全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13959|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?0 [+ R6 I: v% w- J
你认为该怎样来进行这次谈判呢?, ^3 E: T7 d7 z5 o5 k# J
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
1 j- E* ~5 k5 Y; O2 V/ |/ C" q我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
( f% F- E) F7 S+ \+ a4 ?$ _202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
! d" W$ S. ?1 y( K4 F7 ]0 K3 }+ a据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
9 [8 [6 i* t' B9 {/ v0 J203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 0 ~, v* G' a& m: C. H
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。: }4 E! `! Q7 {3 z3 Q, s
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings., u* y9 j' F" u
我们在具体操作方法上灵活多了。2 g  J  x$ w7 y( d7 A
205 We have mainly adopted some usual international practices. . t3 ~- F! }- k  R( s* `. A+ |
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
3 X$ e# x5 f+ @$ S1 t6 ~3 U206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?+ S' f. i1 ]. x' N" v4 `
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
' t0 [# p. Z' h1 E. O, R! T207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?! D7 @) W1 p7 d9 h' e
我想了解一下贵国的投资环境。" `: \: d3 {( |. A: h+ x/ z
208 We are sure both of us have a brighter future., l2 C1 u4 o( o- D! }0 z5 f4 m: C
我们相信双方都有一个光明的前景。8 @9 N+ d( U9 l" M7 i
209 We had expected much lower prices." v) ~9 i6 A, h9 s) K
我们希望报价再低一些。/ }6 ?: N. ^: J( M/ A' j1 G
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 5 D7 Y+ @9 w7 U% J9 k( |- J
这些报价比其它任何地方都要低得多。
' l9 u4 S' i" a4 M3 x$ T211 I can show you other quotations that are lower than yours.
- `) n1 `. Y6 @& n我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。0 k' }& b4 b3 o% V
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
# U' I$ o9 \. i( S: ?  ?当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
% N6 X8 L% @* b6 Q213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
: v, X" s# U- j+ v2 d6 \我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
/ C8 g0 c% G: t0 T5 Z214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
; f9 y4 d+ h! `3 d: {我认为你推销时不会有任何困难。' ?8 p. g& C( v: O
215 But the market prices are changing frequently. + S" P1 p0 P0 M& \$ l! n/ }
但是市场价格随时都在变化。) U/ l5 R; a* o8 e4 n, ~
216 It';s up to you to decide.
/ B6 t3 _1 _2 _, ~这主要取决于你。) R! C! m8 Z9 L: T' V
217 The demand for our products has kept rising.
/ e6 R# y3 r$ G' z- Q+ }/ V要求定购我们产品的人越来越多。
  k: v6 T' f; _9 Y; l218 How long will your offer hold good? + d" h. M) }* F
一般你们报盘的有效期是多长?
& l# y1 y. B! Z( S+ `% ^& g% z( L219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
( d( i) l! S# E/ G我们有补偿贸易和合资经营。
: E5 f6 \" ?, L220 I think a joint venture would be beneficial to us both.$ J( C9 `" s0 t9 Q
我认为合资经营对双方都是有利的。
' p( u. w( F! a3 C! S221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
  }. @! H; l8 \1 @% _如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
0 g1 {( v# e$ P222 Here is our contract.+ G, W) Z- E, V; @* h( }$ E
这是我们的合同。
4 o1 }/ t( ~7 `5 a( D4 }; k223 Please go over it and see if everything is in order.
4 Y9 Y5 c/ `; J# n* x请过目一下,看看是否一切妥当。9 |! Y, L) q$ ^7 ~4 O0 C0 J0 I
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
! x5 n& ]( K! F难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?+ w9 {/ |# c1 a. ~/ p; l
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
+ U' f. k$ Y( n; p5 O( q2 O( F如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。- h1 y; p& q1 ]
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract./ Y: W* m( L$ {/ O1 [& W
造成的损失必须由毁约方承担。* j* @6 e5 k  s- O
227 Do you have any comment on this clause.
$ p) f; A  _5 M! m; a# E1 w你对这一条款有何看法?* r) u9 e5 N! m  K0 M
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.! X3 M2 w) Y1 j9 B5 I0 z) U5 k
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
0 q9 |; e4 g% ?( ?' X229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
) f# S; N4 }( c) U2 I5 M重合同、守信用是我们的一贯原则。% K+ b! }2 ]: O5 B" @6 j
230 Anything else you want to bring up for discussion.
( X* C8 g1 l* f" K% p你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?2 P6 L) G' e( F/ T! b
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.& d2 x& T) S8 V4 e$ W: g
你们尽可放心,我们会按时交货的。9 _8 p5 |2 p5 D4 L" Y# `
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
# j6 X( j3 C" @) Q1 v* M7 Q# m我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
6 q% G) p9 P7 [233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
1 t2 Y' L' Z, w1 O* L6 J合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
$ t9 w- y# ~& n1 t234 I hope no questions about the terms.
# [: n4 |1 @% y! j  v我看合同的条款没有什幺问题了。
" s8 c/ b" @+ u. w+ y& W8 R- h235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.2 r/ M" [) R! l: u, X( C+ w( b
我很高兴这次洽谈圆满成功。
. [( \8 \4 U) h/ a236 I hope this will lead to further business between us.* o- P! J& D; O9 C6 W
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
/ ?4 h( I5 m  M237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
2 L5 p' \: S* ~/ |6 z* ?. W我们将要用中文和英语分别签署两份原件。' @" {; f, x! l. @5 G3 K" @/ e* \
238 I am ready to sign the agreement.
' }: d  k) P! P7 U6 z0 }( T我已经准备好了签合同。9 F; F$ \# z! o" T
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
9 u, b+ p1 _8 f) F5 {) w我知道你们需要的是原件,不是传真件。
6 O( H9 c2 j) i$ R( b240 So I will receive and sign it overnight.( V; \; @5 a: P) D' s, s
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
8 j1 v4 c# M8 p8 [241 We';ll still be able to meet the deadline.
! E' s% {; L# |5 W' ^2 E我们还是可以赶上最后期限的。
. h3 d3 s. D* k8 X- u242 I will keep you posted.# X; t6 w( m& Y8 F- l6 J4 {
我会与你保持联络。2 r8 D+ r# K2 R# u# L( M
243 What is your hurry?
. b( V" \0 N& ~4 ]% h: |什幺事让您这幺着急呢?
6 ]3 ?; @0 e( T$ ?244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.% B% \- q# U0 e$ O
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
6 I) Z! Q% z' i( u' E245 What on earth has happened to trouble you so?
: s, D3 @  X  A/ W: D$ ]  P到底发生什幺事让您如此发愁?
9 N& a; y2 }( E, g3 V246 I';m afraid I have bad news for you.
: L* \; r" s3 O# m' l3 v6 e恐怕我有坏消息要告诉您。+ [" ^6 q( y/ R2 r. Y+ a
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.8 R  e: O  [- v* \* _' O9 D3 _6 ~
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
9 H2 Y7 h8 H* _4 a  n1 w, m248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.. t* ~. U2 H% u3 x  I( }: E
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
2 _; \7 z9 U' J+ Q9 @6 p) y( \+ z249 Our clients are very critical on quality.3 q- a* I4 M8 D
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
, l/ s$ k9 H2 m, p: f8 P250 What do you want us to do?, `4 s4 `3 ^$ A7 F9 R
您看怎幺办好?$ ~( E$ J$ D" C4 ~
251 Our clients want a replacement.4 x4 ^' C* u! b3 z7 [
我们的客户要求换货。# A8 }8 \! T$ i5 R) \
252 It';s a bit too hard.
! {( F  ]$ z1 H/ J& g+ ]1 a这有点太难了吧。
6 a5 A0 B( Q; ?2 d9 Z4 Y253 It';s only the background color that';s not identical.
; P0 _' I  s, P3 ?这仅仅是图案的底色不同而已。
, `, S0 ]4 a8 Z# P; u/ _0 r254 It sounds like a reasonable solution.+ d+ _! Z6 Q0 F5 o! M1 [/ d* b
这个解决办法还比较合理。% P6 q. j: s6 u$ v; Y6 v" [3 S" m
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?. |- |6 d% D# T: t, z1 B
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?! Z$ b# u. m& B9 A# X
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.7 N/ \* \! J9 g, r
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
6 r' o1 x2 C  I8 w257 Whatever it is, I need this computer to work.: x- w5 [- |! I  o$ [7 x
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。2 \5 @+ H& G# I. R/ G0 p* z
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?+ i) \; U. \4 B% c" m4 u
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
( o" A+ ~( f7 A259 If not, our repairman can come to you.+ ^. A; v9 N; j6 a! J4 e# L8 X' G
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
  e' t# b4 w3 M8 ~- G! H! E/ A/ A! `260 I would prefer if he comes here.
" V# Z- Y) \# q2 i' ^  M" ]. J我倒愿意他去我们那里。8 I4 g8 ]5 V% d8 K
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.$ z% N; `& |0 A$ r- T( L# y5 x6 Y
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
# T& o* J6 g" i3 t5 W9 b) W262 I sure hope I can answer them for you./ P5 K  P% V2 ^% y/ }
我真的希望我能回答你的问题。
8 k: S6 C# Q; y/ x$ r$ O) \) `263 It does appear that way.
% V: M& |) _! h0 L# l是的,看起来好象是这样的。
! k# |4 x9 i# B3 \264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.  X' n: L5 J& a; v6 E3 s
请让我查查看,明天再给你答复。
! T+ i3 v! `! n+ J/ }; @. ^265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
0 z/ }/ v+ g1 q3 i' T: a1 O由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
# t8 |0 r6 ^- _& h! P/ E2 \266 Do you know the percentage of the damaged portion?
7 v& g( \( s1 g) w- E3 S- G你们知道残损部分的百分比吗?% J9 h0 }" c. n( y+ Q7 ^1 b: I6 d
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.: m" s8 h+ R7 @  O; a" Y5 }
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
; ]# V" O" L# J" ]268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
3 z  l" ^' {' P! h你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。& y! G2 g2 g1 L* V( N8 ~2 O# N
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
" B) h& E$ i1 e* \" _/ S我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。$ x6 g  T$ I7 z4 `# W
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
4 I8 E4 M$ V+ ?货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
- P7 A  W6 x3 ?2 o271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly., D% E0 w+ a. Q* a3 c2 `, k
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
/ v. |2 \/ \, [: k0 l8 \9 P272 I would like to present our comments in the following order.
3 N: Q. ?3 O# D我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
  ^" P$ r5 P8 f* \+ s& Z5 X273 First of all, I will outline the characteristics of our product.0 d' d" W7 E  L* Y& d
首先我将简略说明我们商品的特性。
0 P# @# F  U& P7 |8 O274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
% n$ L/ S( \+ Z+ \1 V- ^专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
  s* }, q$ Y2 e: |5 g9 G275 Please proceed with your presentation.
6 z0 N# J& f+ }& D请开始你的简报。8 {' @7 d* S1 u) S
276 Yes, we have been interested in new system.
" V: O3 J/ a  ~" J% \是的,我们对新系统很感兴趣。; D  k, ~1 [3 k. @  R
277 Has your company done any research in this field?1 J8 x0 e6 r. _
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?; R6 c7 O: O; M: g2 @: ~
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.; T: I( O+ y( Y7 I9 C/ k" V( Z5 V
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
: D( f- ]: p7 T% Z7 K279 If you are interested, I will prepare a list of them.
" G0 Y% u5 s! a+ N$ z& S7 H1 s如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。! b& }: w4 P4 v# z) |' S
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
0 }7 Z/ I8 @* ]; M0 Z* D! ~在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
% {" N- U, e% G. t1 C281 I would like to ask you a favor." V$ m2 y/ q; G& T
我可以提出一个要求吗?7 t0 x9 y, p, s( o7 Z
282 Would you let me know your fax number?5 L, I3 H6 [- A; N8 c
可以告诉我您的传真机号码吗?: q1 s# y: b" o- V! X- }7 }
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
& v2 c% o+ e6 \4 z6 C8 l可以请你在明天以前回复吗?4 q8 T8 g* `: ]
284 Could you consider accepting our counterproposal?/ e  `% k3 C' l5 T
你能考虑接受我们的反对案吗?
5 e+ e7 q/ A8 z# B  `+ l( ?7 @285 I would really appreciate your persuading your management.
4 _& Y6 @; u9 }1 p5 a2 Q& h如果你能说服经营团队,我会很感激。
+ T  H, }# a7 n' j7 a8 C286 I would like to suggest that we take a coffee break.
4 Z' y# I. `, t, W; j- J我建议我们休息一下喝杯咖啡。) u/ v. E& z( w4 x3 i8 u  g: Q
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
, z' {; X3 O" d5 X5 c( q% ~" U9 c. U也许我们应该先谈论完B项议题。
/ h+ r1 H. k9 G  u288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
0 T0 @7 Y; L6 \9 o0 s3 Y事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。( _) b1 u- [/ \, G4 h+ \7 u
289 I see. Let';s break now.6 Y8 `, x( n% q
我了解,让我们休息一下吧。% x( O1 R% ]2 z$ }
290 Shall we take a break?, _, j+ O; _! c* K$ R  u, E
我们是否应该休息一下?7 o( x3 U2 s' T
291 Let us take a break now./ {. Y, m7 ]1 Q3 c# x% k$ b
让我们休息一下。
' F3 Y" }( t) Q292 Let me suggest we take a break.$ O( N9 d2 L5 J; x; [
我建议我们休息一下。/ X% h4 B) m; S& d2 J+ |
293 May I propose that we break for coffee now?
' `$ e- S/ a# I" j) `! S我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
/ i( y8 A5 y$ L3 S/ S294 If you insist, I will comply with your request.
( L) Y! S) z9 Q如果你坚持,我们会遵照你的要求。
* N- W/ ?4 n3 {1 ~& Y295 We must stress that these payment terms are very important to us.1 q0 D$ [7 j* D
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
2 }0 U6 _8 L2 e5 k5 Q- R. t% x* K. z296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
0 J5 t8 T* F2 P/ m) n# ^请了解这一点对我们至关重要。! C5 @; o+ G. ^9 u3 J
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
$ Q9 I* m& ~0 V+ O& _我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
$ A+ E: l7 J4 L298 Our policy is not to grant exclusivity.
! u4 N  D. Z) O/ T我们的方针是不授与专卖权。
) g4 G) D& h3 p7 X5 k7 y: F0 m! k299 There should always be exceptions to the rule.2 f: H- H) }# H" M8 ^% \( x
凡事总有例外。
2 J  o, g9 V8 c300 I would not waste my time pursuing that.! [6 i. i1 R( Y9 C1 ?
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
, {) L% Q! n4 k& s& L301 I would like to ask you a question.6 u+ g; ^; q6 c0 N0 f; G* G, a
我想问你一个问题。* m# Y$ O; ~  \# d3 @: @
302 Yes. Please do.
2 T4 h% Y: D2 |8 R7 B0 y好,请说。
. M$ l, ]" n( S# t4 T* c5 r303 Would you care to answer my question on the warranty?" i1 m* A" L  `2 Q) f
你可以回答我有关保证的问题吗?
7 h8 _( G- |9 E/ Q3 O5 ?5 F2 [304 I do not know whether you care to answer right away., }! B- x% V" j1 d/ Z
我不知道你是否愿意立即回答。
) A. [$ {1 S9 I305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
  q7 @( T, U# j& G! t" p! p% r# u9 K我必须提出一些比较尴尬的问题。- d, q0 d' E- i6 d& C0 B
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
( ~6 K( ?9 U. n9 C) I8 N0 y% u- G$ k抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
9 ?0 }8 u: b6 v( k% n8 y$ e$ K8 D307 It would help if you could try to speak a little slower.
7 c0 a- Z* L" g$ i: Q; `) j% _请你尽量放慢说话速度。
; C9 a+ P$ ?% J: e+ l+ ?308 I will try.) l( }; x1 k; p) f, u9 M: j
我会试试看。- e0 ?# C% `; b  H
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
, s& L$ }5 C; z) a* }你能详细说明你们的论据吗?5 K6 B% V& e+ W$ @
310 It will help me understand the point you are trying to make.
* g1 u+ x+ P$ z6 S$ w6 t) }, y+ u这会帮助我了解你们的重点。
" a/ B/ q4 r9 ~/ d$ r( z" m311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.9 X; S8 o$ }- \* {  H
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
; \& [) ~& F+ _/ v312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
" ~: r! m0 |5 @$ K8 K5 m事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。5 r; \/ V+ \* a8 K3 c+ x+ H
313 We really need more specific information about your technology.
9 a* M5 m- v6 z4 R& ~/ k" y5 }/ }我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。& W7 x$ }6 B1 k: P8 M
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?& b9 ?# w1 k/ ~; K2 ~% B' t  g9 z3 Q4 M
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?9 h# a5 J* g3 K5 w* }& j1 e$ d
315 I will try, but no promises.
, O1 q8 S6 S6 M我会试试看,但是不敢保证。, T2 m/ W( c( @5 K. D
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?" k+ R* B( a9 s# f1 ]7 y/ r
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
* f2 m  a5 K0 `4 E317 You are welcome.5 x# }6 ^' q$ [- R7 s' U& f( p
不客气。
+ C; A; l& D; X) P* L318 The following answer is subject to official confirmation.
& r6 ?9 o+ v9 p& l4 b以下的答案必须再经过正式确认才有效。
& b( Z9 Z- ~" W% y319 Let me give you an indication.* |1 h4 m6 {8 L' M, A
我可以提示一个想法。
/ e: k5 Q: f& x$ [; l9 l# C320 Please remember this is not to be taken as final.) y! q% O7 G( \& N. y5 H( i
请记得这不是最后的回答。7 N( [( k# ]  \& N, U3 N
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
; g3 C3 d- U+ [* @1 M$ N让我们假设一个我们不同意的状况。, l8 R0 F- F4 i  |/ l( o' L
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.% u1 B7 Z- ?# I' j% Z- _8 L! |9 x
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。; a! ]) d" T8 ?8 B0 p: P
323 There is no such published information.
  V) L; t6 y0 q- T4 m没有相关的出版资料。
3 b* x' ~9 @' `4 U) e4 E; F- r$ M6 ^324 Such data is confidential., f9 P( x" U. e
这样的资料为机密资料。! [/ v% ?2 J" u$ {0 k0 D8 @
325 I am not sure such data does exist.
2 z: h7 t$ _- y8 T% f' u* H我不确定是否有这样的资料存在。
) _9 x# ^* ]0 b; y9 u: y326 It would depend on what is on the list.3 @% Y7 a, f3 S# y# [
这要看列表内容。3 I% @6 D1 }& _7 n  ?- B' \! i4 K
327 We need them urgently.0 A: O& ^% w1 L, Q) k) b
我们急需这些资料。9 f0 U* Q1 L, C8 T! a
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.7 v; F5 g5 R5 Z$ b* _
好。我们收齐之后会立即寄给你。& q! E1 Y6 }: y  h1 m
329 I would like to talk to Mr. Liu.; e; j- W  {7 N% {% N. q
我想请刘先生来听电话。$ Y6 q5 c+ X0 A2 t% Y
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
' f7 X7 s( D' G) H  L3 l, S我想请约翰先生听电话好吗?6 G3 [+ l( |4 t# J  [
331 May I speak to your boss?! c  w8 L* X5 l3 H- P
我想和你们的老板讲话好吗?! |" E, H" h3 d
332 Give me someone who can speak English.
8 ]) ^+ n( b% U2 C找一位能讲英语的人来。7 o$ I- [( r" }2 D' w5 U
333 Is there anyone who can speak English.
/ G0 u) N+ F( a3 f请问有没有会讲英语的?
9 K( ]% V# |' v, F8 v334 I would like to talk with someone in charge.
) ]: s- _" e/ H% b: B我想请你们负责人讲话。6 {2 \, z4 \( A# r
335 I would like to talk to your chief.1 R$ y* y6 ?$ J7 N
我想请你们主管讲话。' p- I! a: G" Q) l
336 Let me talk to Mr. Wang.2 A- e2 Z; m* X/ l/ A0 g
我要请王先生讲话。0 p- R! m+ m2 U
337 Can I speak to Mr. Li?: t8 d3 f3 H' k" \7 I( H
我能请李先生讲话吗?
6 v4 D5 ~/ @4 ]5 `' k4 I. \338 When is he expected to be back?2 V, ?- @5 R* {: v
他什么时候回来?0 i' N+ ~4 i  {9 d4 w9 g  R4 ?9 A
+ ?" C6 w- n8 s5 ~$ B
339 Do you know when he will be back?) q- o6 f% L! {  F' j; O
你知道他什么时候会回来?
" v! a/ l8 {! k3 M6 [& i8 g/ ?340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
% s2 ?+ O* _9 M& i' n你能否告诉我陈先生何时会回来?/ H) X; c) o1 }6 D) E9 _
341 Who is this ,please?
. f/ J+ d5 z3 I0 I  I/ v# `请问你是哪一位?0 ?' I$ c5 U7 I2 I
342 Who is calling, please?
! N: |* R& \% Z* A6 D请问你是谁?: H4 ]# F5 Y) d/ Q
343 May I have your name?
3 F  l5 k& I3 T$ x* {请问你姓名?* b" W1 \# _. K# ^& \1 [
344 Whom are you calling?
+ j' F8 V  r% Q你要找谁?
" Q" ^4 f$ M7 u# P345 Will you please spell his name for me?
- _* v( V& C' K0 e& I  _请你把他的名字拼给我好吗?  T+ K8 p' H3 g# e
346 Please say it again.- m0 r# \, c0 C& Z
请再说一遍。
$ \/ _& I+ g/ X' Z1 I- v2 h347 Would you speak a little louder?5 ?. j$ c6 m( I# \- g( t) ?
请你说大声一点好吗?1 U$ }. \2 z' D% w* f
348 Will you speak up, please?* L9 e* B" Y  I3 Y& ^8 x; U! M! I6 Q
请你大声一点好吗?
! i  _; \) d# |( o( k349 Will you speak more slowly?
, K- K2 o6 L9 o+ R请你说慢一点好吗?
5 l  k+ a1 U+ D+ Z5 p1 @) e8 v350 Mr. Wang is not in now.' m, w9 n9 @8 }4 |
王先生现在不在此地。7 p+ i# J# G% Q6 g5 ?# c( L# k
351 He is not in now.
& r8 ]9 o* e! O# p他现在不在这里。
* T6 o% R, l  O2 q% Z7 L352 He has not come in yet.; G4 g# n% t& i( p3 @1 m5 ~2 H
他还没有来。& o. U6 I! j% V
353 He will be here in 30 minutes.
( e7 \. N8 t" S$ R8 F: p1 A9 {他在三十分钟内会到这里。
* l( ?. E. V1 R( o' h* W; k354 He has gone home.. o9 D: n. Z2 y$ h5 V; y; O
他已经回家去了。
% _- A6 X  d# I- Q" m( i- h355 He is in conference.9 d' v. v+ @) b) S0 N, I
他正在开会。
8 H8 |: w; S4 ]  ?9 o# i356 May I take your message?
, p/ \- f5 [3 ]' `" k你需要留言吗?
  ?8 r9 V1 d7 Q5 X  {357 May I have him call you back?" R- O: M. N' {& u1 o3 f7 [
要我请他回你电话吗?! A% Q$ w' V" J; |4 n' n
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?% u( ?( g% S- m# N$ v8 q
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?6 I" i. P4 a2 F
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
" W1 {2 Y3 {1 Q  n" n; G  U我把这个电话转给陈先生。
& N0 @% Q$ K2 o360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
& v! ~1 F  m( N) i5 R请你不要挂断,我替你找他的号码。4 Z1 \9 x6 H0 t6 y; Q4 w, e
361 I am sorry to keep you waiting.
' U4 y8 s. J6 p( Y真抱歉,让你久等了。
$ y0 Z5 u5 E2 ~' {) k+ r- g362 His extension number is 285.
) [: x4 k8 m# y  c' i; F他的分机号码是285。2 N( y( Q, d3 D3 s

* f' J; P) D3 p363 He is speaking on another phone.7 M. K1 m- \, M& k5 d
他正在接听别的电话。
: T- a+ O0 m. E364 Would you please take a message?: p# h6 O2 ~" W% B" o
请你代我留话好吗?
$ K) y( ~" o9 |% ^- n  ]365 Would you like to leave any message?
  J8 ?9 m+ S/ D- X/ }你要留什么话吗?( a% H5 g5 ~4 j% v% a3 B+ c* Z
366 I would like to place a station-to-station call.
# t4 A$ I4 |- I5 e. ~  |我要打一个叫号电话。
% o/ C4 Z% J1 F- R- x3 z. G367 I would like to place a person-to-person call.
, `% n: ~  `7 Q1 y3 ~- i8 X7 v我要打一个叫人电话。. z7 @% V; S- p, y
368 I don';t know how to do that.
! ^0 g+ d" X# N5 d) ]9 X* c我不知道该怎么打。5 e  N; I9 I5 i! p! U
369 Will you accept the charge.! v: @# N( v- x( p* G) }6 }
你愿意付电话费用吗?  V4 N% s0 e6 o
370 Where is the telephone office?! \' }2 |9 [; ~% \7 q5 v0 K
电话局在什么地方?
8 V& P7 N' a# S. k1 g371 Is there a public phone near here?! N+ {( R: y  i5 l4 j
这附近有公用电话吗?. o/ G# W5 }* h7 e
372 Do you have a coin for the phone?
) v* ?5 d0 r. [0 }- Q. e你有打电话的硬币吗?5 [5 f, T3 H& N  ]7 B* @* N! L
373 How do I call this number?) m" J/ r2 \" c. B
这个号码怎么打?
) r# J. R$ |0 G* ~374 Do you have a phone book(directory)?
. g0 r$ n8 D: G, _# M, z你有电话簿吗?
$ a& O. P# t: k: b. ?1 U375 I would like to make a long distance call to Taibei.
/ ]. O5 M% H+ R我想打个长途电话到台北去。
! v+ f4 Q- C9 C4 w, C0 v376 I want to make an overseas call to the United States?9 M1 C: u* R' S  [! }
我想打个电话到美国去。
$ Y2 V; z' Z) f- u) l/ @377 How much is a call to the United states?
% x0 u% K4 p( @- g& C+ h打一个电话到美国去需要多少钱?
4 r& g6 G( o# j' D- [: ~- T6 d378 Will you please call me back?
* k# w0 k( M' E* H5 @. l请你回我一个电话好吗?
: |5 C; i2 A* ]2 ]379 May I use your telephone?. D# A  k7 o, p: q* [1 N& A
我可以用你的电话吗?
0 {0 x$ T. L0 h' {& [% c380 Someone is using the phone.
8 Z  g3 l( P/ k有人在用电话。5 y( A9 j$ h% z* B4 W1 i
381 Do you have an extension?
. z) l- S% c7 I) {& `6 {$ z你有分机吗?3 k7 D, p5 R( I" p& H
382 We don';t have an extension.% \% W, M0 M. K9 l+ w& U
我们没有分机。
, m* e" W2 t- i/ k9 [/ d2 f+ V0 e5 t383 There is a phone booth in the corner.
  J0 ]' y; z. ?$ l2 K, @在转角处有个电话亭。/ Z9 ?3 L  _4 u$ i9 U: K
384 It is a pay phone .
: @' r% H! q/ f那是一个付费电话。4 h* @8 X2 y# g; B, b
385 Whom do you want to call?% p3 E4 n/ Y3 C! w
你要打电话给谁?
3 J6 r- g! i/ X! ]/ h3 l386 I want to make a local call.
, K" `+ K+ I& H6 g- h( j我要打个市内电话。  n1 N6 l# Q3 U6 k. Z9 s0 U$ `1 M
387 What is the number?4 r& @" ?# m- e0 a4 v! w
号码是多少?
6 v% ?& }7 L/ V388 Call information for the number.
2 H$ d* W( v( |+ t6 Y打查号台查询电话号码。/ M% c" `! O" z! A
389 The phone seems to be out of order.
( a$ f  ~3 h/ G! f. l# _8 R电话好像出故障了。
% W9 D  @; R- [+ `390 I tried several times to call, but there is no answer.
. g- e4 }1 v; ~, ?( Q6 T我打了几次,但是没有人回答。8 k3 B% E; S9 K$ B
391 I ';m going to dial the number.2 z% n7 O9 G; m) G! \1 w
我要拨这个号码。: I  I3 g, s* I% o& Z. g
392 The telephone is ringing.
' W. a/ V# l' a# u' F; q0 F电话铃响了。. p, h- i! t* z5 q
393 No one is answering the phone..
3 c& [1 P4 X0 c1 i# e没有人接电话。
% x/ E5 b& g) Z9 x6 o; D394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
2 L% ]3 @1 a- x$ X# [我的朋友昨天上午10点打电话给我。# @% v0 F0 _) Y3 A" U
395 The phone is busy.2 k5 F" ?9 G# N7 K7 a7 Q/ [
电话占线。
0 c7 u9 G* C& @' }; W5 x396 Sorry to have kept you waiting.
. c3 |2 l( \5 X0 u抱歉使你久等了。
/ `3 i& Y5 Y4 @- J6 X3 O6 {397 Who do you want to speak to ?- G8 O) J( d$ L) G* M2 Z- o6 u
你要跟谁讲话?
9 W: z5 ~5 P! K' F398 What number are you calling?
, e! w6 c" _/ r" h( V' O你打什么号码?
7 g' H" k/ q0 P0 u399 Operator, you gave me a wrong number.; b2 ]' E5 ]0 f
总机,你给我接错号码了。
; @0 p/ L0 T3 |7 s400 Where are you calling from?$ E- j$ U1 }; c7 s& X7 s
你从哪打来的?$ \  |* v9 ~5 Z! K. s" E5 Q' X& i
401 I';m calling from a public phone.
# [7 J. C8 ]# {' c/ a- v- C  ]我打的是公用电话。
; G+ l% L7 ]0 j  A$ d% N402 Contact me by telephone.* p" n" B4 R2 w/ M! V" e9 m7 f! e; T
电话跟我联络。! k  [; D( Q% z8 X7 y9 f5 \; K
403 I will be in between six and eight.$ s: C4 n6 j8 P8 w2 `& A
我6点至8点都在。; z2 V$ u) ^$ H
404 I will be here all night.
2 Z4 z: T8 t! D# l我整晚都在这里。6 o% i9 F! s$ N
405 All right, I will be waiting for you .: p& B. B5 {: e; G; q" b( t
好的,我会等候你的。
! H$ k) _1 z0 }) \  u) X406 Hello, is this the home of Mr. Chen?% f0 m: G6 i3 L, M8 Z* X
喂,是陈先生的家吗?
6 L5 D# d: w7 r; }, N" ?9 s6 i1 S407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?+ P+ F; j3 s* e. [
喂,我想和陈先生讲话。
" T( p+ x( d) P. x1 m0 x! A$ |408 Will you please repeat it?8 w1 \8 j# W. T; i2 R
请你重说一遍好吗?
' D7 ^# z) P0 r: U0 x' \409 He has left already .* H7 B( _- e) g" I
他已经离开了。! u# n: i2 `9 E: T5 l9 E% z
410 He is attending a conference now.
! M5 {( \) e. j, g+ O0 d$ p他正在出席会议。% [1 K. V4 J4 ^* s
411 Hello, This is operator.
/ _" t$ n+ g" ]; L  i, J喂!我是接线员。
- _: q6 d/ c& x412 I';ll call you up later.
+ @( _6 {' Q% s( K3 J8 E我稍后会打电话给你。
  j; i# ?+ `7 X1 O. T' v413 May I talk to Mr.McCoy?! M3 ]$ x, ~* p1 I( s
我要和麦考伊先生讲话好吗?
( ~: A9 C  d3 w9 l: e( x. N414 May I use the telephone?  X6 s( `# X+ M6 b9 X5 R
我能用一下电话吗?1 T5 W2 o; h/ g+ ^6 s4 ?9 a
415 This is Shen calling.
. |5 b7 z8 p4 N我姓沈。
  R' \: Q$ }2 w, X+ v' L( R416 Is that Mr.Shen?
, o/ R+ w. t6 J# c沈先生吗?
8 U( o" z0 J9 p$ e' k417 Yes, this is Shen speaking.
3 G2 D7 i; ?( g是的,我姓沈。0 H0 x0 X3 a3 `& j3 e
418 Whom do you want to talk to?% x+ C' o8 \& o- j
你要和谁讲话?% L4 Y2 L0 w3 @% L
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
3 ~6 @. u) i5 F8 R我要和杰克先生讲话。
6 U" T7 a: p1 X! b420 I';ll connect you with his office.- t+ Y  V9 c/ P) `; W2 l$ G" p6 Q
我会打电话到他的公司和你联络。
1 W; t+ M; g* o& q% i5 H* e421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
7 O: z1 i8 a4 N+ O6 w( Y! `抱歉让你久等了,接通了。; l5 R) t' M+ v+ A; K& o
422 The line is busy.2 a" `! b& W3 {2 e0 X0 p" z2 G
占线。
* ]- S' j$ |# R( J0 r! A/ P423 No answer.& N* _* H. o! x8 H5 u; }* ~
没有人接电话。
& d$ F! t8 n, b0 l& V424 He is on the phone.
& z4 e& X$ I# b他正在通话。
" E. w- f7 D1 h) o) [# S+ _425 This telephone line is interrupted.1 b+ s# Q( v+ M# b& }& x/ H
这个电话不通。
) V" L' t1 M/ ~1 `( P426 The wire has got crossed.
# Y7 U6 n$ s$ h0 F0 A+ c* v- z, D" A电话串线了。 " D/ K6 F: A+ C& b
427 Who is speaking?( Z) `! d/ j3 H, E( D/ T
请问是谁打来的?
. ]+ ]- U( z6 R: V428 I';m afraid you have the wrong number.
( g" Z2 R2 n5 I恐怕你打错号码了。
8 T+ p/ Q; Z  L2 _! y. E429 I';ll calling 265-5822.3 P4 Z- I! ~) i8 }7 R
打265-5822。
6 b4 f( m( c6 J5 S. t4 F430 Please ring off.8 s0 Y* Y, m* n8 s1 K
请挂电话。
, O2 b  k  g( H% G4 L1 i431 I';ll call you back.. T5 W+ d- |+ [% l7 P( y
我回电话给你。
2 ^0 ?) ^, ?; L1 ~" H  ^( A0 c' d- h432 Let me talk to her over the phone.
$ Z2 ?; F9 ]1 w9 `8 E让我在电话中和她讲些话。
6 r) H- V4 Q) {# |& a* D433 Would you call Miss Shen to the telephone?4 C( ~" s* x' f- e4 {* y- G
请你叫沈小姐来接电话好吗?
5 [: t% i5 A  D) U+ n- U/ s434 Sorry, She is out. Shall I take a message?3 d" |$ T. W8 k& o" p( N* ^
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
! M# w7 G3 v$ u$ ^: {435 I';m going to put on to her.. y" G; \7 ]; U' w- B: }4 P
我会请她回电话。  c" S' E) W4 C1 R/ w( I7 w
436 The voice is not distinct.
' m4 D8 D( c6 C0 J声音不清楚。
5 _! I) O% V. m: p" X437 Give me a ring at my office.
  a, @+ u$ a$ O4 @1 h. B打电话到我办公室。! [$ s; a7 a- E# ]
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call." m0 F% `) j5 Q, r9 }) k- [
我要打对方付费的电话到台湾的台北。7 e* n& F& n1 z5 u# k3 n5 e
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
+ Z/ c( h, C' v: E" ~- E( ~5 j我要打到伦敦的叫人电话好吗?+ M* E4 o# _" P7 J# D) q
440 What is your part';s name?
4 I1 T6 V2 B* j- J对方的姓名是什么?
! f, p9 l* t9 i7 ~441 How do you spell your last name?
# r& h# p+ Q. N你的姓是怎样拼写的?8 ?; A- Q+ B3 P- s$ p( P+ b
442 Pound Sterling please.
( |1 H" c; e8 Y请换成英镑吧。; D" G- y, c2 Y
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?6 j, C7 A) ^: M/ ?
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
8 ?# K8 Z+ B8 c; }" G444 Is there any interest on this money?
0 i) [; W9 I/ P. s) P: F/ l* [这笔透支要利息吗?. B! U, ~; y( h$ K" z4 m! F
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
# |  y' Z8 F7 p9 t; z是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。- E6 x! y6 C) ?' d6 c+ C# [' S/ ]
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
# _8 P% E. N# w7 K6 k根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
& Q9 ~- m# X* h447 I want to buy some traveller';s checks.7 h, g$ u( _, ~& r3 Z
我想买些旅行支票。
1 Z1 _- q2 Q" Q( n: f# Y  @448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
: j4 X# \7 k* ]/ b听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
; g! T: q  f. i9 Q! m449 Have you got your cheque book with you?
3 M$ Q: |1 {% e' p$ G您支票本带来了没有?
. t- Z- A3 X8 o1 M' c/ z2 ]450 The amount you want to transfer.
, N8 E9 T$ w- s- K' k+ T8 `; R您要转帐的金额。
( l6 E- R" h! o: X2 }9 c451 The cheque will be cleared in about three days.
: m. R( {* w, q/ i9 g! b大概在3天后,支票就可以兑现了。
9 j+ g6 |8 i( }3 D& i: e# m' `9 w452 I see. I';ll go and check.) g1 A. h2 w# {  H
噢,原来是这样,那我再去查查看。
( y0 \3 v: F# G3 [4 R- p$ ^453 Hello, may I change some money with my Master card?
; E1 F0 E! D% F& I. @我能否用万事达卡来兑换些钱吗?( M! J/ p& M) _  n7 L
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
( s4 n+ N% t9 T* D4 g4 F可以,让我看看您的卡。2 A' k7 F" R- [6 {8 j& W! x
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.- w  l, \0 W+ Y8 c6 X
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
# e5 |; F$ ~  k* g% l456 How much would you like to remit?
3 r2 n8 y. b- c0 H" w8 s2 X) b您想汇多少钱?
) z% J5 z1 ^$ x4 c2 X, p  }457 I suppose you want to send U.S. Dollars.! {- p7 G9 ^. r$ P( I
我想您是汇美元吧?- [1 p, I' p$ J1 x3 P* f6 n
458 May I ask the reason for your remittance?
, P. q( v/ \* \7 l/ \' C/ V  S" S& k+ U可以请问汇款的原因吗?/ k& [! |* @& g* D! ~1 O* K5 F
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
) o5 o; H- w7 A. v" M, t; b% X0 G7 z您想要航空信还是电汇,先生?# s& t9 j+ a5 Z4 |
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
0 O0 ^2 D. |$ z. e那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
' h, x' I- E; k# k461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
! k' V. w9 @$ ]. a- a9 F! P8 h请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
# ~; h4 X3 }; T0 I462 I';ll take M/T.4 k3 c- P/ g) k- U/ C3 L
那我就用信汇吧。
5 ?0 a) ^* N% y) i7 y! c/ f: G% x. G463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.+ `: r, O* s! ~% @! g
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。/ ~( o) M' i1 I- r  Z
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
6 l4 `' l  O" f/ K. X( G( K打扰了,你们办理汇款支票吗?
! c4 y: G& V7 P1 R3 d465 To whom is the check payable, madam?
1 i7 K$ Z! _1 p2 u8 l( Z' U请问支票受款人是谁,夫人?
9 t/ A+ K. F+ I& u466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are., S0 r; d, n+ z/ {) e8 A& _/ S
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
" c( ]9 U& P: @467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
1 _4 i0 T+ [( k2 ~7 o您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
6 s& A5 ~5 p+ j  r# q& b468 Yes, your money has arrived.
6 X: ~$ |: `* U7 N噢,您的汇款已经到了。
8 U) {/ s1 m# G, H$ [0 C% B  [469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
3 y" P: W  e3 S/ b% d/ h2 v好的,先生。请填写这张汇款通知书。
$ g$ E# n+ U7 X# E* t* M( q470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?- M+ z; o1 q# `4 G+ Q9 [- f& J6 X
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
% w* P) n& R# e1 D% [4 u471 How much do you want to change?1 g" i( d- R- L/ b  _
您想兑换多少?* @; f' Q2 U0 a: }2 ^
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?6 ^" u& d9 _& V8 V# T
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
* G1 V; l6 L, K; x$ V473 Here you are , please check.
1 w6 I3 m1 \$ J- B: d- M给你,请查一下。
; j0 S5 R4 ?+ |# w5 X( Q474 I want to change some British sterling into Renminbi.
! _& g( Q, G2 d+ @我想把一些英镑换成人民币。' a4 b" _; E  q5 ?3 o3 N
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
1 [' I# e( ?* J; I& y( ]8 x% r您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?" G7 H8 k, W% ]2 i9 z/ }
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.$ T$ ?; B9 ^2 e/ j
500美元可兑换人民币4350元。
7 a/ u; Q1 y+ s6 ?0 k5 s* b, K477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.- H. S3 K& V0 X1 |+ o' |$ f- a5 G  N
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。) a( ?" n* T/ a/ K4 t; h, b
478 I beg your pardon.# w* T# K) L7 {! P% V$ D
请原谅。
9 _4 g2 }+ t/ X" W479 We would like to ask you to come here for an interview.
! w; X1 w& e( P我们想约你来参加面试。" t8 C7 i; {6 J) p* E& |& _" ^
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
8 w0 J/ r% Z* ]4 i$ g3 E% H7 O也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
* ]# a- Y9 A! ?: ]" Z481 Let me tell you about our product.  v. j  d$ t0 h
关于产品一事让我向你说明。
2 k4 d" }% }, m& [482 This is our most recently developed product.4 `& _4 r, l4 R2 ~$ Q4 }& }  N
这是我们最近开发的产品。% ~( q2 W4 U4 |- `- D
483 We';d like to recommend our new home health monitor.1 K0 S, ?1 e% O. f$ c$ H
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。; E5 U9 |- K4 C5 x( u7 ^: h. [
484 That sounds like the product we had in mind.
3 h3 E7 ^+ Z8 R# @那种产品好像就是我们所想要的。
& f: o! a) Y; Z6 w485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
( E3 C# Z  G* ]2 b9 _9 q9 P+ L我敢保证你会喜欢这种产品的。
$ w7 `. b$ g) C2 r486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
4 {: S. f" O/ S) }! ^我确信这种产品有各种你所要的款式。
+ i* [# _4 u' F; A) A487 I strongly recommend this product.
6 ]) ]( x& a2 K0 n9 l0 B我强力推荐这种产品。+ e1 b/ P$ p5 ~: l. \8 O
488 If I were you, I';d choose this product.
7 E9 P" n" q8 J& {如果我是你,我就选择这种产品。
4 m0 P' [2 Z- F1 K489 We';ve already had a big demand for this product." q  g# v/ |; b6 p0 Y# Q1 I
这种产品我们已有很大的需要求量。
$ }' V& d4 ~' u. _+ Y' I490 This product is doing very well in foreign countries.+ ~! }8 N1 [+ n4 b4 r# L
这种产品在国外很畅销。
0 Q4 o4 s( X: T5 h0 v491 Our product is competitive in the international market.
7 ]7 E  q% `+ c1 c我们的产品在国际市场上具有竞争力。6 Z6 ^  G( y( I) s) C1 |) d8 N
492 Let';s move on to what makes our product sell so well./ F; {' w% q& h
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。: e6 _" ^% _9 A7 C3 K
493 Good. That';s just what we want to hear.
) L" E2 ^% c$ B: @' h很好,那正是我们想要听的。
+ e( F3 T$ Z+ x8 T" M! ^" W: |494 The distinction of our product is its light weight.( L  ]* n( w1 Z
我们产品的特点就是它很轻。3 ]; R& X9 U2 C0 G. Y- Z
495 Our product is lower priced than the competition.
! V! r: w: f# ]  c" i  N/ A4 R& B我们产品价格低廉,具有竞争力。( S" o- i3 f# u3 x5 ?* T
496 Our service has been very well-received by our customers so far.8 S. {4 P9 {  D8 @- D, o
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
- F% f2 C1 y- k" V0 k/ w497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
5 P6 l* d5 q+ G, B+ [* R$ V这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。8 `( |, c& A1 ?3 e- |
498 Could we see the specifications for the X200?0 P) A+ W9 I' z  A( ]
我们可以看一下X200型的详细规格吗?- y# }$ J/ o" z
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
* [0 q! s; a, f1 ?) m当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
1 ]3 Y' e( j- g! l500 How about feed-back from your retailers and consumers?
/ H: n. v" x9 u- Z你们的零售商和消费者的反映怎样?
& {/ Y: ~; m) S: b501 We have that right here in this report.
0 ~. v  s% d9 N2 N  C在这份报告书内就有。 8 @! H  B+ @) s% B, f4 W6 P/ g9 ^
502 Could you tell me some more about your market analysis?6 B/ r- B0 q8 d/ o, D
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?  U5 }9 {9 l( v6 J" v# ]5 Q
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60., s0 ]+ `. Y8 S- g* b
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。9 `. l* h- `) M4 g6 w- [& p0 X
504 How soon can you have your product ready?! Y' a& ~1 b8 l: h7 d! ?
你们多久才可以把产品准备好呢?. P3 W/ b, o' R4 e+ O& u; m
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
$ G/ Y4 Y8 O9 l3 y- R7 [' `我们的产品在可在10月1日前准备好。
. ^9 `' i: a3 _0 N! V+ y* \+ U5 M506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?! H; O# f0 |  y9 J. k0 z8 r, R
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
/ H3 D& h* q: Q/ R507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
5 g- u3 n1 Z# t  }我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。% n! i9 K- c. t% q( m/ `
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
$ i+ E4 [" t9 }! E5 s你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?( K6 H# X. f' P+ q  e: o9 `- p4 r
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
7 k* `$ v  S) \# ]/ i# l3 @, k是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。, S% |3 r3 j% n, F& o. e1 [0 G9 C
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order., C  J+ w4 m! L; {; }# R% @
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
3 u! A4 c  ]8 Z+ }8 X8 }511 We really can';t discount the price more than six percent.
. T; F7 [4 d% `& x7 [- W0 r我们真的无法提供超过6%的折扣。6 m7 ]% v  M: `: ]' s* y
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
$ s, t1 A; E' \3 p6%的折扣是我权限内所能给你的。
$ a6 n4 f" W. n6 U513 What sort of guarantee do you offer on your product?* M2 D. d5 r: f
你们提供什么样的产品保证呢?
) E) y+ M! E. w8 m+ H- L6 e514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
; Y, {( d* C7 I9 N有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
: \! d" m0 Z: Y1 {515 We offer a life-time guarantee.
, |# T* O% w! W& T9 Q我们提供永久保证。& j5 T0 a  ~- y; X; X
516 We have an extended warranty available at extra cost.
. u  H+ x% Q' T0 M2 l对于额外价钱我们有较长的保证期限。1 Y+ @0 G3 p3 v! m, @3 V
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
5 N/ I! {( R# X! Q我们的保证是包括更换零件和免费保养。
  m2 k/ X1 k: _1 ]: d- a) s; }3 S518 Tell us about your post-purchase servicing.- P" C) W! r8 z0 y* X! T$ {
告诉我们有关你们售后服务的情况。6 S, `' c' [6 P) t4 I6 d, O' r
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.. H7 B- z) e8 U, Q
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。% f, v% x' x* D9 i5 S1 E$ I6 z
520 We have a toll-free number for customers to call.
( @/ v/ R, ^( x: F7 M我们对顾客提供免费服务电话。
; l5 p. z9 A# j1 m/ Q; p3 `1 R* ^6 |521 We exchange products under almost all circumstances.4 s" ?$ J0 l1 Y. W2 H9 J9 |
在各种情形下我们都可更换产品。1 [& Z8 z. ?3 Q8 m% _
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
8 m2 M  [0 l0 l. y请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
* q- V. S6 u4 L% e/ K523 How long could the buyer expect your product to last?
1 L6 D) R) l3 O6 R购买者期望你们产品的使用期是多久呢?) g& u. h& m. n7 Q5 t1 v6 v' v
524 What';s been the consumer reaction to your product?
+ u, F4 u  d) O1 w' y7 ^消费者对你们的产品有过什么反映?
( }! {6 q9 _% x  f! c525 Have you marketed your product yet?4 [; o0 s! u/ O4 l
你们的产品尚未推出市场吗?: \+ H; V' T3 C; F
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers., U3 V) w" G3 `4 L; m, ^* m* E( F
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
  o9 U  w7 o( r9 f, ^2 f527 We feel product quality is high indeed./ [: b6 i" S" a- z% F" f# `
我们认为产品的质量的确很高。  Y9 P' o. ~/ A
528 We think your X200 meets our requirements.
7 ]0 Z- Z. k' a/ m我们认为贵方X200型符合我们的要求。
0 Z) D( S1 r7 \1 @529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.0 _5 P- S7 O3 i4 T& v: T
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
) U, e/ C* G% m! M530 I think your industrial robots are the best in the field.. @+ c" {# E, H4 s* _% a
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
7 k/ K* ~* F$ J531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
5 G+ M, [+ v- s, u6 E就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。" O6 U1 w. P2 @6 ]5 S% u+ S% T7 ~8 {
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
/ g# ]: F9 P4 _我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。2 K- e1 G4 w9 e
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?: Q" ]6 O2 j! H' S  ^
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
+ B; P# N3 }# E5 C534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.% }8 N" j% r# ^( a4 l% Q: A3 J* L
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。! ~) g/ }) p3 W+ c
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
' p' y$ _& Q+ L' y" w单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
7 Q2 @6 p4 H% ~2 K- ]  p" ]536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
1 I8 x$ K4 @* s! W订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
) {: E; f# h5 N, A  r537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?8 L" e  w9 Q* D
你们的产品最优惠的价格是多少呢?$ q1 V5 C$ {' \# v, R4 A& `: x. f
538 It depends on the quantity ordered.
. D9 c. k0 B2 ?  {# ?  A这要根据所订的数量而定。
, V+ C) _. F/ V+ D# J" p( A5 y  `539 What do you think will be a fair price for your product?! n. ~( t0 L' ?! m! r, x$ }
你认为你们产品的价格公平吗?
1 y2 @3 Z% E2 O6 k& X! t, \! t% _540 How much do you charge per unit?) h% {0 L6 ^& w+ m
你们每件要价多少呢?, ]7 }0 l4 R+ z% d: D5 d
541 What';s your wholesale price on this item?; u# n" t- M1 n" `4 m$ c7 V" n
这种产品你们的批发价是多少呢?
' P+ L6 ]0 u+ g) L: G# |! K3 e542 How much of a volume discount are you prepared to offer?/ z5 G: D/ K. V5 i
总折扣你们准备提供多少?
  h# d7 N7 x( J2 d* B1 f543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.: v" j1 B- L( X  g
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
2 z4 R8 n+ i# a/ m6 T- |: x544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
$ I7 Q: \$ ~3 O其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。, a: j5 w6 }' Y: x! j- i0 _
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.7 }% L/ n1 p" K/ D5 C
运费恐怕要由制造厂商来承担。$ C$ l$ W1 J1 a$ h+ @: S
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.# {3 Z* \& O( Z+ ^
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
( |) c$ ?- ]) A7 T, u2 h, ?3 ^* d547 Whose responsibility are the shipment charges?
+ p# F, ~* u3 J/ p8 D/ ^运费由谁来负责呢?! ~( y6 ?( T5 Q* y+ c! e
548 Who assumes shipment cost?: w9 a9 T8 F3 q3 l
谁负担运费呢?9 b/ y( D; m- \6 s9 d( W
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
) A7 V5 Q, ^. z那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。8 y9 D: Y- Z6 u3 j0 F' r) k3 l
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
$ h* ?; s5 j) [, I% j" T我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。; }% C+ G' M4 N: m
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
4 k- x$ R; [- ?) g# K0 T如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 # e3 P- K# S' H& u
552 When could we typically expect delivery?
' q% D' E& a4 B/ A- c我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
9 e* q7 u, A- z7 G: |553 What sort of guarantees are there against late delivery?; x+ [9 ?! C- Y9 _$ |/ \
惩罚延迟发货有什么保证呢?( M" ^2 I5 j- p: z- ^4 h+ u' f
554 Please show us the shipping costs for several possible carries." K' c. Z8 r; _. F2 O: v
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
7 a' k% T% `! f4 F555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
  x  v, `: o+ C7 Q我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
+ k$ t3 w- Y% O3 T556 Shall we start the meeting now?
- B* s5 e) ^6 X! i2 d: ]: D1 R" S# v我们现在开始开会好吗?% E6 w/ }& h5 X
557 Thank you for attending today';s meeting.
8 F0 z+ E# U# x5 Z2 q" F谢谢你出席今天的会议。
) k' Q) E0 V; f7 M$ g558 The first thing on the agenda is the drop in sales.) t( t# f% a  \
在议程上第一件事就是销售额下降了。8 W- z$ R1 J3 @) }9 a
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.2 [4 h4 ?- k. p& C, r
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
# v5 C0 B2 p; x% ~9 W0 `560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
: i7 C  }6 ]) e8 ~& S让我们看一下议程讨论第一项。! V2 v: ^" i3 r( M  b& z
561 Mr. Smith, would you like to start things off?5 f& [7 d( m4 V% r
史密斯先生,你要开始做事了吗? - j+ {( Z9 G8 b1 ^2 y6 K0 M( b
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
) p+ N: n3 d4 l  t我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
2 W9 }8 ?1 s5 p, F6 e2 K563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.3 q* o9 H; F) r% D% u+ n
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。: Z! M) d2 {8 g4 Q6 T: L; a7 \8 x
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
# v' L$ g* V* \4 l3 l我们暂停一下,10分钟后继续。
; \& i+ Y- S/ Z3 Q0 g  ]0 j3 }: T" G565 Well, I think it';s time we get back to business./ D) w( k' J/ k: }1 u$ u+ F2 n
哦,我认为我们该回到正题上了。
' K0 H1 f+ d) C! a; Y9 n/ S566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.6 i' P5 f: u# {
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
; G7 r( ^; w2 Z9 p( h/ g6 y' v  H567 That';s all for today.
0 U6 e  j3 H7 {% y5 _今天就到这儿了。
6 W- p. e' E. Z568 Let';s call it a day.! z( y9 h  n: [& P% K1 _; _: c
让我们今天就到此为止吧。1 a: g) X6 D9 x- k  E7 _
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?) w0 v# c) m3 M4 J% {
下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
8 C) ^6 D. w1 h  Y570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
( V- f1 X7 l, ?7 m# B- i对不起,星期二我无法参加。
+ N" j2 U% u+ i- Z1 ?571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
' ?. [4 t1 p, V+ y) ]+ _6 @" f所以,我要进行下一阶段了。
+ J5 X& @2 [: l6 p* @572 Excuse me, I';d like to ask you a question.2 }% g& M) H6 c% i6 S% i
对不起,我可以问个问题吗?, T. T+ T6 |! Q9 x: d
573 Excuse me, but may I ask a question?; |: i# J, d7 }1 }+ C" {5 Y
对不起,我可以问个问题吗?
2 P+ L7 h* m9 p- }; z574 Forgive me for interrupting, but I have a question.' }# f* L. s8 _% B# g
对不起我插个嘴,我有一个问题。$ q( ?* C) |; W; I
575 Before you go on, I have a question.$ Q- O& Y- ~/ S+ t! O
在你接着干之前,我有一个问题。; b0 l$ B  x% M" U. P* ~* K
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
: Y$ ^; P1 S# y- O7 \很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。3 B( I. u" T6 f* b- _
577 Sure, what did you want to know?
6 N0 ~  t) v" J& S" U8 w真的,你想知道什么呢?
6 ?1 l- S$ j2 S9 s- f578 Certainly. Ask whatever you like.
7 c) Y  \% D6 A, D% o当然,你什么都可以问。  }% F6 T+ N) t0 s, m! k2 C
579 Do we really have the means to actually pull this off?
( y! M/ t8 W$ a7 [! S我们确实有办法把这事办成吗?* Q* ~1 X9 c( t5 C5 d0 C, b- X
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
# e6 O3 w, [( w8 U对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
6 y3 L4 U; I5 q. M( W7 a581 Would you please clarify your question?" j  ?3 x" R( i
请你把你的问题说清楚好吗? 6 k- `  P. c9 O4 E
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?  _; `! A; I# ~
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
6 O3 s5 ?% u. C3 C# G  r" X583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.( `" S# d: h  z* {  t! M
抱歉,我不明白你的意思。2 U# E( q- [+ W
584 Could you hold your questions until I';ve finished?9 M9 w3 ]6 n* W8 l2 S8 o$ q3 Z
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
7 `, c# T- Y1 j* c* ?" ]4 ]7 e7 N585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.* ~1 K) l* \9 r6 {' g/ P* B# q) [0 K
如果你等我做完再询问我会感激你的。+ x4 i2 ~, _3 Z% E/ n  U/ o# O
586 There';ll be time for questions at the end.6 s. r8 n3 H% j- ~
最后会有时间发问的。
( W3 g; e2 c# l587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
3 T4 j$ I/ B8 i% z我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?( w" k4 l# }8 {: V- a6 x# A
588 That';s a tough question to answer.
5 Q9 Z+ j5 h! o0 S$ I% `# M$ e0 ?1 J那是一个很难回答的问题。 8 ]3 Y+ u4 f% s( e
589 How much will all this cost?
/ o7 m4 v0 M' U% M一共要花多少钱呢?
9 G% U  i% k8 l( |& M( x590 I will talk more about that in a moment.
9 Z& K6 e  N4 r目前我要多讨论那个问题。 : y7 c: V' i* e4 X
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.( F7 b5 J5 M$ A
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 1 Z) O' D! a0 n" w
592 I';ll check into it and get back to you.
, @1 Z( W$ U: N' v我查对一下然后送还给你。
; o: g, |2 i% p9 W593 I don';t have the figures, but I';ll find out.3 h8 b2 a7 ]1 Y# W1 ^" z
我没有这个数据,但我会找到的。) ?( d: d" }% d8 e3 h0 V
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
% G6 ?' X* i9 U9 ~) U那不是我的范围,但我会为你找出答案。
5 N5 X8 \9 R5 Q7 L% l595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.+ i3 _* @2 X! D7 o: ~! Y! A
那件事我让蒋先生来答复。
# ?% N! n0 V5 W$ F2 m5 t596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
" s, d+ b6 y9 h; ?  s' a, ~1 j& k各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
8 m2 e, |9 E& c6 h4 u597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.# D/ d! e6 {) k0 }7 E
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。1 y+ A. t2 R/ z1 T
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
. Z7 f; Y- A4 K( w  j这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
! L1 R) e  Y% [$ I+ s599 It';s an honor to be speaking to you today., ?6 L: ]6 z/ Y5 X: S( ]
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-10 17:28

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表