|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?: e# ]" m5 {, b# b
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
9 M# x/ g" G" W: @ C# o: P201 I';d like to know something about your foreign trade policy.: j8 u( w1 X( v( j: Y) `1 o
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
( I. `5 k3 B, k) `202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
& d6 t% }/ G! {$ ~" `4 x! X据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。9 X9 t- Y) N4 q
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
6 @ l' ~6 C5 n7 o我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
" x( X5 B3 K+ B4 I( u6 L204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
7 Q0 `( q, f: ` W* J我们在具体操作方法上灵活多了。
3 q' p# q5 Z/ F1 G7 m205 We have mainly adopted some usual international practices.
1 c$ T3 Q/ }# D0 s7 i我们主要采取了一些国际上的惯例做法。% p9 |7 X9 H7 Q& a1 I h
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
' B- a4 J1 X+ b, v# B- F3 y0 M你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?/ j: F! ~8 \: L9 D) K2 j
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
# f! M w; C3 s! R2 ~* }我想了解一下贵国的投资环境。
( j! F: z! F$ v2 Q2 `' ]& |! k! a: }208 We are sure both of us have a brighter future.
/ E) T! x7 P' e; D W我们相信双方都有一个光明的前景。- P) y( g& T+ x6 J1 Q- y8 ?2 G
209 We had expected much lower prices.6 X) e; j$ l# u+ @
我们希望报价再低一些。) k1 I/ _0 ?5 Z$ G) }( l
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. , [) c# V, h& E6 V- h, s9 o) l
这些报价比其它任何地方都要低得多。4 G# U, t. H" h+ k* G
211 I can show you other quotations that are lower than yours. ( g5 N6 ^# |& s' u7 }% z
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
4 H4 y% Z3 D; Z* Z0 L" B212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.* N, R! B. z( h6 \0 F
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
! x' _6 b; \# |2 z1 J213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
G9 U0 n; b( p- K2 e我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
4 x, O5 a! r; E214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
- B" V. z3 C2 ?3 j. j/ q* E/ L我认为你推销时不会有任何困难。$ l- r6 z5 d5 t
215 But the market prices are changing frequently. , O& N1 M" ?; ?4 j5 z
但是市场价格随时都在变化。
6 a* s3 T: j; q9 M/ m216 It';s up to you to decide.
" I1 h5 i( V: v. K1 T! [" x7 Z/ g4 H这主要取决于你。
7 P6 \4 [* [$ d; ~* r: d5 u217 The demand for our products has kept rising.0 [( E4 Z# |1 A* @9 S. n+ U+ B
要求定购我们产品的人越来越多。
* r, h) v3 V' `' c% W* m218 How long will your offer hold good? ) h8 R9 C6 N" d
一般你们报盘的有效期是多长?# A) `' e1 X$ n3 {! S5 _: u! _
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. ; g+ e( v$ ^) \& e
我们有补偿贸易和合资经营。
% A. ]4 y/ K( L5 p' _220 I think a joint venture would be beneficial to us both.$ [& s- g! s/ a: s0 u" K g( }
我认为合资经营对双方都是有利的。
! |& M1 v7 r; A9 {7 Z) W; Y: V221 Please give us your proposal if you';re ready for that.* k# ~" z( j- {0 K
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
5 k; P p- x6 f; {222 Here is our contract.
# N$ S) ~7 a+ F# c这是我们的合同。
% h4 U0 N0 k/ B a223 Please go over it and see if everything is in order.
3 w0 @) \' D/ m: U8 z+ Y请过目一下,看看是否一切妥当。5 g) E9 {1 {+ m. @6 v
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
5 ?; u) v S: Q7 v8 B' X) A3 P难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?8 K2 P! R+ t3 |
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.' j$ l- d6 R) y4 l! A+ d
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。) I7 x) h9 i) h6 Q& \
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
- [( o- v8 H% q" y造成的损失必须由毁约方承担。
/ s" k8 O6 v* g: W! w2 w) E1 Y227 Do you have any comment on this clause.+ T6 S1 e) ?0 J5 Z( J9 Z9 H v5 B
你对这一条款有何看法?
. ?: F1 Q6 s5 s: }228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
8 m% q8 _9 F8 Q0 |- t难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
; A) b9 N; u: Y/ W& ?+ ~/ s; s* u229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.- y% o& J- g+ F- N; `. y
重合同、守信用是我们的一贯原则。) K1 `) r9 M4 D9 B, b
230 Anything else you want to bring up for discussion.
0 N) k' ^2 G+ d你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?4 b2 y3 u$ f# i1 z; O
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
* q. H2 L* M9 q, A$ e: V0 ^你们尽可放心,我们会按时交货的。
* M$ K" W0 K! Q232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.) m3 |9 f1 _" ^5 |/ Q1 P
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。7 n0 R& f) _3 b
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.% _, h) Z0 |* y* \* A/ X
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
) V- C# e4 C% J4 c7 z% y9 Q234 I hope no questions about the terms.
3 N }3 ~9 n( z% Y- Q我看合同的条款没有什幺问题了。 B$ ?. ?+ C+ B, d8 U3 f6 R0 M
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
" A3 x: Z5 P9 S% g0 N* x3 p: w) b我很高兴这次洽谈圆满成功。
5 _4 X8 V3 ?, H4 j/ x) p236 I hope this will lead to further business between us.
) V# s+ }$ Z$ M我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
9 p6 B7 M) D6 T" s+ |) x# y) @237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.0 c0 N! _% l# v6 S! K9 `: G
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。* W7 v3 Q. E0 `
238 I am ready to sign the agreement.* S' f% w) H7 x$ N5 v- _
我已经准备好了签合同。2 o6 s9 X# ~2 J d3 v
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.$ B( h4 V6 {- C( s. |- {- D: O$ T
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
9 I+ y6 ^% C: J) [4 z240 So I will receive and sign it overnight.- r9 q5 c! k" j# ~) |
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
# i9 I" h2 Y" R' B9 F9 q# `241 We';ll still be able to meet the deadline.
; o. x4 |9 Z: _6 ^我们还是可以赶上最后期限的。! B6 r" E# a( B( x) ]2 K7 d0 u) V5 V7 w
242 I will keep you posted.( C3 q* k% s! T( x
我会与你保持联络。
1 |2 V' f7 I+ M) Q8 |) [7 d243 What is your hurry?4 q" d k% H3 E2 A
什幺事让您这幺着急呢?4 _- N& Y" }1 s) T% e
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.6 t# L$ j2 ]6 o
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。8 _/ n3 G1 w( s
245 What on earth has happened to trouble you so?
5 ~5 S3 }; {4 T5 Y到底发生什幺事让您如此发愁?8 |0 C# ]" t9 W4 L: D: l
246 I';m afraid I have bad news for you.
! H+ d8 ]3 C+ r3 I. W+ f恐怕我有坏消息要告诉您。3 L- K3 [# ~0 h0 \" Q! K( K' b
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.) {; o w* i& G Y6 D- x: r
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。6 l( ~2 |( S& A( N2 v5 r5 }1 T* {
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary., e5 o) c1 r2 C, z; e
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。# { a# J6 n4 \, X( ~6 B( X
249 Our clients are very critical on quality.% a/ D. u I0 r
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
( o% j& h, l$ p% l250 What do you want us to do?; |( t y0 t$ G& i2 ?5 {- m
您看怎幺办好?
$ v5 T4 s0 ?( J) B8 W251 Our clients want a replacement./ m& i. E! y8 d3 z0 `
我们的客户要求换货。" y0 m7 {2 V P: F7 ?
252 It';s a bit too hard.3 |" z9 G# F) o
这有点太难了吧。
# q8 w; [1 M/ o# J. W% F253 It';s only the background color that';s not identical.9 o. g" { t' @* H. S3 z* v# v b+ s
这仅仅是图案的底色不同而已。 ( u& n& x5 v( d7 }% H
254 It sounds like a reasonable solution.
1 F% P5 q0 R1 y2 p5 {5 p" U这个解决办法还比较合理。
$ l7 `0 B( C' T6 {$ T; U: w5 l( M255 You are saying you turn on the computer and see nothing?8 m5 c* W; v* \
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
. X( ^, \: x# L& m! y8 L256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.0 ^7 w1 e# O) D- T; A
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。# Q- m( I& o7 Z
257 Whatever it is, I need this computer to work./ Z8 G* }$ H+ C; K6 Z- N) O N
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。% X/ g. R5 L) k; y( R* D
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?7 \+ C3 S$ W: p3 C0 @3 \
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?9 E" ~- h( S% t8 o+ e$ G
259 If not, our repairman can come to you.. h# i* @5 S. f2 \$ \' w# a, X, l
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。# D. c9 |* C0 B' X& a8 o
260 I would prefer if he comes here.* w7 U% s' B, ^1 {
我倒愿意他去我们那里。- [" `1 t7 K! ^5 F' U _
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
8 f, @ @8 I" e* L/ G w! M5 b( s我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
- O+ l( d/ x1 j4 S* p; {# A' @262 I sure hope I can answer them for you.
( n, V! e6 J* M' P ?0 q' A我真的希望我能回答你的问题。
3 _, I- k$ E, {5 n; X263 It does appear that way.
+ S: H h( \5 d: K5 j* G: b! n- E: h是的,看起来好象是这样的。; j% T. v- u1 C! f0 I
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
/ e0 G3 Q3 F" G6 W2 |' L% v请让我查查看,明天再给你答复。
1 d! B& U8 D; R4 m) Y4 H/ |7 { O265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.7 }7 M) @- i& p" y5 I- j6 @
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。0 k. ^. h u8 d1 r
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
\3 W0 d( c( D. t; M7 v$ B3 w/ B你们知道残损部分的百分比吗?
$ y! E v* @) v' h" s7 y- f267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.) g" y7 X1 ^# K+ H
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
" w: s9 R6 Q* o8 L$ E268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
, t' s C2 l& f' A你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
8 r5 `0 j& Q! P4 V269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
E* U7 l: j2 W+ ]6 G' ]& Q我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。; G+ \, T$ C, l4 f; w( ~" ?
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.1 F6 e1 G2 D! d2 R/ ]9 O' T8 Q, S
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
* y9 z* s' D) r271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.4 F1 \3 @" d4 ~' F6 m
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。2 F+ Z. ~. ^2 t8 a. `. {
272 I would like to present our comments in the following order.
k: k+ h+ Y9 f) Y我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
# n3 o& H& b% c& O8 ^7 A273 First of all, I will outline the characteristics of our product./ c; C7 t. W+ k
首先我将简略说明我们商品的特性。
, r( s3 P; s4 t) J- j274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
' ^9 d* g6 e I. n7 p+ D/ S专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。# N0 }4 f! c& S* _; N# F# _
275 Please proceed with your presentation.9 r0 y/ s9 V: s4 M/ u& y
请开始你的简报。
' o& n* W7 T2 \1 ~4 z7 k$ [' Z276 Yes, we have been interested in new system.6 g: V" E& [2 j8 }, Y! @2 m E
是的,我们对新系统很感兴趣。* O4 y& P* G n# W, h
277 Has your company done any research in this field?% Z" \ P1 y) m! Z
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
* F8 f' X3 a+ G# |5 I278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
( n( H7 z: E& D& X* ?7 d3 }有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。: g2 M, K3 Z6 p) v1 e
279 If you are interested, I will prepare a list of them.$ t) `4 U7 W2 t2 x, s
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。- \2 }0 w0 J, ]3 @, F
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
& a3 p. ?% w7 `& a( W( u( D在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
8 C# \% {8 b4 g, _4 O( D0 s281 I would like to ask you a favor." j) Z' B* Z" R* Y* Z6 ]
我可以提出一个要求吗?$ L' v: E8 W, w0 D
282 Would you let me know your fax number?% q3 X& s# ]) O9 h9 f
可以告诉我您的传真机号码吗?# P4 h( n# L& _! Y ]# Y
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow? |/ @3 Q0 e: D: ~7 c a9 R+ w6 }& o
可以请你在明天以前回复吗?
4 d" a% q# N0 t, e" ~284 Could you consider accepting our counterproposal?
6 b: p1 w% }+ d你能考虑接受我们的反对案吗?' S! X9 P. M& k. p6 g- z
285 I would really appreciate your persuading your management.
) j5 p: m' N5 V* [如果你能说服经营团队,我会很感激。! o/ `# |4 [& o7 a- {. D5 n! A
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
. d+ z0 ]" F) \. v' E我建议我们休息一下喝杯咖啡。/ F7 ~7 r, D2 ]9 j' p
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
, Z. ?7 d# O8 U* `5 ?也许我们应该先谈论完B项议题。
- B$ q+ z, A4 O& o1 `288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.) @6 M. ]3 f+ I6 c
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。; J( ?( x. @! Z7 ?
289 I see. Let';s break now.
- F; z& t3 a7 [ F" L" s& y我了解,让我们休息一下吧。/ K9 F/ T7 K8 l4 x" X4 N
290 Shall we take a break?
0 e x7 L; X, x& O我们是否应该休息一下?! N' C3 ?3 d+ p0 S) w1 l
291 Let us take a break now.) y0 F# \6 M: U( ` T0 ^
让我们休息一下。
( O$ i! P# t* F! X292 Let me suggest we take a break." ^" I9 h1 |4 x% ~
我建议我们休息一下。
$ {( ?) D' e2 d, ~4 W2 h& U& `6 t! r293 May I propose that we break for coffee now?
! N8 |/ Z9 p6 ?# l( j- m我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
% H) W9 i7 d1 f' A5 V8 F294 If you insist, I will comply with your request.7 H2 p$ R: i' ] l
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
3 \7 \: v' K/ v/ T) B$ E7 l295 We must stress that these payment terms are very important to us.
" i$ c) o* @6 W1 e: V我们必须强调这些付款条件对我们很重要。$ e) {" @& U( P5 [! r" J3 B' F' \) s
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
% {# j' n. r/ I5 [; I/ o请了解这一点对我们至关重要。6 P7 ^; I0 D% F2 ~ C
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
5 y& b) h5 X) {. k. J# n我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。+ f: e" O6 s9 ]/ W0 K4 ~
298 Our policy is not to grant exclusivity.
0 s0 J4 H: X$ x4 i我们的方针是不授与专卖权。! n4 k8 S+ y9 S
299 There should always be exceptions to the rule.
g7 v5 x( J0 a* {) T+ H凡事总有例外。& }8 G. Q( ?& Y$ k Z, b
300 I would not waste my time pursuing that.3 ~9 m1 @+ Q0 b$ W
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
, V4 p7 i4 H# M1 p2 H! b1 E301 I would like to ask you a question.
0 g- Z E# k* U+ I( l0 ]$ f: D; V9 d我想问你一个问题。& m$ A2 a( g# ?1 s8 m, e: D" I2 F
302 Yes. Please do.
) I" d) h$ g$ I2 o' B- W好,请说。
9 U- ]9 C/ b% X, s4 Z303 Would you care to answer my question on the warranty?' k: C# X% K, `: d6 T& q5 a: j
你可以回答我有关保证的问题吗?" ]% X) h6 N: e! I' V* q
304 I do not know whether you care to answer right away.
/ M$ W1 `1 R p3 b我不知道你是否愿意立即回答。
: l' }' @7 Q/ t& j305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
* T4 K. ]/ `4 h4 X0 F' H我必须提出一些比较尴尬的问题。 K! Y% I0 b& `3 I
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
) n; w# H. j, Q抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
9 O+ _0 ~" R3 W$ j3 o1 A9 f% p307 It would help if you could try to speak a little slower.1 {' Q1 e% A8 u$ q0 @+ x5 i7 b6 o
请你尽量放慢说话速度。
' x$ h0 Q6 B4 X+ I308 I will try.' X0 W; t' Z: c# v
我会试试看。
. I4 r) e, ?& A7 x& p8 s309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
' E) G9 f, c6 n" `1 Z" [% ]# ]你能详细说明你们的论据吗?
. n- N j- m, W5 N2 V0 B1 V310 It will help me understand the point you are trying to make.
2 a% j$ ]9 `3 [这会帮助我了解你们的重点。
# o( W1 p& v, b: h& P; A311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
/ I& b) D, r- q o9 r2 R我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。& Y9 e9 R! d4 T. j! I
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.& F0 [9 t6 K( y m8 m, i# ]
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
( H M/ a7 |6 A# O) e313 We really need more specific information about your technology.
. b6 V8 Y* F/ M% @: i1 S, y. o我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。/ \2 o W" q& i" J) P
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?8 v5 e# c2 ]* d! h! B
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
, r4 X/ R5 ^$ B0 g. v! R315 I will try, but no promises.! Q' S, Z. r9 F, F. J! @
我会试试看,但是不敢保证。
" r" ]5 U# S3 a z2 b/ Q: D316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
% s/ T+ z6 q+ _) s- h3 O9 y) a我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?7 `/ n; G% v0 \+ h9 T
317 You are welcome.7 |9 X" x: A3 O7 g$ j) b6 i1 @% q
不客气。# I# D6 l* c+ ^1 e& p9 }2 B
318 The following answer is subject to official confirmation.0 o" a2 W# F ~* O) z* y4 R$ C
以下的答案必须再经过正式确认才有效。 Y7 B- n' r9 |+ W- I0 k" s
319 Let me give you an indication.1 l& N4 k( Y% b* o2 j# g
我可以提示一个想法。; h7 U' X2 N* g4 O8 |
320 Please remember this is not to be taken as final.4 ?) H8 d, |& j, A- K
请记得这不是最后的回答。; m3 B" Z: A6 r
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.9 G3 P3 X, x3 W1 o0 l+ x: T
让我们假设一个我们不同意的状况。
+ h* W' u' u* H2 E9 P+ g( D& O6 ?! `322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
) j+ t2 o6 s# E8 `3 o- d为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
& G1 U- @5 Z9 v4 G" j$ \323 There is no such published information.
. v; Y% _6 G. }( Y' P+ N) c7 o. W没有相关的出版资料。1 g/ p5 x, I) q( K
324 Such data is confidential.
r6 ]% ]9 t3 Y! ` C7 b这样的资料为机密资料。
' i: h/ F5 e- Z. e! |+ l1 j325 I am not sure such data does exist.
. Y! p* b0 Q# w4 x; G0 z我不确定是否有这样的资料存在。
5 A% t. I" `5 ]- q7 D. r6 R326 It would depend on what is on the list.
, |. }( \4 \8 ?' C- B4 n这要看列表内容。% ]. y" \ O8 O, P! j7 V, a
327 We need them urgently.
, ?4 l: h2 R6 I2 ~我们急需这些资料。
% x5 c: L2 y& z) G' i) h) O328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
7 i2 K# M4 j7 v好。我们收齐之后会立即寄给你。
5 t, z2 G- m8 C: W5 B% d( M- b329 I would like to talk to Mr. Liu.6 G; a$ `9 r. I( t' b& M
我想请刘先生来听电话。* ]' N% m( h% H
330 May I speak to Mr. Johnson, please?# d4 L6 a3 p! Q4 h4 J2 X8 b3 h, V
我想请约翰先生听电话好吗?0 V; I3 ~- [- ^% l/ ~# Y+ m. [6 J
331 May I speak to your boss?# C' l6 m7 e0 c" Q6 v: [ _
我想和你们的老板讲话好吗?
" A( v& w) I, p) `/ M" E( F332 Give me someone who can speak English.
* [* F5 U; b$ {% r% \, L找一位能讲英语的人来。
" w5 a6 ~# t9 l5 ?333 Is there anyone who can speak English.
& a( V/ z. A- _% F* o请问有没有会讲英语的?6 X8 u: |& A) c- H! j
334 I would like to talk with someone in charge.
1 ^+ D: ?- F8 |: Y. d' I2 m5 I我想请你们负责人讲话。
2 ~& v: l" r1 k" ?8 h/ Z335 I would like to talk to your chief.
9 L7 w. k7 ?, `( A* y我想请你们主管讲话。
1 F8 G% ?8 F- U, }; i( h336 Let me talk to Mr. Wang.
# f$ c7 h( R+ H- r. w我要请王先生讲话。
+ z/ C. i- d# B; d337 Can I speak to Mr. Li?' h) J: ?5 E9 H2 L4 }
我能请李先生讲话吗?
2 [% c1 |7 B4 w( J9 ^338 When is he expected to be back?, R& n4 p+ P" x0 B1 {
他什么时候回来?( j! k% X+ @0 o7 Q
0 h( E) T% H* z q: J
339 Do you know when he will be back?6 |/ {$ G1 p& Q0 M0 s
你知道他什么时候会回来?6 p3 S6 |# i, J4 G+ }
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?( S: f( R1 t1 ], D
你能否告诉我陈先生何时会回来?
2 r* s2 x7 j4 D+ F8 c341 Who is this ,please?
8 u" t) d8 |2 p& |! ]. ^! I$ t* k( j请问你是哪一位?! V; A* q* O G: R% d: Y ?) Z5 h
342 Who is calling, please?2 ~2 F" x/ [$ M H. q1 k: S9 v+ ]# u
请问你是谁?( M: k1 l; ]6 \( B: Q$ n
343 May I have your name?
* s" D* h9 c: B( o% U请问你姓名?2 D; V5 _* n- g& a9 \
344 Whom are you calling?! z; }- u t, {+ m( @
你要找谁?# K0 Z. z1 k3 i# b- q+ b; V; o2 e8 r
345 Will you please spell his name for me?
4 T0 C7 k% m& m6 X3 r请你把他的名字拼给我好吗? d" q! }% A9 ?! O! E
346 Please say it again., s }$ k) O' r3 y9 [* F3 ]
请再说一遍。
0 u/ v' s: z2 z; Q, m347 Would you speak a little louder?- ?! N6 F& C9 F" [
请你说大声一点好吗?
( e. x( K+ ?* V% L348 Will you speak up, please?- c- I6 a$ b9 X( h
请你大声一点好吗?4 K) D* ^( j5 |+ W& [, ?2 `
349 Will you speak more slowly?
- D$ a4 ]! ?1 }" \" w0 [/ O请你说慢一点好吗?
7 @4 _( F3 L) {0 S" O4 Q350 Mr. Wang is not in now.
3 H0 |! o! F6 K王先生现在不在此地。" Q" `$ w9 Q3 L" `
351 He is not in now.5 r* r8 w% Z/ o1 y! C% p
他现在不在这里。. {3 E. L, `* `% O6 l, g3 f
352 He has not come in yet.
0 U5 N2 ^3 Y- V/ `7 V他还没有来。' F4 V2 I/ D6 N# \9 Z
353 He will be here in 30 minutes.2 R" v6 \( L4 X" D, B' @) [! a
他在三十分钟内会到这里。4 F! Y6 v* [' S$ I' B
354 He has gone home.
, N4 S" u! S) Z他已经回家去了。
# I* ^3 r* u" p! B2 Y! i2 _355 He is in conference.
" K5 b2 \! o# }# [ }他正在开会。
8 P/ N1 }" x0 L/ V5 N6 i; f8 y; a356 May I take your message?! | r: o T: p0 @
你需要留言吗?8 O- f; t0 {8 S. \, w1 c# z9 `; M5 I
357 May I have him call you back?1 L( R+ Z% P; O* j* {
要我请他回你电话吗?& c9 [' A4 q) Z0 X2 ?5 r
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?& k5 V$ W. T- c$ R3 e8 C* G
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?6 M; y3 P- J h/ Z& S
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
+ n/ [; X" [: |9 S( d* a* T我把这个电话转给陈先生。
3 b0 }( Y( ~3 K6 p! G: C* ^9 x360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
0 y- W8 `1 z$ m4 O- t# U+ z请你不要挂断,我替你找他的号码。
6 A( i3 R7 m8 k+ D5 \# Y$ l2 P! J& S361 I am sorry to keep you waiting.8 o! R% E, Y8 b9 |% U' v
真抱歉,让你久等了。3 @" I6 ]7 c# y: k/ e8 i9 B9 e
362 His extension number is 285.3 l/ u* z* H. F! J
他的分机号码是285。1 p a) m- s0 L7 |6 F
% h; b3 T# _- ?. Z% Z4 K/ _363 He is speaking on another phone.
; z2 x! T/ ^/ w/ q他正在接听别的电话。8 u3 {% z) _& j/ W% `! t5 q
364 Would you please take a message?
/ |0 J8 u; ]( O9 I+ c- \: X请你代我留话好吗?1 x9 _2 p$ h# F2 S4 ?
365 Would you like to leave any message?
. ^( i5 k/ e# V) o2 W7 G你要留什么话吗?
5 N. {+ h/ L" C2 S: F! z& F366 I would like to place a station-to-station call.; W" T o3 X+ ~# ^3 }2 S8 U
我要打一个叫号电话。
- h7 T$ W+ N9 w. F# g9 G/ g367 I would like to place a person-to-person call.5 ^! N: X X* z
我要打一个叫人电话。
) l1 y. j" ?- f368 I don';t know how to do that.
( J+ Q- L9 {; E我不知道该怎么打。2 R; c7 m0 r) ?+ a# D b
369 Will you accept the charge., {2 e" Y( C1 R! N
你愿意付电话费用吗?
' a# t+ j" j6 m0 r2 |) S370 Where is the telephone office?; P# y1 v8 ~) a, V; H8 b. Y/ V
电话局在什么地方?, u5 {* q8 } B" Y# i
371 Is there a public phone near here?$ c: Q- i. t+ d1 p
这附近有公用电话吗?
! ]' j V# _9 k9 H0 u, s372 Do you have a coin for the phone?1 h/ h4 Q+ q4 N$ ~7 s& _
你有打电话的硬币吗? S6 u% q: h R) Y
373 How do I call this number?5 @% q- k7 L2 h; h
这个号码怎么打?
, I+ f" r. T4 u, A9 z2 F* I' E374 Do you have a phone book(directory)?. E. K( L; E6 C
你有电话簿吗?# H/ i" C1 d& |6 K4 a3 U) O! \
375 I would like to make a long distance call to Taibei.& g5 Y- R* G2 I- r. V y
我想打个长途电话到台北去。' }+ N1 S8 w5 f+ ~
376 I want to make an overseas call to the United States?
5 }7 {& O9 L/ v3 t6 L4 u1 R我想打个电话到美国去。$ F* O" G3 J; ~9 u
377 How much is a call to the United states?
9 p$ l( r' v! |3 ^$ H' ?打一个电话到美国去需要多少钱?/ F @ K o, k6 H8 e, i
378 Will you please call me back?
2 K: `9 ?1 i) Q* Z' |* A) \请你回我一个电话好吗?5 h/ b, C3 F, j( Z5 q
379 May I use your telephone?
& n% [! `. k/ |( L9 V9 b+ K我可以用你的电话吗?
D; X" s b7 S' @6 }8 K# b) E380 Someone is using the phone.
d% }: h/ @3 I1 _* R8 J- Q, Y1 f有人在用电话。9 M' J0 f: ?7 a$ i0 z8 q1 z l
381 Do you have an extension?
$ b5 R- z+ \3 ~4 o6 x- ~+ G. t你有分机吗?5 A3 @; R$ I" @ O
382 We don';t have an extension.
6 N c; k, J: `* Y6 ~我们没有分机。
; ]% Y1 ^' ^0 I6 j i383 There is a phone booth in the corner.
( f9 p5 y5 R4 x( S5 U6 N- R在转角处有个电话亭。
( L( H* b- N# s384 It is a pay phone .* b% e' c3 D7 _5 ]
那是一个付费电话。
4 d; @0 d8 e! ], s385 Whom do you want to call?
m# k! D) x+ P0 ?你要打电话给谁?" T+ [ O3 H' t- ]& U Y
386 I want to make a local call.
5 D' ~- ?7 G0 u# T& w* F我要打个市内电话。" `/ O6 q: K9 k5 M/ u, x- U
387 What is the number?2 [- _& W* @ e& R
号码是多少?
6 Y' C5 _5 B# `3 {# c+ G |388 Call information for the number.# C7 o4 `# f7 Y ]9 x5 L4 {# d
打查号台查询电话号码。
+ y3 P7 C# r/ E7 \0 O- C389 The phone seems to be out of order.
* J9 z1 F1 d# o/ R% f2 y3 I% |. f电话好像出故障了。& S# C/ R- v' g8 R6 X9 \# D1 E! y
390 I tried several times to call, but there is no answer.* c8 u) n6 J. d
我打了几次,但是没有人回答。
% `. q" c# x1 B* s" r* h391 I ';m going to dial the number.
$ J0 e4 S8 R" B% s. Y N我要拨这个号码。
+ ^9 i2 l6 m+ i+ A1 l, q$ h# W1 F392 The telephone is ringing.
* B: G I5 K: u电话铃响了。; `2 c5 }! \- _4 @8 D/ }
393 No one is answering the phone..
. q. s$ x, q7 d5 A3 i没有人接电话。
5 C x% T& U7 T* w( P& m7 ^394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.( v+ G9 j& F. [+ x0 E3 q0 k
我的朋友昨天上午10点打电话给我。! B! m1 i4 j+ ~8 H' q8 k( J
395 The phone is busy.
& v7 Y1 b* o$ r# {, J电话占线。7 K2 {; _7 D r/ d7 I
396 Sorry to have kept you waiting.
" w L/ ?5 S6 [! E$ G }* L8 w抱歉使你久等了。
, D2 x8 S% F2 T Y, K397 Who do you want to speak to ?6 r* S+ H: r1 c4 b$ C. f6 ?
你要跟谁讲话?. c/ n0 m9 J& w( ], P. P' ?. E' x
398 What number are you calling?
' z5 n8 y! ?; ?4 L3 K* Q3 O% F& ^, b" _你打什么号码?
5 Z* g! q3 U7 V; m5 ~8 X! g399 Operator, you gave me a wrong number.* L3 O F4 R' d. `
总机,你给我接错号码了。
# C7 H; ]0 g* ~( g2 B% h400 Where are you calling from?% h, w% V( m9 @6 J- D& ~
你从哪打来的?' H$ w! \6 z k! _; @
401 I';m calling from a public phone.
$ i- B7 R( H) d我打的是公用电话。 $ z* l5 o! L9 Q6 |
402 Contact me by telephone.
3 m- z/ x1 X5 x电话跟我联络。3 o/ _9 g9 p% C$ L
403 I will be in between six and eight.
0 ~* L; H# b( z* a4 `$ @! d% V, k# \我6点至8点都在。
/ m- X v. P# @0 C R% E404 I will be here all night.
9 w* P3 g) q7 P, l, i4 G我整晚都在这里。
6 Z+ t7 Y" b3 f4 ]# Q( R* p n1 |405 All right, I will be waiting for you .) \ }2 a: E) e0 p* f- t' W
好的,我会等候你的。; N" D3 M9 r! E( n6 @: q
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
4 X) Q& t% @% Y喂,是陈先生的家吗?
7 v! x7 ?: q0 Z9 N407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?2 K: W8 C+ A/ E7 p7 N) R4 V
喂,我想和陈先生讲话。- V/ S# T+ K5 e/ s4 x' P, Y e
408 Will you please repeat it?) B n. m. t9 l2 I! F
请你重说一遍好吗?$ z8 ?' M$ Z1 N( }$ u/ Z8 T
409 He has left already .) s! C6 ^6 w) D- O, I) W
他已经离开了。8 ]0 c! A1 M+ W @) w/ }
410 He is attending a conference now.
" w0 C% ^. M8 R7 {- Z+ ~# y他正在出席会议。
$ j& t0 i# `6 Q3 ^4 X! D; S411 Hello, This is operator.
9 a* o4 T/ g* u7 {. v喂!我是接线员。
1 ^/ P! O) l) r; W6 Z) H d412 I';ll call you up later.) m) O0 e' O* o, K* }- F
我稍后会打电话给你。3 C; g9 g z; ~$ _
413 May I talk to Mr.McCoy?
$ a2 g1 }, S2 _. Q/ a! p! x! C我要和麦考伊先生讲话好吗?
! Q K" t8 Y3 N) v1 b: t6 f7 u414 May I use the telephone?: T: G+ S; ?, f
我能用一下电话吗?" Q$ J+ J3 ~' D& Y8 N+ @
415 This is Shen calling.# w8 K9 u f' { Z& b# B2 Y
我姓沈。2 Z; f. F! T+ g$ h& r
416 Is that Mr.Shen?
! x! ?7 V: \% m. n沈先生吗?
, L0 P# q9 J( ]417 Yes, this is Shen speaking.. V' A) [$ F8 c1 u% S" I; y
是的,我姓沈。( c' Q* j# c, G+ j/ r4 { i( g: ^
418 Whom do you want to talk to?
8 Q: D; b( D2 @9 S/ k你要和谁讲话?
4 }7 W' N+ y/ c0 r9 i8 d7 i419 I';d like to speak to Mr. Jack.
F- {9 f( [% i' M9 K& g7 o我要和杰克先生讲话。
+ s& W* j" K% u420 I';ll connect you with his office.
- [0 h( T$ ^0 W' b9 w# r2 |我会打电话到他的公司和你联络。
9 A7 j; i i' T) y8 }* e( Y421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
3 A7 o4 q: @ U! Z) R3 x抱歉让你久等了,接通了。8 e4 I' s$ C& H( Y0 W. Z
422 The line is busy.
, P7 L8 U2 {9 c+ d. h, @占线。
4 ^. J9 m& {9 `) [6 y423 No answer.
+ T) Z% U1 g, z% R! M没有人接电话。
" v0 P) f2 ], y424 He is on the phone.
1 K' o( s( a. k6 F他正在通话。
( D; q' A& y1 r3 o, t7 a425 This telephone line is interrupted.
3 y* A% L/ {" N+ H, p这个电话不通。
9 I2 e4 f( I. y" z7 u5 E426 The wire has got crossed.4 W Q0 k/ r- v
电话串线了。 % o. \3 s$ G; E% Y5 \
427 Who is speaking?
/ g; l/ }, ^) ~请问是谁打来的?
* d& r9 L) w& K9 K* i428 I';m afraid you have the wrong number.. i; K3 Y; R% l% b% W
恐怕你打错号码了。
3 I$ X0 _. ]8 r) k1 m) N3 ?$ \429 I';ll calling 265-5822.4 x r" r: m8 B9 f/ F: i% @+ V
打265-5822。
+ K$ ~; Y/ D h' B/ y7 T5 a3 M430 Please ring off." y% [0 z' E7 S# _/ }" p
请挂电话。
2 [9 s+ U( O2 N431 I';ll call you back.0 O( S- X$ m* u; C: _: E" C
我回电话给你。
5 V6 g) X5 t! T! g, n6 C. k8 a432 Let me talk to her over the phone.
) |, i2 T# M: r* {# S0 R% c让我在电话中和她讲些话。
8 ]* g7 p* m5 E K) A) M' J# k3 Z3 B433 Would you call Miss Shen to the telephone?
1 V' J, N, |; `3 s t请你叫沈小姐来接电话好吗?) f( F+ }+ y9 K0 D) Y3 j
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
8 Z) h; u0 q i8 U# h! P8 |2 {抱歉,她外出了,你要留口信吗?
. `3 ]8 q8 Y, `* r435 I';m going to put on to her.
$ t( p" {+ {( h- q我会请她回电话。+ h* Q; B& d k6 E- [ X) ?* `
436 The voice is not distinct.
5 C& t) C7 B1 R j, d声音不清楚。
}% A6 X- _; d+ P, @8 f+ m1 |+ g437 Give me a ring at my office.
7 D9 r5 |& G5 l打电话到我办公室。
& b* F1 R% o6 {9 ~# I0 C438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. M1 r2 I) c9 ?5 Y3 l
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
0 H9 Y& P7 |* f0 s4 |& s" G5 X' m% n439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?! P# g. S4 H1 h1 Q6 x. m
我要打到伦敦的叫人电话好吗?- u; e8 v% A5 D* K
440 What is your part';s name?
- c8 R1 y4 M$ i) d/ D/ j对方的姓名是什么?& Z" F( ] K) ?1 W- m
441 How do you spell your last name?
, \: F* Y& z; K3 [4 T你的姓是怎样拼写的?4 L# } _8 E3 w& D1 r# p- s
442 Pound Sterling please.+ c6 p8 }7 i# d1 \# K
请换成英镑吧。
* t4 H7 g L$ H" \443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
& b" `4 A w% [. z2 n& I4 C4 x这个,呃,我看可以。您想透支多少?
: u; I; T8 K- p444 Is there any interest on this money?: P6 N! O, Q2 X2 u6 l5 {
这笔透支要利息吗?
9 g2 m; [* E% w( o1 @! _# j445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
4 n6 U1 h5 _" e% B! a! O% O是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。. ^. D C6 e$ O7 H; \& g
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.0 M) j1 _; D9 I1 c7 \! f: P* g
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
% B. P+ f- @ b2 L, B6 s% k" K X8 Q447 I want to buy some traveller';s checks.- @% y+ a2 f6 A u3 G
我想买些旅行支票。
7 ]/ \% {* q- y5 h+ O5 Z! C448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
: N. m) Z1 h$ {听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
% B! Y: P2 h6 v. m449 Have you got your cheque book with you?3 d8 h% ?" F# r( k/ J
您支票本带来了没有?
^' ~4 I; ^' K: A450 The amount you want to transfer.
! a: \/ F1 g: g/ M# F5 t2 @您要转帐的金额。2 h8 K6 R% C- f3 I
451 The cheque will be cleared in about three days.: N# }; U! E& ~- A
大概在3天后,支票就可以兑现了。
/ S6 t" d0 K# i! i% c452 I see. I';ll go and check.: @: v r- s' b7 }$ Q
噢,原来是这样,那我再去查查看。
, a1 X( A$ ~: T0 q+ J1 G3 ]! `453 Hello, may I change some money with my Master card?
8 c5 z( Q& D! z5 c/ S0 B我能否用万事达卡来兑换些钱吗?# k0 b5 M2 J2 _# u7 H+ L
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
6 [$ u4 Q. U4 Y) E+ P" F3 c可以,让我看看您的卡。; H% \# u" n" L0 Q0 u/ _1 p: X
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.2 a, a$ p& p: d U/ f
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。9 J/ {' n% X8 W0 P5 G, T2 J7 P
456 How much would you like to remit?' I3 ?8 c! e0 T- V, `2 E
您想汇多少钱?, x w# v" F8 S4 s5 e7 e8 k
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
4 o: f4 Y9 ` S6 _ r我想您是汇美元吧?
8 @" l, ~% f0 x8 G458 May I ask the reason for your remittance?
( @! h2 G$ E' R* m可以请问汇款的原因吗?
/ R; Q& s9 s, z459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?# ]5 s* @! s8 n3 c2 _
您想要航空信还是电汇,先生?
2 J. h5 T8 a5 h0 @+ A. O# ^9 k460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.) R$ L* R8 F+ Q! i+ R) i( o
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。' E+ M& Q ], `
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
6 j- w, f% S# O$ X5 v请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
. E7 r5 A9 Y$ U, G, Q4 S462 I';ll take M/T.
4 p+ P$ B7 `- i% q' s; x+ I那我就用信汇吧。
8 I' m8 |/ `, B# y; ]463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
1 D' f. L( Z6 a% K0 O( ~ [* ~% s1 g汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
7 m+ R! C- O6 F! N/ D" d464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
9 U( l5 E& L- @0 B: Y5 ~打扰了,你们办理汇款支票吗?
' W/ n3 {. @1 A3 d+ C465 To whom is the check payable, madam?9 a2 ?1 L4 |- U& Y% P
请问支票受款人是谁,夫人?, q& A# j& c/ _9 }; {2 Y7 D$ f* v3 c
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
) {; t7 P# _3 {* |$ e+ C4 q) X是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
8 w& g2 [* n9 ?/ c V4 _467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
' N- @( C r! d: D& e2 ]/ b您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?2 @2 n9 ]1 `2 ~7 D8 _; ]. P) p6 m
468 Yes, your money has arrived.* ^8 N# r$ U! D9 b; r
噢,您的汇款已经到了。7 s5 S# U* O& N0 d7 h- ^
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
3 d- w! h0 S) Z, Z7 O& n好的,先生。请填写这张汇款通知书。/ m. M# E1 q+ t3 a6 N" u: R
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?* z9 A' y1 r7 f' T7 S
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?3 h2 [5 Q, U4 n2 R2 k( B a) N
471 How much do you want to change?
$ ~9 V& ?$ C& S) V* L, N您想兑换多少?
. J9 T0 D% v# w w( i) v* m472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?+ O% q' L/ j( C$ T
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?& c- c1 j: e: t; i: P0 r
473 Here you are , please check.2 @8 Q% c- s% R
给你,请查一下。
8 U/ a k- V n& _, w! e474 I want to change some British sterling into Renminbi.2 J! I6 M$ ]6 |9 z
我想把一些英镑换成人民币。
! Y: R4 K/ D7 M6 q1 `& c475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?3 m9 H- _2 @9 l: {+ ?: y. A
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
# A8 P; c% M$ z3 x476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.+ ]3 w- e$ A, r1 O: W3 N
500美元可兑换人民币4350元。
9 A, h1 T. c6 |/ c6 f477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
5 u8 i6 _# K+ q; b, r/ @9 F但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
2 {1 D; V. M0 s! Y478 I beg your pardon.& v, X$ M2 o+ M" x
请原谅。
" U4 Q: l! u1 a$ A' v479 We would like to ask you to come here for an interview.
) a) t9 b V% C2 r我们想约你来参加面试。
0 ?( z- N" z. r! E) q: c480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
: k! f0 j, `" Y: X: \也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?1 }% h! c) I% s! K. M/ B1 `
481 Let me tell you about our product.
% H; ^9 F+ ^/ f3 p: I& J( I关于产品一事让我向你说明。/ @; }7 g0 n' l V: @
482 This is our most recently developed product.
0 m8 `1 s, J* E+ F1 z这是我们最近开发的产品。
7 K$ x! C) a5 J6 s2 w483 We';d like to recommend our new home health monitor./ G G; x1 `, |5 {) E& w
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。' P% W2 n/ h4 @$ t3 X
484 That sounds like the product we had in mind. T8 T \9 H/ C5 Y
那种产品好像就是我们所想要的。3 b4 ]4 B7 o5 S) |; {4 c
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
! i( C7 Q( q8 o6 {4 w我敢保证你会喜欢这种产品的。3 O# j4 y" k# F+ u8 ^: d( A% H* R" [
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.0 P3 C4 B" t6 A) ?6 I' R- ?" Q
我确信这种产品有各种你所要的款式。
" i6 V/ R# }% {: q) i) z& {$ r487 I strongly recommend this product.
; z7 t# L: G2 |$ I我强力推荐这种产品。% J; d3 p/ n8 s* x! ^$ i8 |: A
488 If I were you, I';d choose this product.: T" f% \, L8 f, ^& c
如果我是你,我就选择这种产品。1 o" ? B0 j* T6 g5 g4 {
489 We';ve already had a big demand for this product.
, V2 K' `- x$ }. m* n2 q2 Z这种产品我们已有很大的需要求量。
, v+ K! Q" ]% x( _( P5 o490 This product is doing very well in foreign countries.- ?6 T5 F O1 {( y
这种产品在国外很畅销。
6 v' L: J n( u% ~491 Our product is competitive in the international market.
0 X z- |# f5 L+ Z5 p$ t' L) Y我们的产品在国际市场上具有竞争力。
! G. P# ~/ b2 g4 k& C& X$ Z2 E5 m% l492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
) T* O- Y5 I- k/ E" I- i7 o让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。! i* z0 H. l5 d% U0 E! Z
493 Good. That';s just what we want to hear.
9 s* L' \/ p& ?很好,那正是我们想要听的。
9 B: Q. o: z) J7 _5 W% L5 a/ [494 The distinction of our product is its light weight.% v7 D8 |# P* }) Q5 N- s$ l
我们产品的特点就是它很轻。
0 A: A7 C7 K7 @: j. E# Q/ i4 s495 Our product is lower priced than the competition.
- O/ y7 B3 N( ~" o! |3 `8 z我们产品价格低廉,具有竞争力。) _+ ?5 ^; h7 x& V) K
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
% s% S* A0 _2 b" y) Y1 e: r到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
$ r5 H: B; u4 v3 b7 h; }497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
; a3 z! i3 A" d/ I, P; q这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。+ P) Z# o9 f/ H$ [& X
498 Could we see the specifications for the X200?
( Y$ |8 ?& G- p我们可以看一下X200型的详细规格吗?
1 M1 C$ W3 [1 O* e2 x* r499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
' m* t9 Q# b1 T) u7 r; X" h4 m当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
% N( {6 w: i# a- ^% b6 v. D" k2 A500 How about feed-back from your retailers and consumers?
2 _% w/ L; _1 e1 K- P你们的零售商和消费者的反映怎样?
' G" h' ~: M, U) v1 q1 l5 f501 We have that right here in this report.! V, I. v6 K4 q2 g# o
在这份报告书内就有。 ' I/ j, J/ h0 W% ?
502 Could you tell me some more about your market analysis?
! X9 l8 o2 A; I* B请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?* O2 N9 V3 O+ n/ a
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
6 F- v7 O" h( t9 t5 ^好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
* p( Y* u8 r. P% X/ D504 How soon can you have your product ready?9 Y8 U# N0 v7 V5 U
你们多久才可以把产品准备好呢?
s" C* k- V. T6 t6 F) ]; ~0 C9 }0 z505 We certainly expect our product to be available by October 1.
1 |5 A B) Q; Z5 Q9 U1 m我们的产品在可在10月1日前准备好。
& B/ h; z' f' r! b6 \! a( a506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
* A6 G, f0 V) s& O到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
4 Y* Z" R7 v# P( G507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.# D/ {) Z0 I3 H* W$ c7 i
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。5 P& X- m( _* @6 {0 Y& H: R. `# f
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
" @4 ^! J, _4 b9 h% t你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗? M& _7 I: r6 ?
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
: C. z0 h* B5 P) T是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。8 s- O0 c! F6 q/ C) y$ s" `( `7 k
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.) f9 X9 N* h# j% }1 |; ?( B
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。6 N9 m9 I3 p5 ?
511 We really can';t discount the price more than six percent.
! z# L1 I' G, @9 L. D* H我们真的无法提供超过6%的折扣。
! b2 p8 }' k4 p: x) o( Q% _9 u512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
: ]+ q( s; g% L$ Z# W$ N6%的折扣是我权限内所能给你的。4 ~2 k* M+ p5 Z" o' O7 `" N
513 What sort of guarantee do you offer on your product?( J/ v0 U2 I# Q
你们提供什么样的产品保证呢?3 o$ L6 b8 c: v# U! d+ Q/ P
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
$ C2 \; n2 t$ [$ M" M& y有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。7 ]5 X, b% T5 Q7 S+ X
515 We offer a life-time guarantee./ _6 X8 u+ N9 O, ?. f
我们提供永久保证。# ]/ q! I% G: W. M1 O
516 We have an extended warranty available at extra cost.
% U- @$ A! [( i1 Z A7 W对于额外价钱我们有较长的保证期限。
7 ?: a1 F" [0 g; H517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
" V( P: V" r9 R" R* N2 T' y我们的保证是包括更换零件和免费保养。. E% b i e# ?9 i8 b) Z
518 Tell us about your post-purchase servicing.6 K0 p' _$ f: T8 J
告诉我们有关你们售后服务的情况。" J5 N: f. r6 a4 \4 k; A
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
5 ~3 A, T* r/ s我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
, s% K; P% C8 s1 ^520 We have a toll-free number for customers to call.
# `8 v! c: Y* U; O1 G8 B我们对顾客提供免费服务电话。
8 z; h, Q4 p! ?5 ]% e, B521 We exchange products under almost all circumstances. j# n8 | F* M; W5 L
在各种情形下我们都可更换产品。! g% p; `. g; P3 G
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?6 F7 F0 [: e8 U
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
# h' M0 t- ]% q& C- o523 How long could the buyer expect your product to last?
+ }( X/ }" N2 [9 w- q" @( W购买者期望你们产品的使用期是多久呢?1 a+ J% ~5 j$ c- u7 F
524 What';s been the consumer reaction to your product?
, ?3 c4 V# d- k' ?) v消费者对你们的产品有过什么反映?
$ a" t2 o+ `1 L' @. a# [525 Have you marketed your product yet?
# H; X1 l! V v" Y) F* Y你们的产品尚未推出市场吗?
8 C0 }1 A1 \9 N& C526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
& A- ^4 B( c! f: F恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
& I4 j2 U$ _8 v1 s# O527 We feel product quality is high indeed.
0 h& {: ]* w' ]. l B我们认为产品的质量的确很高。1 G% l8 ?$ L3 ^5 ?4 `+ r
528 We think your X200 meets our requirements.
5 h5 z4 Z' I& w% i* e: K5 h我们认为贵方X200型符合我们的要求。/ N8 O; x- i+ V" A
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
" P5 D* R- u8 E5 A我恐怕这种产品不是我们所要找的。6 O3 i V7 x3 {
530 I think your industrial robots are the best in the field.
7 W9 R1 `3 u- _) i: {5 {我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。7 m2 `9 k6 G& o" A7 o
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
# ~3 z0 O' ?) {就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
9 t( R7 m8 u/ v; \) e' Q532 We feel your product is too specialized for mass marketing./ |4 }7 X% O! o. a4 N# b4 ]
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
0 l5 U# s3 d; j1 F533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?/ k' u, P1 C+ p2 h5 m: ]
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?& W n' Y! i; K' a4 H Q% z
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
( p$ v/ [8 z* N, X0 d我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
+ A! Z8 ^5 K* k( n' p/ X' n5 r535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.2 L+ W: s5 q3 A/ d+ ~
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。2 x4 G; P1 w# ?& W% c1 O) S
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
# X3 [, h+ m' h0 P; y' O+ `订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。* {/ k5 g# U( L" v9 l
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?: v/ |% g' O8 |, z0 F
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
* A; l4 d8 w# k. N! E( S% T2 F538 It depends on the quantity ordered.( h* W9 D, v# D, l2 a; u: a, v) I G0 a
这要根据所订的数量而定。
5 { @) u9 Y' n7 u. `# S539 What do you think will be a fair price for your product?5 w$ J# L: ?; ^
你认为你们产品的价格公平吗?
" I, v0 S6 f& G) D8 M' f' I540 How much do you charge per unit?) I' ]+ ~7 e: \, U$ F8 \. j
你们每件要价多少呢?/ i3 G B4 h& L3 M. k
541 What';s your wholesale price on this item?
8 c2 _1 j6 c% n4 b, h这种产品你们的批发价是多少呢?
5 b1 o; P$ z9 w) t4 g, f4 |+ z, a! a542 How much of a volume discount are you prepared to offer?" Z6 Y3 [: P6 W/ R0 i) j7 u
总折扣你们准备提供多少?% R' f" Q# e. Q8 b: ^$ k
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
% e8 r# B/ L! o. G0 z4 n3 Y考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。; e5 a/ d0 _$ F4 M. j& @' ^9 R
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front., k: _. Z H/ F: |! W; [
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
& n8 L0 P! {7 y/ U; _545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.- ^( G9 T7 A+ K' T/ {. e2 u
运费恐怕要由制造厂商来承担。
* D/ ], S0 |; F! N, S# Z546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.5 V9 j. p; [4 }9 f; @; X! u$ n
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。* J: q/ O# W. j1 e
547 Whose responsibility are the shipment charges?
7 x4 i1 V8 v3 t) O* D' ?6 A运费由谁来负责呢?
4 b$ a* H+ r. X- U- }) L548 Who assumes shipment cost?
3 w8 p" C* p8 X: R谁负担运费呢?
. X" C) J: T' z, l1 |" J549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
8 L, P% c7 X4 ]1 u* Y% K& }那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。9 x8 c5 F ~, J
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
+ _; ]3 e4 l( \6 ^0 z" m. {我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
3 V- n5 r' w; n* X0 Q8 q2 w/ j551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
, f T2 e0 ~! E* K如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
& M0 z# W X/ c- @2 r0 k# h552 When could we typically expect delivery?
# ~; E4 _( V* H1 L我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
1 G; l' A" y% h1 R3 a* y4 r+ S" k+ T553 What sort of guarantees are there against late delivery?
# p8 F& P" M8 G- H& b% K# C8 C惩罚延迟发货有什么保证呢?
( c8 b1 ` r' P) ~554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
4 [, B5 m5 V! S R {2 \$ E请告诉我们几种可能的运输方式的价格。# k" W# R4 Y4 y. Y' y- I& D
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
: d7 O9 l) m c. C) B0 \我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。! e: l, v4 y. g! h! M
556 Shall we start the meeting now?
# s1 W3 H5 P/ p8 x( r1 @; }我们现在开始开会好吗?/ e5 q4 D: E7 q( `
557 Thank you for attending today';s meeting./ {2 e# b! }9 I2 h. J! f6 V. e& v
谢谢你出席今天的会议。8 Q% T. k! P$ z& @, i! J
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
8 y/ u! C* A( @2 O" o在议程上第一件事就是销售额下降了。
4 D/ q) K7 q6 A# k! J- ^- p8 H559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.& B% g% u/ y# g$ g* r; y
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
, |: H! p) V5 f: e- ~& ^7 F5 X560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
5 F1 K* w) X) A |+ t3 J. o让我们看一下议程讨论第一项。& y( c& i8 u/ S
561 Mr. Smith, would you like to start things off?4 I& |8 v6 C4 @9 f. N5 O
史密斯先生,你要开始做事了吗?
% [1 g; }2 }- O# J562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?. v1 p4 C& z8 P* o# @$ b
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?; g$ y6 u X6 `" c3 g. V# _' d
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
0 r! V$ _# f# l6 ~; y9 e) o我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
r `% I4 Z% k% D/ o2 h- Y564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.( [( c. v4 \6 M" N
我们暂停一下,10分钟后继续。0 I' i* Y. [, n1 Y$ I3 @
565 Well, I think it';s time we get back to business.4 m' r4 h8 @: S" v, F- W
哦,我认为我们该回到正题上了。9 l- Q/ v0 t& Q# h
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
( }) H6 u- [3 L, p J请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
) ^- C: M* ?: j* [4 l* j567 That';s all for today.4 L4 R5 Y* O# ^" e( m% k* A
今天就到这儿了。
- x$ \3 E# m( R5 _ A568 Let';s call it a day.
2 m7 Q: R: O" b; m# k: k让我们今天就到此为止吧。, o: O$ Z5 m# ~* {( r
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
2 g' o3 m' N7 Q/ o下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
2 z3 o3 H; a o570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
: k; B! F8 g" C: `对不起,星期二我无法参加。 3 s( t+ j0 n7 Q! t' j
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.5 \3 Y8 X$ W+ W3 K; V0 j5 D' e
所以,我要进行下一阶段了。
* z. |" P4 n& q/ y% _5 ^. ^* `% W/ i572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
% _5 k# I0 ^; H3 G/ n. T, V对不起,我可以问个问题吗?
8 k# U2 ]% K* X' \) ]! N573 Excuse me, but may I ask a question?/ o5 X% |, z8 g2 I0 ?
对不起,我可以问个问题吗?# O7 A) A% T3 D* o
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
4 T& N0 E$ |% k& m5 P3 ?对不起我插个嘴,我有一个问题。
" a, o9 |2 {+ g- V& [/ }0 T575 Before you go on, I have a question.& j7 X: v% o4 v9 L5 u) Y
在你接着干之前,我有一个问题。
# r8 \" r0 E9 n576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
/ }: `2 E2 w! \5 `4 o很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。7 Y& _% z; D; A& c% U$ F' \: T
577 Sure, what did you want to know?
9 W. s8 g, U8 ?+ Z* u7 P% H真的,你想知道什么呢?
7 v: k1 n9 o3 X% C; ]3 b578 Certainly. Ask whatever you like." o9 U" J; A9 a$ K5 O6 e4 g
当然,你什么都可以问。
$ G' x5 l/ w5 l# R* R579 Do we really have the means to actually pull this off?
0 h- w9 _/ s! |- v) m$ R) Y我们确实有办法把这事办成吗?
* r) L2 q E: {8 b0 Z, ^, A2 ~580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
6 o$ u, H2 l. O( D对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?7 Z( k2 S3 O- U+ E
581 Would you please clarify your question?' H( H, K6 K! u `# u% F; t* `* B
请你把你的问题说清楚好吗? / [# b! h, \! ?2 o( P
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
9 S# _/ A3 h8 }1 W- W6 ]我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
. B6 A8 J; w% H* |583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
3 u1 p0 d4 Y: G7 }& _. Z2 f4 e& _3 o抱歉,我不明白你的意思。+ {& ~* K/ J7 s& K
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
* N7 R6 w, d5 j! _2 D请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
! Q7 J" k: O8 Q+ k9 ~* k0 l585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.# J4 y5 F/ h6 }/ f
如果你等我做完再询问我会感激你的。
1 i. D/ o& L; @0 p! `& o586 There';ll be time for questions at the end.7 g$ s* W& v$ p1 e' u6 _% }
最后会有时间发问的。6 D) N, W9 B" Y! h
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
: m+ W7 g' ]) G( a$ d" A8 W我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
2 y2 l- x* P* {; F7 L588 That';s a tough question to answer.
. B- H9 a0 e" n3 P那是一个很难回答的问题。 + r' s* c+ v+ a! u. o
589 How much will all this cost?0 ?6 h" G7 J9 h5 ~! q, |, Q
一共要花多少钱呢?' @0 `) a6 j0 ^. Q* `' ]) @; A
590 I will talk more about that in a moment.. T+ z1 s& a- E( c
目前我要多讨论那个问题。 " E1 P" C, Z( ^3 a) w7 j9 [
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.' w( ?. C, a( T) C" H: a" w, x
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 5 J0 S& f' p1 `
592 I';ll check into it and get back to you." [* r: X) K2 b& m D* }
我查对一下然后送还给你。
2 j; F; h# a9 N% F6 u. w. @& u$ G- e593 I don';t have the figures, but I';ll find out., ]3 \$ G( A- A& V& r; Y& [
我没有这个数据,但我会找到的。8 J0 z' S; u, k5 M1 x
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.( M8 m, B# M9 }. E1 T
那不是我的范围,但我会为你找出答案。5 R J6 O) J: e+ H8 a
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.( r; {1 B$ _$ E; O8 \6 u
那件事我让蒋先生来答复。5 F! C" i( p4 a6 Q* L& {
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
* r1 {: X2 t s/ t8 G- | _2 }( D. |8 B各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。8 }6 c# Y1 R* n$ Y7 h# D. p
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
+ o( n! A* R J1 e [2 V7 B今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。; G" _; h- b; F* X
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
1 O- k- e0 ?& A( o( v这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
2 J* u& I: K. f: O4 a. Q( s599 It';s an honor to be speaking to you today.
: Z* `- @* E) n) q今天跟你们说话至感荣幸。 |
|