找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14000|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
2 [( {( \' H4 {你认为该怎样来进行这次谈判呢?; D: t% `: H: o1 ~7 n: j3 {
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
# k' ~4 g; x6 l/ F2 |- }" H我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
: w* K% |9 _7 |# h) b; m. Y; P202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
) o8 }- x& g" ]# L- a5 f, _8 ?据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
9 V/ u  @1 E! y+ @% F  T2 ^203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
2 u- O" a& |! C8 y% d3 ?我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
: B  w; Q: C8 l204 We have adopted much more flexible methods in our dealings., N" z6 ?; ^1 W, ]- k
我们在具体操作方法上灵活多了。
' ?) b6 Q$ V8 _' m' z205 We have mainly adopted some usual international practices. * q" W+ B. T6 q7 T
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。$ ^# ?; `  d0 ?7 [0 ]; ?
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?9 |& n' `: E7 c4 U" o% J
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
* n, U  v6 x. o4 H207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
0 r+ V/ z5 m1 x0 x我想了解一下贵国的投资环境。' V$ @* O6 r$ {( }8 u2 h
208 We are sure both of us have a brighter future.
' M1 k# Q% R6 n我们相信双方都有一个光明的前景。
2 ^% p8 s- @: |! W6 j- K, ?209 We had expected much lower prices.: t0 {2 z% V2 n/ n  H
我们希望报价再低一些。+ ~5 b& z- ?- m5 m5 `
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 7 Z% O7 `/ r" t+ z* [4 ?# C2 a0 ~
这些报价比其它任何地方都要低得多。. n8 W: L7 k6 e1 t
211 I can show you other quotations that are lower than yours. 0 K: W8 n/ i* p* y0 f
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。# I( ?3 g% T# u/ \8 d
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.: t/ I! o/ ]% J: I/ ?
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。  i4 b1 w# ^& F+ n  N
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ( j# [8 H& |: t7 k: [, J% \
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
9 t* b# ^% `8 T214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
9 I9 M5 N5 j2 Z0 J6 ]我认为你推销时不会有任何困难。
5 Z) c# I* C$ |) i5 m) k* z215 But the market prices are changing frequently.
5 x8 U3 H5 o% B, l" D但是市场价格随时都在变化。
& d6 \4 g4 a) ]& k216 It';s up to you to decide.
7 ]' w& I& M9 k& r) b这主要取决于你。  h# \$ t5 ?1 a3 R5 S
217 The demand for our products has kept rising.
0 w5 ~9 w. _  J0 J/ Q" G" g' O" r! N要求定购我们产品的人越来越多。
3 N+ x: F9 n1 ~4 j218 How long will your offer hold good?
$ d3 I) R- M# V& g一般你们报盘的有效期是多长?
0 U4 d; Q( v8 G7 o9 n8 Q3 C219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. " G( L2 k: e2 a
我们有补偿贸易和合资经营。) `! d1 P+ L8 z4 P! H
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
; c& D, k  o' R! V我认为合资经营对双方都是有利的。
6 ~% R, p. `; h8 t/ R' C9 I221 Please give us your proposal if you';re ready for that.% s7 g* {. e% i4 J) k  {
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
/ d* R6 G: `; a) F3 J222 Here is our contract.
" ^: t$ z0 P( B这是我们的合同。
  I  N8 S* W9 c) r  {9 j223 Please go over it and see if everything is in order.
- g8 o7 Q: n  q( [请过目一下,看看是否一切妥当。) z1 x: P: v+ n
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
0 S* y3 w# N9 d9 ~难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
/ e6 z+ D: ^% v! f225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.3 F9 _: b5 J5 I" U
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。, c( e8 T( s& j& b; q
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.) ~8 k6 Q3 J) ~, B4 A/ H
造成的损失必须由毁约方承担。0 a3 _- `; N5 @, d' T
227 Do you have any comment on this clause.
7 k4 `7 d. ]( u- u* _1 `6 v" B% a你对这一条款有何看法?
9 B/ J* W$ Q+ I7 d228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.0 O% D  v- J9 R) h  b' R& w
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
5 S$ o0 I3 Q3 O  c  J( ]2 g( H229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.- d/ a6 M- z9 a$ K4 G7 N& m8 ^
重合同、守信用是我们的一贯原则。" C& `5 m( j; l3 z
230 Anything else you want to bring up for discussion.
% Q; ]8 s) M$ J# K你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?% e& a$ J% W' }7 J) p2 `* u0 B! X' }5 C
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.1 p' V0 s  p% d9 h( y1 D& V
你们尽可放心,我们会按时交货的。
- _- i9 G' C" G# \6 C232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
( {/ L; C6 k. k' u# D- [4 o8 d4 k5 Z2 v我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。; c7 d! k: V* j
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
& D4 k0 z" E* o* R. T8 r2 r: l* f合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
( y; {+ _7 W, q* b' s: u234 I hope no questions about the terms.
0 i9 P4 i- ^8 x我看合同的条款没有什幺问题了。: Y6 n/ B! ?; N6 U; I" _! r
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
9 C) _3 o* x/ q我很高兴这次洽谈圆满成功。
$ j. L2 c  W9 z! v7 B236 I hope this will lead to further business between us.
% a# m1 K& q6 a+ u$ W" s; |0 X5 o我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。: d9 U3 Y- k" a
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language./ f+ H" Z/ \  G2 t3 h2 b- ^$ ?3 [# L1 }
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。9 c& W4 `: [' T" k+ p) c3 {  ^
238 I am ready to sign the agreement., p- m' u5 Q+ b' _6 |* M7 ?
我已经准备好了签合同。# d( L( O' j" v  |0 W
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.: a: ~  J* J: H* g- a
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 . T0 @+ {6 j" }3 v& D
240 So I will receive and sign it overnight.' Z6 a* J0 }+ g
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
  t# m9 r9 u2 m! Z) i241 We';ll still be able to meet the deadline.
$ G, j3 e0 L, m我们还是可以赶上最后期限的。
7 u7 B/ b  _# K. d. M8 I242 I will keep you posted.
% l! D8 T! l: ?. L; M我会与你保持联络。' C# w; v  ~4 {  d: @
243 What is your hurry?5 R' g  W& g5 p9 I8 E/ k8 C& H1 X& J
什幺事让您这幺着急呢?
1 ^1 h- D. q: U1 q" C244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.* J& a% ]8 B/ x3 l0 l& L- z- b
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。$ }8 f4 @1 c3 K+ y( M
245 What on earth has happened to trouble you so?
; N9 P) Y( r" v7 T' ?7 F# d! H8 ^到底发生什幺事让您如此发愁?- ?; {& O' N9 @- z* b; ~( [
246 I';m afraid I have bad news for you.6 }9 I2 p( I$ `0 W
恐怕我有坏消息要告诉您。" n' R# W4 D0 Q9 [8 i3 g
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.7 K: o5 u: @1 f
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。: D. E- j0 g, P2 c- G$ S3 ^: W0 m
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
* F1 j, ]# Z+ a7 }4 p) D+ k可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
0 f+ u% s2 \' p2 L249 Our clients are very critical on quality.( |( i7 P. b. N' p7 R
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
6 ^" B- V' }& E! y) q7 ^1 {9 G. A& ?250 What do you want us to do?
0 i/ d- q' G' [* N* p8 W您看怎幺办好?
0 Z8 T3 j; b  @" i( x  ~" X251 Our clients want a replacement.  y, I2 S8 ~: u, }# A. l- S
我们的客户要求换货。
2 H& w8 r/ g9 W$ f% t# q4 J6 a252 It';s a bit too hard.
: D# P. v8 `1 M9 u3 r2 r这有点太难了吧。
# O4 ~/ X+ ^5 i. M' O) e7 K253 It';s only the background color that';s not identical.
) n6 ?& f; ~5 h7 i这仅仅是图案的底色不同而已。
8 D0 L+ M; S! }- K8 l  }" l254 It sounds like a reasonable solution.! a8 i  j' o( H6 q" o
这个解决办法还比较合理。
: b, C. C& H' B; ]4 h8 S/ S255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
6 `+ d  m+ h) c% F, B8 ^  z你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
) A0 \( b1 g( O256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.$ _  k. @# A* n4 X% x% ~
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。+ @, W3 y; A- L  @: M6 L8 F
257 Whatever it is, I need this computer to work.; m! s- o9 r5 j3 A
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
9 C* P) S' Z# p1 \, G- g" T258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
: r( d4 u/ m* F' S3 t, ?, P你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
; B6 J% R- p- E4 [259 If not, our repairman can come to you.
7 `5 l0 `5 Y! f5 C要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
! }. r' t; M$ [$ u+ B260 I would prefer if he comes here.
* J: H7 F: E8 r. C! _1 n我倒愿意他去我们那里。
7 u( c/ l$ O7 F) c4 M: h261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.: e* x# M- ?3 O& N+ ^5 |
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。" P. u& m: x, f, W$ b
262 I sure hope I can answer them for you.2 {; e6 p; ^9 e; E* t
我真的希望我能回答你的问题。& Y, A* u" V9 R0 k* a9 U
263 It does appear that way.; V( J" f4 Z# M+ }( @
是的,看起来好象是这样的。
" K* ^) S, i* A264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
% x4 v2 h# P: J. @" m* H0 [请让我查查看,明天再给你答复。
9 x# e  [- Q, n. N* ]; u: V  p265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.( G1 A5 R; S5 e- t
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
. f1 b  g( ]) l) u& T1 g266 Do you know the percentage of the damaged portion?+ Q* ~% E* N, U4 l% ^# X# E
你们知道残损部分的百分比吗?
3 e$ J# c% ~1 [  R& R267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.$ r& G# f: z) X# j: G2 z5 o4 t+ z: i
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
7 T0 C- s1 r* Q; @2 @; V268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.1 T0 S8 a& n$ t5 f1 C4 n4 M
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
- s$ g3 S/ y8 T3 c& g269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.2 ?$ B6 n% R3 F
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。, x# j. T% I! `6 M6 K0 q: V, y6 F
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.! W9 ^6 ^3 T4 h: C7 l  Z" w
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
, M# Z$ t) L3 c$ L4 Y$ X9 _271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly./ W$ y  J- _5 N, k
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。& }; U+ D0 H, {3 D5 ]
272 I would like to present our comments in the following order.; r; B+ [' A5 U4 G' b! U
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。! F& t  ], D; Q& _
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
' t0 y. T: k$ R7 b' e* U4 a$ _首先我将简略说明我们商品的特性。
/ S4 _8 m; h6 r8 A! c$ R2 X274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation., w7 u, V! r! ?6 O8 b
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。0 [" y: h% i4 y0 E6 i
275 Please proceed with your presentation.
/ S; b0 L- @9 H# m+ F请开始你的简报。- b& O! q# `4 }7 Z
276 Yes, we have been interested in new system.
/ O7 s% E2 {: M8 {0 H是的,我们对新系统很感兴趣。
* l5 G7 _/ D/ g! S277 Has your company done any research in this field?( A' r* t. |* h+ B0 u7 y
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
) J$ k, y7 S0 N( g+ G( o) a$ d: T278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.2 M8 Y" U8 A1 q6 ?9 k
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。9 h4 f& w+ S( |( e; Z" ?1 a& o
279 If you are interested, I will prepare a list of them.
8 X* m9 m, s8 |% M' C% f  G如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
# L0 ]7 ?$ K3 o280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
) R. r0 P& u; q! N  u# K在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
% _' }, Y$ K/ P/ O  v4 r1 L281 I would like to ask you a favor.
4 }- A! T, \2 p2 C4 m8 ~我可以提出一个要求吗?
+ @$ B4 a0 V5 C; ]282 Would you let me know your fax number?
$ M1 y- _) B$ u! U2 ~9 H可以告诉我您的传真机号码吗?
* I. F7 Y( b: u+ R4 |: g4 u283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?5 i  @3 h) }/ M$ ]
可以请你在明天以前回复吗?
$ H# S- ~' t# l) H284 Could you consider accepting our counterproposal?, o& l! b# i& @" k
你能考虑接受我们的反对案吗?1 q. K4 _6 [' C0 Y" ]
285 I would really appreciate your persuading your management.
; t. r, U: d+ ~, Z如果你能说服经营团队,我会很感激。
" D, r7 k# ?' r, ?2 h5 r286 I would like to suggest that we take a coffee break.6 {2 @# U) v+ U+ K% ?) a0 _
我建议我们休息一下喝杯咖啡。& N7 @% y, g5 h7 O
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.2 f+ s" E0 @  j8 a
也许我们应该先谈论完B项议题。
1 t& z$ O% U+ x0 A288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
; \6 L' F, u' L' y6 e) Y# e- V, Z& u& Z事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。" E2 L& j5 U3 b5 k4 x# E5 `& I
289 I see. Let';s break now.
) f1 f% ^& a2 y0 E+ D我了解,让我们休息一下吧。
! g' R* a: w4 k( m2 N290 Shall we take a break?
* P4 ~0 j$ C) D  q) E5 d; e我们是否应该休息一下?6 m" R. I' ]6 E& w, Z8 r
291 Let us take a break now.
8 H* j+ p7 E3 c1 @6 s2 Z让我们休息一下。
3 U; Y/ s7 m, W8 C' B292 Let me suggest we take a break., G( O. m( @/ h, n4 v0 L$ I
我建议我们休息一下。0 ^2 S/ b( m: Y) z
293 May I propose that we break for coffee now?
- |# L# z% {" F' Q; Q, G我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?# I6 _, m8 o8 F
294 If you insist, I will comply with your request.
& {+ S) S6 `! P9 o. p1 X如果你坚持,我们会遵照你的要求。
' u' ~" i# y$ c* Y6 G  p9 k8 k. _5 v295 We must stress that these payment terms are very important to us.
. J- g) S* W9 R9 y! a我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
7 d0 {7 e6 j2 N1 y+ _" J296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
# j$ y$ V; s) Y7 K6 g% N请了解这一点对我们至关重要。1 z0 D5 c* b. k0 h
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.7 d# Y. |# _* [
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。" B2 g' S8 B' Y
298 Our policy is not to grant exclusivity.: O$ |9 J" J1 p- A4 P
我们的方针是不授与专卖权。
1 b* L5 D8 \% O" x3 ]) o0 P% A299 There should always be exceptions to the rule.
5 l! Q! y' d2 {8 N6 c凡事总有例外。$ `5 j* r  I( ^- K+ @; c
300 I would not waste my time pursuing that.
' x2 E1 I; m) r6 v8 e- q如果是我的话,不会将时间浪费在这里。: s# d6 r9 p" T7 M2 s: R( \+ g
301 I would like to ask you a question.5 \6 ]2 ^9 `2 @' \& G& |* d7 `
我想问你一个问题。" j0 @1 N, y8 a0 s- i+ o
302 Yes. Please do.1 n4 X$ {' o5 A) z
好,请说。( j9 e( i8 l" E  W; H
303 Would you care to answer my question on the warranty?+ @% q7 l2 M5 ~& h( c8 H% w( O! \
你可以回答我有关保证的问题吗?$ h! t2 x$ E/ f2 X) D9 T
304 I do not know whether you care to answer right away.5 Y7 ]3 [! N! c
我不知道你是否愿意立即回答。! d; d; ?1 @4 Q9 E, r8 A; N: l
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
1 _1 B4 p  o; _我必须提出一些比较尴尬的问题。
4 V- s) l" m! m+ |# A* H306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
' L5 W) V1 L& j7 u9 Z. d抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
' f; U3 ^/ B# P4 m" ]9 h; k307 It would help if you could try to speak a little slower.
3 H+ n" T$ P2 h2 W+ f# Z请你尽量放慢说话速度。$ C: Z& K/ g: o
308 I will try., `- q2 t7 x6 F% o. _
我会试试看。
, W# ]! g5 V2 E/ d+ P! U309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
1 A$ H5 Q  ^9 Z3 d2 Q你能详细说明你们的论据吗?
  m: Q  c1 m/ _5 c+ w( d310 It will help me understand the point you are trying to make.
: D7 q$ I0 s- E1 |+ p: r4 l* y这会帮助我了解你们的重点。
) R2 i& ]3 T/ O* Q# D0 Q. f5 |: Y311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.' R. ^' W4 p8 e2 S6 M
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。- }/ X. x  _7 i9 [8 ~9 S
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
' _2 Q/ b, `4 ]/ Z' i事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
2 }* H' _8 T+ l" e0 A- G313 We really need more specific information about your technology.% o( D  K1 e- n1 E8 t# W% V6 c3 a
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。" e; J( R) D: K0 Q0 m& |5 q9 R
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
3 l2 K7 v+ N5 m' M这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?6 k) l4 [+ N8 F- C; `: ~
315 I will try, but no promises.
. I& \' p: n  q) G, A! L我会试试看,但是不敢保证。
8 a( h3 A  F+ N& j6 h& F316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
' z' z: }, G$ T9 r4 X( X) l我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?1 U* k6 L- A# P  a% J
317 You are welcome.* R- n/ s' B, M+ ]$ ~0 `
不客气。
3 Q& }! \6 ?' ?$ K318 The following answer is subject to official confirmation.% |# O% q9 |* K9 J) ~( C2 ~
以下的答案必须再经过正式确认才有效。2 N& z0 ?, G- j1 W( v
319 Let me give you an indication.5 v9 \, g; c/ F0 D  D' K" @- K
我可以提示一个想法。
6 o( \+ _9 x8 E  I1 r320 Please remember this is not to be taken as final.7 l( J5 h9 l# H- A
请记得这不是最后的回答。" v/ e4 P% l, v
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.  X4 p# M9 E2 c" G6 i
让我们假设一个我们不同意的状况。) A0 l! d. ?5 g' E; E/ l7 H
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
% M+ l6 K( v; l( N, l( W4 M为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。2 `6 b# T4 i+ O, b/ C
323 There is no such published information.
! E2 f' ~& D3 f  k+ I: D+ J没有相关的出版资料。7 r* F7 Y: b$ q
324 Such data is confidential.
- y7 S( d' u, T这样的资料为机密资料。
  ~8 ]* J. m( |+ W9 r6 I325 I am not sure such data does exist.) z7 }) R  ^9 Y. ^2 ]% O
我不确定是否有这样的资料存在。! ~) Y# g" V. b3 c& |5 l4 h
326 It would depend on what is on the list.
0 O% F5 `* Y' M! [, O这要看列表内容。0 m/ Y3 c) s2 {7 B& X/ ]
327 We need them urgently.
/ d. d2 b4 Z( s% ~& `6 M0 p5 i我们急需这些资料。0 M2 P  e( v$ d6 `
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
9 a  L- }7 h4 T5 l好。我们收齐之后会立即寄给你。6 @6 F' O  v* u: y* g
329 I would like to talk to Mr. Liu.$ a. p/ N+ f3 d% F  k+ _+ ^. e
我想请刘先生来听电话。2 D/ ]4 V( U; K# o# b9 U, s, K" ^8 r
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
% J; ?2 S1 @5 G, z5 N我想请约翰先生听电话好吗?
3 B/ ]: |7 l0 I7 p331 May I speak to your boss?
* H) `+ W7 }8 _, w& c我想和你们的老板讲话好吗?
: [! {' w* l/ Y& ?+ e6 N332 Give me someone who can speak English.
+ N& s: X: h  R7 r找一位能讲英语的人来。
8 x; x/ A6 X- ^' z* f( u* d8 Y! l# c333 Is there anyone who can speak English.
8 [: C. t* x5 q; w请问有没有会讲英语的?! L2 \; b6 R+ M
334 I would like to talk with someone in charge.6 I  I* m# B7 u# E
我想请你们负责人讲话。
/ \* b& Q( P* T5 o/ I# ]! D335 I would like to talk to your chief.4 ?7 [: P& l( S- Z- u" A3 p
我想请你们主管讲话。# ~( l; W7 Q9 w1 r+ o" l
336 Let me talk to Mr. Wang.8 L9 |7 P) e: G
我要请王先生讲话。  R; r) p6 f: }6 l5 A) {- g
337 Can I speak to Mr. Li?; z& V/ `! J& s( A% K' y$ e" k: l3 Y
我能请李先生讲话吗?
6 h* U, [( y0 R' I338 When is he expected to be back?
' u) T8 g+ b* q) C. E$ h他什么时候回来?( ~( E# w' U  g4 n7 y3 l4 N
& |; e- H( q# F& U
339 Do you know when he will be back?
3 \5 H1 e- k2 j9 ]8 B8 A! K  `你知道他什么时候会回来?$ |+ ^" P5 j4 x0 i; w4 z
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?* i" d6 Y% i( a! i! E
你能否告诉我陈先生何时会回来?
/ c3 T+ P* r# j7 o341 Who is this ,please?
! J' f( z4 W+ Z6 N2 q9 ~请问你是哪一位?
/ A8 @- Y5 D/ a9 N* ^/ R  `342 Who is calling, please?
; m, t$ O( ^% a+ `+ n请问你是谁?) {) R! _9 t8 [/ h6 Q- Y# B% g
343 May I have your name?- K( V( {2 N$ k% Z3 x4 q" I
请问你姓名?& b. z2 h7 N# R0 G
344 Whom are you calling?3 L* K7 C7 x" H- D( s( O
你要找谁?* p, p! h0 h. S' s. S( ^+ [3 Q
345 Will you please spell his name for me?
, p  v0 A# c  I5 |, I请你把他的名字拼给我好吗?8 q" L: [9 i) G, [% o5 J
346 Please say it again.0 a) A. w& {3 F4 h. L+ H2 @  J) r
请再说一遍。
. \: {6 U" Q+ Y: B  e347 Would you speak a little louder?
! }2 j9 L; m; D( G4 q  R+ Z请你说大声一点好吗?0 Y) W5 `- T5 i
348 Will you speak up, please?, \9 J) u. V* o! o8 l9 {
请你大声一点好吗?
& Z7 Z" @; `3 c1 G, p349 Will you speak more slowly?
+ X% n; G4 M; L; E7 ]5 ]* Z. `请你说慢一点好吗?
, ^: ?) z+ B% a3 b/ U( @  O7 i350 Mr. Wang is not in now.2 g: ^: H; G. \5 x/ Z
王先生现在不在此地。
- n8 I1 P7 }. ?6 e, {351 He is not in now.+ T/ Y( g$ o$ ]/ I' [$ b* Y
他现在不在这里。- `9 p! t2 W2 @& m  c( G* Y/ ^; N
352 He has not come in yet.
6 c6 C3 x- I  E0 t# T他还没有来。/ `0 ~" T0 `/ c- H& V/ L, A
353 He will be here in 30 minutes.
* {2 @3 r" G% `( p5 V8 k- J' E5 H8 K) m他在三十分钟内会到这里。5 ?' U9 p' h$ V6 l9 S
354 He has gone home.
; R# V' O3 |) u' Y2 I, g他已经回家去了。
4 ^) U8 B0 f3 R9 B; e; l355 He is in conference.4 ^" ^; f. a# i( M
他正在开会。5 S+ j; e5 D4 z2 h# {8 @; y
356 May I take your message?% b- {  M* w( g
你需要留言吗?8 O/ Q( H1 n) b; _9 r
357 May I have him call you back?
! p/ U( q2 p  m$ x要我请他回你电话吗?
- w% `) X2 J, l! I: N3 V# _" o6 p358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?' i6 m: f4 @% t& u; V5 _5 E8 }
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
" ?" z, g$ F( L8 @% R. f359 I will transfer this call to Mr. Chen.% e, d2 n% S5 k, p; A+ s
我把这个电话转给陈先生。
* q1 H% j4 ]0 R5 o5 b: k8 c' T360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.5 b  }: _( u  W1 x' d! c9 O
请你不要挂断,我替你找他的号码。+ h+ m6 O- H5 a8 x5 i/ q- y
361 I am sorry to keep you waiting.) z; ^9 s: y7 c: z
真抱歉,让你久等了。9 e1 U  p' s# a8 A2 G  [
362 His extension number is 285.
+ J9 H) q7 B: i3 O, z9 @他的分机号码是285。" ~* g5 D2 ^7 @, l5 K/ p
$ [+ a( E: o* b
363 He is speaking on another phone./ c3 B/ p5 e$ v% j
他正在接听别的电话。
6 l3 j# I0 E4 z+ R5 S364 Would you please take a message?; z( Y. [1 \; {& U& |
请你代我留话好吗?+ I9 e6 Z# z( {6 [" G
365 Would you like to leave any message?
  N) [6 Z2 F+ Y, R: d$ x你要留什么话吗?) g# j9 D. y$ ^7 s- W5 m
366 I would like to place a station-to-station call.
8 z+ m1 y2 t6 A! X8 `我要打一个叫号电话。
1 j4 _! Q1 ^7 w2 K) s" L367 I would like to place a person-to-person call.
6 U3 q# A" M  [* {& U我要打一个叫人电话。2 J0 f# i/ w) B
368 I don';t know how to do that.
# R& ?) ~9 w& _/ `# ^8 o1 b! x我不知道该怎么打。
2 f2 G; E0 i' `2 u0 d  y  m369 Will you accept the charge.4 ?  Y5 E, q& M. x
你愿意付电话费用吗?" z* H* k( i+ v  Z* H5 l
370 Where is the telephone office?* S; v3 k/ B. N1 o0 h! ?" p
电话局在什么地方?
7 Y- G4 w, j1 z, x% u  \0 k371 Is there a public phone near here?) b! X  g4 U- c# A( z' }+ \
这附近有公用电话吗?7 k0 A4 m. r$ V/ H- q6 }) {
372 Do you have a coin for the phone?
! E4 g, u6 m' i0 \你有打电话的硬币吗?$ I2 [# j+ Z/ w9 G
373 How do I call this number?1 h, |, e$ J7 K( a0 \7 R1 Q
这个号码怎么打?
0 n1 @& Y' j0 c4 B374 Do you have a phone book(directory)?3 }1 w4 @0 J, M
你有电话簿吗?( h% F% `5 a$ e* W
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
4 I! f) g5 e4 _, ~2 M4 p6 c我想打个长途电话到台北去。
3 [3 ]  N8 q! k- ~3 M( _: f. C2 B376 I want to make an overseas call to the United States?
; U8 ~: p. ~7 r9 f1 ~2 t$ U我想打个电话到美国去。
! ]6 \  T) V! t- J0 w% e3 F: i377 How much is a call to the United states?
$ V7 p: d- n4 {# y: j7 ?: \- p4 a打一个电话到美国去需要多少钱?
: {# ?* C+ h* h6 y) q378 Will you please call me back?5 m* j2 T7 g' |# X9 l$ G; a+ Y( w
请你回我一个电话好吗?
( N! y# O- ?8 }1 ^3 T* P379 May I use your telephone?
6 q3 {* }: a) L2 {5 `* q/ C我可以用你的电话吗?
" B% O) A5 \, x- N' ^* |( L6 b380 Someone is using the phone.
8 b9 t0 Q" o3 U- z9 T有人在用电话。
3 B2 L' z8 N$ S1 P5 \381 Do you have an extension?
' c4 v. E3 f1 r. H, m2 c% C你有分机吗?$ j7 s5 ^1 r% V, n+ y
382 We don';t have an extension.
8 r! l' u/ t( W  L+ Z我们没有分机。# f- T  R3 B( X
383 There is a phone booth in the corner.
) {$ T0 {& Q! c' d0 {( V在转角处有个电话亭。
/ n% \9 X! t6 |$ ~9 ~0 ]8 R: {" ^+ V384 It is a pay phone .+ |+ L5 x0 t6 L4 d  ]
那是一个付费电话。( g" ]5 R, V+ G( ?
385 Whom do you want to call?7 ~& a- G& o8 t  n5 l* K
你要打电话给谁?
6 t# {. Z: c8 K' [/ Q386 I want to make a local call.
' q+ S2 w9 b0 W, C我要打个市内电话。/ ], |$ m& D# r; g" w5 O, i8 S
387 What is the number?
& V; f0 ]- d( T9 {! D; Z号码是多少?; K& u0 `: F1 Y
388 Call information for the number.# |, a# ]5 K6 }! R: q
打查号台查询电话号码。
* F) {$ V1 n  f% Q2 {389 The phone seems to be out of order.
/ S" i$ B: m" v+ f6 x5 T电话好像出故障了。; u2 v% v# {3 |$ B8 t
390 I tried several times to call, but there is no answer.
- d) l+ A  n7 {- w我打了几次,但是没有人回答。
) v8 z4 z/ j# X0 m2 X, Q391 I ';m going to dial the number.4 E# K& ?) A: v6 j
我要拨这个号码。! G5 i( z1 p: u
392 The telephone is ringing.9 k# E; ~7 v$ M
电话铃响了。
  |  Y% M+ ]" `6 ^1 W" {393 No one is answering the phone..
% q3 |4 A( D9 F0 {没有人接电话。1 }2 K' U' ?' z" n" A* S8 ?, G
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
# \3 p# L& v; ?3 v7 ^7 ]我的朋友昨天上午10点打电话给我。5 K: X0 u. B3 k0 D# K/ g
395 The phone is busy.$ g+ v+ o" \6 J, `
电话占线。
: v& ]: r" U3 g+ Y396 Sorry to have kept you waiting.
: V* Q3 M% ?5 \& i. y; h' I; g# S8 O抱歉使你久等了。
6 Q. n$ h3 F; M$ Y5 y+ {; {6 r, u5 K397 Who do you want to speak to ?5 f/ X; T1 i7 t' @" m7 i
你要跟谁讲话?
) f- f4 H$ x  g+ ]3 B$ x; n398 What number are you calling?5 p4 b2 i) R( s: j! ], h
你打什么号码?
% Z5 L7 s* z4 A7 j5 [. r7 e5 ]399 Operator, you gave me a wrong number.
6 n- H& N. G2 A3 T) w0 ~0 [  W9 `总机,你给我接错号码了。- I9 L5 C- A/ v  V
400 Where are you calling from?
% D% Q  F4 L. t" [4 G% H* k. M你从哪打来的?) n& m4 w  N4 e" P3 I
401 I';m calling from a public phone.
: C0 \! d6 H. P3 f' l7 |- A$ `/ C. g我打的是公用电话。 - _3 U7 `: C. f
402 Contact me by telephone.1 ]2 \; Q! B; \& k+ K( _
电话跟我联络。' U; r" q3 l% l& q$ b6 A( V
403 I will be in between six and eight.
% U, ?! y5 ?' Z* j我6点至8点都在。8 @' P: F5 W$ K+ P7 U
404 I will be here all night.) i% H, h* o& A6 h+ ?
我整晚都在这里。
3 L2 f: x9 b  [. T7 J( ^5 k405 All right, I will be waiting for you .
( ?$ h7 D# L% K5 {好的,我会等候你的。
# W$ t. Y. \' d: d/ c" i+ a406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
# c7 {" P% u8 T; u, R9 d+ D, ~喂,是陈先生的家吗?8 H- W+ ^, v) F
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
# u& m# O: I$ D3 h7 ]6 a喂,我想和陈先生讲话。1 l# n( h0 Q) F0 G- d6 a5 F5 j7 F% J9 B- z
408 Will you please repeat it?
/ u6 M5 `# i! D* a; A8 `# `) V' B请你重说一遍好吗?; }* T- X# ?$ W
409 He has left already .
6 \0 s: @+ r% u, ^3 a0 M他已经离开了。9 E4 I# \# d' I( |. R
410 He is attending a conference now.
2 V+ V8 g* h, i" [4 w他正在出席会议。
$ t( A& S/ N5 M. E; Y2 z2 E  f411 Hello, This is operator.
3 Q* j5 i8 Y5 b9 s喂!我是接线员。
8 |. G8 C0 P2 ~8 Y0 y/ E412 I';ll call you up later.
( d) F7 G  ~/ J4 M0 {/ b- s我稍后会打电话给你。
$ Z% k# ]7 Y9 n8 s* X; Z, A413 May I talk to Mr.McCoy?
  N# ^& s. J1 a0 g+ g( x4 o我要和麦考伊先生讲话好吗?) Q" o- W' U* b/ K; d  Z
414 May I use the telephone?
2 ?3 t9 f, o, P我能用一下电话吗?
$ B6 Z" ]& q. ]' L) s5 g415 This is Shen calling.
8 b7 j+ L/ }8 o- Z" t我姓沈。. Y) \9 Q! y2 J3 W1 A8 c
416 Is that Mr.Shen?
6 O, r# w( {5 y( T沈先生吗?, D2 C9 u& s7 y3 G
417 Yes, this is Shen speaking.
. j7 w$ |" Z8 z  G$ F是的,我姓沈。
8 N" l" m; ]! ]  {* t6 u418 Whom do you want to talk to?5 k5 ^! Z  }: Q2 }" b  l8 L
你要和谁讲话?" x8 h% C* P7 u  j
419 I';d like to speak to Mr. Jack.! A8 F0 M. T2 ]4 V* t
我要和杰克先生讲话。
, j5 K# ?( q: x0 j420 I';ll connect you with his office.
1 k* u* {0 k# a5 \/ N我会打电话到他的公司和你联络。8 }" y. `2 j/ f$ w7 N  B
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
& l$ V) m6 F$ S! }/ m& N抱歉让你久等了,接通了。# L. d1 `4 a5 y/ z
422 The line is busy.) B  w, ?& G) _
占线。: P1 r: |- O( F' O
423 No answer.
) W' j9 R0 M9 ^" \$ `没有人接电话。
; {' I, m6 Q7 L* w3 s" p424 He is on the phone., M; `$ R; U1 t+ S, W" c0 v
他正在通话。4 S7 a3 C/ C+ u6 ]
425 This telephone line is interrupted.
9 u7 f- c6 A$ z6 I9 u: `2 ?  D3 I这个电话不通。3 W: H& P* e8 w
426 The wire has got crossed.
" R3 z8 p( n! f电话串线了。
+ D4 |2 k; g4 R2 A% g6 c1 S* m9 y427 Who is speaking?4 o6 f  z; m+ v/ s- x
请问是谁打来的?
9 H: [0 X: x& t+ o/ m5 n428 I';m afraid you have the wrong number.& b4 k2 l1 s" V( s
恐怕你打错号码了。
' z) Y" I: _7 ?4 j429 I';ll calling 265-5822.; S" I6 w9 @: Q# e4 T1 M+ Y
打265-5822。/ W: A# f0 Q# c% c# V. J6 P: s
430 Please ring off.
6 {" d; f2 v; k请挂电话。
5 Q* C" r' W, y2 N431 I';ll call you back.
& B, C! ~. \9 h9 [4 d我回电话给你。5 m/ c+ T, {! z1 ~- Q0 A+ |: u0 x, D) E
432 Let me talk to her over the phone.
) F( }$ L* N$ c" f6 M- b. I3 E让我在电话中和她讲些话。
9 }! l" Y+ F2 u7 u: E! Z433 Would you call Miss Shen to the telephone?6 |, }! H& h# L* u* A) N
请你叫沈小姐来接电话好吗?) w) y. g8 |! C
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?$ \) [! {; Q1 y% [4 g, H
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
" c- u# [# {' H  [" L" F6 ^435 I';m going to put on to her.
( k" [. I- @) H- \我会请她回电话。
6 |5 `- p3 M0 U, U/ b3 z" M+ I5 }436 The voice is not distinct.
! j) K; K% `7 Q) o  ]7 ~6 z; j声音不清楚。
0 |+ T$ N0 w2 j& |5 F# n437 Give me a ring at my office.9 E8 Q6 q8 f' D1 N  X
打电话到我办公室。  f4 w4 W- m  R4 F' b  D+ t; o
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.7 I3 Q. ^5 C- b% _7 x- l
我要打对方付费的电话到台湾的台北。+ Y- n' s2 Q; d9 V
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
  p6 a+ A3 u0 x我要打到伦敦的叫人电话好吗?1 H) j2 I+ h. I! W
440 What is your part';s name?2 P! f" d7 C7 |* T, w2 t
对方的姓名是什么?
( p, F( P( @% w7 q441 How do you spell your last name?- O- v  Q$ }( H) h
你的姓是怎样拼写的?
$ X1 _& V; t8 B442 Pound Sterling please.0 P" e* u8 |. P9 z% d( i8 H6 O
请换成英镑吧。
# T  ^, A+ n  M8 Q5 @5 l443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?5 f3 L+ H( x' k+ ?: R% X( d9 N
这个,呃,我看可以。您想透支多少?/ P' v# K& b# q
444 Is there any interest on this money?
0 h* ]# Y% L) v8 X2 g这笔透支要利息吗?% D( c9 X6 T' ~# M7 {8 Z
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.* c+ d& O7 n9 b( P
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
. n  @. B* E" ~3 Z( _6 b446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.4 |  D2 e: k# o9 x* n8 W; ^
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。5 y! `7 V; R/ Y$ o& x. u
447 I want to buy some traveller';s checks.
$ O* v  d: k6 a( c: [( F: D% X我想买些旅行支票。
3 r; l) q+ T0 B9 P( `# D448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
4 N# k% T' @- j& }3 T/ Q( P6 W听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
8 N+ h* S7 x& ?& A449 Have you got your cheque book with you?
  t9 O* n5 O+ T6 C7 z+ x# A您支票本带来了没有?% M% s  f" l! _, ]
450 The amount you want to transfer./ t. A" [  n' ]' u
您要转帐的金额。+ S' r& H8 H9 H2 l" B+ [, s
451 The cheque will be cleared in about three days.7 M, y/ n% f" }: Q* `+ \& H+ f
大概在3天后,支票就可以兑现了。 + C$ B% O" r9 h
452 I see. I';ll go and check.
* r6 M; c6 r. j: a" ?$ }噢,原来是这样,那我再去查查看。
# k$ K4 D8 _- j* k& O: J: q( P8 P453 Hello, may I change some money with my Master card?
& {( L3 ^8 z% u0 [4 U我能否用万事达卡来兑换些钱吗?4 v1 d$ b4 D2 v' l* I* ?$ x/ Q
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
8 C' I  V! n3 t7 U! P; h可以,让我看看您的卡。" J3 t3 p7 I  C; S2 w  w
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.6 J# j  w4 R- r7 i" b5 b$ ?
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
# U$ \+ T1 h! X- r% O4 S* A456 How much would you like to remit?# R2 w( R2 S* u& v. z
您想汇多少钱?
# k, M8 ?% G" U  s  ]% E' P* R  e457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
4 y% g' Z1 M& v" B0 F我想您是汇美元吧?4 Y: @& @7 x1 ~6 n6 G
458 May I ask the reason for your remittance?  t3 Q8 e4 j/ W- f4 X; `5 I# T
可以请问汇款的原因吗?- n& M; ^) D- k* I* w8 r
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?' s; f1 R& ^" H" A/ s* c
您想要航空信还是电汇,先生?
* `+ Y; x7 Y4 m$ c" _* R460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
3 Z; }1 G1 Q& d4 {" L那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。6 X  [" i+ D6 }# F
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?/ ^7 k. d' t. |! @
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
5 c6 ^( U* O) x6 a4 t462 I';ll take M/T.
( f$ K; v, ~( i7 O- q& o那我就用信汇吧。: N0 J6 u8 P% Q8 Q0 R
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
* v4 [* a6 e0 Q汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。7 |1 m  C- E" j3 ~0 y5 Z# C- n* I5 ^
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?+ g- s, l3 A+ _) N" r" I, M
打扰了,你们办理汇款支票吗?
! N: G  D0 y$ f. ]+ s# D465 To whom is the check payable, madam?
% R" Z4 D' Y9 ]9 b请问支票受款人是谁,夫人?- }* M6 C5 H0 j# c: ?
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
' ]: [/ j* a% y是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
& i- w  s% y+ I& e  L4 d' D9 B467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
# @+ d2 C# y- F您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?2 t% y4 e# O, E' w2 Q
468 Yes, your money has arrived.
" P* Q/ l- C- A噢,您的汇款已经到了。
4 _2 R$ ^* f9 t! R/ M469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.# @$ ^1 ~1 }5 ]7 m7 r* [! [
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
4 G0 b) k" ]/ u& m$ [6 f: [" ?7 H470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
: P$ |* W/ m) T* M/ E8 G) d发一张到伦敦的电汇,要收费多少?% V3 D4 `: \1 }+ X+ F
471 How much do you want to change?, }  h+ t) Z# M4 M4 v$ Y* s
您想兑换多少?& [& H  m  Y# T3 W4 P8 i4 e
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
. \: N6 K5 y0 P7 L4 w请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?% p5 v" \; |( A8 S9 V3 v; Q6 ]* M
473 Here you are , please check.; _9 W+ Q! K  A# f: H6 V
给你,请查一下。3 L# D- J% M$ V" _6 N
474 I want to change some British sterling into Renminbi.0 t% \0 V: U/ \. H8 l. O, X$ ?" f
我想把一些英镑换成人民币。8 U6 U$ ~" l4 k( |; ]
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
. E+ H! x5 R6 l. f. M您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
/ j$ z  ]/ Z- j- A0 f476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
9 q- g- S% V7 g( a5 a0 _500美元可兑换人民币4350元。 ( q4 c5 O; e6 i" A. p
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
. a. A/ U+ l& f/ ?% F  C) R4 P但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。( z" w3 u9 m' B; m$ @( k6 p* K! B
478 I beg your pardon.- p/ E4 k, m' Z, l. X
请原谅。1 t" c  H2 V9 {# q, T8 }% ?% S, P1 h
479 We would like to ask you to come here for an interview.( h, b! Z% v: `" t: n: E
我们想约你来参加面试。
' U% G* O  }+ j3 l3 Z8 l480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?$ F8 B3 e/ D3 J; z. m
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
2 a3 F+ E  Z) f; k+ w, t/ h& b481 Let me tell you about our product.& C* \- C. X( S
关于产品一事让我向你说明。' M" E3 s" B' @$ Z/ P: j/ E
482 This is our most recently developed product.
# S. i, N1 e% d3 N# Y; L7 D! [这是我们最近开发的产品。0 E' s4 T$ x, p8 j, \  Z
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
, n+ C: b$ ^, G5 w6 d; [9 H我们想推荐我们新的家庭健康监测器。* |5 n+ A$ w, x
484 That sounds like the product we had in mind.0 P0 G5 M0 ^- w
那种产品好像就是我们所想要的。( h5 y' e, `; @% q
485 I';m sure you';ll be pleased with this product." v0 h5 X3 }. E* w9 H! i" h
我敢保证你会喜欢这种产品的。" v/ z4 r: m& N1 R! u
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
) w0 }* c, u& ?# q" }  y9 D& V3 [我确信这种产品有各种你所要的款式。
& o4 s! ]% J' x* ^: A) ~0 O  a) a7 ~487 I strongly recommend this product.
6 ~5 h8 H% i+ B( I7 C8 }. E8 ]( q我强力推荐这种产品。
" |7 k2 u: B( [( `4 F/ h488 If I were you, I';d choose this product.
% `% U7 Z. m8 X如果我是你,我就选择这种产品。" C2 d( Q4 T! W' h' D- B, U$ e+ |" J
489 We';ve already had a big demand for this product.
6 d; {9 K* p$ Y, e' ?这种产品我们已有很大的需要求量。
& x, I) s( b3 E$ q490 This product is doing very well in foreign countries.+ a7 V/ \$ f$ n7 N
这种产品在国外很畅销。9 J3 D9 p& @6 D
491 Our product is competitive in the international market.. u# d. X" a6 G, [: |: S4 ~
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
& {" g/ m% z' ?' X% t492 Let';s move on to what makes our product sell so well.4 B' m( s$ R/ c2 ~/ n, T( ]& _
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。1 T# b9 N# r5 L( S/ R
493 Good. That';s just what we want to hear./ U) |* X2 _7 q3 i) Z6 F# L
很好,那正是我们想要听的。
# ]/ P' z1 E" b, Q494 The distinction of our product is its light weight.
- Y8 V7 B% U* p0 D$ K我们产品的特点就是它很轻。
+ S; O5 ?! B( t9 }3 `) @+ y% S495 Our product is lower priced than the competition.
5 f/ q- k5 {' Q! s& h3 \9 f我们产品价格低廉,具有竞争力。7 o0 H% _" ?/ {- _
496 Our service has been very well-received by our customers so far.+ o8 C9 c; J3 D4 w
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
  u1 b9 k( M4 a; Y, I3 p497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size." A+ l. _* j' K% y- n/ P. {* L
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
# ]5 C) }- ?! I/ A5 W498 Could we see the specifications for the X200?
1 F7 O. V: S$ p$ s0 d0 R3 e我们可以看一下X200型的详细规格吗?8 v; Z/ {( Y; M) O' I4 U
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.8 E( f( U3 g* ^; O
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。6 ~( P% a; G0 e
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
& {, {& N; n# p2 q你们的零售商和消费者的反映怎样?- A) r* {1 z5 N  @
501 We have that right here in this report.# L  D5 R& o# H
在这份报告书内就有。
/ h* l8 n2 F& {# ?% h" k0 N! S: t502 Could you tell me some more about your market analysis?
. e; V0 |3 ^  f9 V请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
# Y. H3 q7 c' s$ ?; s503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
( ~; R" X" [$ G! o( q+ D3 y好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
  d: ?, B3 q# t& g: I504 How soon can you have your product ready?
) n) c2 I& M6 v# d* Y你们多久才可以把产品准备好呢?, R% T, }$ X" e3 h( O
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
1 l( g, m& \" |0 T1 ~我们的产品在可在10月1日前准备好。
6 `: S; x3 A: ?7 P506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?. d3 G! R$ Z# |* g9 \$ p
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
5 h  d- i% F; Z507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
1 _9 ?8 ]: J* p& ?我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。: b9 V, v+ N7 ^( B: {
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
- ^& B$ ?* r! q$ o2 b你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
( }3 t4 b7 ^! j509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.. L5 ^$ z- o; d2 l6 K* r/ J
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。; Q' [" z$ W1 i2 f; ]& O3 E
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
. N9 H* G7 R" b% J/ N, z" v根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。6 V! [) O+ T5 d0 x" r
511 We really can';t discount the price more than six percent.
$ n" B- t1 t2 x4 c# I, H我们真的无法提供超过6%的折扣。
& f2 \0 M4 b% r5 V7 b& ?6 ?512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
: J4 X' N7 A. P. ~8 z: N/ r6%的折扣是我权限内所能给你的。
. k' c* n5 b2 w7 ?0 @7 y* _' M4 H4 T513 What sort of guarantee do you offer on your product?
  i4 T: T$ D! r. `2 f  f! S你们提供什么样的产品保证呢?! H7 j; n3 F9 a1 a
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.$ G2 P1 w* Y& }( q
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
4 W0 b* R  D' L& ]2 X! X515 We offer a life-time guarantee.
" t+ }0 r$ C$ ~& r! ?我们提供永久保证。8 l6 w7 c" ^) D7 _' I2 ]
516 We have an extended warranty available at extra cost.0 Y- A$ B& @& W9 M
对于额外价钱我们有较长的保证期限。$ w/ o0 f$ d. g: H6 X4 S
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
0 Y' \" p2 S, u) G) t; _# M我们的保证是包括更换零件和免费保养。
' c" S9 G+ G+ k1 d518 Tell us about your post-purchase servicing.: D7 L( C2 Z/ V8 k% M0 z
告诉我们有关你们售后服务的情况。
/ \8 N1 s" A) n& @519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
; w9 J9 F8 L. l/ h, o; W# v: h我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
- e6 U) @9 P1 l4 T& g1 j9 q520 We have a toll-free number for customers to call.
! S7 G. |" M7 Y6 T; k+ G我们对顾客提供免费服务电话。% {+ s3 ]+ y# ~
521 We exchange products under almost all circumstances.8 ?. v6 n# `6 s8 h8 G
在各种情形下我们都可更换产品。
7 a5 O# t! }% ]; h  m5 @/ P0 x522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
: u6 k3 L9 i1 K7 b# Z请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?4 t2 h: g1 P7 a' D! }* Z
523 How long could the buyer expect your product to last?; k' i6 _  g" G/ W  q% }
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?7 o9 q6 `( p7 T
524 What';s been the consumer reaction to your product?
2 Z, \5 `0 [5 R0 @% P消费者对你们的产品有过什么反映?
0 L2 [9 M% a8 @/ B6 N, p6 Z525 Have you marketed your product yet?
0 W; e1 Z0 Y3 z& S, T3 j你们的产品尚未推出市场吗?
, e3 F" e( \; R+ D( F% j( P8 K+ e526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
& m  O- F% |& J恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
% a* D% Q% p0 Z7 ?% k0 a( m: Z527 We feel product quality is high indeed.+ G9 f0 M# b- e& r0 U# a- y
我们认为产品的质量的确很高。1 K# |3 T0 a. F' R+ l
528 We think your X200 meets our requirements.! h" E% q! E0 E+ e
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
6 G! B3 \! n/ e8 A3 c) z' _; h529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.6 Y' k9 g7 p7 x
我恐怕这种产品不是我们所要找的。, ^) o/ z( W" w! o
530 I think your industrial robots are the best in the field." r4 |3 T. e6 }, L2 c
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
6 ^+ B5 j2 N2 Y; t531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.& z9 J1 H$ k8 A3 R" l
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
3 [$ a; L6 i: J. d532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
5 t/ N$ O; A9 s8 q" K' D我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
( R/ [9 {& E6 M" j9 [533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
" @& e8 i9 m4 Q那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
7 i7 D9 Z' Z0 c: a% E534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
, J% J: Q3 Y% H我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。. j9 |) O# V" U$ T
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.  }; D  o+ R) X5 w' U: ]
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。5 Q% w8 p6 T) T- [9 I
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
0 l% _  L  [5 N7 \0 |7 ~9 v订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
4 n# T2 u0 \( G7 |; C" q+ d3 a' }537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?! C% F: p: {; M+ ]4 e
你们的产品最优惠的价格是多少呢?- c' V5 @1 m( U
538 It depends on the quantity ordered.
, P2 E0 `/ V' _; t$ ^  l: v这要根据所订的数量而定。
& c$ D3 q$ N7 `539 What do you think will be a fair price for your product?
3 }+ T/ I% Y* p# s. T你认为你们产品的价格公平吗?
9 W% D4 [$ Y- U# T. j0 i( _540 How much do you charge per unit?
( a' Y& m7 s' \$ A你们每件要价多少呢?- e& k7 Y+ @) @6 ^, U3 a
541 What';s your wholesale price on this item?  Q$ [6 B$ U: a7 T5 W
这种产品你们的批发价是多少呢?
8 I" B# Z) o1 z1 j  n+ ?5 d542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
0 t. U) }# }& j5 [3 X7 |总折扣你们准备提供多少?" x/ Q" g4 K9 M/ w; G4 G& T9 g
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
" C! J% _* N1 F  a2 Q3 N0 ]. y考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
" b; C9 r; n8 y544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
. P& |. R6 Y- [6 F  B, _其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。: N+ L$ E8 c2 y/ I3 ]
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.8 J8 F$ D, [" N, D: C5 }1 j
运费恐怕要由制造厂商来承担。7 u  r4 `$ i6 Y" @
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.3 k: v5 e) c2 K5 O5 ?! {; _
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
# E: d1 H  ?( P" _' U2 O547 Whose responsibility are the shipment charges?8 X( C1 t9 x2 ?
运费由谁来负责呢?% [) o% w. \3 q( L0 _
548 Who assumes shipment cost?
2 z: A+ O2 |  P" x% R4 u谁负担运费呢?
: v- w5 [8 Y0 m  m7 K" ~8 f549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.3 }7 }& H0 P% A# q9 J% L5 `
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
" n1 ]0 [3 V1 \4 W. J) r550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
1 I- e: U5 m$ e3 ?' G. d( J我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。5 _" F* a- r  p3 j$ ]; ?: T
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
) e/ J. a1 ?2 W如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 , u+ i, ^# _- h5 {" H3 j& K& r; M
552 When could we typically expect delivery?/ `. F# W+ \/ c! I8 R8 }
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?4 @* u7 [3 U& J- D" J1 ]: {
553 What sort of guarantees are there against late delivery?9 _" B3 v5 t: u4 E: C' n) Q
惩罚延迟发货有什么保证呢?8 M( b# I7 R4 T
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
: I- v4 q: O, V/ W' ~) p5 }4 P9 f请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
& L  o" ?" ?& n  `; t* m555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
" @1 V! j# ?  {- @# X6 `7 L; \. R我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
! i7 d7 d/ j. V556 Shall we start the meeting now?
) f1 _& n) ?; m; }* \% n, o' n我们现在开始开会好吗?
2 g; m, ]& o, u( U! m* ~: H% Y, U557 Thank you for attending today';s meeting.8 _/ l4 i- K' w' a8 [9 d. `8 I
谢谢你出席今天的会议。
3 a2 x/ }) A4 I& l; N558 The first thing on the agenda is the drop in sales.+ i9 ?7 V- F4 D" ~8 p  V! W7 c
在议程上第一件事就是销售额下降了。
, J% u* F+ K' H0 t6 q9 H% I559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
6 ~9 A5 s7 r6 |8 B6 b本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。% {) \/ Q2 v, z  k; Y5 G
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
1 K/ y( {! `/ d让我们看一下议程讨论第一项。
5 Y+ K7 d3 W; T* M2 [561 Mr. Smith, would you like to start things off?
  Z/ f! X) t: O7 R, X7 S' U史密斯先生,你要开始做事了吗?
4 I$ n4 h5 D* X562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
+ _, L& R" r* B. x: r我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
1 I; t$ ?/ w( N! Y& U! A1 }$ o( x: H7 a563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.. [% T" Z) _2 ?2 _7 A6 B
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
: H; x. s: ]/ g8 F. F564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.+ o0 {' }0 E; [4 {6 [+ I
我们暂停一下,10分钟后继续。
0 a; p7 f; c) C/ @7 ^3 n565 Well, I think it';s time we get back to business." l/ {8 D; r' u7 z# @4 H) _- {
哦,我认为我们该回到正题上了。
/ z9 ^8 d+ T8 ~, }7 j+ C, _$ y566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.6 D9 Y5 n2 D: o+ X2 e! u, H& s
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
: H( |/ k0 r% _; a567 That';s all for today.  x% ?' F2 W' _5 H% L6 q! \+ T
今天就到这儿了。- q5 A# v5 `3 p& c: P0 H
568 Let';s call it a day.& n4 ^1 k! X8 Y3 |1 U3 S
让我们今天就到此为止吧。
+ V3 i* E8 o3 {8 [569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?9 N, {' \  U, @' Q
下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
! y+ ~2 {: H! r5 T570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.. x- s% S. S# ~$ H8 ~% a% v
对不起,星期二我无法参加。
- P; n4 c& J6 D7 B' A) V571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
/ k* c. r0 g$ I- [$ k% X. n2 z0 A" X所以,我要进行下一阶段了。 # z1 s* j0 g3 L7 D7 G( [) t
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
. r5 @! f: S: P1 F  d  a( p对不起,我可以问个问题吗?5 L( @# ~/ U2 H0 H
573 Excuse me, but may I ask a question?
" q. w; J3 f' B3 G: ~& {( J% I对不起,我可以问个问题吗?
+ Q7 W, ^" G; O9 H574 Forgive me for interrupting, but I have a question.3 T3 b8 J6 q. a% g+ S$ P
对不起我插个嘴,我有一个问题。
1 v% p2 A8 o  N% u# b4 y, Q575 Before you go on, I have a question.
$ n2 N3 r  ]& k2 `) k在你接着干之前,我有一个问题。
% O) x  x. x7 S0 {/ \576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.; P# v3 t0 F* x2 G* g+ @% d
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
! H) j0 x' U  }577 Sure, what did you want to know?  Z+ {  M( G! m/ u. j! O
真的,你想知道什么呢?
; ?% p1 m) m5 z578 Certainly. Ask whatever you like.8 E; P& M1 U5 U5 ]) e2 ~9 Y
当然,你什么都可以问。* k/ V% f" ^- m7 _9 W$ r, `2 q
579 Do we really have the means to actually pull this off?
! K* G- m0 ?/ i5 b+ l我们确实有办法把这事办成吗?
8 s  k( Q) F" h& g" Q- v' Z" o580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
* i% S) Z$ F0 n/ q& y' I对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
1 [' J# t" y5 t4 J581 Would you please clarify your question?) J4 g) n6 {) q+ l: }5 A. b
请你把你的问题说清楚好吗? " G2 r4 _  `: I: c  ?
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
& q( w: U, d5 p0 M* C" D我没有听清楚,请你再说明一下好吗?. Z" M# Z1 y& I) A- h8 c6 t
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
2 w3 C1 K0 W  H6 R! K! ~+ N( X) Q* c5 A抱歉,我不明白你的意思。8 z$ K: o  A8 t% z; l
584 Could you hold your questions until I';ve finished?( M0 n& r( X8 u# v/ h3 Q" j1 W& W
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?1 C* B; m  \) C+ C2 J' {
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
5 {, \2 [9 W2 Z& ~8 l# D如果你等我做完再询问我会感激你的。
% S8 t* V4 q" z- Y& Q586 There';ll be time for questions at the end.5 a" w! z! f2 ^) _3 t1 Z1 ^: Q
最后会有时间发问的。
, `+ ?9 o% ]$ V# c$ C587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?3 s; b! |9 E: W
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
7 z* C; |9 V* H  X8 [588 That';s a tough question to answer.
: c6 I. `0 p# _& J6 C' q那是一个很难回答的问题。
. z' Z0 G7 a9 {& [2 Y: Y589 How much will all this cost?
$ X/ ~. ^9 u# F4 j: x! g1 P一共要花多少钱呢?; _+ d4 _1 b( T
590 I will talk more about that in a moment.* n' c5 v9 T6 |" e2 w
目前我要多讨论那个问题。 $ Z+ T$ D9 h* w7 Y
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.. l/ J; d* f7 g5 d: ~
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
) k: D% H9 m- S8 \* P" d592 I';ll check into it and get back to you.; X* K! `' w' i  m- ~) L$ Y
我查对一下然后送还给你。9 [& ?; |# I$ b+ V5 ?
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
0 K, e& O0 k% V7 R( S我没有这个数据,但我会找到的。
9 }- i) G" c$ ^3 `594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.# E4 v# J) f; C' |: y0 N$ `2 h8 b
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
' S" I7 s+ T: a595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.' w( P' R; J7 ~4 E  r# m5 m
那件事我让蒋先生来答复。
9 ~: F6 e! Z, V+ j9 ~( ^" E596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.. h' f, ~0 S) D6 k2 h; G9 ~  e
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。, Z* n. ?1 ?2 S( L! l/ P3 k: h6 f) `
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
7 }! g. K. S/ Y: E( f2 Z今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。* v- ^) F2 e  T- K
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
0 S: `8 ?6 k: g) g这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。& _  U$ h8 B! ^! s" M
599 It';s an honor to be speaking to you today.- R$ O4 \) }9 o. ?. f
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-7 01:49

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表