全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

img_loading
智能检测中

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13675|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
/ u) j4 }+ Z& {" A你认为该怎样来进行这次谈判呢?
) B! s6 A! P) x4 U201 I';d like to know something about your foreign trade policy.0 n6 G0 A% m3 S" A) w
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。. q) M" K4 W) |! j1 O$ l: S% O, h
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
# \8 j! f# f8 ~4 r6 e2 K据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。# C1 l2 Z% g' s- ^! `
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. % F' |' M- W0 }% F
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
! ^5 Q( V3 Y% ], |* i( \+ k* E7 @204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
: l0 u2 z4 }- n我们在具体操作方法上灵活多了。
9 ?1 N7 z+ B7 ]9 s3 B8 M205 We have mainly adopted some usual international practices. 6 I# y8 z% v1 F4 L3 V# r% a
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
. T3 g0 Y- L1 S2 y+ v. F206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
/ {! A4 @; s4 d$ W. l1 ?你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?# M) u/ D: ?6 s  Z0 K1 C+ \
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?2 H  X0 r8 K$ E7 o' L
我想了解一下贵国的投资环境。7 c  F; L/ {( x4 s8 q$ p
208 We are sure both of us have a brighter future.
& I- X: s- X, k* |  X+ ^( N我们相信双方都有一个光明的前景。, v/ N" j+ ~% T8 Q% t5 R8 q
209 We had expected much lower prices.( H- R" D7 ?# o* S& Q1 z8 ?
我们希望报价再低一些。
+ e7 c9 a% J0 M" F210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
3 v1 }. a4 E1 x5 I. w这些报价比其它任何地方都要低得多。
+ m( x8 _0 V# c4 g211 I can show you other quotations that are lower than yours.
9 |3 V( c% g. C0 }8 x, Y我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。/ a/ a. U& `* \! D. ~
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
: W# i# D" _" I" ~3 w6 \2 J' `$ W当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。; A, S3 p! j' I! s5 W/ B9 J
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
  `4 I5 K, R. t我敢保证我们向你提供的价位是合理的。4 c5 q1 _2 }& ?( i
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 2 J( U. H" a# J& v
我认为你推销时不会有任何困难。8 q2 X$ [7 T+ u" Y8 {
215 But the market prices are changing frequently.
5 N. P8 L  b: j. u5 C; e* k6 c但是市场价格随时都在变化。
; N( q$ k# y& t& e216 It';s up to you to decide.& e& `0 v/ v' x6 L3 f7 t/ y( v
这主要取决于你。" {) v  I; v5 @( W8 M* K
217 The demand for our products has kept rising., m  q& X$ i7 k1 F' `5 {0 W
要求定购我们产品的人越来越多。% F5 K( v: |  g+ ]& m6 e- ]" E
218 How long will your offer hold good? # j" u3 R- V4 y
一般你们报盘的有效期是多长?5 q/ Z2 ?# G( T9 F# E9 U8 ~3 ]
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
. s# M, B0 D9 p5 C% a我们有补偿贸易和合资经营。
0 u1 g3 g- }- `' r9 i# d220 I think a joint venture would be beneficial to us both.- U1 x8 R$ ^* w  n) n, A
我认为合资经营对双方都是有利的。
6 A: n% F$ z+ s4 S/ ]  T221 Please give us your proposal if you';re ready for that.1 O# z7 t+ z4 X) z% ^
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
' k* n+ Z/ i: O2 x222 Here is our contract.
( ]# ^; }1 G) c6 V, V这是我们的合同。
, V" l( Z  s) `4 g! ~; x/ \4 d9 f223 Please go over it and see if everything is in order.% A& z& R- m4 s" z
请过目一下,看看是否一切妥当。
0 E; F3 W' }! ]+ _0 T  U224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
$ r- {3 v+ L* ?6 {9 i& C! |) ^难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
+ ~( H( b( p7 g& u1 p1 `225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it., J, B/ D1 S0 w) b* M# w' U- k
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。& e+ |) Q. O# k
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.* f+ Y$ w: L( r( m
造成的损失必须由毁约方承担。% G0 J- h# o! K8 S' W
227 Do you have any comment on this clause.
! ]2 s+ [" j4 J9 K1 H1 c* ~+ H你对这一条款有何看法?
# p  k" l3 k7 V# U: P8 X228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
1 e" F, `# l3 J难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
2 Z! m5 C: J( x# s229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained./ w2 F. c$ a; A) P8 S
重合同、守信用是我们的一贯原则。1 S5 P4 b' N) e! z' f4 A' u
230 Anything else you want to bring up for discussion.
3 x% ^, u( f# R" J6 w$ c- j0 @- U你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
0 Q* I2 v- ~- d6 [3 \231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
( Y( @' t% J; a' W4 O& a7 s- G' f" I你们尽可放心,我们会按时交货的。7 Y3 S. x# l# ~7 q% P1 n- a
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.; V8 N; g) k: w6 g) i$ i
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
/ u5 w/ Z2 i* w  ~0 E233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.4 y% |: p0 O. W$ A8 f
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。' u% V( i1 e4 t6 ~9 D% i: U5 P
234 I hope no questions about the terms.
2 V0 }! Q7 l- p0 b8 O: y7 W我看合同的条款没有什幺问题了。1 S" W+ p; Z1 V
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion./ O4 m0 f* ~6 ]" G  z
我很高兴这次洽谈圆满成功。% _; C0 W+ L, D# m. G" g" ]* x5 x
236 I hope this will lead to further business between us.2 ~/ X: y# P3 e0 v8 O$ e4 Q
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。3 v" K& _/ f1 e/ J; H
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
3 i- @/ r1 f* E' \: R3 m: V+ \2 J我们将要用中文和英语分别签署两份原件。3 ^! B  @% h2 k8 ^
238 I am ready to sign the agreement.6 c  l2 d0 G1 Q& ^6 X, M' a" f
我已经准备好了签合同。, j8 [7 q/ |0 N2 U
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.( `$ w: p" i3 v) }( a5 S* A
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ; g6 T9 n! a2 B3 }. H4 a+ o
240 So I will receive and sign it overnight.
/ T% {% z2 y# ?, q+ L那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
7 S  Q  E) y. G6 @. L241 We';ll still be able to meet the deadline.
# u+ T; X8 a1 G+ X; i) h我们还是可以赶上最后期限的。9 O. U0 x! [# @
242 I will keep you posted.; w. I# e& g$ O; I+ @1 D! C3 a
我会与你保持联络。
: C" v, p2 C& E+ v# q; }' }243 What is your hurry?
' g+ o- N) \5 r0 q) U  I; K, D3 O什幺事让您这幺着急呢?$ J" p! X+ v; P, F6 Y. j
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.& }1 A+ N8 m: S
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
; R5 }2 ~0 M+ t) e8 y0 x245 What on earth has happened to trouble you so?
; b( U& n7 N" W" y; @; r到底发生什幺事让您如此发愁?
7 s  @% X  h% d1 V  G246 I';m afraid I have bad news for you.! n& W% k0 {5 j+ y6 ^' R
恐怕我有坏消息要告诉您。7 S; M+ F0 b8 a3 K, r
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
8 ^! h7 J9 R1 k你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。* x1 ^& }( U  g/ i
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.; I9 v1 T3 j* _% X3 F- W
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。1 J# `# C' Z7 x7 b
249 Our clients are very critical on quality.* ]  Y1 y0 U0 H* x9 ~; v
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
( z0 u8 I" {) K8 j" r" P250 What do you want us to do?9 f2 w* w6 I% ?8 t1 V
您看怎幺办好?6 \0 a# X7 `* _, T
251 Our clients want a replacement.
' P6 z. o( z# ^" E. W3 t9 H9 E我们的客户要求换货。
( k( R! A8 H2 L7 d252 It';s a bit too hard.
) J* R$ Z6 S5 w' ~这有点太难了吧。) Z: w" ^# z& `& o
253 It';s only the background color that';s not identical.* X$ N( h$ w; r0 @7 `+ r- I
这仅仅是图案的底色不同而已。 6 i+ S* N( E4 i
254 It sounds like a reasonable solution.
5 j* l! d' f" ?这个解决办法还比较合理。$ |6 o6 s- |3 q4 M+ q  g
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
( {4 @  Y7 |* q0 F1 K# b# f) k5 f& T你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
  K5 ~9 y5 R: F" t256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
/ o3 d2 d/ N) e0 q$ m$ o4 F我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
! S$ ]8 l7 ?: c* }257 Whatever it is, I need this computer to work.. G7 h3 J/ x2 x+ S* e$ ]! U
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。8 j  q! x7 k" y+ {; _) y( Q6 w3 u1 n
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?! p2 s& ^, ~# [  m
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
0 Y4 ^6 s/ }6 b259 If not, our repairman can come to you.
3 U: J: X3 {1 s7 M& I& s5 l要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
7 {0 d" X: G% V* ?" J3 l260 I would prefer if he comes here.
- w/ O; r" o* H( A7 ~3 p. s我倒愿意他去我们那里。
; Y1 j) o( \+ E& s: @! }. F: m- _  u, _261 Our first bill came yesterday, and we have some questions." s( Y4 u* K: v' v: p
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。5 s8 ]# M6 q; T1 Q8 k( T" }' U  t
262 I sure hope I can answer them for you.
  N6 p! g% C: M9 v3 r+ f) D( ]我真的希望我能回答你的问题。( G' K) b# i  F* P' \
263 It does appear that way.  k8 G# m; r+ s0 `
是的,看起来好象是这样的。
9 W: c9 ?6 u1 i% j1 Z4 {0 v' \) z1 y264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.5 g/ ^5 ?0 |7 q4 I1 _
请让我查查看,明天再给你答复。" N1 l- ~* b8 S$ f( t" ]4 G/ r+ b
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
0 G( g5 p6 V- e2 Z" j9 e由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。9 W0 s% w7 \: k' T- b7 I
266 Do you know the percentage of the damaged portion?! ^" {: i, ]. X- M7 c& A
你们知道残损部分的百分比吗?
7 v9 S5 T5 s3 C267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.% {1 `. b. B, d- c5 p. \+ b( m
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
3 y; [6 T2 h  K) Q5 ^; z" k268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
8 h$ v1 q% R4 W: }9 Y你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
4 I% f1 S" ]; {2 `) E  B269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.# W+ I9 J! X; o' E
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。4 ~; B3 h9 V) G0 c6 O) l
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
* V# G1 N6 \' d' t6 W货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。1 x( `5 `$ K, {, W& S7 k
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
' ?( r% r& U( s' |那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。5 A' R2 p( g9 v. r, v
272 I would like to present our comments in the following order.! z' U6 d: j% W( J
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。& i8 ~) s2 Z0 {* {7 z9 b) ]9 C
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.7 L% }; f- x. _; C
首先我将简略说明我们商品的特性。
# l) d5 W9 y* j$ c# @1 z274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
: z6 D  l" a2 ]- v专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。+ y7 r  N2 V1 d; O4 m
275 Please proceed with your presentation.9 L9 y: W2 e- L3 Q, i% I
请开始你的简报。/ L) M- x) F! l+ o# l( ~
276 Yes, we have been interested in new system.
2 B: L. e* Y0 @$ X# E, L( n* G. l是的,我们对新系统很感兴趣。' l* M% A; b7 ?9 b! F; I# d
277 Has your company done any research in this field?+ F) W: H7 b$ p* O6 i6 _
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
/ o' A$ S3 b. w$ G% b. d4 }1 [8 o278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.. Q, I! v) I/ ?: s, q3 b+ ^
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
& n' J. U# q* b/ M# m  D279 If you are interested, I will prepare a list of them.( y) f8 V7 U' w  J. C. _: d, U  j
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
$ ^) ~! _, M/ x5 J280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.& q4 S3 i, {+ d: u  p' H
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
+ r6 M6 R, ~- W, N" ?* P281 I would like to ask you a favor.1 ~+ O0 y7 V0 ?' l
我可以提出一个要求吗?) i1 n# q5 i+ k. R2 K% E' k
282 Would you let me know your fax number?1 o" p# l: e1 b7 G
可以告诉我您的传真机号码吗?9 L* t! x, [) X4 C% j' C" a3 O! F$ d' G
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
7 q# V: T: f5 ?6 v可以请你在明天以前回复吗?5 A; u7 F" Z; ?& a/ D
284 Could you consider accepting our counterproposal?
( W# ]3 J9 H/ u6 L* J! H" i$ y2 I你能考虑接受我们的反对案吗?
9 _6 @* g; o4 Z% }285 I would really appreciate your persuading your management.2 @) P' h3 {, H  S/ c
如果你能说服经营团队,我会很感激。
! M3 W5 q( c, [* H3 Z5 G9 z0 R286 I would like to suggest that we take a coffee break.* s4 L) {: p! c# j  _# O9 k, r
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
9 ~: z. z4 g3 s- P# C287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
1 S* l: \# n( _) G5 K: e也许我们应该先谈论完B项议题。
0 x- j# Y% T0 k288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.5 i+ `, z/ t; \0 {
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。7 q, b* z6 Z. A: x# y3 W* J
289 I see. Let';s break now.
1 c5 a$ @$ G% G! o& C我了解,让我们休息一下吧。
9 r7 T( @3 s0 A9 ?0 g6 e290 Shall we take a break?
( S! I" I4 L4 u8 v; R4 B8 B5 I我们是否应该休息一下?
0 @. r( R8 ]; \/ U291 Let us take a break now.* o4 z4 m6 O* x) T) }
让我们休息一下。
. W7 v8 K6 _7 E& N292 Let me suggest we take a break.
7 N1 y0 n2 T1 O0 p. x* d, n! X我建议我们休息一下。
$ Z) F* A5 ~2 N9 e0 ]# W293 May I propose that we break for coffee now?
/ y3 B; R& [  @0 `+ h我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
. S% N, e4 v/ J0 k. P) W294 If you insist, I will comply with your request." c, ^5 Y1 [( Q9 Q3 y# w4 i
如果你坚持,我们会遵照你的要求。- D& G; {1 G3 ~; z& l
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
( o0 g. Y! C0 B, N' H我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
2 q( u. W, ?/ [* o5 V! N" D$ S296 Please be aware that this is a crucial issue to us.8 Y9 B( S. g6 Z2 _' E
请了解这一点对我们至关重要。7 ~2 C$ T5 l4 i3 ~
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
7 L4 U1 N& L+ k! _+ B; Y. p我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。3 a( B, m) e  m
298 Our policy is not to grant exclusivity.2 R) w- O# s  V# X% y0 l* N5 Q
我们的方针是不授与专卖权。6 b1 e3 e9 [6 T$ [2 {8 y
299 There should always be exceptions to the rule.
, z- a$ w6 w3 c4 F# Y; P* b& }凡事总有例外。& Z/ ], Q# |1 `! s
300 I would not waste my time pursuing that.
* _0 Q' Y0 d* b4 u如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
5 S* L  L" f3 Z0 ^8 [( ]# q301 I would like to ask you a question.( j/ v+ H3 l% _( a0 r0 h+ ?
我想问你一个问题。
6 M, b- P$ ?2 Z1 z9 G( C302 Yes. Please do.: n  d( K/ N& r. r
好,请说。
+ T- V( Q  A# l7 @  ?  ?6 [303 Would you care to answer my question on the warranty?2 I- _$ n- L- J
你可以回答我有关保证的问题吗?" U( Z( A! x5 h  U9 v2 j8 t8 ~/ g
304 I do not know whether you care to answer right away.7 [8 _: s& N0 k" o; }9 p
我不知道你是否愿意立即回答。
8 O$ A  `9 T- H7 }- G. V0 I305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
/ a& L& {9 L0 }2 U' Q- A1 f3 \我必须提出一些比较尴尬的问题。" r$ ?# N7 ^9 t% r8 Z& P; W
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?' B2 B& Q7 r) }( d' l# e( F
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?7 ^0 l) f/ r2 c5 x+ ^/ U7 p& ]8 `! Q) p
307 It would help if you could try to speak a little slower.
9 N  x2 S- j/ `( p* F+ e0 ~请你尽量放慢说话速度。
3 H9 s' c3 I6 O& N2 h308 I will try.4 {" ?2 l! p, o; k
我会试试看。
4 T1 n( E, y0 }309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? # w+ k+ g+ S  H9 W8 Y4 S2 o
你能详细说明你们的论据吗?
. L2 n2 P" J% c$ ?, A' ?% a2 \310 It will help me understand the point you are trying to make.
, O" o2 v* x: G5 h( i这会帮助我了解你们的重点。6 m! m9 q/ M9 h! `+ L
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.1 @, c( `) K3 y
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
) Z) x% e) c# h0 H+ ?3 A# K1 P312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
8 p5 h) y7 Y1 T7 s. w事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
4 x. Q, B; w7 b2 ^& S5 U9 w313 We really need more specific information about your technology.
! L/ j+ b& f* o我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
2 D6 I$ O9 a3 g: |314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?2 L8 f1 o& U' S# m/ \
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
+ A% P. E2 M. B8 K6 X, Q315 I will try, but no promises.
' }% B! ~2 T3 s+ z# x  N" ]我会试试看,但是不敢保证。1 M6 Y, F+ ?% U( g" j! `
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?0 p& M8 N: p9 m/ R
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
+ N9 c/ V6 T- x' b; B317 You are welcome.
+ J/ C6 K! O7 U5 |7 I  q0 W2 g; ~不客气。
' }, f- B7 K1 g' N318 The following answer is subject to official confirmation.
2 j" z3 |9 r! t, ]3 t- M8 i. }" f以下的答案必须再经过正式确认才有效。
& l2 W/ c0 O/ a/ t5 A; k1 y319 Let me give you an indication.4 \7 L! K. T( ]
我可以提示一个想法。
. w$ d7 Q* J: J1 _! }320 Please remember this is not to be taken as final.3 K% b3 `6 A' ~
请记得这不是最后的回答。& M* T3 v* |+ i+ p
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.' @. D6 z' }! c! k
让我们假设一个我们不同意的状况。2 c+ R9 d$ [0 A7 I) d( a! [
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.  ~& ]( D& W* M+ U
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。- `5 n( W: p$ n, S7 Z! `6 a
323 There is no such published information.( O! `$ ]1 f0 r8 Q
没有相关的出版资料。: p3 c! _3 B8 s. g  @) O7 U
324 Such data is confidential.
8 D' `1 j' c0 s8 h9 \这样的资料为机密资料。
/ t/ f: m# i8 F( W3 T' {325 I am not sure such data does exist.
1 J/ ~5 @" y$ O3 b- {5 _+ h我不确定是否有这样的资料存在。
, g3 _3 Z" B' V. R+ Y" f! K/ `326 It would depend on what is on the list.7 q: r, I2 I" V$ d% H1 R1 X3 L
这要看列表内容。3 t% k4 L4 {# Z) m( _
327 We need them urgently.. A& U, N1 b* t/ J7 L% k
我们急需这些资料。
( L# k4 i$ ^) L; q' S1 w328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.* }3 X0 I2 A, d- K. B/ [
好。我们收齐之后会立即寄给你。
5 W# y* y" |, @  p' {329 I would like to talk to Mr. Liu.
. q3 r2 I: l) p6 {% p我想请刘先生来听电话。+ `% K) m/ K2 v0 `! d2 Q
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
  w- B7 O' h5 E# F/ R我想请约翰先生听电话好吗?+ B+ V+ K; O5 y% n' U5 c
331 May I speak to your boss?; E4 O; j! G- w4 p! o
我想和你们的老板讲话好吗?
' u1 z( e' V  h# D8 x1 l' z332 Give me someone who can speak English.( u" l2 H' O# w4 P6 m" I" v& L
找一位能讲英语的人来。
0 H+ p2 X5 `" P* ]4 b% q5 C333 Is there anyone who can speak English.8 p4 ?" e6 I( l2 Q+ F
请问有没有会讲英语的?) w+ W. t; R. W( t& ?
334 I would like to talk with someone in charge.
5 u" Z  B" @6 q: x& `我想请你们负责人讲话。6 R6 j* d9 _- A. g5 R+ M
335 I would like to talk to your chief.
% c) a- m& L' S8 I我想请你们主管讲话。
9 w5 f$ v0 v2 M' ~2 R8 [336 Let me talk to Mr. Wang.7 f5 W1 t6 ]- A/ Q. Y8 b0 n
我要请王先生讲话。9 T  [. ~0 w* O/ G8 o
337 Can I speak to Mr. Li?8 R: ?- Z9 T3 E; t. S
我能请李先生讲话吗?
, m2 c% U0 l  B* n( {% `$ r( \338 When is he expected to be back?
, \2 d8 K- c7 `, r他什么时候回来?% M+ a& b! i" T: s

8 h& d+ Y: B" j; @) d! p339 Do you know when he will be back?& g/ @; x# v% `7 b0 C' Q
你知道他什么时候会回来?
# I6 ]+ L* Y+ ]7 b340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
* H2 {+ t' u8 k9 m! G2 e你能否告诉我陈先生何时会回来?
1 [, r) [% U" g- ^" H6 ~" F' U' L/ S341 Who is this ,please?: ^6 X/ \& Q' i$ I1 J
请问你是哪一位?
8 l" U6 a$ Q% m7 `  @* D: m1 l2 F342 Who is calling, please?
4 u( e- C6 X! D1 p7 @, `, H请问你是谁?
0 i* b/ d5 n, N8 X$ c1 y% Z8 |343 May I have your name?
- G/ c0 |% f$ Z* n6 a5 t6 t; B请问你姓名?7 z- P+ t  Y4 V6 V5 I
344 Whom are you calling?
9 A$ o5 y& o! }8 k5 q" v1 Q0 y你要找谁?7 P7 T7 }- W3 ]5 m6 w
345 Will you please spell his name for me?
% X2 a( T% d* g2 C请你把他的名字拼给我好吗?
3 S, a1 S( a% x! ~, e; P. O346 Please say it again.; R. O/ V1 e1 i# l
请再说一遍。
0 [& k/ V, ^, }+ A6 P9 C: e& n5 L( {347 Would you speak a little louder?/ \1 X1 q" J9 s; r
请你说大声一点好吗?% i; q. x5 N! M6 d: b" A* M: ]* `( O
348 Will you speak up, please?  l" @$ M5 E, H9 M6 s7 [
请你大声一点好吗?1 f  q8 t4 n) @/ o9 ~
349 Will you speak more slowly?' V1 |% v+ e0 Z, l" P/ Z9 D' {
请你说慢一点好吗?* U9 D2 {7 V& D
350 Mr. Wang is not in now./ O! J6 ~* V' ?; S. I% o
王先生现在不在此地。
* K# w* A4 z: K1 P+ {  `2 s351 He is not in now.
6 P5 Z3 W  w* U/ w+ W/ k  P, c" s他现在不在这里。9 [- k2 W& o- p* p  Q. K" }
352 He has not come in yet.! B+ u9 V! y  ]" t( ?3 E9 e0 W. S
他还没有来。( L5 c% M2 b; X* I& {. `
353 He will be here in 30 minutes.- G% k$ A, Q& A8 t: w
他在三十分钟内会到这里。
: H$ J. l, ]& z4 R! [8 C+ c354 He has gone home.
0 f6 _! o" I& ]- R他已经回家去了。; C7 n# I' m/ }$ |0 h
355 He is in conference.
& \1 ^& Y% }( N他正在开会。
# O  k" l; d3 D% r8 d/ a- C356 May I take your message?$ k. `$ t1 q9 C2 R( n2 v' F6 a
你需要留言吗?* v5 S0 u! u, y/ {- c9 W
357 May I have him call you back?! }& m& q" s( T# o4 V8 z9 y' W
要我请他回你电话吗?
; r: X4 j1 L3 [3 e358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
) V2 q$ @- O( {$ D抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?6 w* h# Y4 Q6 X# d7 m' x$ m5 W$ o
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
1 c: t' @+ G" V, Z( P我把这个电话转给陈先生。
  G1 Z3 q/ o0 Q+ a: `& A8 T& a360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
; ~6 V8 s- m4 t# @* Z! E请你不要挂断,我替你找他的号码。( U( k  j/ U8 n- W9 w- r  [* }
361 I am sorry to keep you waiting.
; g+ ~  E! U$ A' f  e$ ^" w# F真抱歉,让你久等了。
- n$ e, y: q0 A& H! k% O362 His extension number is 285.
. t; O/ M/ R8 m8 z) G7 M3 J他的分机号码是285。. }4 C( h4 j4 o* f0 }1 u

" {4 ^+ [; Q8 x/ ]1 B6 U% N+ {, O363 He is speaking on another phone.
% O3 J( y) d4 u0 \0 }# f9 c他正在接听别的电话。. N% J+ D0 B+ z
364 Would you please take a message?
/ o2 n; \6 a8 u" g( [请你代我留话好吗?
4 d, G" R$ w. j& b7 D7 ]365 Would you like to leave any message?
& |$ n! V2 [; E( L0 y你要留什么话吗?
( g, w1 q3 o1 j% \# n366 I would like to place a station-to-station call.. J& k$ R% }7 N. _+ ~
我要打一个叫号电话。
  S. c1 t& u5 S( ?367 I would like to place a person-to-person call.# {0 J8 a7 ]3 U+ C1 c/ J  n
我要打一个叫人电话。
  f. ]  @/ B+ [. i2 o368 I don';t know how to do that.
  H( v* ?2 c" F1 z7 \6 \6 P我不知道该怎么打。2 B; w) l9 h* Y6 n5 _; W
369 Will you accept the charge.0 G7 g4 o" h( g
你愿意付电话费用吗?% F# b# N" B- w: ?8 `
370 Where is the telephone office?
) ^! W) O& ~# Q6 ?6 N8 @电话局在什么地方?$ a8 r$ k& f. f
371 Is there a public phone near here?  m( f# Y& U1 X; ~
这附近有公用电话吗?! a- }1 M8 W8 Q  o7 n. z
372 Do you have a coin for the phone?
- B+ B, }( C5 C6 t/ d你有打电话的硬币吗?8 D5 m+ Z( Q2 \2 Y* R, C) o
373 How do I call this number?
( r# J' H/ S( y' }% H1 n( Z! P, A这个号码怎么打?
% d+ y: ]( d& ?9 x6 q+ f0 x- S0 @374 Do you have a phone book(directory)?
# T5 Y3 {+ T) i6 t你有电话簿吗?
5 O1 l5 Y! P9 A0 t375 I would like to make a long distance call to Taibei.# B! H# c: I. ?. L6 n
我想打个长途电话到台北去。
- q2 A/ G. M% y376 I want to make an overseas call to the United States?
, _5 z: M( v! i7 m/ b" s6 i我想打个电话到美国去。2 g9 r) U% L2 K9 w  j" S0 A' d. }2 B
377 How much is a call to the United states?0 `' }+ S/ w- z; z! @6 d
打一个电话到美国去需要多少钱?8 x2 S( }7 U! H# h" D" r. o
378 Will you please call me back?
0 }- `* m$ a6 H3 M& a1 }请你回我一个电话好吗?% g2 o8 R! f; J. k
379 May I use your telephone?
( J! `2 t1 o' l3 M$ U我可以用你的电话吗?% l" l5 R: w6 V0 _& H
380 Someone is using the phone.
4 {% c2 v$ N3 c: C) F有人在用电话。
% e) x6 F( T0 Z* C- Z" A* l381 Do you have an extension?
7 g  a( z/ Z& w6 C, X你有分机吗?: B! `$ S! I5 R( ]6 y
382 We don';t have an extension.
- t2 Z* u: d& ]* N; c5 `* q我们没有分机。! x  z- W' Q4 W0 a8 U% O' \, ?+ e
383 There is a phone booth in the corner.
" l4 D0 `# o7 ~1 y) I. |在转角处有个电话亭。
/ M" v' k; p: L& \/ T" Q384 It is a pay phone .- z) C9 [5 q5 v9 I
那是一个付费电话。
1 Z) R3 f! _- M3 |/ J, z8 B385 Whom do you want to call?" O9 ?0 o/ p( F1 g5 k
你要打电话给谁?4 x& S# b9 x0 V
386 I want to make a local call.
; _) p! c4 I0 F- Y( l我要打个市内电话。2 H) i% H4 v7 d- w8 Y: ?" O
387 What is the number?& t8 C8 D& B# I2 W- [; O4 {
号码是多少?
  r4 \3 S0 M* _388 Call information for the number.
" a9 C- i: a5 x/ K打查号台查询电话号码。% ^: t% Z- |0 O0 _( D- e; y& G4 F
389 The phone seems to be out of order.9 a" i' j0 g! _
电话好像出故障了。( y9 O- B, q: x8 x3 \3 E
390 I tried several times to call, but there is no answer.
7 ?0 [7 n6 t" J4 K# x6 }我打了几次,但是没有人回答。3 j7 E  U2 |# }2 |
391 I ';m going to dial the number.
8 L% `6 K, I  U! \5 ?- A/ p9 C我要拨这个号码。
/ e' t, e3 U0 {# @$ ]392 The telephone is ringing.) Q! p. B5 C2 d
电话铃响了。
; l7 C$ H' Q. L5 p# H+ E393 No one is answering the phone..
$ C5 @. \& A( r没有人接电话。
' j  b' y9 W9 e+ d' b% j4 L" H394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
/ c9 a" |9 h* I6 n- \9 [+ n- ^我的朋友昨天上午10点打电话给我。
# o( B2 ~+ p% n" g8 s, n395 The phone is busy.
( P" |$ q; {" R% Q- x6 H" z! a* \电话占线。
4 ~' d+ N! `  s) X4 d396 Sorry to have kept you waiting.7 b  a, m: f1 U9 a4 l
抱歉使你久等了。( T0 p5 \7 Z  \2 P; w2 W0 ^
397 Who do you want to speak to ?7 I% P0 T! ]7 ?6 c" ^! ^' l$ y/ o; u, Y
你要跟谁讲话?" X* n: Q! O/ v
398 What number are you calling?# g5 n, M6 A2 E) S4 i# k. d
你打什么号码?0 |7 x/ Y7 N, G
399 Operator, you gave me a wrong number.
( S9 f" p) E$ K% _) D# ^- J6 q; _总机,你给我接错号码了。0 ^, q( P! ]& z6 h* s2 A0 |& e
400 Where are you calling from?
) F' s( n- n6 p) \2 r你从哪打来的?
# Q; X& y0 b" \3 t7 e3 m  ~8 H3 D401 I';m calling from a public phone.
% ]6 N) f' D# ?$ r$ U. N我打的是公用电话。 ) e+ R( c0 A3 J% I
402 Contact me by telephone.
/ @; ]5 B- j8 S* r- i4 d$ `# M电话跟我联络。
# t5 V: _7 J1 ?& a$ U3 D403 I will be in between six and eight.$ S  Z: z) ?* r# H$ `/ H
我6点至8点都在。( }5 f  U# Y- N+ `6 j# Y/ K% ?
404 I will be here all night.
8 M" w# f/ c2 q+ `8 M) U* H; N5 w! S我整晚都在这里。
/ ^, F, l; k/ q- A6 m/ U4 d9 H405 All right, I will be waiting for you .
# x* M$ \6 ?4 T0 ?8 s% k3 X! S8 o好的,我会等候你的。
/ s8 F3 w! a; V( x* t7 ?% z+ A406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
1 l) l4 K$ a3 C" p* b喂,是陈先生的家吗?* f! L$ D2 F* R( }. n9 ^
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?( L" S1 }/ B# [9 i- l
喂,我想和陈先生讲话。
" A# I6 g, r" j408 Will you please repeat it?
9 M5 H1 M! y4 P- W5 w请你重说一遍好吗?" p$ Y% U# t8 \- E' T, r( U" b7 x! y
409 He has left already .9 e3 }: A/ X  i/ E0 @& N
他已经离开了。
! }2 n* l5 M1 ~" A4 V3 R410 He is attending a conference now.
, h: T2 C! |: G. E* y  R他正在出席会议。" K1 P& Y6 ]3 n
411 Hello, This is operator.$ n- ]+ v7 a8 z" |
喂!我是接线员。' Z5 x* C# |0 p& {6 F/ B
412 I';ll call you up later.  _2 U% Q/ N* @4 |% G) \4 m
我稍后会打电话给你。
# ^0 Q3 M6 l$ A413 May I talk to Mr.McCoy?8 ^/ d$ i# Z7 l2 A$ j
我要和麦考伊先生讲话好吗?
* r4 {: J2 k! e) w0 W' i  {414 May I use the telephone?
) u7 p, D. F' E8 m, c' T" X我能用一下电话吗?! ~0 Z9 K4 ~% `7 v' n. a5 I
415 This is Shen calling.6 C1 c0 \' L1 S+ K) C
我姓沈。
* C8 o! ]" m- ^$ Y416 Is that Mr.Shen?
) a) n+ p2 i8 f" f  {' O8 K沈先生吗?
* j: x+ v" A9 K! ^* m4 ~& t417 Yes, this is Shen speaking.
9 @! I0 h+ h8 P$ H9 F是的,我姓沈。
/ Q( h8 Y( `7 \/ E5 [% X. k418 Whom do you want to talk to?
* {0 z6 J/ a- E7 B3 U: ^, [你要和谁讲话?
1 N0 E3 a5 N: o* N  m419 I';d like to speak to Mr. Jack.) D" p; m* l4 j5 M% g
我要和杰克先生讲话。9 w9 Y# ]& f, H- }% R
420 I';ll connect you with his office.) ~) M) O$ e% {
我会打电话到他的公司和你联络。+ L* m3 }6 C; ]! ?: B/ T+ q
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
; @9 B7 H- u/ y8 b9 F- F( |- Y1 ~! l抱歉让你久等了,接通了。
0 C3 E/ k) L& c0 p7 ]1 Q422 The line is busy.3 f3 w0 Q; j* i/ ?5 m5 ^  A) v+ ^1 m
占线。" }4 O" s5 W& _: P
423 No answer.
2 N# E# @5 }: M- ~. o' D没有人接电话。  j4 H  V4 i. \
424 He is on the phone.7 x2 x5 U. F' l
他正在通话。
$ n0 d. @. F3 d3 o425 This telephone line is interrupted.
% N5 `2 [/ k) [8 F这个电话不通。
% Y) }2 S4 ]( ]' B- ~: O426 The wire has got crossed.# P) b3 t0 j/ ?9 }  m# i
电话串线了。
8 Z) O; l+ K6 M) o% p  t0 q427 Who is speaking?( a% L$ x) K/ f: a7 T% r- n
请问是谁打来的?8 }' J+ m8 h( N, ]: S; g! Y9 Y8 c
428 I';m afraid you have the wrong number.
' M& S; G7 D: f$ ^: d7 o7 H/ ]恐怕你打错号码了。- u$ \% a% Z1 g* d. @5 I
429 I';ll calling 265-5822.  l1 |; B3 u* _
打265-5822。
2 k+ D* f  O$ V430 Please ring off.5 \1 e) D  @* N1 f! t0 C. v: N
请挂电话。' Q+ n% r: ^, f- R
431 I';ll call you back.2 X3 G% J' G+ D
我回电话给你。
2 H2 T" G( G, Y" u  R) X  R432 Let me talk to her over the phone.
4 E2 U8 J6 T. M7 X7 O9 E' `/ T让我在电话中和她讲些话。. a' S, S9 d: _6 ?8 T0 w
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
2 z3 q1 a/ }; ^; |请你叫沈小姐来接电话好吗?* `. a* v/ h7 T' W/ z
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?* E- Y, m8 u# C/ `+ n
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
8 X. x' u3 S! H3 Z) N+ E  B435 I';m going to put on to her.
9 _2 _0 u! x6 ~7 q+ J. ]+ \/ B我会请她回电话。$ D1 D+ o* j/ I0 c, j* r
436 The voice is not distinct., c8 |$ c' Z2 a1 u8 [4 o
声音不清楚。
1 X9 \* ]+ ]' o+ I- E0 r437 Give me a ring at my office.5 c, F! t9 g  x- J* d
打电话到我办公室。
# I, d! g4 x+ z9 s) ~438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.$ m' k5 `1 b0 k7 j
我要打对方付费的电话到台湾的台北。! z9 m3 @; s; b
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
( {( B, {" M' l+ D- _2 l4 h我要打到伦敦的叫人电话好吗?8 \2 Q+ B( R2 q0 T) b# c
440 What is your part';s name?
  N* L9 v  i5 C5 z  z% z1 _对方的姓名是什么?: `6 O6 L0 ~9 G6 r" k* @& I" a" Y
441 How do you spell your last name?( f  S! l$ N0 j7 M
你的姓是怎样拼写的?
- B( i, d: h  D9 P5 O. n7 G3 W442 Pound Sterling please.
& Z& X, b0 }6 O% Q请换成英镑吧。, E8 u- Y: \5 j4 p
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
. j9 z5 \. L% T这个,呃,我看可以。您想透支多少?0 t0 S" m; h" l0 [
444 Is there any interest on this money?# T% N" D# A+ h
这笔透支要利息吗?
- S' r6 I2 N7 _" v( Z445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.+ ~% w/ t6 ^) o/ w5 I' H
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
1 _2 e. x2 c$ y; V( a* s: D1 a: ]446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
0 w: P' t8 O5 @+ F5 }# w根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。8 x' o' U! o$ s9 d0 P" B2 D6 ^
447 I want to buy some traveller';s checks.
) [8 o. ?/ }, ?% h, L7 o! `6 i我想买些旅行支票。
' `3 }! L1 i' x5 P- W448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
% e2 X4 o- l5 S" K# i: ~! ^听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?$ v# Y$ N9 d/ D8 q: U
449 Have you got your cheque book with you?
6 w+ E! \  m5 _) I您支票本带来了没有?
5 X6 ~! m% U: x/ Y450 The amount you want to transfer./ W* o! z# b8 |: v4 u; ?- L; g- @
您要转帐的金额。7 r' F$ E: A6 V5 S! x0 r! k  F
451 The cheque will be cleared in about three days.
+ g& A8 H) o6 o7 a大概在3天后,支票就可以兑现了。
$ b! Q4 M4 }& C. ^  k452 I see. I';ll go and check.
* j9 t3 _9 Z8 K8 z5 J: v7 e1 p噢,原来是这样,那我再去查查看。
) h# O$ g8 L  D! ^. |6 c453 Hello, may I change some money with my Master card?/ o( r1 E) W# d$ ]4 B5 _. ?
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
3 [0 H  L' m. C4 d8 r454 Yes, you can. Would you please show me your card?& D0 n5 [' T+ T  B4 b& ^
可以,让我看看您的卡。
4 _: n! D1 `3 H' B6 Q0 W* M# t455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
$ X, y& g3 g3 w! |4 F这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。# E- l) s* h5 X: l3 p; X1 s. [, T
456 How much would you like to remit?
0 @% d; ~4 d+ n4 S$ F8 u  w( u您想汇多少钱?* {: `+ j7 d. I% m( y
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
! T: P5 {1 o* T8 D我想您是汇美元吧?0 Z) o5 d3 O1 S; j+ l
458 May I ask the reason for your remittance?1 S# J- W& w1 ]1 q, m
可以请问汇款的原因吗?
" n- I. G. x. N& {# p% z: E459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?* e' {5 f2 s8 ?2 E$ M
您想要航空信还是电汇,先生?3 j- T1 k1 V5 Y1 c' V
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank." |. Y( }4 q- Z% N: n! W/ `) h; w
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
" u( O5 \$ h2 d* ^( U+ X  t461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
4 m( v+ t8 I0 j请坐一会儿好吗?我给您开个收据。  \) _' Q$ R. P: t
462 I';ll take M/T.
4 L" T& _3 ]/ M0 {那我就用信汇吧。
  n: O* F2 F2 ?) L# I463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
. s% i) L% g% F1 `+ S汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
  o( [9 P5 `/ H; y464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?" c8 C0 T! W$ V
打扰了,你们办理汇款支票吗?
; v- Z) m. ~2 p8 ?% ?$ v; P- l465 To whom is the check payable, madam?% h9 @2 V5 i) i0 K) W
请问支票受款人是谁,夫人?7 r. V1 R- f4 u
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.! e1 X+ @2 P1 X1 ^8 U6 R3 e  `
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。) z6 p$ S- n0 @4 }
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
1 ?4 w8 j( U3 u6 P您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
$ ~* W+ b7 Q3 t5 P6 q# Z468 Yes, your money has arrived." L4 q" p5 r' ?8 I+ `( \" Q9 |
噢,您的汇款已经到了。
1 E4 ?; }- N% j469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.( R) ?* @" q" |! x7 k
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
' g$ U& u9 Z$ y2 Q' L- w470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?* F" m2 Z& i; b9 s4 P7 i3 N
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
  W; J3 V6 P9 b$ Y8 L) N471 How much do you want to change?5 C* |+ d; f2 _! h! S! P$ E( _
您想兑换多少?
7 _6 O* w, w7 o472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
4 G/ t$ E+ S2 _6 v0 P请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?& C' s3 I7 F3 ^2 L5 m8 a
473 Here you are , please check.
. z' O# x' E, \给你,请查一下。
; Z% R- w) g0 y% y474 I want to change some British sterling into Renminbi.' G; k6 ?! E0 f8 G* j& U5 Y7 q% t
我想把一些英镑换成人民币。
4 I" R0 ?9 ?# H, ]4 M% U475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
$ ^6 X! B0 D# K4 d1 n7 J2 V您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?! R1 E  a5 N4 |! \: a* Q
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.8 o; I2 t' c* t5 C% j6 R
500美元可兑换人民币4350元。
% Z# n7 }1 s' S1 q477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
0 }! H/ }8 D- X% j6 C但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
7 S+ @  ~+ L1 Y6 o) w3 ~. l478 I beg your pardon.
0 b$ Z2 _  b/ B3 v! I请原谅。
1 ^$ i  h9 y' Y! }( X# ^' t479 We would like to ask you to come here for an interview.
! q& @) Y. M- `# D* L( g$ i% ]我们想约你来参加面试。
, G: _8 a+ n* ?) `1 J6 W- l4 y480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
0 u- T& ]# q7 K4 E! k) S% }也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
, ^! T$ `3 t( k$ F: i481 Let me tell you about our product.
3 K8 h( Y( C: w9 Q! ~( i关于产品一事让我向你说明。
# j! ]4 m0 O  r( V7 [$ a; w482 This is our most recently developed product.: |) t9 c+ B3 W% \4 K8 d3 v6 [+ `2 J
这是我们最近开发的产品。
, K8 L2 ]6 E0 G" g" A( h483 We';d like to recommend our new home health monitor.
1 k5 J8 s( @2 `我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
# O" H2 [/ U& Q: s7 c484 That sounds like the product we had in mind.
' k3 p2 P* b8 l# s0 w; t那种产品好像就是我们所想要的。  `! s+ \: ^- E
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.* v7 S# l# B" p6 o% v
我敢保证你会喜欢这种产品的。
1 w; |4 B  O! @" ?3 K486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
6 x/ _2 r" K" m我确信这种产品有各种你所要的款式。! d& I. s3 }: a. [2 I' m( `
487 I strongly recommend this product.: s3 b4 F/ o  H% k) l
我强力推荐这种产品。; j: C- B7 p* |. u; X
488 If I were you, I';d choose this product.! \! _' J1 J1 S0 S; v
如果我是你,我就选择这种产品。7 M/ e  {0 d6 o* r' B: u( E
489 We';ve already had a big demand for this product.9 c! L- l$ P8 Y6 [
这种产品我们已有很大的需要求量。3 o! T$ r8 x# F
490 This product is doing very well in foreign countries.
6 y/ ~" m" Y4 r; C这种产品在国外很畅销。3 E: Y1 {1 k& E8 i# B7 k
491 Our product is competitive in the international market.
5 m7 t# a9 p, x我们的产品在国际市场上具有竞争力。; ~4 K( x5 i9 n& T7 Y
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
4 x  S1 `; A# x+ G6 t# E0 O让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
% u2 }4 ^0 Z2 I$ Q- Z2 V' t493 Good. That';s just what we want to hear.
6 D. D& j) P7 O+ p2 L8 U很好,那正是我们想要听的。
4 J- q+ S/ B8 i- a, m7 {494 The distinction of our product is its light weight.
* V  A. C  `1 ]我们产品的特点就是它很轻。
1 L" B& m* J% J+ r+ X8 F# n495 Our product is lower priced than the competition./ G# I0 l' x3 Z2 m
我们产品价格低廉,具有竞争力。
- }2 l. n5 j4 q: h* H496 Our service has been very well-received by our customers so far./ ?1 k# U5 r5 x5 `7 O
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
0 m+ I2 M% }& U3 L" a. {497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.* U6 O6 l4 A, Z8 ?$ d
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。+ d6 ~: |6 s: X* J# T. k& }) A8 Z
498 Could we see the specifications for the X200?/ F/ a2 d# P! \3 p9 P
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
" ]. f. r4 ?/ t1 O. c499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.' C3 E- ?6 k! i) O
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
# z5 o- l6 R# V500 How about feed-back from your retailers and consumers?
& p3 H% g+ C& X# g7 F! T你们的零售商和消费者的反映怎样?2 g$ P" j+ K: j; U1 k+ `" s6 R
501 We have that right here in this report.$ }5 A2 B, {3 a1 v
在这份报告书内就有。 / @) ]& F$ v4 E8 I1 N0 U: F
502 Could you tell me some more about your market analysis?2 y7 A! |% }3 W/ D1 r& T$ t. c$ e
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
6 H! J; @% h# ?! i503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.! B- G: y5 T+ z/ A
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。$ C2 b" s6 A1 W6 k' U$ T7 x1 A6 n, G
504 How soon can you have your product ready?
! h; |2 X% ~3 Z$ e/ }你们多久才可以把产品准备好呢?. V# o, ^2 J$ y- s9 {6 E
505 We certainly expect our product to be available by October 1.3 y% v6 f1 p1 U- P* {& k) m
我们的产品在可在10月1日前准备好。
2 N/ h; y+ Y2 Y6 d506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?' S) i. H+ g: w, B
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
8 N4 [5 D. {: _3 K507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
0 r6 b1 H6 H" W我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。3 u9 D, D3 N0 H
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
$ b; W# T0 ^7 Z/ J4 w. Z+ i你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
2 z' r5 l6 @- C3 p9 S509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
0 a" ^' J- q) q8 ?0 g% Q是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。3 G3 t! T: r, }0 q* _8 U( Z; f8 O
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
, V8 A, W/ L1 S  b: C根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。( w, L" X7 Y" t5 a7 I, G
511 We really can';t discount the price more than six percent.! ?0 e! }; f; L! h3 A" M
我们真的无法提供超过6%的折扣。
7 J- E4 \3 q$ Z' e2 v8 g# N512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.: E  X; D# y  n% f8 G
6%的折扣是我权限内所能给你的。
! H, H: Y, _9 J. r0 T; T$ Z513 What sort of guarantee do you offer on your product?8 I  Z3 Z7 `- _0 E
你们提供什么样的产品保证呢?
, o4 P$ {. g( ?4 w: ^) [1 m514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.5 ~: z3 P8 F3 m0 F: ?/ \0 t
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。' b3 J, a0 q5 B) C# ]# u+ L
515 We offer a life-time guarantee.% G/ \- M) \1 b8 H$ ?
我们提供永久保证。: [  @5 h# |5 J$ I
516 We have an extended warranty available at extra cost.: g: `; i( c( |- a+ y
对于额外价钱我们有较长的保证期限。! X5 R2 {# ?4 X. d8 K9 G; j$ y
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
8 ~1 D) |9 q/ G, F, z我们的保证是包括更换零件和免费保养。
8 U) |7 ~2 ~6 z, R518 Tell us about your post-purchase servicing.! d' `" R2 I  z0 k
告诉我们有关你们售后服务的情况。
. ?! T7 R9 U/ O# g$ T519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
( H" W( ^: N& S, q2 y我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。! m- W& i$ l2 {3 P! d4 A' J
520 We have a toll-free number for customers to call.. i' |  n6 Z$ Q- ?8 n; e
我们对顾客提供免费服务电话。
1 T$ B7 t8 O/ \9 c521 We exchange products under almost all circumstances.- a+ x2 ]5 ^/ o3 B; l
在各种情形下我们都可更换产品。
9 B: P7 w7 @0 ~8 q0 j8 G) H) \522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
9 y+ l4 @) [/ E8 M/ J# S请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?/ n8 y( q7 o* ?: d4 Y1 a1 _
523 How long could the buyer expect your product to last?
* O# J0 l4 z7 J( b  y( h% A购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
( f% p% S/ W: Q( J8 F524 What';s been the consumer reaction to your product?# x2 o: U+ F8 s+ v7 K
消费者对你们的产品有过什么反映?3 j- q9 h  M0 W& P" E
525 Have you marketed your product yet?# y9 j, A8 E9 l$ A
你们的产品尚未推出市场吗?
$ e' h" H7 [  V526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
, \7 d' r2 U; B$ L% Z恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
# i8 C8 v& U; J: r+ m  W527 We feel product quality is high indeed." V% w7 l+ f2 m6 S9 c
我们认为产品的质量的确很高。. s! x2 m" r- O1 a$ c& y+ ~
528 We think your X200 meets our requirements.4 i% J  A- p6 l& h% h$ g' V) g
我们认为贵方X200型符合我们的要求。' [# L1 p( u: {+ x( P, @  e: [
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.6 B& s' g! Q7 \( v: a& y- Z: H5 n
我恐怕这种产品不是我们所要找的。* V; |# a9 G- x2 a9 E0 z
530 I think your industrial robots are the best in the field.
4 i6 J3 r0 J! a  P& W% s9 L1 a我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
% I' K( V1 p# t4 Y# l. d531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.2 x, ^  r7 u7 D, W6 k' L
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。1 [" D( _+ O; u4 }5 ~4 U0 y
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.3 D. Z* E; n6 j8 v: o
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
: s/ h1 E2 d$ L  A; p$ D1 q# f$ o533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?% @& R) [# c: K0 \
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?; H1 S' R- R7 T3 f9 O) ]5 b! U5 N
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
! S$ i; h3 n7 p3 o我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。+ }8 G/ M/ F3 e2 A: @% Z( E5 D
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.: @" z% \6 T0 j2 c6 o" i# H! X: h
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。) e1 I# C9 j; h( z
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
/ o- `1 ]" o' e9 p% q订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
% {% x" \# c- g( T& f+ }2 F8 @537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?# K6 c# _1 @! e0 q5 T" [
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
$ h+ W$ z, N# m4 P- F538 It depends on the quantity ordered.) v+ t: C9 @1 E4 \( W" }# _1 ?
这要根据所订的数量而定。8 |6 }" x- X; k, v) l4 j
539 What do you think will be a fair price for your product?: f/ _, c! D4 L) ]
你认为你们产品的价格公平吗?
6 r" X$ y& n# o" c4 \. a540 How much do you charge per unit?2 e4 S* y: ~+ p9 y
你们每件要价多少呢?4 f0 m+ l" ]! T2 x
541 What';s your wholesale price on this item?7 ~8 B, x6 S& e: O! _, o; S
这种产品你们的批发价是多少呢?- i, n' {+ h" K! ^
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
) ?9 u5 j$ q- e$ {总折扣你们准备提供多少?* m0 U- }3 ~9 J, W2 s
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.6 q& J7 N' ~, _9 h* R3 X7 c
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
* u. l. G- ~8 T9 I+ p2 ]) ]544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
$ o4 e5 p- `5 _其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。: x# @' P9 P# @( n
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.* }6 C6 b6 V6 U) r! h8 J6 r+ H
运费恐怕要由制造厂商来承担。
. J4 i0 L# W) W; j546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
% W; u# G9 J1 [如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。' t' V' t% @5 u8 w6 i
547 Whose responsibility are the shipment charges?
$ r# G, u- G% R. f运费由谁来负责呢?4 Z1 i" m! N2 E9 m7 m8 \
548 Who assumes shipment cost?
4 v9 Z8 |$ k. g, i! t6 x$ j; c6 S谁负担运费呢?" E- H7 ^1 v9 c" m5 a
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.( A1 z# b6 }" \5 ]( }4 U. Q& ^
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。( N& ~5 B# S# s, U1 \
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
( ]' P, h' ^) N, m& h7 ^我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
9 s- S, J6 ]' U" a551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
$ c" C, T( r1 `' w如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
; I. F+ Y; e+ q( D# F" G552 When could we typically expect delivery?: T# R# ~% B8 q" c% W) h
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?5 q+ @1 Y5 D! d1 p8 v% E
553 What sort of guarantees are there against late delivery?; [3 B2 e+ }- Q/ T2 L- C3 _& @
惩罚延迟发货有什么保证呢?! f3 x% Y7 L4 r% v+ `
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
8 ?* B1 D* ]% w请告诉我们几种可能的运输方式的价格。+ \4 Q8 w: J* [& [5 Y
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.* m; Y7 k$ P! D* {& R
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。. N1 _" d8 g' y3 |" C
556 Shall we start the meeting now?9 @( }2 _$ s$ Q0 Q( I* c
我们现在开始开会好吗?7 z. e3 ~" s) _* B" D9 J
557 Thank you for attending today';s meeting., u5 Z  |! D& d
谢谢你出席今天的会议。1 `& w- W6 X0 {# [$ |! h/ v
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.  L+ y) q2 W) T) Z, }* g1 p" a
在议程上第一件事就是销售额下降了。
+ e8 m' H! j/ j+ M8 b559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
& o6 N9 ~* B/ Z8 Y  O+ t, \本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。( A) d, p  @; l6 I3 {4 Y' c4 J
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
# U; z) ?$ j) L7 n2 d1 [/ ?5 b让我们看一下议程讨论第一项。
( ~, k1 B, H- H/ z561 Mr. Smith, would you like to start things off?
  W4 }  H# ~- c! K/ i/ [& V史密斯先生,你要开始做事了吗?
- e; p/ A2 L& h7 k562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
4 c- m5 j2 @( y8 z( E我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
8 D. m, c% J6 n% E$ p8 J" a563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
$ m  s! w% P- W  v( f) o我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
7 S3 u' \# X+ T# z564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.$ |) x7 M* u* |; p8 q2 Z
我们暂停一下,10分钟后继续。
; }2 h1 M$ H' T7 g0 Z$ f6 w565 Well, I think it';s time we get back to business.7 \& l- I* E+ v
哦,我认为我们该回到正题上了。
: _& {: S* F2 [9 A% O566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.( M3 Y' Y- j" R
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
6 j# X1 Y/ ?. ]567 That';s all for today.1 `: x/ c/ C0 @
今天就到这儿了。+ Z: t. t; {  p
568 Let';s call it a day.
; m" }. ~7 `$ X让我们今天就到此为止吧。
4 p- E6 y. K8 c' S1 E5 K. m569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
, L  r" ~- e; S! l2 ]5 B. ?0 r下星期二下午怎样?各位没有意见吧? * {" t9 L( c& V% ~* o7 @6 @# _7 c
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.6 D' z, a" }" \, _
对不起,星期二我无法参加。 & @7 n- ?' i9 V. r
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
. g( Z% ?: E- [( M所以,我要进行下一阶段了。 / D* }& r6 z1 C& z- N# r5 X
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
/ H3 k8 `5 T+ O# v对不起,我可以问个问题吗?& o1 D- D/ b& E2 k9 _, s% u
573 Excuse me, but may I ask a question?5 E, Y3 b8 f7 ~- h  k6 z
对不起,我可以问个问题吗?, v9 `' W4 H- G( @7 b# f  _
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.$ Z3 W8 J( _8 \" q# g5 H& f
对不起我插个嘴,我有一个问题。
$ g$ j. @9 P* b$ ^; B0 v% {575 Before you go on, I have a question.& Z6 G6 Y+ s1 ^, a! D  _
在你接着干之前,我有一个问题。# y2 g% N- X  |# O+ }
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.2 m# _  ?2 W, Q1 q$ ]
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。$ C) U% }" m6 y# {: \( {
577 Sure, what did you want to know?/ d2 B3 Z4 k2 r% h' c: P
真的,你想知道什么呢?* E5 P; g) v1 B- P% K0 t3 ~( ]" c7 H
578 Certainly. Ask whatever you like.+ q$ H: x. K1 B5 F. `" M$ d6 _
当然,你什么都可以问。: V% M  c- ?7 F" h
579 Do we really have the means to actually pull this off?6 V% \! p' @9 t: o9 G) S
我们确实有办法把这事办成吗?
( {0 }3 V4 A: P580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
+ N/ f% I+ ?* j3 `$ h2 S6 `4 e对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?% u: f' r- W# E. C* o6 h2 i: ^
581 Would you please clarify your question?6 l4 `( S5 k5 V0 q
请你把你的问题说清楚好吗? " Z, x/ P& w* r6 N0 w5 |
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?/ `7 u5 d' p- ?: l" x7 b- b( n
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
3 I' |9 X& x# U: m583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
( h. X* |7 B8 t+ ~抱歉,我不明白你的意思。$ R9 }! o. w: }6 f3 b9 [8 e
584 Could you hold your questions until I';ve finished?6 r. e  E# ?. `8 y: T
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
8 H. V7 i7 F5 M) D7 }1 D' w6 y585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.0 C" ]/ J3 s  ^2 Q
如果你等我做完再询问我会感激你的。
0 B8 J, S  L7 O586 There';ll be time for questions at the end.% K: c& z: b2 S8 N7 D, u& }
最后会有时间发问的。: x' H  N! @; M$ e/ T9 ~. n
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
$ ]/ U" E, l! J* M我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
; Y* n- a* l( F, Z. Q5 n8 t588 That';s a tough question to answer.
/ ^  N1 V! M' @7 Z那是一个很难回答的问题。 2 O1 T; {% z/ U" z" V8 }* A+ d
589 How much will all this cost?# m" ]8 Y4 {4 j
一共要花多少钱呢?. z  _0 k2 P9 G7 x% x
590 I will talk more about that in a moment.+ J; o' t1 N# p0 T2 I
目前我要多讨论那个问题。
4 z0 Y5 T! q( n3 _3 E. j591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
& K5 H/ X, K' V8 n  j1 ]! @我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 ; ?, g5 c% o7 E! m) c
592 I';ll check into it and get back to you.
& v2 M4 T8 g& l6 e" U我查对一下然后送还给你。
. ~$ g0 G% }0 a, M9 s* y593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
3 M5 K+ Q, `6 t% [2 Y. D2 I我没有这个数据,但我会找到的。
2 \5 {! t7 B3 N594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
5 \$ k/ b( t( L+ r5 R! W那不是我的范围,但我会为你找出答案。$ o( ~5 N7 n1 V/ a7 t* q! c
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that., I9 o' l' l1 S* s( ^
那件事我让蒋先生来答复。
4 c; O) O3 [  p9 W596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.8 I9 e* C6 \! B  j
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
& M& k( v$ i5 |" [- s8 e597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.$ L$ k0 q3 P9 y2 G( V* o
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。& S3 R' n, ~' G" q; K- a
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.5 B6 E; ?1 r) u) ^& R2 F4 l$ G' w
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。/ j3 |$ U* S) O- f, D; A, w
599 It';s an honor to be speaking to you today.8 c0 d4 P% V" T5 C$ r' b( I: J
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

*滑块验证:
加载失败,请点击重试! (img)

关闭

站长推荐上一条 1/2 下一条

>>报关单位都进行的AEO认证,100%通过
海关AEO认证标准要求高?认证标准难操作?中国外贸精英网专家团队二十年关务管理经验积淀,服务全国超过80家AEO认证企业,通过率100%。先提供免费AEO认证咨询服务。

查看 »

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-4-8 19:32

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表