找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14017|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?$ b: I6 q, g" e: P& V6 D3 v
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
5 \! c6 {  U4 w' E201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
' h* \1 d/ j' l" L1 D  v& R我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。9 ]7 m1 L' F. ?$ \$ [
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.* w# d6 ]- }% c/ `) i6 C
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。! B, x, }/ q# t; @# f
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 2 R' j( ~1 L0 C
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
7 x: @7 v9 k3 ?1 ~/ {  c204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
+ m, {% }# p% k% u, |9 g( b我们在具体操作方法上灵活多了。. E& Z& l, G+ D* b& N' |
205 We have mainly adopted some usual international practices. / d6 u5 C) D3 e- u
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
* N7 k% @+ x9 q  ^$ V* O206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?/ H$ ^7 G+ s3 k4 V. c
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?: {) v% S# p4 t  R: `
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
% m7 t4 @( O" d# a9 B- ]1 l& m( m, p我想了解一下贵国的投资环境。5 ^' Z+ e1 |' ?9 R
208 We are sure both of us have a brighter future.$ ?& B- k1 N9 t
我们相信双方都有一个光明的前景。
8 e$ [% H+ d  W0 ]! j% W209 We had expected much lower prices.' }5 n+ L  N, T. _9 L; D
我们希望报价再低一些。* P0 ?& R; M, E# Q9 W$ n7 Q1 ~
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 1 q4 R  u- A! R; g1 Q
这些报价比其它任何地方都要低得多。( T& f- R+ d0 C+ U6 i0 Z1 h
211 I can show you other quotations that are lower than yours. - h' `- {7 l1 {# C; c
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。: p0 u3 B8 _$ X; I
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
. x2 v; j& s" z当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。8 e( C6 h: K5 t8 R! O: P
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
2 @6 Q4 s, U5 D/ M6 [我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
, t4 Y8 n% N. H. l9 V' j" b( P214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 7 r" T3 h! i( U
我认为你推销时不会有任何困难。
  T) R4 B0 [  U7 Z" s215 But the market prices are changing frequently.
- m' I; P: P2 d8 _- M但是市场价格随时都在变化。7 U$ f/ e7 p8 R* r, b  A1 h
216 It';s up to you to decide.* d. |, s; n  n0 w# C: _
这主要取决于你。
$ p/ u  V: D& d. X+ p, O* Z217 The demand for our products has kept rising.1 K5 S. B4 \% \
要求定购我们产品的人越来越多。+ d: Y' q- }, }1 n& b
218 How long will your offer hold good? ' M+ z6 U' v2 x3 Q3 a5 ~
一般你们报盘的有效期是多长?
* v* K$ H& F. @6 D- K219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 8 ]) p1 D+ z3 Y- y
我们有补偿贸易和合资经营。
& E  p/ b. `* l8 r& B6 ^220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
2 V. q; D0 d! e我认为合资经营对双方都是有利的。* G2 h' L% s- {- f( Q; N6 m# `
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
4 P/ a; b: o( a+ V' R如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。+ `% D, n" U0 {4 `
222 Here is our contract.
6 k) I7 T/ _' A. J- C7 B! `% ~% p& B这是我们的合同。
0 N, h' i) X+ Z$ t223 Please go over it and see if everything is in order.% T8 H- v- h7 T* V0 e9 U
请过目一下,看看是否一切妥当。2 K  N6 C& S9 @: n' z. ]' u$ h
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?- Y/ I- h7 G3 I9 o! V
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?0 W3 G( y0 P+ {, {" b
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.* H: H! v( w. T- E6 \& X
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。9 t2 t! H5 Z5 N% x
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract./ `' `3 S( P( r- n# Z6 u
造成的损失必须由毁约方承担。' B* J6 O, y) {
227 Do you have any comment on this clause.
. g( f; W$ n5 w  e7 b你对这一条款有何看法?& |& z8 K  A( u( v6 i+ `; b. T
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.6 \( L' p. D- q6 \' V: s$ i* c
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。  p0 R5 E; `7 y% d) |) }) l
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
7 Y$ X# k, r9 U0 J% ]重合同、守信用是我们的一贯原则。
# T' C- D4 D" Q7 k2 p230 Anything else you want to bring up for discussion.
: g6 b2 h& S. E" ?! _- K你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?2 b3 X6 I& y* }( p' [, E
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
0 ^. \7 Z) S8 u. C3 s; @* x你们尽可放心,我们会按时交货的。3 o2 Q1 D* s7 @" M
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.) t2 S% }& u5 \2 p
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。, p, [3 \' y6 s5 ?+ t
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
3 `1 Q1 _( B5 {2 @8 L1 v* t  S' e合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。1 l# l' G1 @2 q) _. p
234 I hope no questions about the terms.5 e0 V+ D0 j8 S8 s$ Q* l/ ~
我看合同的条款没有什幺问题了。- T/ A1 u; h, _, M' ~0 q- p0 I2 \
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.( d' A6 \, e6 {6 e7 \" C
我很高兴这次洽谈圆满成功。8 e4 ~) \0 g: n, A
236 I hope this will lead to further business between us.1 u# u; ~* ~3 p6 F) ?
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
0 t! ^1 B0 I8 P' }! B* ?) }. S: Q237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
( ~8 b! y9 p# C) P我们将要用中文和英语分别签署两份原件。  T& p5 B! }, _
238 I am ready to sign the agreement.: i8 L5 ^$ B  Y/ W7 A5 ]7 P
我已经准备好了签合同。0 P, w0 Z& p. N* W6 \5 n& ~
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy./ }# Y  T& G4 B- q" B
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 * V5 a& `+ l, c' T! K
240 So I will receive and sign it overnight.0 E1 [$ A+ s/ {) x' ~4 _* q" _& n
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。) C$ D" d* n% L+ \/ _" g* p& l' ~
241 We';ll still be able to meet the deadline.
% ], S$ K3 k' k! t% F2 ?; N我们还是可以赶上最后期限的。
/ [# s0 Z  I- b/ O242 I will keep you posted." c' |6 ~5 S8 |4 ?+ r
我会与你保持联络。
/ w0 X7 F5 k3 k- h243 What is your hurry?5 \1 ^: b5 e% x# h, Y
什幺事让您这幺着急呢?8 g& b" s! j, y" s) X" v
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
6 ~" Y' ]8 N$ x' `4 Z8 [; J+ n我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
1 Z" ^$ @/ v  s9 t! z4 @# `, R- x245 What on earth has happened to trouble you so?( v+ I6 e$ q, |/ X" h2 |9 n# I" X( O$ K
到底发生什幺事让您如此发愁?
: h% U6 s1 A1 T, q1 W4 {% s  |246 I';m afraid I have bad news for you.+ U0 @+ o5 @$ k3 \6 J
恐怕我有坏消息要告诉您。
1 j" t1 v! K2 I- G. |( _, }/ \247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.0 G# g  x/ R! t
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。. ]+ d" n1 Z3 h, y0 \7 N
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
+ v4 n2 t' x2 p2 ]  s  [可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
9 n, ]; P0 R5 Y- h! [% x7 I249 Our clients are very critical on quality.
3 V' x# I) Z6 e我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
* N$ v4 x. R0 r7 v250 What do you want us to do?6 C( {1 ^9 m* K9 ]" ^/ b( R
您看怎幺办好?
% t" e4 J# F! i' L0 p251 Our clients want a replacement.& @' V/ T5 e7 p" j4 I, }, P
我们的客户要求换货。
4 z" b( @. W4 V, f  a252 It';s a bit too hard.
# A) R' p5 D4 z1 N: s2 X/ G这有点太难了吧。# Y  O) w; g" _4 L3 c
253 It';s only the background color that';s not identical.* R& j( }2 F. Q) R
这仅仅是图案的底色不同而已。
$ F% `0 g2 K/ _4 L  N254 It sounds like a reasonable solution.
; _, k: k/ k' p2 _8 h这个解决办法还比较合理。
; y2 J- \3 c& Y5 w/ H& `255 You are saying you turn on the computer and see nothing?- E( f9 j) C2 ~! q% P  h
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?! M4 T# U# ?# d0 A3 s4 k' ?, s# p
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor./ v) _$ C, ?4 e( B
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
: y4 R- P( o8 k  m2 Z0 ]0 l257 Whatever it is, I need this computer to work.! H& k9 Q3 _: h  M/ ]8 F
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
! K$ i8 H$ b  S: r. L# B" c258 Is there any way you could bring it in to be looked at?- X) z$ `, F4 K2 f- m
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
( [6 D4 D1 [( g/ M& H- A. @- ^$ w259 If not, our repairman can come to you.3 K5 ?3 _1 U& v
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。- f' \3 c2 a, X. q# a5 T  p; ?
260 I would prefer if he comes here.4 l( D  J; W& v8 {2 r/ C
我倒愿意他去我们那里。
9 X+ l# O. B! i2 T261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
* a+ p2 p: i7 d( }我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
8 q$ @3 {* g) F2 ~" `) ~/ r# c262 I sure hope I can answer them for you.2 Y3 d8 V; r; F; I; |* `, r
我真的希望我能回答你的问题。
$ r2 B3 p. v5 K; s3 c' z6 ]263 It does appear that way.) ~, l. y. N5 X
是的,看起来好象是这样的。# R$ p" B5 l2 @; J5 O
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.& C& k+ ~4 d2 E0 x/ a
请让我查查看,明天再给你答复。1 p) o( Z4 d/ @! s7 b
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.4 r: t7 y7 ?2 \, U
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。( q# O+ v9 Q% e1 @: l! V- |, D9 G0 V. w) r
266 Do you know the percentage of the damaged portion?" i# P6 K4 c( G9 |% W4 o+ E- _
你们知道残损部分的百分比吗?" I7 w9 g, R  W* X
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
% y. k: ]0 M* v3 p我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
+ r' Y3 R% m4 G) Y9 {) G268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
* K1 X3 k% b# @( z你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。$ l- x  A5 j, d5 N1 {; u7 k) c! _
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.8 j: x7 a$ |# t0 Z6 }
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。. P$ W+ D; S: x
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
& O4 A  q- Q3 `9 C1 P- O货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
" C" b% A' H! A; f271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.0 u3 Y) u/ c- l: v5 ^9 T
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。1 Y% C7 R5 {0 _; u
272 I would like to present our comments in the following order.4 _. `1 P1 K1 a' V( o9 n
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
6 k. P$ `5 P, |0 T1 r$ _* S( _273 First of all, I will outline the characteristics of our product.- _5 W+ Q3 ^0 N* @
首先我将简略说明我们商品的特性。
% b. Q& p, ~- T; ?  ?6 J# n274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
  g5 f9 k2 L8 X; H4 b专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
3 u6 ~' l  c$ s% R4 ]275 Please proceed with your presentation.5 H. \$ ?; b/ h& X
请开始你的简报。
) s( d! s3 E- G/ r276 Yes, we have been interested in new system.
. R$ n6 N# i9 b' x- \0 L% N% l6 t$ b是的,我们对新系统很感兴趣。
: E1 Y, J2 H# u" H277 Has your company done any research in this field?$ ^, V0 a$ c! ?+ a( }: h% p& J2 w
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
$ M: t# p/ `9 f1 n278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
, D5 K; Z* n, H$ ^有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。7 x. ]- K/ |7 @) d7 |. X
279 If you are interested, I will prepare a list of them.9 o# S/ u7 C6 ]$ ~& h3 d- Q
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。' Y$ h- j2 [* S( z
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
$ b- V; m  d& o" v2 f在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
* m; L" S  z" v/ [3 |9 M/ y2 H281 I would like to ask you a favor.
7 s% `+ c! `2 A0 z' w  U) s; s9 _4 G" n我可以提出一个要求吗?# L( \/ V  i( \
282 Would you let me know your fax number?
" E5 I; e# C6 z" J! s& A) E. N- A可以告诉我您的传真机号码吗?
7 s  ?' ~9 t% d' N; ?1 v1 N283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?0 S% q7 }. ~& ?8 n2 j8 |
可以请你在明天以前回复吗?( p' e4 v  E6 Y. A
284 Could you consider accepting our counterproposal?- V8 Q" g% u9 G. X9 e- A7 E6 r4 _
你能考虑接受我们的反对案吗?
9 T4 T5 V/ @& j  Q5 G( _285 I would really appreciate your persuading your management.5 q" [% \1 k" `5 d* Q/ K0 C" h
如果你能说服经营团队,我会很感激。
$ [. W! O& N4 B" j6 m5 }/ g$ X1 J286 I would like to suggest that we take a coffee break.4 w* ]3 n4 o3 I% c: g! Y* V+ Y! y' L, I# k
我建议我们休息一下喝杯咖啡。1 {3 [2 o" k5 F( d# v
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda." |' k+ ?* M8 U7 g8 q+ A
也许我们应该先谈论完B项议题。* h/ [" B% [; F
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
# ?$ H5 k. ^4 y5 a% a. d事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
# n2 u8 {: x, ?! n, d289 I see. Let';s break now.3 I7 q5 `( m7 N/ M4 f; r6 ]
我了解,让我们休息一下吧。
+ H6 I0 o4 }3 [6 X290 Shall we take a break?3 I1 _2 q2 I2 M. H
我们是否应该休息一下?/ ~* k, M' N6 C. r5 U, z3 Z
291 Let us take a break now.
6 |% ~3 ?0 k6 ~$ a# O: G让我们休息一下。
2 X+ _" G7 T. V292 Let me suggest we take a break.
8 k- M4 C6 {( l! p7 l/ s我建议我们休息一下。
5 \( O: H# X* E0 {293 May I propose that we break for coffee now?
5 F! T8 u  F* K9 b! d我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
+ ^( x# y) f6 B: ]294 If you insist, I will comply with your request.
' ~1 O" c( n# [& |" o如果你坚持,我们会遵照你的要求。( i, b3 R! t( L
295 We must stress that these payment terms are very important to us.* d3 ?3 N$ M* y' Z2 a+ w1 O
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。; d  u( ?; ?; ]1 R% n
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.; [. Z2 I7 p7 A2 d( M' E
请了解这一点对我们至关重要。# ^# Q5 P* L7 ]
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.' X9 H6 S) `) ~# a1 [
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。: c/ F  Q& }5 ]2 j- s+ P; k
298 Our policy is not to grant exclusivity.: K" ]8 @7 _. c+ t8 G
我们的方针是不授与专卖权。  F% T0 ~1 {# W- O
299 There should always be exceptions to the rule.
) S; ^5 e# o1 B* L' P凡事总有例外。* r5 b" f0 i7 B- Y
300 I would not waste my time pursuing that.
" G7 G' m6 f( O2 Y+ u& q如果是我的话,不会将时间浪费在这里。  N: W6 l( q2 z9 B  C! X1 f) f. n
301 I would like to ask you a question.
3 o3 Q( [5 p7 `! w! r我想问你一个问题。
" O; _7 x3 `$ Q* b302 Yes. Please do.
% _* b5 [4 \0 p1 a, e* l' j好,请说。
# F9 @& K& e4 _303 Would you care to answer my question on the warranty?; }. G2 n) L6 o* L
你可以回答我有关保证的问题吗?
* K& S& d! H. O/ L) c4 \304 I do not know whether you care to answer right away.
  u* V& d5 o5 |3 G' a0 s我不知道你是否愿意立即回答。
( n+ F. M0 \& m% O; ]( Q% u2 @305 I have to raise some issues which may be embarrassing.  E0 N( I2 C) k$ p# v
我必须提出一些比较尴尬的问题。
1 f: P/ `( R1 h# ?306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?' O2 v4 H6 t( P0 N3 w6 H: Z/ U
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
6 ?5 d& a- C3 A' _307 It would help if you could try to speak a little slower.
2 j7 `3 F) f5 ~0 Y# l( l# C& A请你尽量放慢说话速度。
/ Z. D* }. F5 n! k5 W! u# p308 I will try.; ^+ E$ x& J' v+ N. \
我会试试看。
* |! o6 ?, ~; E4 @" `" A" }309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? $ Z! r% T8 C% D) T6 o$ _; C) ?
你能详细说明你们的论据吗?
6 F% p; A- J% h310 It will help me understand the point you are trying to make.3 a5 Z$ P& o4 W- f* z% ]* U
这会帮助我了解你们的重点。7 l' J# h! e% Q% |6 _
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.  I1 m4 c9 U; n2 c
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
5 I  q# R; M! ^0 }  u: b312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
( [/ c2 |  I0 _( P事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
) w: L* h4 B0 r2 ]. f4 X313 We really need more specific information about your technology.
- X) ?* C$ x8 e8 J7 a我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。& t1 t" E4 D* T- z3 ~. {
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
$ x1 e. J3 e' @这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?" Y# Q$ q7 U" p4 {( l3 K
315 I will try, but no promises.! |/ H/ h& I( K, P  t: \( N
我会试试看,但是不敢保证。, ^9 G  M, |3 J+ b5 h3 E
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?, u6 p7 P; A6 E! q5 }/ J
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?; C) F# D* n, P! Q
317 You are welcome.& J7 U& W( ?& R$ J1 |5 d
不客气。' o" j1 R: ]0 u! I7 F
318 The following answer is subject to official confirmation.' M- ?. J- H9 d! {
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
4 s: a7 k' S/ f/ v! b! O319 Let me give you an indication.. ~& r. o, m, c* Q9 l' z+ Z
我可以提示一个想法。0 u, w. }$ F' e" R
320 Please remember this is not to be taken as final.
  M! o6 G: E* |; ]" X4 z4 h1 X请记得这不是最后的回答。
% A/ a& \/ B. c6 a/ [$ g321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.4 t! @, J/ |" G
让我们假设一个我们不同意的状况。. n4 z3 J6 m4 z1 D! T6 K
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
- Y. o; i, Z  c# Q为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
* Z  m& x! c. V$ \4 b; s# q323 There is no such published information.% Y! A$ s. Z" c; v
没有相关的出版资料。5 ], {- ~$ f, n* x0 h
324 Such data is confidential.! F$ D' b7 D  C1 S9 `- J
这样的资料为机密资料。
3 }! e. P4 }9 A325 I am not sure such data does exist.! }6 |7 u$ o6 b4 n/ e
我不确定是否有这样的资料存在。' {. D+ Q7 c$ _6 i! F7 c5 _
326 It would depend on what is on the list.  b* s( c4 o, A* s$ B
这要看列表内容。
# X( C' q" y% `# M! ^) ]4 j1 O327 We need them urgently.. \# P7 ?9 o9 t' r5 c. `6 }! F
我们急需这些资料。
, X5 D# Z7 t! \328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.  R9 `* ~% M; d" j& E
好。我们收齐之后会立即寄给你。
, L6 [0 }* G. Y2 a# [2 M, g329 I would like to talk to Mr. Liu.
; o( D& d! L# t4 {6 X. p我想请刘先生来听电话。& F* i( k$ N$ ?, A1 h" b
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
5 X0 M& v& u$ l. K  K- n; v$ C我想请约翰先生听电话好吗?
( U: V+ t( w  Y$ y3 g' L331 May I speak to your boss?( n; I  N& Y" f! F# w  n4 i3 J
我想和你们的老板讲话好吗?. X  L9 A6 C% I' \+ \
332 Give me someone who can speak English.5 N) l* ?* C# o( ~7 }3 V$ A
找一位能讲英语的人来。
: v! t5 f/ D+ D. r, S333 Is there anyone who can speak English.
$ }4 r% \: l$ @5 F0 j请问有没有会讲英语的?
6 T& G* I" U2 ^4 f334 I would like to talk with someone in charge.
# z6 s. y9 K2 ^我想请你们负责人讲话。  F* ^3 t3 v+ d# B' U( l8 U
335 I would like to talk to your chief./ x- A, j7 Z. G% w
我想请你们主管讲话。
$ |1 X' P- x( f% _! M0 r  c336 Let me talk to Mr. Wang." |4 M% K0 s/ F: O8 X/ I3 z
我要请王先生讲话。
0 E) q, O3 e& j) G# e4 m! `" \7 ]337 Can I speak to Mr. Li?
8 k% p( l  v% v) F我能请李先生讲话吗?
8 j* _7 F3 i+ v6 b338 When is he expected to be back?$ o! a% S& ]$ L1 a$ D" D! m; a. n
他什么时候回来?
2 w" q2 x6 b& q" j9 A4 U" P9 Q+ s: U  t( W& B# ?
339 Do you know when he will be back?
% Y3 r7 w) P( q* w* U4 T你知道他什么时候会回来?
! ?6 R$ M) `' w+ a340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?  m, m  Q( |( H3 Z. G; g0 ]$ x
你能否告诉我陈先生何时会回来?
4 a+ D6 |  n6 U9 x& Z7 N341 Who is this ,please?/ ~4 C8 U6 @+ s) e* P8 G+ [9 b
请问你是哪一位?
* A, _+ Z3 Y# N1 Y5 z  g5 h9 k5 ~342 Who is calling, please?. M/ x+ Y: M5 |# q0 I# ~
请问你是谁?
2 ^1 ~3 g, Z( z5 k& d343 May I have your name?
; t1 _0 _2 \' j  Q# m请问你姓名?
8 e# b6 e9 W2 N% I( ]# M) z344 Whom are you calling?
; Q) Q. s1 ^* M0 a$ Y- S# z你要找谁?4 x/ ~3 [( A8 X. o2 Q0 d
345 Will you please spell his name for me?, ~, |8 Z+ T" Z, r. Z* {. I; Y, U
请你把他的名字拼给我好吗?4 |% S: q7 V  b' Z6 E9 |* \
346 Please say it again.
- W+ u4 y9 }; _' G1 G' \& `请再说一遍。1 p4 o3 Y1 F+ x, Y, @0 f2 z" l2 v0 v
347 Would you speak a little louder?6 Y* k, q" f5 w$ \2 p
请你说大声一点好吗?/ D+ `! t/ x$ o. n
348 Will you speak up, please?/ Y) l1 `5 x4 f0 @2 s$ t
请你大声一点好吗?) H+ i, O2 Q3 N$ T0 s; `: l
349 Will you speak more slowly?
( v/ A) U8 X, x4 z7 q请你说慢一点好吗?
) z2 `7 ]7 f% r7 Q350 Mr. Wang is not in now.
$ d* \0 r, H& x+ V/ B$ L* r& y王先生现在不在此地。
( o% C- w2 N/ {* W. v; i0 |; ~351 He is not in now.
# J! d5 u1 [! C( k' w, w他现在不在这里。& d9 K; [1 ^( b; _% Z" B
352 He has not come in yet.
" T4 O& Z9 E9 p4 e/ @* L" t. I他还没有来。. x+ z' L. [; a: c; A+ ~  r- k
353 He will be here in 30 minutes.
. e0 M" k3 R* s1 B他在三十分钟内会到这里。
7 i, `( Y3 R6 U- z+ y354 He has gone home.
3 c' g: C" V5 s/ _  K0 J% U) E9 Z他已经回家去了。  t! ^& c0 b, K0 @) D$ r
355 He is in conference.  @% V5 b+ O( R$ v
他正在开会。% p1 _- n/ x; J& g, w
356 May I take your message?
/ ~  F; d0 M' L& R你需要留言吗?: B4 E4 w- P: K3 C
357 May I have him call you back?
4 B' N- ~6 s$ P* |+ d; d要我请他回你电话吗?* t% O/ Y; i8 {7 C7 g- @: p& H$ d8 R7 h
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?0 r$ K, O& G; B
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?) O9 ~$ ?5 U* }* p: ?3 ^- n
359 I will transfer this call to Mr. Chen.% Y# W0 |  _* @- @7 H. r
我把这个电话转给陈先生。1 Z- k4 r$ v4 z8 ~, P
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.5 z" Q5 u  S: n* L+ R
请你不要挂断,我替你找他的号码。7 x* r- o- v% h$ f) h
361 I am sorry to keep you waiting.1 h/ t; ^8 m/ K1 j0 f, X: D( G
真抱歉,让你久等了。# u2 ~2 c. P9 M
362 His extension number is 285.
: R7 H/ g5 A! P( C他的分机号码是285。
( O. i5 j- x4 |6 K1 q) X+ |1 |
- I5 `& H* u  ^) g( t, T* A363 He is speaking on another phone./ n) l: W- F& C* H) G9 T& i$ T$ Z
他正在接听别的电话。5 v7 t4 v6 p5 F
364 Would you please take a message?) G$ N% J6 h0 {4 C7 n, O+ t
请你代我留话好吗?
. f" C% N3 q) T0 D. R* Y365 Would you like to leave any message?; r4 y7 ^/ K+ `  H
你要留什么话吗?
( y6 W# q8 U! V  \' o& U5 \" f% R% @366 I would like to place a station-to-station call.
/ d( M/ k0 e; c2 e" R8 ~我要打一个叫号电话。! d3 Q( ]1 z0 O3 F# L* u. f+ e) H
367 I would like to place a person-to-person call.- x* l& c0 @! x7 O: v- n& C
我要打一个叫人电话。- ?* _! o% @% P3 |5 u/ p2 b9 l
368 I don';t know how to do that.
5 _$ ^: o3 ]' a& A, a我不知道该怎么打。
7 E2 _6 N7 ?) T( C3 S/ r% B! n369 Will you accept the charge.6 p% h; r6 b# b2 I7 n/ A3 u' d+ z# }
你愿意付电话费用吗?
3 O7 |4 T$ Q' u7 F370 Where is the telephone office?5 t( ^5 o( k( W
电话局在什么地方?
3 f& m: B( S( U7 n$ Z) P371 Is there a public phone near here?
0 O! G  S2 t5 j* z* [& [9 @; o这附近有公用电话吗?+ {% `( z% o  Y, ?& J
372 Do you have a coin for the phone?
/ w7 t( @: `7 X7 j+ X你有打电话的硬币吗?
4 {1 H- y8 B# X4 O% @373 How do I call this number?) z; }' S2 p! n0 {
这个号码怎么打?
" }8 {! v6 l; H$ [374 Do you have a phone book(directory)?
8 i9 t# A' X$ ~6 j你有电话簿吗?
' [7 z) v7 q# B7 w2 e7 ?1 j375 I would like to make a long distance call to Taibei.
3 t, A' x0 {3 f- a我想打个长途电话到台北去。9 y( `# @  M! i5 p3 \7 [8 ^
376 I want to make an overseas call to the United States?6 |( p. t* s# z% ]2 q$ C6 k* N
我想打个电话到美国去。, X: u- @  z+ ~& x' }# B- B
377 How much is a call to the United states?
# [  n4 N9 b7 Y打一个电话到美国去需要多少钱?) @3 A0 f5 `' R7 k' J
378 Will you please call me back?
$ `4 @$ s2 p) |请你回我一个电话好吗?. I# u# W5 b/ |3 n
379 May I use your telephone?0 C- y) v$ n$ S, e$ t
我可以用你的电话吗?  B% K6 y6 S8 B' b
380 Someone is using the phone.
1 V  H- c, P- I有人在用电话。
9 e& S* N3 |. Q4 p. M6 r. s9 ?381 Do you have an extension?0 @5 H2 s8 d5 t" x  w  q
你有分机吗?, c) c" D0 k' L: E
382 We don';t have an extension.
( J7 A) l1 b6 d$ _6 a& @1 G我们没有分机。
, e+ I, f7 v- b: N4 @383 There is a phone booth in the corner., q7 {8 T. T( B- m6 y' O
在转角处有个电话亭。8 q% x; E3 i: {
384 It is a pay phone .
: Y; Q! U7 Q) o& d/ `那是一个付费电话。
& {  D2 T& ^( R! s8 |3 Z385 Whom do you want to call?7 ]+ k3 Y$ M7 ]
你要打电话给谁?2 e; E( z, N4 n$ y. Y+ r
386 I want to make a local call.! o& P  ~3 h. O4 D) V# v4 m
我要打个市内电话。9 R) B8 E7 H( H8 \) I5 f
387 What is the number?
; X5 @8 T* s( q: A* x" o- L号码是多少?, q3 R& T7 c# t2 E( v, O$ p6 h% B
388 Call information for the number.
+ f3 R4 u8 E' E& T1 s打查号台查询电话号码。& S! @" n- m/ [% O3 q* R; C" ^0 g
389 The phone seems to be out of order.
) _  U! ~) M" L# ^电话好像出故障了。6 ~) a8 p' J- |7 B3 ~6 {* ]& N2 E! `
390 I tried several times to call, but there is no answer.
+ S+ a- E- ~2 m! N' d$ a8 ^我打了几次,但是没有人回答。
3 P! r! @* D; B4 k; y0 [/ Y391 I ';m going to dial the number.
5 k9 |+ [7 D( ?! Y" J我要拨这个号码。
/ ?  X* A. i1 d- {0 K+ R. C! F392 The telephone is ringing.9 x/ s6 _6 M! l4 u% s6 n( D
电话铃响了。  U+ L) ]7 r$ Q1 A: l
393 No one is answering the phone..' f3 T3 ~/ ?3 v9 G! i8 q1 k
没有人接电话。! G$ K4 M# _& G' v; Q% ]0 @
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
; v1 o) H' ^& X' B- l我的朋友昨天上午10点打电话给我。: L3 H' n, n: F  {, L4 U
395 The phone is busy.
( |. ]% P9 v! g) z  K电话占线。
* S! ?8 I. h& v396 Sorry to have kept you waiting.9 c" m( I& c. L* d+ Z0 l; I
抱歉使你久等了。8 h+ W$ f2 Y6 k3 ^4 l& U3 h3 v
397 Who do you want to speak to ?
+ c* ^# Z0 o' u) @你要跟谁讲话?) a3 Y+ [. G; s
398 What number are you calling?3 N$ N9 e) G" r* ^
你打什么号码?
! Q- ]- Y9 |) I5 P399 Operator, you gave me a wrong number.
' ?! f  O7 ?9 ^6 F! |8 t0 g总机,你给我接错号码了。5 j" e# b+ z- Q# N* R
400 Where are you calling from?
. m  |- ~6 P# b& {" u你从哪打来的?7 o( ]2 J% R! o, D' N' Q8 ^
401 I';m calling from a public phone.
6 w$ j6 p6 D' ^! k: i我打的是公用电话。 7 T, k6 m( @: G9 T
402 Contact me by telephone.! Y" S; ~) R4 ^# c2 p$ R
电话跟我联络。
- g: }+ [1 w$ O7 R2 C403 I will be in between six and eight.1 U0 S2 Y5 O- G# w2 w3 q+ E# w0 ~
我6点至8点都在。6 T6 e# X* L' X
404 I will be here all night.
3 W5 _4 `; h) p' j# n我整晚都在这里。
  x" R6 E9 P4 G, y' Z405 All right, I will be waiting for you .1 W# S* f* f* u9 v
好的,我会等候你的。) m/ O  h! U4 |* X; `6 Z9 O6 U' p
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
# J6 x$ W/ c. p喂,是陈先生的家吗?
' g8 F" i! d9 B407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?( b6 [' ~" v7 k3 o  _5 n! {
喂,我想和陈先生讲话。
6 v  o# g! e4 U408 Will you please repeat it?
% W* j& c+ y/ i- W* v请你重说一遍好吗?
! L  {2 o% n& Q& W2 z409 He has left already .% `) n4 h+ e# q5 b- Y7 z1 v
他已经离开了。" R2 b3 o! s' O4 J6 }
410 He is attending a conference now.
$ b8 H6 h3 Z7 u0 ^$ w$ m7 T他正在出席会议。5 m; m3 g) d2 L+ {% Y0 D
411 Hello, This is operator.: U* L/ J) u5 s4 S6 g
喂!我是接线员。* h& D" i7 d$ I
412 I';ll call you up later.. f$ ]/ @, O' ^6 f
我稍后会打电话给你。0 Q$ w+ u6 Q1 O5 c( ]" p# h+ T# h
413 May I talk to Mr.McCoy?7 g/ R# ~' X- @: R5 c1 L
我要和麦考伊先生讲话好吗?- I! j+ F, T& _/ c. j" p! R1 S
414 May I use the telephone?$ g) I) x) }* L# A+ D
我能用一下电话吗?1 K" Q( A2 [' m+ i, g) ]. v
415 This is Shen calling.# q2 O% M/ t# [5 n
我姓沈。
- [2 \+ ]- e" n+ \+ s( I416 Is that Mr.Shen?
6 d3 l- d; A( g& b5 {- L; S) Z* t沈先生吗?: }1 d) c; ~  f# K9 L, f  |5 l) b9 h& H
417 Yes, this is Shen speaking.. i# n; ^7 x/ F% g, P1 B, }
是的,我姓沈。& {( c5 c) o' Z! T7 c
418 Whom do you want to talk to?
7 t/ d1 U. L* K% E: X$ p你要和谁讲话?
5 Y/ O7 c, c# y419 I';d like to speak to Mr. Jack.6 A4 s- n% m& p  Y$ \! U
我要和杰克先生讲话。) f5 C6 s. \6 k
420 I';ll connect you with his office.) ^5 u9 ~2 G, f- @& c$ a1 ^, t1 I
我会打电话到他的公司和你联络。
2 ]2 \" V: x* T2 K9 n! O421 Sorry kept you waiting so long. You are on .# X) I2 z$ \+ O, a& I
抱歉让你久等了,接通了。& f! l2 z) R; I/ b  U
422 The line is busy.
! }- B% K( F6 G: [/ ~占线。
/ t3 e1 O) Z! V" _# d423 No answer.
( D  l: }" r$ @& G) |3 a+ b没有人接电话。
2 H. C" V4 O/ V% K5 m) T' B424 He is on the phone.8 M  m' l& y; \9 K; h- a
他正在通话。5 N# _  T1 T/ |* C) N( K
425 This telephone line is interrupted.( ]6 {. `  d! Z) x  j% M
这个电话不通。
! B7 e+ E" R+ B' k) z426 The wire has got crossed.
- W7 K3 Z; A6 W3 ^电话串线了。   s+ y# k4 n: J2 V6 {* l  `; r$ }( z
427 Who is speaking?/ G- @( h. ?: C
请问是谁打来的?
3 [/ S& A$ z* h) k" |428 I';m afraid you have the wrong number.* n+ L/ d8 q3 ^" r# I3 U
恐怕你打错号码了。
* M0 z# J, T* ?1 J0 u  ?* z429 I';ll calling 265-5822.4 C; E8 s( {) V$ E/ L9 z' P
打265-5822。
7 N4 a8 [6 U6 `430 Please ring off.5 \1 m+ F- a' I& N
请挂电话。- {1 g" p$ |, u$ O
431 I';ll call you back.
% j! X5 @4 a5 f7 G) y7 B5 C我回电话给你。
: ]9 {% \2 ], v/ S8 P432 Let me talk to her over the phone.
' K+ w$ F! @$ i, K9 l- r7 t让我在电话中和她讲些话。
" ^; a2 P0 a2 Y4 l* H+ f& H433 Would you call Miss Shen to the telephone?2 P+ O: i8 E+ ^) O
请你叫沈小姐来接电话好吗?; t" I0 g) Z; M& Y; E
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
5 n2 Z) {2 d4 g7 M抱歉,她外出了,你要留口信吗?2 ~6 F6 q6 O+ I( q" c
435 I';m going to put on to her.
! a! z( Q4 {4 C我会请她回电话。
- ]  i$ e5 j6 Z  i! J0 D436 The voice is not distinct.% z# v. h* U* K
声音不清楚。
5 t6 Q' l) o) o2 H437 Give me a ring at my office.
, ]5 R7 D7 W6 O  R5 }打电话到我办公室。
) s- e) {2 r5 D% g438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
2 y& O7 l# Q: A我要打对方付费的电话到台湾的台北。
# ?& m, X! B9 L% |439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
- V$ r3 J0 [' U. A我要打到伦敦的叫人电话好吗?
; x2 q" l- G4 f" s440 What is your part';s name?
" u" h6 }( F3 t9 A' r对方的姓名是什么?: G3 R. v# n" z7 o" G  v0 t
441 How do you spell your last name?/ o. x3 L0 w  }- m0 ]7 V
你的姓是怎样拼写的?% P- b/ ?" f( C" U( n" y, n; }
442 Pound Sterling please.! X" S% w- Y  q# E& C& I
请换成英镑吧。
* W3 g! t4 p2 ~) @* V443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?$ _/ I0 h( s$ O. E
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
& a5 z: }9 ?* V- H% Y444 Is there any interest on this money?# A" X4 l& f$ t# g$ `' M/ t
这笔透支要利息吗?8 x; U5 q: Z" m& Y3 Z7 I: |% m) P
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.- P: f) A2 D( C% O
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
# c2 E5 ?, L" s9 W446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.. p' s3 d, ^" @( g% n; W, v# }
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
7 N/ g' j; H& I9 t9 i- v% M2 l3 C447 I want to buy some traveller';s checks.
( w: e% e+ v. S! h我想买些旅行支票。
' m8 |, I% r8 E( I: r/ N6 t448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?4 M/ r+ Q: {6 R; p7 y0 ]
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?, q7 h7 X, D0 K/ v$ p, w5 f
449 Have you got your cheque book with you?0 Y" ^5 h5 ^8 q
您支票本带来了没有?2 F' j7 H+ ~3 J/ c# ]
450 The amount you want to transfer.
3 T5 u6 X# [2 K" l您要转帐的金额。: n" N6 P* y  P  s# r+ k0 j9 t
451 The cheque will be cleared in about three days.& [0 u' h5 U4 G8 F
大概在3天后,支票就可以兑现了。 & {3 `5 G( @" H9 X5 K
452 I see. I';ll go and check.. _' ^" V& ?" U9 m. A: {  R
噢,原来是这样,那我再去查查看。
- I, @. I( B" J! ^8 r# L/ B- D453 Hello, may I change some money with my Master card?* H9 M# O9 \/ O7 b4 h( T
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
8 _8 }7 n* f7 _2 c# f454 Yes, you can. Would you please show me your card?- @+ ]6 Y, Z9 t& N# k- B
可以,让我看看您的卡。
2 y, h5 t: p& S& ~+ t7 y5 P455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
: d; W0 M6 m$ Z/ X4 a$ ]% J: v( u这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。1 N# V" n" p5 C2 O# A0 |
456 How much would you like to remit?
# F' t3 p* @3 B5 D您想汇多少钱?/ h" M% `' ~. u3 y$ j3 j5 |, v8 v
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.) H, v) c, a' V/ W. o( f
我想您是汇美元吧?
$ I7 S( H; e9 e+ E' k: ~& @* M" y458 May I ask the reason for your remittance?
+ N& I0 i7 t. a/ q/ f- `: N6 [可以请问汇款的原因吗?
3 q, @& D3 G( T0 k459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?, O4 _2 Y% M' R* d' |5 Y+ V& P
您想要航空信还是电汇,先生?
; y* g4 |$ [( F460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.; P3 S; M8 `" R% X0 O+ _+ f$ h* `! B
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。0 v6 v1 x2 D+ d4 Q
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
+ c1 O5 i$ a" _/ ?请坐一会儿好吗?我给您开个收据。7 z! T* p5 N3 G) g/ w+ B
462 I';ll take M/T.  I" ^# d  Z1 `) o: `
那我就用信汇吧。
4 e4 D; O3 U7 @0 M& j( ^463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
2 r, U; g7 d# X/ X- @' C+ ]汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。3 C$ [* G- g% L  k$ I& i9 I+ O
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?( m8 z4 x- z+ I( }. a& [
打扰了,你们办理汇款支票吗?7 R7 B% `* z! n$ F. ]* \1 Q
465 To whom is the check payable, madam?
/ p7 ]* L  D+ Z1 O! G( Y请问支票受款人是谁,夫人?
, b# w% Z2 g7 t) c7 n466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
; ]8 ^0 R! b$ a, O6 t! ]是的,我已得到中国银行的许可。请过目。$ H" Q' Y) P  P# `4 b: b
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
* G! g+ r3 _( l您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?/ ~9 L3 |/ r* B
468 Yes, your money has arrived.
8 O" w' B" D9 Y5 f9 E! o9 N$ G' w1 u噢,您的汇款已经到了。. e4 z. @( V( K7 B* H3 z8 V" G  [
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.! L# l3 ?2 X  f5 d$ I1 g5 f/ H
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
6 A7 `, o% b! v) M% m470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?, {, C; K4 W7 x1 ~7 ]
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
$ n2 w: B2 Q0 x$ h+ B. z471 How much do you want to change?
" |% Y! p) E4 t您想兑换多少?# g2 k: Y: D# o5 J
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
4 H6 y, ^, i- I" _  S/ l/ N请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?5 Y; u2 E' w1 P9 p0 V
473 Here you are , please check.  ^& z; K3 x1 u8 E! a; c3 }
给你,请查一下。# t6 G2 \* K8 G6 g6 [1 c9 X8 V
474 I want to change some British sterling into Renminbi.' {  l, C& K% G9 J
我想把一些英镑换成人民币。, E$ `4 v* D+ n0 y) s: G1 B
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?% }7 @5 ~! P3 F1 _5 u" e0 j
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
0 K0 s# J9 E1 c476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
6 q/ u; |9 G: Z3 V5 \& U500美元可兑换人民币4350元。 ; X4 A& ~- U3 Z' A& J, G
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.# ^9 K% p7 q2 c* U& l# C5 u
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
6 n9 G8 R" g4 ^! u) L# t& Y% e478 I beg your pardon.$ G3 I; O' R7 t% ?4 D
请原谅。" Q8 L7 H0 h* ~0 |  e0 b: B
479 We would like to ask you to come here for an interview.' G0 r" N: U$ O; d
我们想约你来参加面试。( \: _, N" O4 {
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?! u6 y  V" y2 e5 J. T8 ^5 {
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
, O. T: v  l$ ?. b: j+ B481 Let me tell you about our product.
8 [7 s+ d: X% B关于产品一事让我向你说明。4 |- y$ A/ z# v' ]1 A3 B+ i6 D
482 This is our most recently developed product.
; w! |0 ]. R1 ?这是我们最近开发的产品。; A. y7 Z7 L6 s3 X( o& C
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
$ ]# _# |; @  h! y6 Q7 @: F& W( _我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
+ a( l( T8 V4 t. o- M484 That sounds like the product we had in mind." C* @/ Y( A6 @' y- L
那种产品好像就是我们所想要的。' |  U5 q0 g% ^6 D
485 I';m sure you';ll be pleased with this product./ J) D' H5 T+ }9 I
我敢保证你会喜欢这种产品的。; ?  K3 Z! I6 {% ]
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
+ v4 Q  J* \* Z4 d" @+ X1 V我确信这种产品有各种你所要的款式。2 U+ E$ g: R: F% S
487 I strongly recommend this product.! a  T3 z! t$ P3 o" G& _
我强力推荐这种产品。
! E' D" s# h4 _4 v5 w488 If I were you, I';d choose this product.
5 {! |: J- T: M- V% k4 m如果我是你,我就选择这种产品。
9 f2 f% J% A8 ]  i# B489 We';ve already had a big demand for this product.
* |- M8 o5 c0 j: d这种产品我们已有很大的需要求量。8 ^0 ^$ A7 }5 y* U4 y0 E9 T- \
490 This product is doing very well in foreign countries.- ^& b# }: S4 p9 l' B3 B3 M
这种产品在国外很畅销。
* v* _6 n( \5 V! S491 Our product is competitive in the international market.
6 X3 v# |) a' ?3 f( ^我们的产品在国际市场上具有竞争力。9 X. s1 D7 T, p) }
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
1 n) L( @) S2 J: o" ]; n3 T让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。& N- L8 c9 v# g7 z1 J! i$ g+ `% C
493 Good. That';s just what we want to hear.
# |" D/ z* v, h很好,那正是我们想要听的。
" d8 q5 q/ a3 s% u% r494 The distinction of our product is its light weight.* b* r5 F1 C& Z; G
我们产品的特点就是它很轻。
" [6 ]* }6 ?+ T3 Y* K& c4 o495 Our product is lower priced than the competition.& ]# c, g* l: [0 e* s! e
我们产品价格低廉,具有竞争力。
( _* H* u, A/ ]7 b496 Our service has been very well-received by our customers so far.
% ^/ Q! G( I+ B+ j# r, B  p+ n到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
1 J+ ^$ P  |. S497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.- ^! x" C, o' d5 u2 S( `
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
1 p* @1 W  Y# h& Q. C; w498 Could we see the specifications for the X200?
0 D/ x- ~! m6 {9 f7 c/ @我们可以看一下X200型的详细规格吗?  X5 e+ t$ ~9 F9 L. W2 e: A/ j
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
: m9 h; w( Y. T/ D1 ^( J当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。# W; h+ s+ ^+ u- D
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
; ]% Y% a- z/ n0 C( X你们的零售商和消费者的反映怎样?+ V. R* ^/ A( n: [4 c0 c' @6 c8 K
501 We have that right here in this report.
3 O/ Q; Q0 v+ M8 i, D在这份报告书内就有。
9 M; U' m/ i4 Z/ [/ e" t2 \" ^; N" N8 M: {502 Could you tell me some more about your market analysis?2 K0 @: t, d+ d* v  X
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
2 P- Q+ t, Q/ W7 `- ^5 P503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
& T6 M. J/ Z6 Y) O4 T好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
4 c; Z0 z2 h' t+ x: D; X504 How soon can you have your product ready?
7 I; f( H( A0 M你们多久才可以把产品准备好呢?
3 ^" \+ c. P- t$ j8 y505 We certainly expect our product to be available by October 1.1 d# m& }- \$ Y- t; _9 G8 t
我们的产品在可在10月1日前准备好。
  U+ [2 j/ q- F5 h& Z506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
7 M, d3 Z* Q' `4 T) ~9 L2 S- a到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?* g" j5 K: _  B& d6 z! t5 N
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.( z  M6 q0 M1 g# `) b+ E
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。4 `  w# u6 d1 y" q8 _; g3 i. u
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
! }$ t7 x! W+ p你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
/ A8 T! [, P( F. Q  p, y509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
3 t) p2 X) p) r) ~6 h3 {是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
" \1 Z7 N9 a8 s; h& W3 ?: Q510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
2 z& y) a0 }& W1 h. V6 n, M9 N: j3 m根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。3 q4 L. D, n; t  T0 H: J/ H
511 We really can';t discount the price more than six percent.
  y. B+ V0 B. @+ ?, S$ o$ U我们真的无法提供超过6%的折扣。
# U. _' l$ a( b# U# f4 _3 p512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
9 D2 c+ D: {8 o6%的折扣是我权限内所能给你的。
$ v! p" r+ I: }4 t8 E513 What sort of guarantee do you offer on your product?
2 ?; A1 W0 M2 _/ [2 S6 A4 {$ H你们提供什么样的产品保证呢?+ @2 E" X' g! k6 v
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
7 {! x4 \  Z9 ?有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。  o- W$ K* Y/ X6 c3 s
515 We offer a life-time guarantee.
' D8 e  k$ v: \8 c9 y1 s  O3 W我们提供永久保证。/ G0 a2 L4 o4 N& k  C( }* N! A
516 We have an extended warranty available at extra cost.
7 y1 C% _4 i5 `0 b对于额外价钱我们有较长的保证期限。* V& O1 s8 w; x* b  V% Q7 i
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.$ b( G" t. H# B3 ?0 M
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
( L  \7 @! G; e) z0 ^: l3 o; v518 Tell us about your post-purchase servicing.
& ?' N7 h2 H4 g, O" S- m' x告诉我们有关你们售后服务的情况。6 ^# ?% D, I- Y2 j, C0 m; Q
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.9 v9 J  e  h7 ~3 y
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
) L- W/ C: k& f& R6 G3 N520 We have a toll-free number for customers to call.5 w! G- ?2 ?9 ^3 l" j7 ~3 ]
我们对顾客提供免费服务电话。' k3 x" G5 Z8 |+ V. G9 X, A2 ^
521 We exchange products under almost all circumstances.
" V# N; }( k1 R2 J. |在各种情形下我们都可更换产品。7 s, C2 q1 ]2 U# Z
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
, O( r1 A3 X& h) l! J6 F0 Q请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
$ x/ }  Y& b6 P2 e523 How long could the buyer expect your product to last?
9 E; H, {- g7 a7 M. }# n. d; G" O  }购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
) b* S1 Z# f& q: c! g- u& y524 What';s been the consumer reaction to your product?
4 p+ N" a! R- ~0 F1 R$ q% p) `消费者对你们的产品有过什么反映?
/ U2 r3 f5 C; j3 r' i8 P525 Have you marketed your product yet?
: G3 I, ~" z, b+ L4 {& N! a你们的产品尚未推出市场吗?. A; z/ h, w3 a0 Z' N: U& `
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.; C6 O  b0 T7 q/ e: J7 m, e) {' Z
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 ' C# R5 y; C! q1 Z- O
527 We feel product quality is high indeed.; M, x) K2 J; ^% U( A
我们认为产品的质量的确很高。
0 l- E. E; I0 d" |. t+ n; }528 We think your X200 meets our requirements.
/ ~) t  Q. a: x; j我们认为贵方X200型符合我们的要求。
; i9 M' |3 S, C# n5 A529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
4 Z& _! [# B# L1 V& C$ X我恐怕这种产品不是我们所要找的。
  }; J5 @3 J) p* N0 |3 e: b530 I think your industrial robots are the best in the field.
) }. S+ I7 c2 ^0 ?' A我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。) Y- M& e! M/ H0 {0 S( |% e
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.9 e$ A: r- D) E6 @
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
: X6 A8 }7 v0 U3 y/ d532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
3 ]5 r& b) @2 f0 G% d& [我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。; N' E. C( Y2 v* W/ R1 N6 t3 c
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?5 j( T6 A2 |( u
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
0 `5 H1 W/ Y7 o: I6 n, {534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
1 A; }; Q8 e8 k3 `我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。# g4 O, h; h; R9 B1 x  x, N. ]# z( Z
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.7 V1 y8 i! i8 S9 O  ]" I
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
6 e0 S0 ]) H- h6 j4 [8 {, d4 h536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.; F+ ^/ i% U! S7 [& R. t
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
8 A9 c8 b6 w" N1 C537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?6 l' ^4 i" v0 y# x7 |, [1 X: h
你们的产品最优惠的价格是多少呢?2 X1 N- O% u4 E  B+ m  f
538 It depends on the quantity ordered.0 X: K0 V2 @1 i( M' a: ?& J5 W1 V
这要根据所订的数量而定。
& p  Y0 j  ~% q* v3 K  {- x% }539 What do you think will be a fair price for your product?
4 p5 Z5 s; s- P% d你认为你们产品的价格公平吗?
& A$ i$ A# w, q& Q/ t. C. T540 How much do you charge per unit?6 |4 z: p& ]* N7 U/ N7 I
你们每件要价多少呢?
- h& E, m# h* B: p1 k541 What';s your wholesale price on this item?
0 @9 |4 h/ Q; o1 O, B/ `这种产品你们的批发价是多少呢?
- q' Y4 f% s9 p2 x7 W542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
& k' A! N3 @/ L* O: i/ ~总折扣你们准备提供多少?
0 E3 F& _# |: |543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.5 Y2 R1 e" N" _" ^3 D
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。* ?6 |& A; K8 q
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
; i2 n6 N% g( `. T0 a: J其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
% C3 e6 W7 c' W. {- ~& I545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
- ^. u, `' q7 f运费恐怕要由制造厂商来承担。- e( A0 ]9 G5 D" j$ X
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.1 E5 p& d3 d7 z) y1 l8 H; q/ M
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。0 b! W  ^8 r1 N; C; B8 M2 G
547 Whose responsibility are the shipment charges?" {4 \' o# D) u! W' Q% Q. C
运费由谁来负责呢?- C2 C6 c- z: W) H
548 Who assumes shipment cost?
  I' J. ]4 I2 O; f% U* k# a谁负担运费呢?
* X$ X8 }- J4 k' Q* T8 i  |3 S: U549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.& P7 I# n5 j5 j6 `. N
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。+ L9 w* I/ U! s5 ]$ w: x
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.' W8 q: N( h: H4 z
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。. Z0 T) ]* E9 ]5 U" S
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.; ~( H6 u$ [$ d4 r; _4 Q2 ^
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ; C+ a- C& l. J4 E' s' n& `- k" M
552 When could we typically expect delivery?
% Q0 c- z& E2 \7 P/ j我们希望常规的发货时间是什么时候呢?7 m/ B+ N  S! o1 X0 H) T' J
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
1 ]4 n( i, U1 V7 ~: C2 a惩罚延迟发货有什么保证呢?4 J: J) H; i2 h7 V/ t1 W
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
9 t+ R2 x% F- [- S, Y请告诉我们几种可能的运输方式的价格。9 s% c  ^0 w3 o# A0 O0 {& V2 m
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
, A5 G0 P/ o$ |6 D! m我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。: X- q4 i. x+ Z! _" }
556 Shall we start the meeting now?
* w) v; E& b# [/ M$ w8 G! h我们现在开始开会好吗?
: K, I: `( O9 l4 s% U* l; a, Z557 Thank you for attending today';s meeting.
7 f5 L0 q, Y+ \3 Q6 Y! S1 H3 a( z+ F0 ^谢谢你出席今天的会议。. P9 P4 d* _8 d
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
: o% s; y, z9 i  M& p5 Z在议程上第一件事就是销售额下降了。6 v0 X, {3 w8 w
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.) i/ e7 T- `" g0 i3 M
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
& N* j* d0 p) s1 {1 {1 Q8 y560 Let';s look at the agenda and talk the first item.# H9 L7 Y9 ], p$ z' O4 y9 R
让我们看一下议程讨论第一项。5 ^( _; ~! ~. J. x: L6 G( M
561 Mr. Smith, would you like to start things off?( O7 @5 c2 W/ D3 u% q+ f% V$ S& v& B
史密斯先生,你要开始做事了吗?
" D5 ?# K. n6 m% B562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
, z4 u" I! X$ z我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?( u* g* H( m6 O
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
9 f: c" c# x% V! l我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
9 U+ T% i$ v- \1 m5 z$ [' g' k( _564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.- Q/ g! ^  H+ p4 w' Q7 s0 ^; e
我们暂停一下,10分钟后继续。
- p& k( X/ D0 h* d/ [: L565 Well, I think it';s time we get back to business.
; _+ [, s7 _1 C! C: D# W1 U哦,我认为我们该回到正题上了。8 k" Q0 {1 o" N: ~2 ^0 ?9 W2 G7 t
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
, e4 {& T( d8 H9 [. B请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
0 K2 q! ~( z& d0 K567 That';s all for today.! m/ y. H: x& V. J
今天就到这儿了。
8 o% |0 {1 P$ {* e( s0 d% B568 Let';s call it a day.) t: [4 D% ]  G# }  x2 o
让我们今天就到此为止吧。
7 h4 C4 b0 c9 q0 H( b569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?9 y  J4 \' O7 @* }2 U. e8 U
下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
' `7 g. N$ y- c) M570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.9 r! f7 C" f' K" c
对不起,星期二我无法参加。
- h- H7 O) W2 u( V571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
( f6 Z# c9 _0 F. r3 |所以,我要进行下一阶段了。
+ G4 u" Q) x& W2 O572 Excuse me, I';d like to ask you a question.+ x, L. H) |& E
对不起,我可以问个问题吗?
7 Z1 G: C2 @' t4 t, r8 y573 Excuse me, but may I ask a question?% ^9 x2 P6 ^' S# G
对不起,我可以问个问题吗?9 f' j% u. O, Z% V( S# Z. @" |' l
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.0 j( R0 j( u+ s
对不起我插个嘴,我有一个问题。
+ A& N: A) @5 B% m; \4 }575 Before you go on, I have a question.
' ]7 @2 J* U1 P9 F1 R: b6 S在你接着干之前,我有一个问题。5 N. G$ x6 H5 h' h) W) {" |) I9 }
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
2 ]4 B; G* I* P/ @很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。' r" f0 X% Y2 E8 p) U+ e# ]7 A3 D1 S
577 Sure, what did you want to know?6 n  C/ z. i( l+ S; |4 J
真的,你想知道什么呢?
$ f" Q. m9 }: T3 ]0 X' [9 S578 Certainly. Ask whatever you like.
$ B; W# @' f: C) D当然,你什么都可以问。0 O% N( q1 r1 K- Z% U- Q6 ^* c
579 Do we really have the means to actually pull this off?  W/ T4 H5 u& n+ M0 K1 X0 F3 u: i
我们确实有办法把这事办成吗?) T: o5 q% l2 B; [! ^; t# f
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?7 m% X% ?: p* l1 h9 m' s! c
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?( v: j5 ]: A" A# O% d
581 Would you please clarify your question?
* L( Z# K1 f3 Y/ s. e7 H; j% R) y请你把你的问题说清楚好吗? , |% K# Q8 |; ]9 x
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?, z  E, d& X7 F! ~6 q% I
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?" T" g+ D# r, L' e9 {  G
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.3 v0 f8 J& D1 l$ s, `, \
抱歉,我不明白你的意思。6 s1 Y2 h' ?+ [0 m. }$ R
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
. M% D* \! b! K- o1 A请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?9 i3 E- T: m! o- o* G0 ~
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
$ @; Q& x& k' t9 q$ h% w  H如果你等我做完再询问我会感激你的。; f* g/ {5 U9 X* {* y  X& o
586 There';ll be time for questions at the end.
$ j, J0 u3 t' q6 D最后会有时间发问的。
+ Z8 ~5 F* d- {" ?7 `. Y4 I8 \1 i587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?  J. a4 B. a  G3 i$ u; y
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?# O7 g3 D! S) f4 `
588 That';s a tough question to answer.
. P9 P" S8 J# Z8 ^- m' x6 _# P那是一个很难回答的问题。 4 S- K1 M$ F" e8 W
589 How much will all this cost?
& J2 y% g& `, u8 V4 A! U一共要花多少钱呢?  q# Y/ B+ K% F4 Y3 o3 m
590 I will talk more about that in a moment.( t1 s2 G. a3 J2 ?) g
目前我要多讨论那个问题。 6 V. `  W. N  Q' G; l/ b( t" e3 P
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
; i+ ~/ T$ ~9 |; b7 n' x, `. Z我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 . R: T1 ?! e% j( A
592 I';ll check into it and get back to you.0 @: }' w2 u8 @0 \
我查对一下然后送还给你。; L. j# P4 I2 Q, a8 q
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.! {3 G3 c1 J) G
我没有这个数据,但我会找到的。2 Z$ @& o) U, R# e- |. ^" R
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
" `9 [5 \7 A# A8 V那不是我的范围,但我会为你找出答案。  ?* O- E) l7 U8 O) u
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
0 e! |! s' L6 ]. X# j9 N8 R那件事我让蒋先生来答复。, g$ w5 D$ m: v5 J
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here., o: P; E" u4 {& N! q/ I
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。0 f0 r: F0 Y; q; G+ }' m7 s
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
" s7 G+ d( R3 |: n' O; |5 {2 M今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
1 \  i4 x' X6 E598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.0 }$ X- `4 h+ J; k* @1 T
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。5 D; C' o3 e/ I6 d2 d
599 It';s an honor to be speaking to you today.
, \6 `2 O" F+ \* U  N0 U8 o' x" J今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-3-6 08:05

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表