|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?; J, A8 P2 X' E5 K* ?) G7 T( ]
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
9 C5 D2 U n& u% f201 I';d like to know something about your foreign trade policy.8 J2 K' c" t1 i0 A# U6 ?0 d
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
0 [) q: _, @, r202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
# ~- O+ ~4 e. ?5 M4 e! H( V# _据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
, s2 R1 I8 B# H7 L203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 7 A$ q+ @. v: ]# x9 l+ K: Z2 t, T% m
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。7 L" o b' b* C; e2 `4 @
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.0 m5 h& Q( U% [% N$ W
我们在具体操作方法上灵活多了。
* A3 v) D; F: W( Y' }) \. x205 We have mainly adopted some usual international practices.
+ b% s" q- o% L; u; D# s- _9 r我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
8 V- w& G: n& q+ k! V% { q206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?1 P, Q5 H9 b" @/ f% k
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?8 x! @2 o# l* R" L3 `' |
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?" m( q# o3 B1 l, f: k, W; I
我想了解一下贵国的投资环境。
+ t! _1 P" b1 v% L. x! Y0 Z208 We are sure both of us have a brighter future.
/ g0 `4 Z* o W% B我们相信双方都有一个光明的前景。" Y# K" |7 X: V9 Y
209 We had expected much lower prices.
2 O& N. X' U2 v& ?; U5 U* O- I% @我们希望报价再低一些。
0 ], N) U$ P" g. y u! C U) @. r210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
# D7 ~/ x% b3 d7 B这些报价比其它任何地方都要低得多。
% }' }* ^+ A' Z, p211 I can show you other quotations that are lower than yours.
- ~2 p6 S% \2 x5 Q% d; \% A我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
$ O/ w% F n8 O2 V3 j212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.: q9 E: S( v% O+ i4 W' o) N) g
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。: X# v# ]2 X9 F% N
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. . Z3 l5 G" s3 V, a i
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。) S5 X+ {3 G6 j, U$ s
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
: T+ v) P6 e/ p4 s2 y我认为你推销时不会有任何困难。/ f, R1 P7 A9 J
215 But the market prices are changing frequently.
+ z- H. b/ m8 h/ ^! U; p" x但是市场价格随时都在变化。
3 m8 x. w. f3 L* a# O7 C( W216 It';s up to you to decide.
( t. R' N; v$ P( K \6 C- b这主要取决于你。
7 w. |! N- X" Z. O9 W/ X217 The demand for our products has kept rising.5 |+ f+ M( g8 o9 s6 u7 F% e
要求定购我们产品的人越来越多。7 U9 `3 m$ |+ D, L7 z( ?4 b
218 How long will your offer hold good? 1 k) P( J" P8 `0 }) p. d; j
一般你们报盘的有效期是多长?4 H1 k s, P. e5 c
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
7 V( j4 B5 C5 |% D! }) ~' w |1 y( S我们有补偿贸易和合资经营。
: U1 c* H# ?7 `& P7 d' ?* r6 r220 I think a joint venture would be beneficial to us both.* W; r' }0 n7 m0 H" c' P
我认为合资经营对双方都是有利的。6 `. K0 P+ T0 E$ c
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
, z+ e. B+ b# r; I) {* w如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。$ L. R8 J7 B6 i% ^& R$ n
222 Here is our contract.
: z; R$ F; u& h8 f. g这是我们的合同。* Y8 h% C! |' J5 Q0 @
223 Please go over it and see if everything is in order.
9 f' {% `) z3 Z- v0 h2 t请过目一下,看看是否一切妥当。6 @' V7 p+ F% B* |% Z
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
( ]5 ?5 _2 z, K4 K' S2 U难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
, f `* E; l; V% D225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.2 ^* a( Z, C* Y2 I( C8 t4 A8 Y
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
* m" t) I9 M6 Q& P& }5 B226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
' M3 I9 D: w4 m2 v; p6 r! l造成的损失必须由毁约方承担。
. o9 a% ]% W8 Y' J8 g227 Do you have any comment on this clause.
2 B! [" ]3 S! U, w# F7 |+ T你对这一条款有何看法?
( b5 p5 C, Z6 }' }9 G3 I! e, e228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
9 V4 q* R( o5 P+ F r! D难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
+ \: F& f, Y( M }. `2 ?$ {229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.8 N9 [' {) i% w" f$ D
重合同、守信用是我们的一贯原则。: q$ Y, q( E- n% O" {7 F3 C9 j
230 Anything else you want to bring up for discussion.
! F: W- Z& G9 ^+ A/ c$ W; _7 d2 w' }3 t你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?" j, d: _" L& v! q* W5 ]; o# k1 I
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
2 g- }" N) L4 B5 i i你们尽可放心,我们会按时交货的。: O7 x* N: W e/ _3 W2 c, ^
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
6 J; \) F1 N9 @: Z! D我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。 [# s j @4 Q5 ?' T
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
0 F, E, x/ ^, }& g合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
( L4 W- ?5 G+ G2 U4 V234 I hope no questions about the terms.
. v8 ^5 D9 x: Y我看合同的条款没有什幺问题了。6 c& {9 a3 I3 B/ r" @ N0 [3 \2 Z! Y
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
( }, [2 {5 y* R3 w1 `3 y1 j我很高兴这次洽谈圆满成功。
5 u5 \8 J7 V) k/ n236 I hope this will lead to further business between us.0 @0 D B1 T+ ?9 }4 I! h# ]4 f
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
' ~- a" ?9 L# A237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
, t8 b3 S2 B& P) U% U我们将要用中文和英语分别签署两份原件。( p: e C; T1 C! l7 {1 ~& B
238 I am ready to sign the agreement.1 f8 S7 X3 e" j- N
我已经准备好了签合同。! t) W7 q) p1 S3 ?! ^8 Z& N
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.% p3 [) B6 G' K5 C3 ]6 c9 ]- k
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ; Q p& S) ?( P# z' S
240 So I will receive and sign it overnight.
4 }* S) ~* x1 y. @那幺,我明天就可以收到并且签上名了。9 @1 O/ l" z# A' j' Q) D3 O
241 We';ll still be able to meet the deadline.
2 }: R$ a$ A2 j我们还是可以赶上最后期限的。
' J# i2 r+ M% y* e1 z4 K U( A& C5 c242 I will keep you posted.
1 ?$ K1 e) Y% `# E) l$ g4 m我会与你保持联络。
0 A) O, u; X4 x2 j243 What is your hurry?3 @6 l$ g2 p9 [$ e4 e0 o6 M
什幺事让您这幺着急呢?
4 D- U) s% t D+ [5 N! A1 U244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
/ d6 V! u9 @ c3 `5 I+ \ I& ]) n4 P我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
: M: c0 K- ?! o245 What on earth has happened to trouble you so?
0 a: [3 i3 J+ U1 U! u到底发生什幺事让您如此发愁?
9 l1 n. S' Q" `# Z, J8 _246 I';m afraid I have bad news for you.- |& D- o2 y# s& m6 P
恐怕我有坏消息要告诉您。
3 l9 l# c0 `/ H3 \ L. h" N247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
, P" N0 d; E& @ v0 i2 S' W你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
8 K7 j0 m1 C0 _248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.( p$ x" G1 w+ x S$ o7 S7 s
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。. p- r1 a! z# T# S( T4 }
249 Our clients are very critical on quality.% Y, ~" A( v$ y2 k5 a ^
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
! Z) Q- d, t E: a5 w+ A250 What do you want us to do?
5 I- x3 p1 |" Y8 r2 Q您看怎幺办好?
$ h# V' k& _) a D4 H251 Our clients want a replacement.1 Y- Z- C# N6 u6 ]) V
我们的客户要求换货。2 h6 a+ {/ [. M1 z2 F2 d
252 It';s a bit too hard.
8 k- o, x' w- w) y4 [8 I这有点太难了吧。
3 S$ H# b3 A( T1 f4 S253 It';s only the background color that';s not identical.
5 `: R) B# }" T( J7 W ?这仅仅是图案的底色不同而已。
) Y9 c, B0 r9 ~0 [7 E' d G) D& \254 It sounds like a reasonable solution./ [! l8 v i1 h' L1 \
这个解决办法还比较合理。
7 t- M+ T( F' o' n2 g, B255 You are saying you turn on the computer and see nothing?1 N* t8 I1 M, B5 G$ X; z
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
4 Y5 d! d6 e6 }6 y7 [6 X' ^256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
! H* z, g- \; E* r( \ D我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。6 h9 l% a2 ^7 p: O4 |" |
257 Whatever it is, I need this computer to work.
: {. d$ F4 B" @( I3 z7 e7 e不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。; F7 b2 c* `2 N* z
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?, a, O, j2 o* C+ H) z5 d, b6 f
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?! }2 O( Y, I+ O4 Z
259 If not, our repairman can come to you.
! z. D/ A& @7 t8 @要不然,我们的维修人员可以上你那里去。0 {! m$ ^! z" K
260 I would prefer if he comes here.
: o* `' A. V6 d7 f3 D我倒愿意他去我们那里。
J1 v6 Q# x: v# J261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
, _- ~7 ^0 \* P我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。' q6 N/ V- W6 ^% u; b3 w1 J
262 I sure hope I can answer them for you.1 ]; ~) ?8 n' l, ], y. B$ n' ^2 b0 |
我真的希望我能回答你的问题。
- e& {/ q6 Q6 j' K6 {3 K263 It does appear that way. S' w5 D r! f7 k; c6 ] b
是的,看起来好象是这样的。
3 Y4 D; E3 ~5 l2 R d8 o264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.6 G i' Z% d, e) j& \* f
请让我查查看,明天再给你答复。
! t3 l* z4 k, f265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
2 G2 R2 g, D% q' z/ `由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
/ Y; Z W; \8 G% d8 b* T266 Do you know the percentage of the damaged portion?: R/ L" m7 I' K* T T( a+ |- X
你们知道残损部分的百分比吗?+ r1 e$ P$ g7 O/ I: ?
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.3 I, \: r% R2 Z- H! k
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。 j( v, q9 s+ A- c
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
3 r; @8 g* G ^) S, D你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
( K; U% B+ H4 ?, b8 D4 b: S269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.6 U! h7 O: K, g! E" y6 ^+ Q- @4 [/ P
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。$ j- k1 G9 V- ^3 o/ L4 f8 ?1 P
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition." ` f! S1 B, _6 X3 u, }- a# ~- e
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
8 o. q; g1 N) C# O271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.# G4 z% f& d! P/ l) s- o+ b
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
6 m: g9 w5 g% H/ i0 r9 U5 o0 F272 I would like to present our comments in the following order.2 o& @! r( w; i% h. r* q9 y+ \" I/ ?
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。% B$ j1 J- y+ f0 U2 F. h. ?
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
]% \4 ~: B: b: N3 s' D5 F. v首先我将简略说明我们商品的特性。
4 Z' u; h! a; G: b7 P( s( m6 G274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
4 k$ Q3 y5 O* p" H专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
: G& a2 W& k; p- o& Q8 E275 Please proceed with your presentation.
, `0 W$ O3 t% Z, Y$ B请开始你的简报。; A0 v6 s& l$ n' }4 ?$ v: ]
276 Yes, we have been interested in new system.
0 y* H5 i: V0 S* F- e9 Z是的,我们对新系统很感兴趣。3 J6 p; I9 k# J0 C) n9 H9 y' t
277 Has your company done any research in this field?3 t4 S Y9 a7 a
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?# O- ~4 n& S) z. w; k
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
9 o/ P& E% W P0 v/ M: K有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
( g& B+ r7 @& o2 [7 ^; k6 j7 R279 If you are interested, I will prepare a list of them.9 Q. t8 @2 h I( B$ v- v
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。& M- @# K+ e9 r, N' A& L
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.6 G7 ~) ] g0 }0 f5 Q" P
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。( i; Q( Y: h0 U% [- k) ]
281 I would like to ask you a favor.
1 _( A4 c- k6 S# l& h我可以提出一个要求吗?# p ]; B2 q, ?
282 Would you let me know your fax number?5 H/ s a% z$ P* M- G2 l
可以告诉我您的传真机号码吗?
" v! Y+ I& @$ J5 [# j6 x( r283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
3 I: ]& h1 M0 j可以请你在明天以前回复吗?
; F( ^5 f' H! [4 `0 Z: [284 Could you consider accepting our counterproposal?
- P8 k5 j# g8 [0 F6 @. P# W你能考虑接受我们的反对案吗?
" L6 }$ t. T, z- d285 I would really appreciate your persuading your management.+ X- O" w9 ]7 m' i$ N! D
如果你能说服经营团队,我会很感激。
& O( [$ G& M# Y9 Q286 I would like to suggest that we take a coffee break.) }% M6 s& O1 R2 L; ~
我建议我们休息一下喝杯咖啡。' h& [3 B: m0 p$ H
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
$ H; y/ v4 h4 t; f- D也许我们应该先谈论完B项议题。' C! j! F. d0 S/ k% Z+ V
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
! F( J/ I1 u! v- o2 i- |事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
. F7 r u6 w$ D: E289 I see. Let';s break now.
6 }9 X$ F4 j& r8 R: h/ g' g1 c5 I我了解,让我们休息一下吧。
9 ^& r9 C# G( C" F, u2 f# ~& V290 Shall we take a break?
$ d. U% ] F4 q$ D! O: K( M我们是否应该休息一下?
* L7 X2 R/ V9 Q8 `4 _; f291 Let us take a break now.
O2 G$ F, \1 K3 s8 w让我们休息一下。
3 X7 n/ u0 V. k! w' z292 Let me suggest we take a break.
" K: f9 p2 \+ d+ @: ]" p! x1 I h我建议我们休息一下。
, V# G3 N g& S5 P: |/ ^293 May I propose that we break for coffee now?0 u: v$ z& Y# e9 J9 s- z
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗? e2 p7 c. S( g4 g3 W0 w
294 If you insist, I will comply with your request.( W' E9 | U0 f
如果你坚持,我们会遵照你的要求。8 |' J7 N- S i
295 We must stress that these payment terms are very important to us.! M) q% L$ k8 |% p( R
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。0 ?/ Y: Q4 [% q s, J5 d$ d7 o9 ?% {) {
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.) L% x! X: q0 W# f2 Z# y4 _
请了解这一点对我们至关重要。- f: @9 c: x- \$ V! j; t2 a
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us. c( G! v) A* O; \, m& ]
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。( ~7 ~, E6 Y0 W
298 Our policy is not to grant exclusivity.
$ p) v9 {6 @; A# ?" r6 T- ?我们的方针是不授与专卖权。% h% j L2 S7 _6 [& u" ]5 O+ W
299 There should always be exceptions to the rule.
$ V; ~! A Q: h2 [凡事总有例外。
# Q9 W& m2 x+ z( s300 I would not waste my time pursuing that.! y+ P0 X4 ^7 W% @( F! L& x
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。" I3 }: Q6 r- Q, P: p- Q
301 I would like to ask you a question.# S" C: f0 R& F
我想问你一个问题。
- O! ?& z* d, s _8 W* y302 Yes. Please do.
! K/ ] V" H( C: p$ ^1 S( |$ x3 ]好,请说。4 ], U1 a' x5 K) @- k' L
303 Would you care to answer my question on the warranty?
1 w7 e( S3 N4 u; A+ z8 N- ^7 J你可以回答我有关保证的问题吗?
8 H- q: c. Z9 |, R- {304 I do not know whether you care to answer right away.9 B5 t. f. C5 `% h! R+ d4 w1 {
我不知道你是否愿意立即回答。5 H) M# G1 |$ J7 b& a. F# m
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
0 E" w. m' ^( p7 `! a" v我必须提出一些比较尴尬的问题。 q& u( z' N k- K* D8 ], ~
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
0 x' {* N/ r+ Z- P( @0 h. t, \抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
) r, J2 y* S/ W% R+ B307 It would help if you could try to speak a little slower.
6 R/ P# t8 Z( m2 ] D- o- \请你尽量放慢说话速度。8 }: v1 l# ~' |
308 I will try." h2 C" ? w1 w! P0 Y/ |0 S/ E
我会试试看。! A7 E# P' o6 ?
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? + P! j% f3 ~% a; \
你能详细说明你们的论据吗?
3 W, f- _+ d( W1 m( X8 G310 It will help me understand the point you are trying to make.$ `; y6 b% D; e: H5 s* N1 O. Z& N( \
这会帮助我了解你们的重点。
. C' ]5 A3 M% h! ^4 _311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
! X* X/ T2 r. B: j: |我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
7 N: f7 h* {# Z/ |6 s) m" C2 v312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
4 a) ~+ G% k$ O' L( j) n6 M" P事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。. i5 k) L" n! {2 Z: y
313 We really need more specific information about your technology.
, b t( Q( B7 B, w我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
8 b' D" ~7 f" M7 G3 s$ \: z# F% |314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
V- t* m1 Q2 w r( n6 q7 }# e, P; f这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
2 @) I$ J7 H) y315 I will try, but no promises." S0 }3 J! {8 v
我会试试看,但是不敢保证。
' O5 d. {+ R+ L: ~316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?$ Q% ~- y4 ^7 Q( V- o; \
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?; p8 i+ \, L, L% y; v) k5 v
317 You are welcome.
! p- N- \- }. Z2 f* l不客气。
% z8 A K' j3 _& b318 The following answer is subject to official confirmation.
( v/ j5 P! h* E2 f2 w以下的答案必须再经过正式确认才有效。2 t0 Y% j1 E/ ^# V# o, I
319 Let me give you an indication.
. i5 e( B; z1 {# k我可以提示一个想法。
2 F! V$ V) e( d$ ~4 T320 Please remember this is not to be taken as final.
. u# P4 f5 G8 j, [9 k2 q请记得这不是最后的回答。
$ |0 q/ {7 j9 _1 ?321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.- ^0 D/ z) z, W8 o
让我们假设一个我们不同意的状况。1 v- |( E& H8 i6 R( g
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
5 p, {0 D+ J* J3 A9 I为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。# o3 a, _7 r6 J2 f
323 There is no such published information.) F, E; y6 e6 A; N1 f1 s! |5 V/ W
没有相关的出版资料。6 j) A/ _+ ~" w9 H1 X
324 Such data is confidential.
2 V) z) v1 [1 t1 i/ y这样的资料为机密资料。
- \& {$ ]2 w1 P1 X, M* J4 v* {( r- w325 I am not sure such data does exist.
+ v6 L/ y7 N1 S4 v+ \& y4 X我不确定是否有这样的资料存在。
5 R0 w- _+ t6 ]326 It would depend on what is on the list.
9 Y8 m4 q; _1 J* i这要看列表内容。4 {# y' y9 \* C) N4 c) f
327 We need them urgently.
8 r* I' y+ n! ^) Q" L我们急需这些资料。
- s: j4 }, \1 M328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
2 L( w" c# U% v6 e6 G, K好。我们收齐之后会立即寄给你。9 ~ [- o3 a9 Y+ S: D- w* `
329 I would like to talk to Mr. Liu.
+ t& T( t9 k1 M. U) e7 k我想请刘先生来听电话。
) h( o$ Q5 Q- S0 c330 May I speak to Mr. Johnson, please?
/ b$ e8 e, L$ r2 }$ y H% d$ F* c我想请约翰先生听电话好吗?
3 c Y. E$ ^) H0 P& G331 May I speak to your boss?
+ E2 u9 J' H, q) P; N0 n3 N7 g我想和你们的老板讲话好吗?7 |' X1 _' O. w3 t9 O7 t8 t
332 Give me someone who can speak English.4 A( t J! e& J" G8 ?
找一位能讲英语的人来。
; L8 M! j- {* g; l333 Is there anyone who can speak English.
7 x" L4 F) e. h% ~3 {* ]5 H4 {请问有没有会讲英语的?! O r- Q u# H3 D
334 I would like to talk with someone in charge.$ @$ O/ B, a+ [$ p9 \- t! [
我想请你们负责人讲话。
- d; F6 f, f0 ?# t' w335 I would like to talk to your chief.
h7 w: F6 i0 F7 Z! p& J+ C我想请你们主管讲话。/ ?6 E: Z- U1 z0 O
336 Let me talk to Mr. Wang.
1 w1 n, e: Y8 M3 H: a5 |, x x4 v我要请王先生讲话。
) [: {3 H& P9 [# n l8 I337 Can I speak to Mr. Li?) E" M& u* O* R
我能请李先生讲话吗?) e$ T; r8 S: v! q9 j9 D& S
338 When is he expected to be back?
$ p0 a' r5 k/ x! W+ Z他什么时候回来?
% o f' L/ S; Q3 v! e* n6 A# N7 n1 G) M" y+ L' ]0 R& W
339 Do you know when he will be back?0 r1 y; u5 k! Z- R) C+ j
你知道他什么时候会回来?
$ v# O& f0 _# O' `) _' |1 ?* R340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?: ?: o( u- a: ?& @
你能否告诉我陈先生何时会回来?: E/ @9 b/ d0 x& X
341 Who is this ,please?% l0 i" c5 f! ^- C. c
请问你是哪一位?: u4 a/ \8 a/ E, U6 ^# H. F
342 Who is calling, please?& }6 o) |# e$ Q2 D1 `6 X1 F
请问你是谁?1 C( V: m$ Y3 H5 k% A
343 May I have your name?
0 E+ b6 K H6 S- z; |1 S请问你姓名?
' d$ s7 R$ V+ F) ^5 x6 V344 Whom are you calling?
7 t: q' B& K& X7 |: @' T你要找谁?4 f) D: [" }" V3 Z. m8 l
345 Will you please spell his name for me?3 z1 c4 `9 W% D' U' N4 t6 h
请你把他的名字拼给我好吗? a; a1 M! {6 ~
346 Please say it again.; T0 }+ N. c5 S
请再说一遍。
" l1 w* }3 c/ f" y' _347 Would you speak a little louder?& U$ A2 b7 P" K v. \* @
请你说大声一点好吗?' Q8 v8 E$ H( X2 V, n% v
348 Will you speak up, please?
1 ^& t( x9 X6 ^8 C; X. {请你大声一点好吗?
) J0 x2 ]! P4 l6 i$ a2 [+ P349 Will you speak more slowly?: E$ B0 Y+ u( `) t) A, e
请你说慢一点好吗?# ^% K# ]. m6 m
350 Mr. Wang is not in now.3 S( P% U" g9 s# w. ~
王先生现在不在此地。
0 T0 J* i# l8 ?( l351 He is not in now.
9 u& j8 p( J3 r {8 y8 c他现在不在这里。6 p5 s: T% \5 y% D5 y5 z/ B
352 He has not come in yet.
! @# z4 V. Q' P: k' X他还没有来。
6 y0 |+ X f" s# F+ \+ B6 O353 He will be here in 30 minutes.% g4 k ]& z% Q1 f; U) F5 {$ p9 \
他在三十分钟内会到这里。# O# [. M* ?6 |- b( u! V
354 He has gone home.
q* Z) S. }9 A- Q. e他已经回家去了。
2 ~, F" J) H# \+ W# \3 D355 He is in conference.
( L4 _$ N6 }+ `: E& w6 ^他正在开会。6 m9 X- O: L2 p& J n
356 May I take your message?
! ^2 R1 p3 d- c3 w: g你需要留言吗?
; p* Y5 b" D4 T0 R1 Y$ I+ R+ E357 May I have him call you back?
8 ^! g" V% \1 d1 E: c! X$ ~要我请他回你电话吗?
2 r0 Q, A, I, \% Z! I/ R358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
) z5 G9 G4 Y1 _5 |5 y3 o抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?6 X' |' ^$ F2 F* s2 @
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
8 h8 |& W( Q! n, ^- }) b/ \, l我把这个电话转给陈先生。2 z4 D' d' v+ O$ m2 b Q
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you./ K1 F7 L2 G& D3 @
请你不要挂断,我替你找他的号码。' w4 K- h0 N) |2 R/ l6 ^" f+ C
361 I am sorry to keep you waiting.6 B6 @" x5 i- c) _+ H
真抱歉,让你久等了。
! n! i: i- f4 x7 r362 His extension number is 285.7 N8 C" j$ s! l$ \- @2 m; N- _
他的分机号码是285。7 e! H. c* j: I% C5 v/ |
/ T* A, |- F* S/ g& ~/ I
363 He is speaking on another phone.# A6 q# F o9 e- v' b
他正在接听别的电话。) l" C& A( T8 i$ n" `1 Q
364 Would you please take a message?/ T3 G7 F4 S5 R3 m% T6 V
请你代我留话好吗?1 D. ~9 T3 r' `. H7 N
365 Would you like to leave any message?+ a {7 p7 P. k% k, B7 W+ W% ?# {
你要留什么话吗?
' p% m& c( o7 v9 P366 I would like to place a station-to-station call.: ?! L* K9 L. u; V T; E
我要打一个叫号电话。" o; N) b* [* g* @
367 I would like to place a person-to-person call.
- _5 K9 v" [$ [7 t5 E我要打一个叫人电话。7 w$ X' p3 T9 h! D
368 I don';t know how to do that.2 n* y* M+ R4 m2 e
我不知道该怎么打。0 \+ t+ P" Y; m" T: w7 |
369 Will you accept the charge.
+ ?( n+ m9 T, E& t你愿意付电话费用吗?; [4 Y* X4 @& [- H
370 Where is the telephone office?
4 y) [& X+ c" Z0 l电话局在什么地方?1 @9 N6 e: r$ s$ W
371 Is there a public phone near here?
! R" S! L9 q$ `- l6 x+ X0 A这附近有公用电话吗?. p! [/ s; u7 x' u: P' m- G3 f- H# `
372 Do you have a coin for the phone?
4 Z) @/ h( a; R: }# m5 w( e你有打电话的硬币吗?* H/ I, ?$ [5 a' v1 `, N2 o: c
373 How do I call this number?2 {! }7 e" `& |9 t8 s; @
这个号码怎么打?$ h M9 x, x$ J) s7 x4 y2 ^3 J* U
374 Do you have a phone book(directory)?
0 u4 v8 P/ d9 m7 T你有电话簿吗?1 a. C8 \5 W# _! I- \& p( }
375 I would like to make a long distance call to Taibei., }! D( j1 ~0 G3 x+ Q
我想打个长途电话到台北去。9 D9 w' h* b0 G& w H2 y# C" G
376 I want to make an overseas call to the United States?
1 Y- n( X0 ]5 w, l我想打个电话到美国去。. [; n/ D: `1 X1 w2 K. c
377 How much is a call to the United states?$ r7 t# T: b6 K; q9 A R6 r6 _! E6 V8 P
打一个电话到美国去需要多少钱?3 O' [8 `1 ^5 b" b/ z# L2 h
378 Will you please call me back?/ ]$ P* x9 T) c/ i3 z! H( y- B/ M
请你回我一个电话好吗?
5 j1 l7 } w1 v& D3 W379 May I use your telephone?
; N8 p- L9 Q6 E! |+ a5 N" \8 S6 ]* N我可以用你的电话吗?7 E2 A3 N6 w2 p* W
380 Someone is using the phone.
% @, R: C4 x3 w- y有人在用电话。) E. d' p( Q. c1 a3 b7 i! y1 P
381 Do you have an extension?
) P& b* d* ]- a" o7 Y3 [你有分机吗?
# E6 ?- p5 L. K' p& s1 Y/ Y382 We don';t have an extension." R3 b. w) Y1 S& ^
我们没有分机。
3 K, M6 f6 e( k2 o% \0 I" _383 There is a phone booth in the corner.
+ b" f0 v3 I0 G( n9 f. H. z9 m在转角处有个电话亭。
& n, x5 K3 c; i384 It is a pay phone .; _# j* Q/ G' O { z) P+ u
那是一个付费电话。
" A9 k& ?; ]5 l0 N& p/ R385 Whom do you want to call?
$ m- W! @4 T6 r( b" T K你要打电话给谁?) ]" R9 [* i5 I) K$ T1 s% N
386 I want to make a local call.
/ }6 d) J# u# P9 k我要打个市内电话。
9 n. Z- P. Q+ K8 [; Z9 C387 What is the number?
5 v ]9 B: k f号码是多少?
4 x- W) h! s$ c1 C4 Z388 Call information for the number.
6 d5 K& h& ^9 U6 \: Z: _+ j打查号台查询电话号码。& c: u0 `4 F. C) ~# }+ {( _9 F/ u- ^
389 The phone seems to be out of order.- H; a3 O3 i9 e+ w* V8 x9 Q
电话好像出故障了。4 O/ f" H6 H6 \8 V, C" g
390 I tried several times to call, but there is no answer.
- N" v9 u- e# m* `. S) M8 s我打了几次,但是没有人回答。
% U8 \. n) X# q391 I ';m going to dial the number.
* `, { ^1 }8 d, U/ E: I我要拨这个号码。
. I X3 \" `3 v7 T7 v) r1 f8 F3 L392 The telephone is ringing.
: G# _8 H2 C E电话铃响了。
4 [) d. f. v' V& k6 E, R393 No one is answering the phone..
, W Z+ f& |2 c) h" W2 K没有人接电话。: f. w2 Q' p# Q6 }
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.( K# s" l6 B7 z
我的朋友昨天上午10点打电话给我。. I' b# o N3 H, d T
395 The phone is busy.5 h% D4 ~ ~0 \. O) t
电话占线。
6 D1 v' ^( g5 j) ^396 Sorry to have kept you waiting.- J* `, } q/ K. V
抱歉使你久等了。
! ?' h6 W$ T. t/ _397 Who do you want to speak to ?9 W; V. [. @( W+ K% L' X' W: ~, L: K
你要跟谁讲话?2 G6 L' J! j, { `. @ N0 U$ U
398 What number are you calling?
! ]. o+ N9 ~6 w. @) _0 C你打什么号码?% r. r6 K9 g6 F1 A# U1 Q
399 Operator, you gave me a wrong number.
( O9 z V8 |; U/ |; }- b- m总机,你给我接错号码了。
6 A) G9 w K e1 G400 Where are you calling from?
! B: L4 U& M" l8 d2 h你从哪打来的?
4 x7 Z) z. K. C% y9 t401 I';m calling from a public phone.
- f* r( w8 @# a7 s我打的是公用电话。 7 d; _3 Q0 A4 P/ o. I' l0 q
402 Contact me by telephone.
2 w2 b; l5 X$ v5 c! S电话跟我联络。
0 A: a" v# r( ^403 I will be in between six and eight.
0 B8 m* N q) m$ ]6 {% {我6点至8点都在。
1 Y# o* E! q! _ k" ?. E) D404 I will be here all night.
# k" ?, {. C) L1 s. `" z我整晚都在这里。
- T" u5 {0 Z! r( R/ |7 a( x. D# T. B405 All right, I will be waiting for you .% R3 e. c3 d$ [3 j
好的,我会等候你的。9 t# Y# a" C! O8 D ^3 }
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
. J5 Q9 G- _/ c$ B& ~5 Q% c喂,是陈先生的家吗?3 m8 y5 h% h/ _. P1 k
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
6 N' G' r8 l! w8 A& X- K喂,我想和陈先生讲话。
5 E1 z5 T( H; u! {' d7 [' U+ p/ J408 Will you please repeat it?
5 Y D( f3 T2 G- S9 ?' n Z请你重说一遍好吗?
. A+ A Y3 e) y+ K! @2 ?8 C8 j409 He has left already .1 F' x; b' |0 j" w! D* l ]% {
他已经离开了。
# ^7 M. p& I0 o( M! W, i410 He is attending a conference now.
' R6 d; K2 z1 ^' h+ K+ Z; l他正在出席会议。: E0 n4 O' B7 ]7 @6 p
411 Hello, This is operator.
* N. m- ~; \. P! {/ d( _/ F/ u喂!我是接线员。
; W$ u8 v; z3 [* v. w$ X412 I';ll call you up later.
- Q( p x! B7 k4 P7 i* C; L% }我稍后会打电话给你。* T: R. K% o( c. Q& f7 X
413 May I talk to Mr.McCoy?. g9 B# _# a/ ^( Q+ S9 J
我要和麦考伊先生讲话好吗?4 X& R9 m$ I: M2 ~/ m8 A4 ~9 G
414 May I use the telephone?
3 S$ l# w; b% q# | Z我能用一下电话吗?
5 H: L: h" R" A! ~. Q9 Q! g415 This is Shen calling.
- S3 N1 D% a) B% J2 l我姓沈。, m, W2 `0 h& w! i+ \& C, ]# r% H# O
416 Is that Mr.Shen?5 K, a, V/ }, [/ T
沈先生吗?' r) i @6 d+ o1 G/ s
417 Yes, this is Shen speaking./ X. x! s4 v: A; z
是的,我姓沈。
( D, C6 ?0 ?6 r418 Whom do you want to talk to?2 \* v6 w2 k2 [ c% w; u9 u
你要和谁讲话?* A. O6 s/ `3 a3 b" h" r
419 I';d like to speak to Mr. Jack.* t9 a0 Q9 N n( e/ S h
我要和杰克先生讲话。/ `2 W- b/ a. P& T% q
420 I';ll connect you with his office.
1 c+ F0 Z+ I s* w1 |, ^我会打电话到他的公司和你联络。! Q6 {" }- v" j2 r9 K2 ^- w+ |* t
421 Sorry kept you waiting so long. You are on ." o' G* L7 U! c4 `& q6 X* H
抱歉让你久等了,接通了。0 X& N: l* r8 s! s* Q0 y2 ~
422 The line is busy.2 U3 B8 N. _+ N6 x" R
占线。/ t+ q$ Y8 ], S7 v3 o
423 No answer.
$ m( l1 e v( _8 D* o- J没有人接电话。
) l* U7 S( t* k- `! D# ?% x424 He is on the phone.
% x: n, [. S0 [, K' N1 D他正在通话。
/ R' r6 v7 w( r& J425 This telephone line is interrupted.5 O5 l2 c5 J3 F' q" e
这个电话不通。
; A8 x! m. C. r* i8 Q$ C ?- r426 The wire has got crossed.
# L! F5 X1 z0 @电话串线了。 ( r. V4 h( v1 o8 S7 P
427 Who is speaking?! B) G9 d% \- n# p/ t5 g: V1 c+ H
请问是谁打来的?
& D. l8 l+ z" Q' [$ U7 Z428 I';m afraid you have the wrong number.8 _3 Z% S, k1 N/ O5 b5 A/ G, B
恐怕你打错号码了。
. X/ i& K! Y9 y9 ]9 \. r7 P& S429 I';ll calling 265-5822.$ b: Q3 i/ T3 I9 M
打265-5822。
0 P" C8 W8 G- x; F430 Please ring off.4 i9 t: W' }' e) F' d6 }0 n
请挂电话。* ]6 [: M) x# n; W
431 I';ll call you back.
: D2 g5 A4 B$ a$ E4 s3 x6 \我回电话给你。
( x8 p. n0 J+ u$ s$ z432 Let me talk to her over the phone.+ w# y& p. Z' d9 M4 y( j
让我在电话中和她讲些话。
n) O! O7 ^* h433 Would you call Miss Shen to the telephone?
8 m% Y5 M% B A% i1 m( A请你叫沈小姐来接电话好吗?4 t% F1 b( m0 Z5 p, G9 }) i/ H* E: f9 y& f9 E
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
) t$ \& ^: u) d7 _抱歉,她外出了,你要留口信吗?/ u2 F, ?, E5 I) y& H, j7 Y
435 I';m going to put on to her.4 p( V" r! Z* e* B, [
我会请她回电话。
4 k8 u7 k# a8 Q5 L/ n+ k436 The voice is not distinct.
# ?% `4 M5 B2 l$ F6 N1 m: |$ u1 s ?声音不清楚。7 b- z- J& }! I4 o- n
437 Give me a ring at my office.5 x$ \. ?, N" N/ V) H o L
打电话到我办公室。6 N( C2 L) B' T K
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
7 c+ G/ v( V3 b& y/ C n我要打对方付费的电话到台湾的台北。
6 T! d3 e( F5 G- G! H) D K1 h439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
: F2 o$ Z# _# k2 w' j- O我要打到伦敦的叫人电话好吗?( d, A7 O% A+ ]) n6 ~
440 What is your part';s name?
}( Z; K9 j. R9 E对方的姓名是什么?
. X1 |. `$ l8 |, i441 How do you spell your last name?
/ v0 [! x, S6 V你的姓是怎样拼写的?/ g( X5 f' C' e" \6 m1 e3 x
442 Pound Sterling please.
' ]- A" ]5 p8 q1 T2 g3 y4 e请换成英镑吧。2 y5 _7 ~6 z6 |% a) r+ _
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
( X9 @6 h7 ~& H2 ^这个,呃,我看可以。您想透支多少?
, i& F2 ^1 I) @4 c444 Is there any interest on this money?) {7 r) _/ `* U
这笔透支要利息吗?
& Z* m- u' z; e445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.$ u2 ~2 S. N; w9 }, U9 u
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
9 P' c- w2 d1 V/ R1 \2 T( ` C- V446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.1 o+ P9 Z! P; e
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。% A' \; M7 \* j. t
447 I want to buy some traveller';s checks.- C! z! O) p4 E3 N/ {: _
我想买些旅行支票。
- D) d) ?1 ^3 e7 N5 a& e448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?6 U" s [* g! o6 g% T* @
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
d9 g9 u: F+ W9 ^/ A/ u) D449 Have you got your cheque book with you?
9 l5 @2 C) @5 N" I! x6 Q您支票本带来了没有?1 C* |% e; g# l$ M
450 The amount you want to transfer.* J$ ?8 ~ a/ s' H
您要转帐的金额。7 ~9 G) x* S7 ~7 }$ Q: S6 N; n
451 The cheque will be cleared in about three days.
' J3 L5 g# [$ e' q大概在3天后,支票就可以兑现了。
8 c8 E. M3 Z# j& H; d452 I see. I';ll go and check.8 a# d- ~5 O! Y: q4 K3 O& Q; n5 |
噢,原来是这样,那我再去查查看。
: V( M5 ~! E# N8 A# t# N453 Hello, may I change some money with my Master card?
8 G1 e9 ~ n! r# ?我能否用万事达卡来兑换些钱吗?6 ]1 u. E# K) Y& l
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
7 B2 _ ], ^6 j4 v7 w- F0 R可以,让我看看您的卡。% O c3 u; J2 {+ X. C
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.- E. V; [% {7 `4 [( C
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。" R) u# b& x" m z( d2 r* ~" y
456 How much would you like to remit?
% J% P Y) Z% @& L您想汇多少钱?" w! | r; N% H$ q
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
6 l8 P5 d* m0 Q: X k/ f# y我想您是汇美元吧?0 N" z8 h; b8 V, J
458 May I ask the reason for your remittance?
% [* u( Z4 e2 Q- }! [0 F# T9 R可以请问汇款的原因吗?
- D/ s$ m2 l/ D+ N) y459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
, \; {, I5 @1 j- [+ `3 R" W' u; U8 M您想要航空信还是电汇,先生?$ B b- P4 N& E5 ?/ N0 }/ m. e
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.3 b$ K) A7 c. [5 k+ R: V
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。' D/ R; k1 P% W" \
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?* p- i1 T& d/ @8 }3 L& @
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
. o2 F. h: p6 [462 I';ll take M/T.) i, i1 h. c- H; k- Q0 P7 P
那我就用信汇吧。$ ]& H& H: _, ^1 ~
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.7 e* c3 z4 _ n$ H! B+ K' _
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
* v, W( { c$ C# K6 h c6 x; P+ Y464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?2 Y/ p$ F5 j8 ?+ r
打扰了,你们办理汇款支票吗?
( s% J5 i5 m1 n n7 z/ p465 To whom is the check payable, madam?' G& t! s5 h4 j9 ^
请问支票受款人是谁,夫人?9 |7 S2 P) T+ l$ `/ d
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.$ s$ \4 N3 y" R8 k
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。. Z; o" o X: G& ?. C+ _
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?. S% X4 ?" C/ B9 V. L5 M. c# B
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
$ o% ]: g( S* E0 M6 T' A$ T' F468 Yes, your money has arrived.
7 f4 w. h9 T3 g5 i噢,您的汇款已经到了。
; [( ^" m0 ^2 W469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
, ?5 N( D% D. Q; u7 [好的,先生。请填写这张汇款通知书。% Q8 V1 K4 Q2 y% E5 T2 Z, \( N
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?% D& d0 Y8 F8 l8 O. V% r1 ?+ i# d
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?; i+ U" Z. H x1 w7 Y! B8 y& N& Y
471 How much do you want to change?
9 m R; o7 h9 f* O( r, s6 S1 O您想兑换多少?! ~. ^3 u+ d$ j
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
; `0 n/ X3 e$ @6 w) x X' O请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?( B- D& P7 J& A* z _- a1 U+ ^# D2 V
473 Here you are , please check.
+ D6 z# m4 k4 ^6 f给你,请查一下。, L6 ?5 q* W* J+ e$ C& s% m1 g" O% T
474 I want to change some British sterling into Renminbi.2 a4 a k, B' t* R
我想把一些英镑换成人民币。$ Q- J. y( r+ I! N
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?" t; s5 t' ~, |
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
/ @3 Q' b. n6 n }/ p7 I476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
: T$ ~8 Q1 Y/ o! S% W# O500美元可兑换人民币4350元。 0 j: L3 d, S. V
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
5 s; y5 h3 G* |4 ]5 |- l但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
4 j& |- m$ X: p' c/ {; p478 I beg your pardon.
0 Q) K" W1 Z* A) P7 V3 Y: g请原谅。
- U8 ?* a/ E8 `+ {3 l: j479 We would like to ask you to come here for an interview.1 T- c, S: U* B+ v
我们想约你来参加面试。* H( q3 O! h- h/ X" G1 o
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?7 V6 N! k* z5 b/ Q
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?. p- Q0 x2 v! I! h
481 Let me tell you about our product.
, C. @! M' I& D- q4 H4 m4 c关于产品一事让我向你说明。
$ N6 D) e3 x, a# t5 |9 m482 This is our most recently developed product.' a( I) P- N% g7 {% _; D$ i: Z
这是我们最近开发的产品。' z& l9 g* n& u
483 We';d like to recommend our new home health monitor.+ T% N3 U5 Y( Y n) e1 c5 h
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
. Y2 S0 |- z% `! N1 a# ] z) y484 That sounds like the product we had in mind.
8 G2 T* N' t& I! R P那种产品好像就是我们所想要的。9 [8 l. [4 a* `
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
3 P6 ?3 k9 O, q6 ~" r8 v+ H我敢保证你会喜欢这种产品的。
8 `& ^7 f; ^# S6 t7 D486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted., m5 f9 B+ E1 O' t/ V$ Y9 ^, p
我确信这种产品有各种你所要的款式。3 U, E# q8 v% q5 b1 U- \; t
487 I strongly recommend this product.
7 x, e2 i2 J7 L! ^# _! d, r我强力推荐这种产品。# A4 {- F! F; C6 M1 z( G# W. x
488 If I were you, I';d choose this product.
; P k/ k( n) C5 o. Y- \如果我是你,我就选择这种产品。
; d. [& v/ L: Y( m489 We';ve already had a big demand for this product.+ w0 r3 V7 H* K$ Y7 ~
这种产品我们已有很大的需要求量。 C% v x% k5 e$ G0 h) y( x% h
490 This product is doing very well in foreign countries.
& \' Q9 ^' u- N' x. w4 e这种产品在国外很畅销。
9 J3 p) v% \! O9 g6 P) d; K491 Our product is competitive in the international market.& e& _8 Y$ C) K( E" ~
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
$ x# M9 Y* D) B1 E, `. i492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
# A5 y2 J! u( T让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。# R$ p" F0 [1 d1 i. I2 W
493 Good. That';s just what we want to hear.
2 O1 S0 z/ o4 F9 X! G很好,那正是我们想要听的。. R0 j6 {( ~5 D4 _5 ~1 ?! q: T
494 The distinction of our product is its light weight.
% Y& _7 [0 N# ?; _/ K. m6 W我们产品的特点就是它很轻。 e1 a. W' Z0 x% e7 c
495 Our product is lower priced than the competition.
6 Z, r0 {, K4 U7 f6 k我们产品价格低廉,具有竞争力。6 P" y0 O$ T) |2 ]+ C
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
% P9 Z: `5 V6 c/ y到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
/ d$ }% l6 a+ n6 G/ u4 a+ t. Y# A497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.* G' o9 r( V1 E' i
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。# H9 S3 }+ {1 e# X: P
498 Could we see the specifications for the X200?+ Y1 H# ?- P" B& h
我们可以看一下X200型的详细规格吗?; U0 Y9 V6 E& f `: w& B
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see. m! _/ F4 ^6 e9 x; t* W5 j
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。+ P/ `: E3 ~: Q, Y2 j
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
) n/ W, V \$ {你们的零售商和消费者的反映怎样?
7 w+ b) j7 R# i501 We have that right here in this report.2 c& K8 X$ j- u* R2 w
在这份报告书内就有。 . y7 e* ^2 k+ w
502 Could you tell me some more about your market analysis?
3 J' g; x! s$ s q7 Y* X( O# }0 ~3 s请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?; S: Q0 N4 P9 \% {! A
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
- `4 y( T* j( i Y6 G好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。, l7 e* ^8 s+ B* A
504 How soon can you have your product ready?4 k. V5 s i2 j7 a5 Q
你们多久才可以把产品准备好呢?
$ o" G7 C* e$ z) a& @505 We certainly expect our product to be available by October 1.
J7 y9 Y* P, U* Q5 z4 v我们的产品在可在10月1日前准备好。- [! H4 b. h" \) V- v- q
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
9 S, l4 b/ d {7 {, W到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?! M& E1 w% `* s& B- e/ Q
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
+ [& t; `7 t1 D+ F我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。7 u( R& B1 z) z, {; C7 w
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
# r& A3 `8 w, B+ j9 T, q你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
/ D1 Q6 n H4 g- Z509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.# p, {# u8 c9 p' m
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
5 s8 E0 v' k; ~6 v3 Q* E b* \( r510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.2 \8 }5 C8 i+ g8 a- q4 L. J: O
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
, [ ^; _& t7 p* f/ C5 [511 We really can';t discount the price more than six percent.
' s! U7 S v& J. X4 n我们真的无法提供超过6%的折扣。5 Y& v, u: L5 ?. ~) R, J5 I
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
" ]( Y& U& v9 y5 n6%的折扣是我权限内所能给你的。
& e+ e7 g; U7 |$ l! m513 What sort of guarantee do you offer on your product?* g) l; M% q, k* K
你们提供什么样的产品保证呢?3 P- o: E" O9 p* i
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.* c' D6 |) {) V0 a4 P; D7 g: g
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
; y+ d4 [7 O3 A515 We offer a life-time guarantee.5 J, A3 ? B% D
我们提供永久保证。
% O, q' m' p8 s; T) x516 We have an extended warranty available at extra cost.
5 E) ^" i6 i8 ?/ B" A. h' a& z对于额外价钱我们有较长的保证期限。, F/ o! j0 ^8 x+ M3 B0 G- a* F: H
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.: x- c8 s2 G7 H$ o4 Z
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
. r6 D/ v/ }3 P- k3 c" f7 X! {518 Tell us about your post-purchase servicing.
6 a5 _1 g7 b6 U( B* U( a告诉我们有关你们售后服务的情况。5 s- x! m! ^) ^ E+ v
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.( Z' ?! ?" u2 t" `9 r
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
+ j+ U' {/ M6 U2 V- W5 Q' i" V3 R520 We have a toll-free number for customers to call.
% C% f- ]( `0 m1 ]5 D我们对顾客提供免费服务电话。: T9 h. y! v1 Z5 a2 |( ?8 H6 W
521 We exchange products under almost all circumstances.' H8 V8 ?' e, d7 ^& W# m
在各种情形下我们都可更换产品。
, }1 d( |* k# C* |522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
) r9 q+ k% t3 B' @0 G4 \请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
* i% p7 J4 m3 X$ |# t3 D523 How long could the buyer expect your product to last?
' \/ t& n/ Q5 K4 s* s5 ^! n购买者期望你们产品的使用期是多久呢?8 N8 ]7 j8 M1 s4 l0 ~/ U/ r9 n% [3 t. v
524 What';s been the consumer reaction to your product?: a; V9 h0 ]( k
消费者对你们的产品有过什么反映?
. V% h- A+ D; D4 g) H2 B- h- W525 Have you marketed your product yet?
7 G" W. ]! B6 S" w你们的产品尚未推出市场吗?+ o0 W( p5 }/ g, f# H$ O5 b
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
' E4 w2 \# z+ f+ Q恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 ) W- |3 ]/ H% p( d+ j( @: z L
527 We feel product quality is high indeed.6 p5 \0 K* E# I! u
我们认为产品的质量的确很高。
( e' ^/ ?3 ~, \! E- r528 We think your X200 meets our requirements." |3 Z) h2 {8 Y5 c ~) G7 K. n m
我们认为贵方X200型符合我们的要求。8 N& ]' y$ ^, _3 o. ^; y
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
. s5 ^. S2 S; C2 H. R$ P7 C# a% Y我恐怕这种产品不是我们所要找的。
6 O; n u/ ]4 }. X1 T: g D530 I think your industrial robots are the best in the field.
+ L- R* U- L4 u" p7 d% \我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
! G4 [$ c* N, J7 P; P* ~/ }531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.; c7 A; {# o4 X1 P( s0 z
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
& D+ P! y# F' {532 We feel your product is too specialized for mass marketing. y; U" @1 h( z4 _" s: C2 A
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
8 r& ~6 d$ j2 }5 n7 J" p. p533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?* Z5 J4 G' h9 ? g; {. {
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?' ~% c+ [: k: t
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.; H, P9 p4 A( `
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
6 h$ y1 ~, M5 j5 Y. _+ E535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
+ V1 O2 C) z8 y# t1 `, e单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
$ U5 W9 s, S4 P+ M3 B" {536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
: V T0 w+ h* a& y. i/ a订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
( B7 M; u# Y4 ]; G537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?# c. v% A6 K) {5 A: _3 i
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
# {4 f5 s1 ^. @9 Z l6 N538 It depends on the quantity ordered.
4 B& K9 `" J3 l3 ]+ j这要根据所订的数量而定。: ^* y. \5 z! b+ [( Z
539 What do you think will be a fair price for your product?# n; o' U* d# u8 K
你认为你们产品的价格公平吗?
# g6 r& t* c- L( q* `' f540 How much do you charge per unit?, r+ c$ Z7 G9 p# }) ]& f: T. ]
你们每件要价多少呢?
" I0 [1 [6 \$ T) }2 \2 X! S541 What';s your wholesale price on this item?, G [# B3 G- K7 M) P. r6 e
这种产品你们的批发价是多少呢?
, @) @; j1 e0 U542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
5 q& G2 L, B% I) r; S# R总折扣你们准备提供多少?) @- ~- U) `: z: ^) r: U, z
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
* D( A3 s) w7 F- e考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
) L; V' H8 I8 A h0 Q$ L544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.1 b9 E+ s5 Z C9 b# ?- g4 {
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。- m$ Z: U. F R
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.+ ]6 X. u' r4 h A# B- B
运费恐怕要由制造厂商来承担。7 h% r2 t, h) _
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.6 M1 W7 X3 \: F! m4 c
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
( N4 S$ W0 u4 m( t0 c$ j547 Whose responsibility are the shipment charges?! q& f8 w8 P: Z, m
运费由谁来负责呢?0 h( {% S! I5 p0 O) B* b
548 Who assumes shipment cost?
1 X$ r- J6 u* D2 j2 ?: g: u. M谁负担运费呢?
: l/ s! x1 e; S549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.: J3 c: j( I1 O9 h/ { J
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。' ]* o8 }% V5 @
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.. e; f( b5 [. a; c: [2 t* C/ T8 @
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
/ |# x* O% H" R! ~- Z8 [. x551 In that case, we might need to reopen the question of prices." \; W* s8 u# \ h. U0 k
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 . q m9 X- H% r* @
552 When could we typically expect delivery?0 G( a! w& B: c- p4 {
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
; f* Y. ]! {( _2 \) K553 What sort of guarantees are there against late delivery?
) U& P) L9 g7 t& P" O惩罚延迟发货有什么保证呢?
4 ]- P, g1 v, g% ?8 f6 Y! f- D554 Please show us the shipping costs for several possible carries.$ R, R' ]$ [! Q5 u. n/ M6 O
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。! x0 ], u0 R* i1 [
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
0 j" ~) b$ [6 C+ M0 r' r$ y我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
8 O6 B# l) \1 s8 t; ` |556 Shall we start the meeting now?
1 V7 P5 V" D0 |. G; d8 C A7 y1 p4 w我们现在开始开会好吗?
$ |' r5 d7 m6 _5 R557 Thank you for attending today';s meeting.
$ a1 k) ]1 p! g* G" M) N谢谢你出席今天的会议。+ M7 f7 r0 H% k9 c
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
& B7 l# Q' F) W6 D9 k+ r在议程上第一件事就是销售额下降了。$ V6 z4 J2 X$ N" ?; U0 t& T
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
. A8 C: m- o, B. h8 B本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
( Q6 y$ H8 ], f. f# {7 [560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
" ]# {9 }# @! w+ k% w4 O5 c% n4 B+ J. e4 m让我们看一下议程讨论第一项。1 }4 f! T! l0 Z/ h. J
561 Mr. Smith, would you like to start things off?3 V3 [; O+ g4 ~4 R3 Y
史密斯先生,你要开始做事了吗?
$ v5 T# T4 w; z3 `. h2 t* z2 r. h& L562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
$ k! a' p6 B( r( E我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
4 v& m6 k8 P$ y, I$ n563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
! q6 T {& q* \. j0 v9 w1 x我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。 V- _% F& E- l5 M, d+ l- S: u4 l) n
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
5 L( H2 f$ H# R2 w我们暂停一下,10分钟后继续。. _; Q: v: C9 L. h+ e+ [9 O
565 Well, I think it';s time we get back to business. v1 c, X$ Y2 |' ]) k, Z3 C
哦,我认为我们该回到正题上了。" ?& }$ G `) c& ]2 [: Y
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
) ? S+ y7 W* B0 Y请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
4 h" H$ _# G2 _7 E: G" V, ?567 That';s all for today.
- w. s- A* p7 i' L1 p6 O9 H4 o今天就到这儿了。
$ `) r9 i5 |1 `. Y568 Let';s call it a day.
* X7 e8 U& q3 k8 t9 \# A, q让我们今天就到此为止吧。
! G7 W) V& x" j( W569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
% p5 X' X2 Y$ |- h) D下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
( j! ^: {, c0 G6 T- A6 w W570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
' t1 h9 ]8 `& k: s0 d% \0 F对不起,星期二我无法参加。
8 j) r0 e$ z5 h5 A571 And so, I';d like to proceed to the next stage.4 K% e" G, [1 X& r4 j" ? h' O" y
所以,我要进行下一阶段了。
+ R" s' Y" p( e) g, c: @; y572 Excuse me, I';d like to ask you a question.* \, E1 n7 p8 e; t" Q0 G( M; R
对不起,我可以问个问题吗?. C; E7 ~4 x& b' T; M8 Q- |+ O
573 Excuse me, but may I ask a question?7 q0 S4 b* E) x# v
对不起,我可以问个问题吗?
8 K+ S2 l7 b- p! P; R' u0 H/ D7 q: I574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
4 B( \' a" a1 _4 O. k( [对不起我插个嘴,我有一个问题。
: s$ s1 z$ X5 }. c2 F575 Before you go on, I have a question.
+ ^- ^# m1 {" L在你接着干之前,我有一个问题。5 z9 N0 o1 K, e. J5 f6 }: f
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
6 \+ g% n8 G9 Q2 K很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
9 o2 Z3 d4 v$ x% |. C577 Sure, what did you want to know?
8 o, E. {& k, W0 C真的,你想知道什么呢?
3 y7 r+ i0 p6 C7 d% I1 J5 T7 B578 Certainly. Ask whatever you like.
; L. J( Z; M5 c R当然,你什么都可以问。, q6 g8 Q+ r. E' v- z1 X
579 Do we really have the means to actually pull this off?
/ L0 K$ o# E1 a: I/ y6 D [& N我们确实有办法把这事办成吗?
: k0 p" ?7 B1 T9 L580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?. E9 h s# Z* y8 V. B1 z
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
, |$ n/ Y8 x3 G581 Would you please clarify your question?
# E8 @: F- [/ G: N/ `请你把你的问题说清楚好吗?
5 ^9 N% S" O. ^! |+ S, g- q582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
A: ?' u" m* K# ?) P- e我没有听清楚,请你再说明一下好吗?6 \3 g) f- m, y3 a% u
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
L7 z7 F0 d. m0 |/ ^抱歉,我不明白你的意思。! Q: ]2 j" g% R8 S
584 Could you hold your questions until I';ve finished?( v8 C6 d3 s; r" m3 w2 B( p
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
+ U+ }- n' Z7 @% j& A% h$ {& g585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.' O0 W5 ?. T0 O
如果你等我做完再询问我会感激你的。
6 @# t. ^7 m& X e586 There';ll be time for questions at the end." Z7 ~; e7 r) p/ r" C+ A
最后会有时间发问的。
) s1 t1 E2 J' ?# C3 k9 I587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?* P4 p9 y( j: r8 E
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
, K3 K* a! J( N7 c( z q- p588 That';s a tough question to answer.+ I3 B5 M E0 T% P% h: @
那是一个很难回答的问题。
( A: J& |/ _* Z589 How much will all this cost?
! q+ ]. I) T. N7 _3 a. y: ?; d6 F一共要花多少钱呢?
2 X8 I& G* v' X$ n7 y) z590 I will talk more about that in a moment.5 v- f7 r) t. j# Q# {3 j: i" R
目前我要多讨论那个问题。
0 B) Z# Y' ] J3 t& d4 O3 Y591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
8 U. u7 i( t; O- i2 f我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 ! o! I0 o# }7 k
592 I';ll check into it and get back to you.! E' P: s1 N- R$ m
我查对一下然后送还给你。3 s0 k }" O5 L2 L/ y
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.& K: A3 r9 E+ W
我没有这个数据,但我会找到的。
! ^5 |" ^8 I9 L( r: j3 p594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.: X$ `" f( a3 n4 u- V: T! o% y
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
. G8 l+ N; {3 ^& l8 P595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.+ o7 c) H& I# y# x$ w
那件事我让蒋先生来答复。
$ Y7 A+ p! t+ I3 f7 Q596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
$ q+ F. x$ P4 M( {% } c, E2 D各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
; U4 d- G( T3 @1 ?5 G. |% O597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
6 v8 s( E, D( y; N5 r& }3 }: a今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。. D; ]' r0 i. o: G
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
/ A- }8 r; Q+ S( s这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。; v7 Z( h7 K* o. \ L% Q4 n
599 It';s an honor to be speaking to you today.4 A/ Z6 [& G* g$ j4 D
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|