r  S. ~* M你要留什么话吗?: P3 X0 c1 C* B
366 I would like to place a station-to-station call.% c# ]5 K, b2 k1 \' b) ?  v1 Q) q
我要打一个叫号电话。$ y7 w2 Y2 z& J
367 I would like to place a person-to-person call.
% y- t0 i' p3 R  H' x我要打一个叫人电话。  ^, d% Z% X/ Q+ _7 Q4 K/ S
368 I don';t know how to do that.
. Y* P  ?- I  E1 l5 F% ~我不知道该怎么打。) a6 w( \. n* b$ Q& i
369 Will you accept the charge.
  X; q! k8 B8 j! L  P# f9 m你愿意付电话费用吗?
' W1 x! E1 H& w370 Where is the telephone office?
8 _- |: d& v6 B电话局在什么地方?
* z) o, E, r5 a  ?6 E371 Is there a public phone near here?! L! {! |" \' D! Z/ u' i5 t1 y
这附近有公用电话吗?/ K" ^/ M& B  }8 |! J
372 Do you have a coin for the phone?
) w: ^$ p  a- A" ^% T2 J/ {你有打电话的硬币吗?* k0 R; j( d6 d0 J/ L
373 How do I call this number?
* E! \) j! j& `0 V. T$ a& o这个号码怎么打?
* f! b5 f( x. d) [374 Do you have a phone book(directory)?# N3 M2 W% M" W
你有电话簿吗?
" |' t( P! n1 j$ C' l375 I would like to make a long distance call to Taibei." d- s+ H+ l8 O* @, T
我想打个长途电话到台北去。# q* p& u" ]  J* b# c: b
376 I want to make an overseas call to the United States?
0 ^  n" W) h& J8 I# X我想打个电话到美国去。
8 [) T0 H0 K1 q( a7 ?377 How much is a call to the United states?
$ ~( D+ b7 U* [! P' `% E打一个电话到美国去需要多少钱?0 V& `/ F% {. \( e( F% _
378 Will you please call me back?
+ Z5 Y6 E) R  o6 ^请你回我一个电话好吗?
1 i5 e3 f# `4 J7 X- X- v+ R379 May I use your telephone?
( H5 g3 Z3 W0 x8 x我可以用你的电话吗?
& D2 D6 i. y6 `# ?  q; i$ }380 Someone is using the phone.
2 u1 t2 \, D6 K6 ^* v$ R( Z7 S& S有人在用电话。8 V5 ~, Z9 s1 T* u% R
381 Do you have an extension?
/ D4 o% t% }$ v- Q  w6 t你有分机吗?% P8 P3 G5 d, F9 h2 \6 \
382 We don';t have an extension.5 P+ O! v8 s6 m, G; N/ h4 P
我们没有分机。
7 F7 v; e, c! J. a6 A383 There is a phone booth in the corner.
- A0 \! D% N# D! q+ h( C/ ?* j在转角处有个电话亭。/ U' f0 o7 J/ A
384 It is a pay phone .
) Y% Z) D! _( i6 f$ Z那是一个付费电话。" J5 {+ N- L; s. P2 k; P
385 Whom do you want to call?/ n$ ~# a" ~& e4 _, ?% h1 F% S
你要打电话给谁?1 q% L8 \! A. M5 k1 u2 H& T
386 I want to make a local call.
2 k- R( _  r% `: p$ g9 |% G# g我要打个市内电话。
6 l5 b: \. g* D# V387 What is the number?
' d$ X" c! E! |# X5 u3 e$ `号码是多少?5 h3 g  L/ Y, D& [% t. A: @; {+ Y! `
388 Call information for the number.
, i' }! h/ M7 Z  z" g7 u打查号台查询电话号码。' w! \5 N2 r( f  e0 A7 g
389 The phone seems to be out of order.
. w/ Y" X. Z% o0 n6 _电话好像出故障了。
; y$ ]$ a- y! j6 J$ u* V390 I tried several times to call, but there is no answer.% V1 W7 V( r( P" j" h4 z" [
我打了几次,但是没有人回答。* z! w( x- r! x, T' }& M$ b0 y' n
391 I ';m going to dial the number.
/ l4 Z# Z+ T5 S0 E' q我要拨这个号码。4 C7 N0 f0 c$ l
392 The telephone is ringing.% y- Z* G; Q1 m, n/ {
电话铃响了。; w% W! `; r8 I3 ?; y9 t
393 No one is answering the phone... ~. C  w1 J* W; \6 _& b8 \7 x$ P
没有人接电话。
7 r- o+ ?2 Q/ J  F8 b: r394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday./ L% b9 d3 \8 u) Q3 |6 T
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
8 K4 C0 K3 u; G2 t395 The phone is busy./ Q8 A2 m5 H; {8 U4 }# I7 C
电话占线。, A2 v% D1 A4 x0 m2 `9 i
396 Sorry to have kept you waiting.
, x" R' p  R! J7 V7 l& c4 R抱歉使你久等了。! B, [) e2 [( u! c  z; v" D3 D
397 Who do you want to speak to ?1 P5 o8 T! Z4 N8 p
你要跟谁讲话?; \; {' ?% a# j+ u- B! {
398 What number are you calling?
2 H* M' p0 J& Z1 n: d* |: T9 |你打什么号码?! }& c) k  K* i0 }; K0 g- A8 X# G6 G
399 Operator, you gave me a wrong number.
& {) W6 @3 h2 ^8 X1 S' w2 E+ E总机,你给我接错号码了。2 A: p! _# F9 G# k, D* p
400 Where are you calling from?
$ l8 W4 ~" O5 u) G1 C你从哪打来的?
2 P) b* G4 u! ^, a! w9 J: B6 S" x401 I';m calling from a public phone.' k- `! f6 w, C) K4 B% ?
我打的是公用电话。 ' K+ f4 j. Q8 r+ J9 N
402 Contact me by telephone.0 a% Q, n) G7 l; z0 K( s) Q# R
电话跟我联络。
& ?$ L! ?2 ~1 d- K: W/ l403 I will be in between six and eight.4 v8 `8 V& D" x3 d
我6点至8点都在。
+ l2 v" s: Z" P404 I will be here all night., J5 W2 `9 k0 A
我整晚都在这里。7 ^' o2 w9 u4 ^0 O3 s
405 All right, I will be waiting for you .
* A# Q$ u, g1 d! a3 m' j. t8 V好的,我会等候你的。
/ o5 ~6 U& L2 ^" e$ l$ E2 i0 l406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
2 A; Q2 q" I# g喂,是陈先生的家吗?9 z1 ?2 e  |% F# |3 n3 P2 _6 j
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
' I5 _) q+ _( T8 V' d0 {6 Q$ b& R喂,我想和陈先生讲话。3 F" ^) I; H$ I+ n
408 Will you please repeat it?
/ v' D2 e- z& W请你重说一遍好吗?; `/ Y- j) G1 @  `. e
409 He has left already .
! Q# i4 |! S0 Z8 n/ G$ ~他已经离开了。
2 s3 k+ T( H5 }9 s: ]; Y410 He is attending a conference now.7 o# h+ t) ?* t4 ]! o! c
他正在出席会议。
" h5 O6 f( u3 B  V411 Hello, This is operator.
: A1 X% I$ O* i! s; {喂!我是接线员。
2 J6 q* m9 W! z" t412 I';ll call you up later.. {& U1 r/ J/ H$ I& n7 D
我稍后会打电话给你。6 o' d  J; P* F5 ?! L* w
413 May I talk to Mr.McCoy?! H7 R4 c# i' C; E  j* X& w
我要和麦考伊先生讲话好吗?
& y0 w) n: @* T8 P/ x414 May I use the telephone?
8 C% ?) h6 D7 x0 n我能用一下电话吗?, J+ l7 q. G: B& x' f3 I' t" l2 c* a& f
415 This is Shen calling.
! v. q2 F5 E/ A6 s我姓沈。8 t4 u  y* i" d9 ]  ?: o7 {* \
416 Is that Mr.Shen?6 P- {& k# X( g! `# O# F
沈先生吗?% Q  N$ l6 Z( q; F! I: g
417 Yes, this is Shen speaking.0 \4 @7 x2 B- E3 ^6 A  V/ l) l) }
是的,我姓沈。
7 q) k& |# x: V* D418 Whom do you want to talk to?
% n! q8 ?! o& J4 }' `+ C3 s$ B你要和谁讲话?
! H3 t6 m8 N3 A6 @: d) o- M419 I';d like to speak to Mr. Jack.
1 x0 J: {; n; H我要和杰克先生讲话。6 V1 B- x. m( J! J
420 I';ll connect you with his office.
$ k5 T. R4 \4 @, }2 O' o4 N7 m我会打电话到他的公司和你联络。
: t6 {1 h) B5 _3 I- T2 j421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
  g8 X. N$ u8 W, ]抱歉让你久等了,接通了。
/ x; ]9 C# ]4 f3 y4 a& ^: O422 The line is busy.
8 k6 Y( l1 |, L; ^占线。! J, [  f4 }1 Z% F+ I8 g
423 No answer.% }0 ?* \# `6 K* G
没有人接电话。0 u( j( `. v2 C
424 He is on the phone.
3 N  P0 q2 h, z2 g+ u6 \他正在通话。
6 G6 T, Y8 c4 a425 This telephone line is interrupted.  i& D1 i- \$ L
这个电话不通。
' X4 |2 l) {) J6 k426 The wire has got crossed.
' N2 F0 o$ g& @# g. [" y5 \电话串线了。
/ o7 G$ o6 K" Q( a! P427 Who is speaking?' A) ~# F( C+ J! M$ B: A
请问是谁打来的?
2 v' N; S: O" ^0 x9 E8 B# |) P428 I';m afraid you have the wrong number.
6 [! Y& S# Z( K( B+ ~. n! n1 l恐怕你打错号码了。
3 I. g& e; r% M9 ~3 |6 n429 I';ll calling 265-5822." {/ ]& A. t# J) ?3 K+ j. g+ i
打265-5822。3 y; u6 o$ J( g1 z5 R$ Z
430 Please ring off.  }7 n" m$ i. W$ M$ C
请挂电话。
4 M: e* h) P/ {5 g* Q# a, Y431 I';ll call you back.9 R  G, P+ n% E& A0 }/ K
我回电话给你。
0 K3 Q* s3 v" }7 c, U432 Let me talk to her over the phone.
. E2 j5 ?0 O# @4 K% H让我在电话中和她讲些话。. X. [1 L$ _& }7 j% U4 c
433 Would you call Miss Shen to the telephone?  ]$ R8 @* }' W+ C6 S! o8 ]3 d
请你叫沈小姐来接电话好吗?% K+ P- B1 c# C# T( U1 b: G
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
" q8 S- i5 C' y( u" X抱歉,她外出了,你要留口信吗?  q/ d* V" V" N' Y( e2 L& |
435 I';m going to put on to her.
$ f9 S9 Z4 a# k2 X0 ^3 |我会请她回电话。  I% `/ D, ~; E2 p3 J$ L2 y$ w
436 The voice is not distinct.7 F# l' s% \$ y2 @1 a+ x( \
声音不清楚。# z0 w! k+ D3 W2 p$ y" v' J4 s& p
437 Give me a ring at my office.
% |1 n, @8 i2 [/ ~1 C; w& V打电话到我办公室。
* B, ?7 r, l* d3 i& s* l) ^4 U& O( k438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
4 L7 B, z! l. F! y, ]我要打对方付费的电话到台湾的台北。# [! J' C, i4 B* v+ K2 u- Y5 w
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
: u% d* Q! |1 `  m) L4 x  \我要打到伦敦的叫人电话好吗?
3 N! p( p) {- Y8 Z( y* c2 m440 What is your part';s name?
% P7 {! o+ _2 Y对方的姓名是什么?
* h& y& ~" Q2 b* U9 {8 s# e441 How do you spell your last name?
( _$ J/ b+ [+ W' I% F5 h6 Y3 F, I: C你的姓是怎样拼写的?+ n- W/ F3 e' e; T* m# U5 G$ x
442 Pound Sterling please.
1 z5 P1 S  L: B4 R3 R: S请换成英镑吧。
2 o4 {% ]6 G, s" \' n443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
1 a$ ?5 V% T" \* g+ L* l7 B0 u这个,呃,我看可以。您想透支多少?8 H/ Y% K$ B" X" @; `2 y
444 Is there any interest on this money?
4 X0 o3 l5 q! a5 {这笔透支要利息吗?5 f) g6 c. F& U* d! `
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
' v+ h. i5 @2 `" @! z; t是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。; j* q2 ~# r+ F: i
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.( \6 @! S7 _! c* W
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
4 ?( B8 o7 G. F% P447 I want to buy some traveller';s checks.
8 k8 \! |7 O' l' q! M我想买些旅行支票。- Q" b2 S' @# a1 ?0 U0 Z
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?9 Z# Q% Z8 H1 f8 o" c
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
8 @* `9 S% C, b, M8 m( _449 Have you got your cheque book with you?; n. O$ d% q" \
您支票本带来了没有?
/ g; |( Y9 A' x* u/ r7 V# D" @1 k3 A450 The amount you want to transfer.4 D* g4 N1 y  j* }( v
您要转帐的金额。
9 V  k- E4 }& }% B451 The cheque will be cleared in about three days.# H1 A$ n0 k; w  g/ N% `& L
大概在3天后,支票就可以兑现了。 - Q( w% l+ \; t4 i. H6 q
452 I see. I';ll go and check.
/ q' K' i7 z. H8 v1 r噢,原来是这样,那我再去查查看。5 ^" D8 u6 t$ ~
453 Hello, may I change some money with my Master card?, ~& C# y  ^: ]- ~1 R" n
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?. h' v; x/ ]" n" P8 I
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
2 M6 {) x. ~% x3 r可以,让我看看您的卡。9 f; |5 n  |) g3 P9 j! m
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
( g- ^+ B% e+ l( ^' A5 X这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
& M" ?$ m& ], m1 K' M3 q456 How much would you like to remit?, k6 O! H/ p& }3 u
您想汇多少钱?
( C2 h: q3 d% g9 p# U4 j' P" M457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
: F6 n/ ^1 n4 f% a! M我想您是汇美元吧?/ L- Y# I6 r. g& R3 q
458 May I ask the reason for your remittance?  h# M: ]7 J0 ~7 b3 i4 ]
可以请问汇款的原因吗?4 a3 o4 v2 ?' C
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
, c2 ?; X0 j' ^) N7 R& W您想要航空信还是电汇,先生?
  h, \5 c2 e+ }3 f3 F& x460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.* `* r0 R" n# I* s
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。2 Y- k* Y/ G* S( V% e" ~$ ?8 V8 w
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?- L2 C  ?/ ^- L  D5 S- j
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
: Y8 B$ N$ g( T) _+ {8 ~462 I';ll take M/T.4 ?+ i5 {/ I0 F  N  t1 T
那我就用信汇吧。
# t: W# @' `3 {# s) \- K463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
, e% A4 R! k$ r7 _. G汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。( f" A2 c; P9 k4 l' a
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
) V- w+ G5 E6 b/ `" P' m' Q* m打扰了,你们办理汇款支票吗?' u$ v: {1 c1 A7 k/ h" P
465 To whom is the check payable, madam?  q8 b# b7 C' R3 H3 x; U
请问支票受款人是谁,夫人?
/ H8 X+ e/ o8 Y466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.2 E5 }& j) w2 l0 E* S8 x3 g: A
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
+ i! p+ B! I5 a7 U467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
0 D1 K. G; R+ l: B您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
  v  n4 p" j  {) t8 C' y- j- @468 Yes, your money has arrived.$ S. @2 Z3 }4 W( j7 v
噢,您的汇款已经到了。
" P( j+ m0 p. y$ W/ K469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
2 C0 m5 Z1 P: ?( l0 B好的,先生。请填写这张汇款通知书。
% i3 f9 S7 T. U470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
4 U6 C' s  E' ~  W" g; S发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
/ k. U  l! n: }! Z3 Y471 How much do you want to change?$ P+ a, h; t; R& N
您想兑换多少?
* E' C/ H7 ^4 ^, w  \/ _% m472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?- y! x& Q: z- l. q0 m* h# C
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
3 S+ L' A% w' S0 b6 o# l9 b473 Here you are , please check.
1 j- G' j5 K. d% q$ B" N5 V( P给你,请查一下。
* _( C1 R+ B) D+ e$ c+ A. m% k474 I want to change some British sterling into Renminbi.
6 w6 W1 [: V. K* a4 E* J+ C我想把一些英镑换成人民币。6 Y9 c( h  \7 \; s* ^+ k
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?( k2 ]) U7 O1 X5 U4 {
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
5 O& \5 T1 F0 ]2 n476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
+ {& D8 g0 E' W8 S2 `500美元可兑换人民币4350元。 $ m5 o+ c8 _; w/ D
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
# F6 n6 }% g8 G" _7 {1 f但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。; D8 v6 ?- `8 G* W
478 I beg your pardon.9 `8 G& c; X& C
请原谅。' \9 k' A& J) P; [
479 We would like to ask you to come here for an interview.
6 E, |# X5 U, g- T0 `5 L我们想约你来参加面试。) o- m- X9 i3 t5 G8 h6 ]- l' M
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?3 Q0 }" [* e, |& ^
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?' j- V& T6 s- ^9 V" r' r
481 Let me tell you about our product.3 g* r* z: S0 Y8 |+ V! x
关于产品一事让我向你说明。
. X! b& N& ?8 R- ~" z482 This is our most recently developed product.
" c8 h5 `; ^& L! R) ^4 `; O- G这是我们最近开发的产品。
6 I, ^3 u% s0 i& r9 |9 M' Z. L0 Q483 We';d like to recommend our new home health monitor.
$ x2 D1 o  J# O6 F$ G& l( Y; A: U( e我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
) g3 P* L8 y+ t0 c! [484 That sounds like the product we had in mind.
. w2 L' U: M( W5 H2 `0 \) @那种产品好像就是我们所想要的。
+ S$ x  Z! `" P485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
3 R0 t8 K/ H4 F9 U我敢保证你会喜欢这种产品的。$ t  A% K0 E- Y% U
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
( Z# h, H( Z& |( L  F8 D我确信这种产品有各种你所要的款式。$ G0 Q& q* D0 J, y
487 I strongly recommend this product.% d! s; W7 d* u+ P$ t6 W
我强力推荐这种产品。. A2 ^7 L' Y% s6 o! f4 U
488 If I were you, I';d choose this product.
9 R0 A) H$ I0 e) V! v6 h( q如果我是你,我就选择这种产品。
, j$ Y0 i3 m0 ^  h489 We';ve already had a big demand for this product.
( g5 y0 V& N. m. ]$ }, d这种产品我们已有很大的需要求量。
, _- G& l1 j: l  h$ `490 This product is doing very well in foreign countries.+ i- ?, |! \/ X6 f( F0 i! Q5 u
这种产品在国外很畅销。
$ b) o8 m! N2 `, L491 Our product is competitive in the international market.! w& K0 v0 C4 d1 W+ t# J8 d1 Y6 O4 @
我们的产品在国际市场上具有竞争力。8 w# Z1 j3 s( M; a2 n9 Z9 F- g, Q
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
) p7 E( O2 M* I+ N6 c4 l让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
3 ]* c4 {7 Y. b  C. R! u7 m493 Good. That';s just what we want to hear.; w4 k4 l: m8 B. y2 w" {7 l* H
很好,那正是我们想要听的。5 m2 T: e; S  a+ e$ v% I. m* {) S& M
494 The distinction of our product is its light weight./ S& z1 j. D' y
我们产品的特点就是它很轻。* \: P* H' }0 Q& k+ Q6 G
495 Our product is lower priced than the competition.
! W3 _* b6 Y) z! a我们产品价格低廉,具有竞争力。
4 S) p5 M  N) [3 ~( |496 Our service has been very well-received by our customers so far.
% y# a) r% b& w& A9 X& ^到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。! d4 W$ Q) T  F2 y, d# N# C
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
  Y# t, V9 {' s: P; c1 Q+ F这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。: D+ v; G' f* u
498 Could we see the specifications for the X200?6 j2 Q" _  K9 Z
我们可以看一下X200型的详细规格吗?& y8 e# }. N3 j$ q6 N
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
9 `# q( @' m2 Z3 M当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。% n# Y6 D- i6 Z- L- m% Z, _
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
2 A3 |; @! T1 o- ~) w9 _3 M- Z你们的零售商和消费者的反映怎样?. p$ O4 M  d6 D5 Q! R) R
501 We have that right here in this report./ A' A5 s' x; Q6 U0 i& b1 W
在这份报告书内就有。 ; S' @) Y% ~7 }
502 Could you tell me some more about your market analysis?
1 `8 w9 w; V% V! i! }请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?! X& p! o6 m/ `$ Y! |
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.  x" _" d3 `: T
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。  }& o% L5 \- i  h9 c5 b0 T" ^% ?- m
504 How soon can you have your product ready?/ D  s! ^9 P) {) x9 U" X8 y
你们多久才可以把产品准备好呢?" V7 a4 ^2 ^% A8 m6 k; g* e" N
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
1 j4 y% ~/ w! B8 G, @我们的产品在可在10月1日前准备好。
/ u3 W: [! O# p& t7 {9 e1 `  o+ Z506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
# `+ |1 L' m# r8 N$ K到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?1 x6 z/ a; k- {3 P+ h: a& F0 y4 O3 X
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.5 E9 C' ~) K* h8 t5 `% H8 R8 ^
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
2 t& Q6 n; g* Z. y% |508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?8 K# S% a* w1 S  l% }  r
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?1 X! |/ F2 z1 k5 @
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.$ C6 z# X8 A: {5 x6 d% d0 S, j
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
* `1 M( D8 }: k1 X% ]9 E+ f510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.& `( ~. L0 O: b2 v
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。* U3 d, ]) G3 Q  B* I- f" m
511 We really can';t discount the price more than six percent.- }4 p) X- Z8 Q- w5 u; j% ~
我们真的无法提供超过6%的折扣。+ [1 [7 t0 Z) Q3 E
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.- Q! l% N$ k, B. I' O( ]
6%的折扣是我权限内所能给你的。
* B! l5 d6 ?: d. `2 u- y513 What sort of guarantee do you offer on your product?
, l! ]' z; ?, G5 u! d! ~! G你们提供什么样的产品保证呢?
% D* L/ B0 s6 {0 i( f) T514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.5 h& W) w7 `7 M. d8 E* ]+ D) [
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
; }, m' I+ _9 j; n  n3 p; o* s515 We offer a life-time guarantee.
) b' B; A+ r1 c) `' I" `我们提供永久保证。
+ O% ]8 g0 I: j5 I# c" v516 We have an extended warranty available at extra cost.
; ~6 ?/ O3 j, n2 y; ?/ M$ f- b对于额外价钱我们有较长的保证期限。
) {. O1 i& j+ _) p+ v517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.7 y" A8 S( n6 S& h% i
我们的保证是包括更换零件和免费保养。4 L6 O. R$ m3 @- y% D2 Z& n
518 Tell us about your post-purchase servicing.
- c% j, i) U2 F0 H5 C告诉我们有关你们售后服务的情况。8 e2 Z8 d0 \; R$ A/ J7 Q
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.( C7 @, D. `( x9 M. R
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
" A: `: [" M" d& x' f0 m8 z! p8 \) T520 We have a toll-free number for customers to call.; _$ b- N5 Q' P! o
我们对顾客提供免费服务电话。
- W# y6 a, F  O: |0 m" ~; g521 We exchange products under almost all circumstances.
! O: ~% O1 B2 P5 ^在各种情形下我们都可更换产品。, W) i; R- `* N. j/ L
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?# p& F% B7 u# a- \
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?+ x( E5 J0 s$ K5 u4 j1 r  w1 [
523 How long could the buyer expect your product to last?
% v& U9 \# E/ u4 u2 t购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
3 \0 B& t6 w5 |: f524 What';s been the consumer reaction to your product?
3 X0 A, e* e7 |, I( m消费者对你们的产品有过什么反映?
; A8 m9 x7 H0 ~( m, _$ W525 Have you marketed your product yet?
: E+ ?" Z7 X7 E* ~8 B你们的产品尚未推出市场吗?7 a% i, `3 t7 `3 H3 J! H  m
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
0 W" W. X8 c! S; P4 R5 \7 f恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 # G, F- T/ c" C- O! v/ P) V
527 We feel product quality is high indeed.
' l; t. y5 F9 Y) V; R8 [我们认为产品的质量的确很高。
* D5 ^6 |& `& v3 I# w528 We think your X200 meets our requirements.% p2 `+ d. m: _. o5 r1 K
我们认为贵方X200型符合我们的要求。5 c$ t1 l. F) a: W
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.  E$ R. B+ B, u
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
  S% V# m  I  x/ `4 H530 I think your industrial robots are the best in the field.
  S8 C2 f: Y  K# K5 x我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
4 \8 h- U$ T) m9 G531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
& T8 n( ?1 v- ^# u* V/ c+ g. I就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
: l  c0 k# i3 p1 s6 c% D532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
$ U1 B1 z$ b& O) E) r- W, g# I. b我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
" E+ B/ A: Z% N* ?8 ?, Y! M533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?# B0 @3 ]" d7 `. \' n
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?7 a$ M. w2 r* S2 ~5 Y! Z( C
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
* I9 |2 N% o+ u. B( R3 R8 w  z我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
' b3 A" i# A5 z/ E, M& G: l9 e. M535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.- `1 k+ W8 p2 E( `2 h( ?; j2 f! c
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
5 c- s8 r) n* g( B6 q536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.# C9 ]) `% q$ K
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。$ U6 Q* m1 J/ K) d) x
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?* J" s1 y$ [; `+ _9 u
你们的产品最优惠的价格是多少呢?" b4 K6 R0 O. u; F* M% {! h
538 It depends on the quantity ordered.' ]8 q7 d( T3 o% ~% Z# u
这要根据所订的数量而定。
- o. t7 a+ F7 x" I. c3 i539 What do you think will be a fair price for your product?
$ e) n2 e$ W8 l你认为你们产品的价格公平吗?! a1 G$ L. a8 a
540 How much do you charge per unit?
( `& `$ a, M4 p1 ~+ Q你们每件要价多少呢?
6 m% u# s4 S  N1 {9 l541 What';s your wholesale price on this item?. Z9 X, K. I. \2 s8 d/ |! A
这种产品你们的批发价是多少呢?
6 c- ~& C. X" |& d! X542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
8 p7 v  q& p6 K总折扣你们准备提供多少?
( O: |' c! l3 `% O" a; M& x7 b543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.4 n' C# Y# E5 C
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。) ~- G8 X/ U5 P: d  H) n" P# ?& a4 W
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
1 l; n# R7 {3 r0 P8 W* l7 R其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
0 ]7 @5 p4 t  R9 e# R% q- r/ K545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
1 [' w  I, u8 {) P) X运费恐怕要由制造厂商来承担。
' _( ?7 G9 B. L; L3 F546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
6 m! r! W$ M* U3 P4 e0 l如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
3 j; z. c8 S4 `. w0 u1 G547 Whose responsibility are the shipment charges?) w4 J4 ?9 n" x( O8 I  G
运费由谁来负责呢?
0 ~' I8 Q/ ^/ J1 n548 Who assumes shipment cost?6 I; e# B% u9 @' c/ w2 D
谁负担运费呢?& z5 p2 p0 e9 {+ r8 m9 s7 i
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
6 z" Y2 U# ?. d2 E' N4 V那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。, u! ]  r7 M. _6 Y# t
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.; l: W& i0 q* L: H+ M' l3 k% d
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
1 q/ w$ d  o* N& s% [551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
# e; Z' B+ V! x; a如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
4 X2 d5 }6 i7 C1 P552 When could we typically expect delivery?
# s! \8 d+ x# C: u4 w我们希望常规的发货时间是什么时候呢?- f5 Y3 `5 l3 }# X+ d' m; }
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
# u( P( J" _4 K& z. @& q3 o惩罚延迟发货有什么保证呢?
- X5 D& _/ B1 r$ c554 Please show us the shipping costs for several possible carries.9 I- f# F  S: A5 y
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
) Y; ?7 H# S, r. |& i. k555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
0 j6 t8 i  d: _( E2 T我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。! L( T0 v; e3 Y' U  ^# T
556 Shall we start the meeting now?* ]8 Y3 h  E* t3 \( c
我们现在开始开会好吗?$ Q/ U5 Q+ u) }& I: ^7 B
557 Thank you for attending today';s meeting.
6 c2 R, z& t" m0 w. ^- ?! \5 B; o谢谢你出席今天的会议。$ x8 @8 F/ s( S) l
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.5 G4 N1 _9 h$ a! s6 }1 _
在议程上第一件事就是销售额下降了。
# K% A$ {9 g3 X( ]559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
7 }  X; `" T2 q! y; B$ x, {5 _# ^5 q本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
$ Y! U& g) x+ @" f; i/ t" R560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
, Y9 A# Q6 e4 e+ A1 `- [让我们看一下议程讨论第一项。
: _5 S- y9 p7 i561 Mr. Smith, would you like to start things off?1 O3 }% l4 V! _: k0 P  ?
史密斯先生,你要开始做事了吗? ! {$ E+ [  z' Z' p4 p# s5 v
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
& I  l1 O5 o. N& ]  b4 t- A0 q% B我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
; v4 Y5 q2 y* ~$ _563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.7 P. O0 d7 }9 @6 _1 g* H
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
' c* n+ z2 P" _+ M" w, _564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.: m" a) U! c( t9 t" m
我们暂停一下,10分钟后继续。0 r/ m, J1 _" k
565 Well, I think it';s time we get back to business.0 i' O( J' p5 S
哦,我认为我们该回到正题上了。& h$ F' a0 l9 q, ?9 `
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.! q+ u5 b  n. l; E9 x1 I8 H
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
$ G0 a+ P  r* {- R9 _567 That';s all for today.
6 u3 B% U( E' X/ [  z7 ^今天就到这儿了。1 |4 p, B( \! ~
568 Let';s call it a day.
+ c4 D2 _; w) u让我们今天就到此为止吧。& }/ R' w5 m/ S) C
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?) G1 K$ o- W  t3 S
下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
8 w8 E0 T/ b9 n* }* P570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.+ m3 @# @# B# A1 u" w
对不起,星期二我无法参加。
, }8 ]5 W" m7 Q7 n571 And so, I';d like to proceed to the next stage.% D$ a- L7 k: u$ K7 T" g# g1 s
所以,我要进行下一阶段了。
2 h) `4 R7 g# u8 }$ ~572 Excuse me, I';d like to ask you a question.; y! ~7 i1 m% }; {
对不起,我可以问个问题吗?
' u7 F, L2 S# D1 u6 i( q573 Excuse me, but may I ask a question?
$ z, B) s2 k. B8 _对不起,我可以问个问题吗?# u+ m' r7 U8 K
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
6 _& @" @7 ?) |5 ?, @对不起我插个嘴,我有一个问题。' @6 d. [, p# k7 x0 u
575 Before you go on, I have a question.! A& s% C7 c# M. K1 q
在你接着干之前,我有一个问题。8 z+ K0 [5 t$ D
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
4 ^# l  _( \# g" a很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。( c' w% b+ i+ C7 v
577 Sure, what did you want to know?. {$ g- i4 m, U; d& O5 o
真的,你想知道什么呢?, r4 e# _" ^1 x3 y1 E
578 Certainly. Ask whatever you like.
' f% [* }. ?4 X当然,你什么都可以问。
2 g% ~" d% _/ K6 J2 ?: q; F579 Do we really have the means to actually pull this off?
2 S) {$ c& y8 l+ {$ V- H; h我们确实有办法把这事办成吗?
: V1 Y" m7 F- s$ X# T3 N* y. c580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
: ]& e1 R3 e9 q/ r: J; H+ |" B4 a对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?# i+ }  G& m  i  ]& b5 ~2 i
581 Would you please clarify your question?7 {" b9 O+ {7 B7 }: O3 P
请你把你的问题说清楚好吗? , D) u0 o+ i& Y+ s) b
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?6 ]* q7 b6 B6 d/ h& c8 |
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
2 ]3 X& u, [6 J# X5 J( B583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
+ Q' y1 Q+ A+ e! I6 t: J# H  w. u抱歉,我不明白你的意思。
6 T# b8 f0 }/ t) g584 Could you hold your questions until I';ve finished?
2 \! r: y. g( Q0 D. [$ `# e- @请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?, K: w* b2 v5 Y2 e  N# y; G: \
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
, u- ]3 T  A9 @, {如果你等我做完再询问我会感激你的。
: m) i) P+ d% z* M  i5 ^586 There';ll be time for questions at the end.8 m% D* n0 L4 L3 L2 l
最后会有时间发问的。5 N$ y! ?  p. _+ q
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
5 _& t, F- G( u* r7 K* ^/ B, q  h& {我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?& @# ~5 n* Q! Q
588 That';s a tough question to answer.
$ |4 U/ r' L" U( b那是一个很难回答的问题。
$ w  ?+ E; v  q' Q- Q589 How much will all this cost?
6 O9 d" W' L* s; I5 @一共要花多少钱呢?2 h2 c1 l! y% R/ d! q/ Q. a7 F4 C
590 I will talk more about that in a moment.
' o. _/ L- Z" C6 D0 H目前我要多讨论那个问题。 8 Q/ K7 d6 b7 d9 F1 `1 u
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
+ l/ K9 x/ l* N( H2 g+ x我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 ! P" T, {! u1 p7 h
592 I';ll check into it and get back to you.4 e8 a7 Q( c/ K+ V* ^
我查对一下然后送还给你。0 Y5 b4 I) y' ]. ~
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.6 C( G# a4 r. w4 r/ G
我没有这个数据,但我会找到的。
) ]" F5 r+ [) X' ^- n594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
9 u: x1 M+ b2 P! l% r那不是我的范围,但我会为你找出答案。1 g& }# n- Y0 U/ L. k
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
1 E! r. h7 ?6 |& A# d# H) b# K. w那件事我让蒋先生来答复。4 v/ o" F7 W/ p( F: K9 J5 l
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.+ ~2 t0 d% G) b6 c8 k. W; {
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
) M; b8 w6 {8 i. x5 U597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
: N# }; u4 t5 L7 y4 T' c" g今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。  i4 p) x& k' c4 i
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
" l( R$ ]  {, G+ t" I! s! r这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。+ R+ Q, x! H# ?* H! X
599 It';s an honor to be speaking to you today.2 T: ^! `9 l$ P3 u( e- Y) E
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2024-11-13 15:00

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表