找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13941|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
) s' x% J, k  M2 }, X& X/ p) z你认为该怎样来进行这次谈判呢?
2 o7 _! x. Y' M( e& v1 O201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
* W* b; r+ [9 Z3 E3 m8 Z我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
: {) i: l2 X9 F7 H5 j202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.4 k( r; o+ W9 M3 M0 M) ~* [, W: m! n
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
  y, s0 S4 [5 [$ C2 J203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. ) T: h1 d7 }- T. q( ?7 K
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。( D' u0 N3 V" n% a: a
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.3 p! r% W0 X; D, u9 q6 ]5 |$ @, E
我们在具体操作方法上灵活多了。
3 w9 ?2 g; W0 S2 _. G! Y205 We have mainly adopted some usual international practices. ; G0 M* w  i7 A2 L! c- H% r8 h0 }
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
+ L$ ^1 y8 K; j" z% Q) a( f206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
# O" X% L6 I3 c: w, T* W: Y你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
0 S7 I+ r3 W6 x207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
- P  S9 V$ u5 z* l8 l我想了解一下贵国的投资环境。1 C5 y% m7 t# S% \/ v  \
208 We are sure both of us have a brighter future.% Z$ g: k/ t' e
我们相信双方都有一个光明的前景。
# F& y7 t: P7 I9 `209 We had expected much lower prices.1 ^% R' O5 m2 e! k% w+ [+ F( ~
我们希望报价再低一些。8 L6 a* l% K# {* |- \
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
5 M; a& x' ]  E( G) k" K9 V. a. q这些报价比其它任何地方都要低得多。% E3 c. V. o, m, ~7 {9 k
211 I can show you other quotations that are lower than yours. 4 f; l8 `- \  v  b
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。# L% U: M2 p/ s8 R" M6 [8 U
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration." [$ y) i% _& b$ s* s4 ]; O
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。' T% K6 B/ t7 \  e
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
4 Z3 z* L4 l2 f% F& d我敢保证我们向你提供的价位是合理的。9 ^4 q7 Z$ ^& m. K9 i% V! D
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. / p' f5 V" ]8 U3 r' }: h; Y4 ^
我认为你推销时不会有任何困难。1 Y8 `% ~/ ^6 I; M
215 But the market prices are changing frequently.
+ Z/ ?! G2 t, e但是市场价格随时都在变化。# b. _7 |: Y1 y; \8 L0 @" I. \
216 It';s up to you to decide.
9 M- n# S, L1 O这主要取决于你。
9 D7 ?- n! b. a" y217 The demand for our products has kept rising.6 U: p! W5 e: C+ K" T6 H
要求定购我们产品的人越来越多。- [% c1 i/ Z" l* ]5 \5 O; }* r
218 How long will your offer hold good? ; h& ~! F* K; P5 A& M5 U$ I7 E  D" w5 V
一般你们报盘的有效期是多长?/ t! Q) ?5 X- Q" D; F
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 8 h# S/ @9 Z) f) J( c9 r9 T
我们有补偿贸易和合资经营。0 [5 j# t/ @" Z" h5 I1 _
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.4 _, m5 ^4 B- u- W4 s/ Z) `  `
我认为合资经营对双方都是有利的。
# `- L, g# j) W0 ^0 j+ D221 Please give us your proposal if you';re ready for that.# h0 D% t; y' u' C+ o  S% J& z
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。+ z9 D, S4 u5 @6 N2 X
222 Here is our contract.! r0 m9 \4 j9 h2 o2 S% E( N4 b
这是我们的合同。' V5 n  E% t' F/ @% m& ~' O+ }
223 Please go over it and see if everything is in order.
! t; W, u( m1 E4 n! L& }请过目一下,看看是否一切妥当。
' E& E9 [, m8 y0 s+ ~/ s& e224 Don';t you think we should add a sentence here like this?$ U1 ~* \" l4 O; n5 ?! w9 M$ t9 i
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?! w1 \8 A. {5 q: y& B& K& x
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.5 l' D4 i4 K! Z$ a# S3 x
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
2 P! V# o% y2 p8 h; b4 h7 p226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.  }* _9 X* \* s+ T; a! G
造成的损失必须由毁约方承担。
& r2 y/ E! K; T) P4 l- F227 Do you have any comment on this clause.4 A" f6 _4 C) F: g0 G
你对这一条款有何看法?
- ~* ^! {; _/ U, \. o% b8 B228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
/ T; M$ e/ f( T; M难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。/ G" H  N. a! a7 N- V+ f
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.' l( _; Z# U4 X  [  O" {) W
重合同、守信用是我们的一贯原则。* i) N0 p. O3 G: X
230 Anything else you want to bring up for discussion.
' D" g' i4 }# u) s1 o你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?# g' {' `8 R8 U9 O  g% p
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
9 c+ r, c- j% O2 [4 W# @6 Y你们尽可放心,我们会按时交货的。
! ^, N" p# p# K1 R1 Y232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
/ t2 D* w  s, X9 l. h我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
, d! u3 x% ]+ S233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.3 C/ \- ^; Q7 n0 B. @
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
% b( m0 N; B4 t/ S# F# X- W234 I hope no questions about the terms.
3 W5 D6 x2 Q& D" y* R我看合同的条款没有什幺问题了。* }, H3 M, l2 P* R% T7 ^
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
4 H7 T) @5 y& g* r我很高兴这次洽谈圆满成功。
" a8 c# f/ W1 A# h3 _7 z, A3 M' s8 N236 I hope this will lead to further business between us.
3 _! C" ^8 e8 i" O我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
* }1 N. y) ^. e6 i! b) O237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.# C1 k0 N: w* R2 U& n
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。" G* s- ]4 W+ [- y
238 I am ready to sign the agreement.- u. r" K3 I. }' i; l, K+ z
我已经准备好了签合同。+ E3 y) _, L- Q) R, w2 B& ^) c
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
0 @: ]2 x/ M, K4 o) Q7 m' s我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ; k! {" C5 H7 L, ?$ ^5 Z: p
240 So I will receive and sign it overnight.: @. X" }3 P* w' g0 l& c3 q2 i" T( n
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。5 x) }3 ^! G3 j' {
241 We';ll still be able to meet the deadline.5 E; z8 I: r# H7 |
我们还是可以赶上最后期限的。# v; F  e, U8 b+ }/ H
242 I will keep you posted.
% k+ F; f+ T6 O9 m我会与你保持联络。
' W% L, b0 s" L+ o7 F3 |243 What is your hurry?
; `( L; T8 w6 l- i. a$ r什幺事让您这幺着急呢?1 Y2 ]8 l. V6 [9 h
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.8 z3 S* f1 i7 {- D) ^+ Q. S7 M
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。7 ], M$ W- T8 t9 C% l3 N  a, @2 i
245 What on earth has happened to trouble you so?' i9 ~) O, \2 v
到底发生什幺事让您如此发愁?3 W, l2 l6 o- L: F
246 I';m afraid I have bad news for you.
% S+ Z$ ], ?  J* h9 K恐怕我有坏消息要告诉您。/ {3 C3 Y: e$ ^1 z7 L, _+ e
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.8 `: T  n9 u( [( ^3 V) k  z
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
: p2 H; P5 f% w+ O3 R248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
, t- _( ^* t/ p3 b7 D% o可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
% W; C1 I0 s6 d( V" y! {5 l249 Our clients are very critical on quality.7 y4 v( q& ?/ h- A! X6 @, W8 |+ b
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。. C! u1 G0 @- L+ v: B& ?7 I* r
250 What do you want us to do?$ ^4 U5 Q1 I3 T; n
您看怎幺办好?
6 N5 R/ g0 m! v2 d5 i# B251 Our clients want a replacement.% r! W$ V2 V# a" P$ e: X
我们的客户要求换货。8 L1 ?& a3 }' t# p9 ~2 t% H
252 It';s a bit too hard.
9 p: y. E# M9 X( R+ P这有点太难了吧。
, o. v& a7 J: E2 J253 It';s only the background color that';s not identical.
  o. f# l3 ]. F, s1 ]1 U" K% M这仅仅是图案的底色不同而已。
+ o6 L) u& E# X254 It sounds like a reasonable solution.
. i" P3 Y8 W! L% j4 E1 ]' O这个解决办法还比较合理。
* a( S+ ]6 J  C6 r255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
% M: |: l% R5 U6 C& b你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
: B: b" L4 r) m1 V7 {) M256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
) |3 ]$ S% w6 k+ `; J( |( n  c我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。. `/ h, `; n. Q: Y" ~8 J
257 Whatever it is, I need this computer to work.0 j) k. r8 u7 I+ S
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
2 c0 Z" a( y2 z' @; B) Z258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
! c, e: d! \$ @  ~! a, O( U+ T$ z你有没有办法把它带过来,让我们看一看?3 z( ^0 R' u- N) ?
259 If not, our repairman can come to you.
  q0 K1 Y8 {* ~要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
+ @  I  Z* M- g260 I would prefer if he comes here./ b% O: Z/ L! R( T( ], Z2 ~; d) L
我倒愿意他去我们那里。
3 g) N( H2 R) y6 E261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
8 l0 }- e- q( _1 C) p' y& ?( d3 M我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
5 A+ M' n2 b9 {: ^& w6 D. f( p262 I sure hope I can answer them for you.
" M% R, l2 E" ~. y- M: l1 Z我真的希望我能回答你的问题。
" x; ^% i* B- I0 O0 n6 \263 It does appear that way.3 N( f( I8 v' p/ O5 V
是的,看起来好象是这样的。
7 [  [7 n0 P  N. J& L, i4 o, ~264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.9 M% M( y* z3 _7 V- P& t4 M
请让我查查看,明天再给你答复。
8 @% y5 e0 x& E0 W6 D: k0 F265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.: e" M- P0 |6 S/ }' e* e
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。& ~6 l, e. N/ s; a, a$ O
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
8 A! @' H) \% x% A你们知道残损部分的百分比吗?/ t  p; N/ ~- }: V  l" F2 N
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage." ?7 E" }( x9 F5 Y
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
) S9 T" ]/ v" \4 B268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.* |' F3 O$ t" q6 g; `/ |) ~8 m
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
; Y$ X- W* ^* w$ o& _2 m  p# E# N269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
! v% d! D: y4 Z' P我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。8 d2 ]& Q: @- _, ^* V; C- N4 U1 c
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
4 Z9 T6 r2 X- i货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。, ~: k1 h. [8 `# \: u9 x0 J6 K& O
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
1 R, m1 J, {/ D那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。  c* p) \% e9 y; h; \
272 I would like to present our comments in the following order.. D# P! i9 F1 n6 q: d; U7 p
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。0 H# r# P, `4 s) x" ]2 v6 J" x$ G
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
  C* g8 R1 _4 t( W$ M$ x3 U5 s! ~首先我将简略说明我们商品的特性。
8 H: U& C1 J7 m274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
/ [  P! ]+ ^# Q专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。* V3 P4 q9 L8 \! p& Z$ _  F9 j; g
275 Please proceed with your presentation.
% u# y1 k8 F  |) y+ @6 q3 v0 M1 l请开始你的简报。
4 ~; J) [# K6 \5 y276 Yes, we have been interested in new system.
' F( Y4 c* M. v/ M! M是的,我们对新系统很感兴趣。
% Q$ R: o5 p+ C! [0 P9 @277 Has your company done any research in this field?9 _% [1 \! K1 A7 e& z
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?' g% L% t8 X7 r: h8 y7 D1 ~2 f
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
. Q1 d0 Q$ y& n$ M! H有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。5 J/ v2 g! ]8 [
279 If you are interested, I will prepare a list of them.+ ~+ _/ B( U7 o3 [# J% A: \
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。/ G0 {+ t1 A% e8 h+ m2 j; {
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.2 S* [. a0 x4 G% C
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。5 f( ~+ v9 r1 x: a) J2 T3 h
281 I would like to ask you a favor.
4 t0 }' ?1 U2 R' b我可以提出一个要求吗?5 {# O1 w( |: O4 T" x
282 Would you let me know your fax number?4 \( ^2 D' z( |- J* U6 ^, I
可以告诉我您的传真机号码吗?
7 M9 M; m7 U/ |283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?" Z" V. K! @! H: u7 F
可以请你在明天以前回复吗?" l$ w8 L0 B. u. n9 y  L. k: j
284 Could you consider accepting our counterproposal?4 c9 {3 X2 ^# {4 l3 Y3 j
你能考虑接受我们的反对案吗?
7 W: c- }, P) i. F" r! k285 I would really appreciate your persuading your management.  Y# H$ q0 i6 k8 v
如果你能说服经营团队,我会很感激。
. N9 W: a0 k/ Y  U: j+ B5 D286 I would like to suggest that we take a coffee break.1 Q3 ^" B1 L% G1 O9 f* {
我建议我们休息一下喝杯咖啡。- }$ D3 |. [5 s5 `
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
7 Q- W* B) |) C5 F6 i) X: W也许我们应该先谈论完B项议题。
# Z* `8 c0 P4 H7 L1 V) @4 A$ I288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B./ m3 {. s+ M7 \% _6 {/ q& C
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。0 Q7 D/ b. p3 Q4 o! ^- z/ u# Y! E
289 I see. Let';s break now.% g" B) ^- I. C
我了解,让我们休息一下吧。: W- J/ v! M4 w3 u, L  f
290 Shall we take a break?4 \. Z' t6 @8 C
我们是否应该休息一下?
! {" G% c/ s2 G0 h" N3 t1 G291 Let us take a break now.
% S  w- C4 f6 t* D让我们休息一下。5 C  ?% O% P( r( c
292 Let me suggest we take a break.
8 t' X8 E0 t3 }0 ?2 J2 i# Q我建议我们休息一下。
# x7 i) J- Z( N293 May I propose that we break for coffee now?# l) V3 [) |# |) ^  ^
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?+ J/ B: w4 N) J) i0 K7 ^
294 If you insist, I will comply with your request.+ ]- B1 _; w# }9 m6 \0 S1 h
如果你坚持,我们会遵照你的要求。0 }+ y7 l5 B6 B! G5 G0 C7 n$ c
295 We must stress that these payment terms are very important to us.5 h8 p$ M- }+ O' r' m* C, k2 [
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。& x1 j5 W" g# Q. o$ D0 R
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
+ b. K5 T+ @# v' `2 ~1 c请了解这一点对我们至关重要。2 P+ S, ?1 U$ S# p1 c0 z! ^
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.1 e$ _' w* {! x
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。- S3 Q& S% A0 [
298 Our policy is not to grant exclusivity.
" q% q2 E3 j# l& m; z. A  W我们的方针是不授与专卖权。, \4 D! g; m! l8 g
299 There should always be exceptions to the rule.
3 j: D& i5 e9 e/ r凡事总有例外。6 d& T. g/ o! z5 F
300 I would not waste my time pursuing that.
% d% t( G5 j  w* S: I$ G6 P如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
1 e& g( A' k0 c8 [301 I would like to ask you a question.
( I+ h9 f7 m1 q( `- @# X; G( a我想问你一个问题。7 d! o$ _+ a. N7 R5 k
302 Yes. Please do.% ?- S0 i5 P' @/ \/ G& J
好,请说。. Z9 _5 F5 y/ K4 R
303 Would you care to answer my question on the warranty?' j6 _, n9 x  _7 }- h/ r
你可以回答我有关保证的问题吗?# `% V- g3 r) x. H$ G
304 I do not know whether you care to answer right away.
8 R/ }% ]  b" d我不知道你是否愿意立即回答。9 J; U" v  t& \3 [/ W2 Q9 D
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.. n8 @( ]9 Q% k" H! I
我必须提出一些比较尴尬的问题。( O" r7 ?/ a& I# j7 r/ c
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
( Y7 p- j, r8 P3 w  o. h! _' J抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?3 Y6 y: E0 h$ H6 x  `
307 It would help if you could try to speak a little slower.% X' e2 d- k% K9 c
请你尽量放慢说话速度。
4 r3 `$ U- j( n) Y" `308 I will try.$ v9 g3 h! j( |' i, R& q7 M
我会试试看。, X5 R  L  _: _
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
% N+ ?; X+ l+ \1 p7 r8 V+ c你能详细说明你们的论据吗?( ^$ `, G5 A3 m+ v! B# _
310 It will help me understand the point you are trying to make.8 M, a- D- y/ o' m; r  d7 j2 s
这会帮助我了解你们的重点。
2 F7 u- U; [! A311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
* z- L3 w9 ]4 g我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
% T1 Z% l! d3 n6 f: ]312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
" t8 z5 d4 J; u: Y4 n4 C事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
1 @- T, l- X; i313 We really need more specific information about your technology.& P+ D3 }1 j" k( ~6 T5 i; R" F. w
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。% F$ A! I/ ?9 p1 p% E1 G1 x/ J, C$ k
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?( b7 H( |& @% Y; i, u$ s& Y
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
- R  F/ Q6 V; O) c315 I will try, but no promises.
5 L/ v' R: O, o我会试试看,但是不敢保证。4 F' B! e0 S8 ^8 I2 v, }. D
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
4 i/ T" i! v' u我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
6 l! S9 ]  ]- Z  g$ p7 n; q5 |8 k" k317 You are welcome.; i1 T" |4 I3 |- c
不客气。1 }- ]( y$ O4 R8 j9 w) o
318 The following answer is subject to official confirmation.) }6 }0 b9 R5 ]. V
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
) K2 E% Y. A# n; E" K0 y1 t1 y319 Let me give you an indication.
2 P  Q3 Q8 @& k  L2 ?: w我可以提示一个想法。
& ?8 n% h! D! B320 Please remember this is not to be taken as final.
8 H: ^0 o! B( c7 @6 P' v. n请记得这不是最后的回答。
9 a6 L7 \. ~5 u& e$ |( |321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.# S9 [1 G, K" w7 W" F$ ^0 F( g3 w
让我们假设一个我们不同意的状况。; {8 b- O" a* O1 E7 }% ?! w1 e/ C* ~
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.6 u" E6 Y7 V+ U8 p
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
% T. V2 z# ^* B2 }2 u323 There is no such published information.
! v4 b; O8 \$ U" M) L8 y; S没有相关的出版资料。/ O7 S% B/ c- G1 a
324 Such data is confidential.
2 Y7 J; E) ~: ~) U+ g这样的资料为机密资料。2 g' e' h3 R" f  D7 m7 y# J4 ?/ j. A% W
325 I am not sure such data does exist.7 S1 E) f: r7 B, I' J2 \* ~& a
我不确定是否有这样的资料存在。
, Y7 o3 X9 F$ J- ?$ [6 L) ?326 It would depend on what is on the list.
. x; z+ u7 z# n这要看列表内容。
# y3 {0 {$ V$ z. _9 f9 r327 We need them urgently.
+ M* I3 ~5 @9 Q( U( n, @5 u8 W我们急需这些资料。
/ h7 G$ Q6 R& c: J4 H: @328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
5 G+ D* f* g4 z; E好。我们收齐之后会立即寄给你。
" T2 T. w2 z1 c$ K- J329 I would like to talk to Mr. Liu.
, {# y$ n2 j1 M9 F- M我想请刘先生来听电话。" g( m0 X2 t  B
330 May I speak to Mr. Johnson, please?1 L2 l" d. A% h' K) o  f3 b2 Z5 Q! e
我想请约翰先生听电话好吗?7 [% c, K' m* N+ j- s8 R* b  [. W
331 May I speak to your boss?
" v+ d; c9 l+ Z% Q我想和你们的老板讲话好吗?
6 I5 \- F1 L- v6 x1 b1 u, p# Y332 Give me someone who can speak English.
5 L; G$ z4 I1 r" j. l找一位能讲英语的人来。# `6 Z- l+ ]/ t1 J" d, V
333 Is there anyone who can speak English.
: O' D$ d3 q9 \0 g5 l请问有没有会讲英语的?
* ~6 w" M% f. B/ I3 x5 r334 I would like to talk with someone in charge.
, M5 u7 u% p8 i4 j* V& A1 z我想请你们负责人讲话。
4 J, ?* o* \& G) B( A; z* V335 I would like to talk to your chief.
( O3 t* t! j2 J) c7 W+ `0 H我想请你们主管讲话。% I& Z1 k) A  h; C& ?! x
336 Let me talk to Mr. Wang.6 j' F3 w4 D1 n  z
我要请王先生讲话。
3 Z! h. Y* t" _( q6 m$ B: v* l9 p337 Can I speak to Mr. Li?4 L; E5 r& _: @* `, K
我能请李先生讲话吗?$ t5 F9 B& m1 F) O  b' c' |
338 When is he expected to be back?% p" k% J9 L, K0 U  _) t
他什么时候回来?$ i" o* X$ ?% @6 \0 J& c

; i+ T, v5 z, `/ B339 Do you know when he will be back?% W7 d8 f! Z7 x2 j7 M  j
你知道他什么时候会回来?7 @9 j  ?! S, ]  Q9 Q% ~/ l
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?' K' Q4 ~2 K3 o; Q7 F
你能否告诉我陈先生何时会回来?9 j, A4 O1 g" ~  {
341 Who is this ,please?# K. k6 @# \. d- [1 K# Q0 i
请问你是哪一位?
  F8 N0 m7 d8 h1 U. Y6 a! u/ a342 Who is calling, please?* |, w7 y( n6 j% d: n- T
请问你是谁?! \  X+ x& W: Q5 t
343 May I have your name?
* @0 k0 T; [2 o( N请问你姓名?! p9 M# h, R; l6 p+ a
344 Whom are you calling?
7 D, M+ M* N( i3 J4 E你要找谁?
: k, z1 X, y( W, w# M: e345 Will you please spell his name for me?
3 w% m9 _% E  _% O  h' v请你把他的名字拼给我好吗?
. I; s' V3 x9 y% i1 u: b& {- `& d346 Please say it again.
7 ]% V* o) z$ s. Q/ `. `  p: x- b请再说一遍。
0 S2 t  ~0 \! m: n5 h  b. C347 Would you speak a little louder?
6 @4 i- H0 p5 L请你说大声一点好吗?
  Z9 l6 Y# c0 p) ]  w$ p3 ]348 Will you speak up, please?0 T6 ?0 c- @- g; m; A* y3 _
请你大声一点好吗?) z$ @- I3 }9 T, v
349 Will you speak more slowly?! M7 S& T$ L" Q  ?
请你说慢一点好吗?! @" |5 W7 p8 q/ s' X
350 Mr. Wang is not in now.: w4 m/ ]: w0 ~+ Q! Z
王先生现在不在此地。
' \: u/ t" ^; l2 U351 He is not in now." m2 q0 |) ]7 K5 @3 Q4 P
他现在不在这里。
8 k9 f1 j' O2 R9 A352 He has not come in yet.- J7 u# C+ g( v, w, B
他还没有来。/ T/ ?  {3 j0 W  A8 J, ^1 D, `
353 He will be here in 30 minutes./ }* j/ v- y6 g
他在三十分钟内会到这里。1 v5 P* s1 d% u! q
354 He has gone home.. K6 c0 A4 ^+ [6 V! E
他已经回家去了。
7 ^& ^- p1 Q4 P/ i355 He is in conference.( l! r. A! t4 C: A# J& A2 M( i; X9 c
他正在开会。2 P7 ?+ X* T4 ~0 B9 z
356 May I take your message?  m' W( S  U2 h8 M. Y, B
你需要留言吗?
4 u/ }7 M! x# t357 May I have him call you back?
4 ]& T; h5 ?# ?* n- `要我请他回你电话吗?5 A5 r1 M* \+ G% q
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
  ~3 P2 o$ j7 J6 ^抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?! v# J: v) j6 m# l! f2 [
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
0 ^" x. ]8 @" n! _0 X- l我把这个电话转给陈先生。
- B$ J2 T" ~7 q  o4 u  |* w7 z! ?360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
+ U9 T9 |& W1 h# Y5 J5 r4 B7 I0 b请你不要挂断,我替你找他的号码。+ L- S: J9 ^: k- V- @3 r
361 I am sorry to keep you waiting.1 ~: V/ n$ |+ E5 k( b
真抱歉,让你久等了。
. @5 [  l5 b" f. R# N* @# ?362 His extension number is 285.
1 Y; ~  a" I/ R! R% U他的分机号码是285。1 m2 b4 W7 o$ z9 {0 n# ?$ ^9 D- p# T
% \+ \! n3 c1 H$ G, h2 w
363 He is speaking on another phone.4 Y& a" I! h0 ]
他正在接听别的电话。
  ]( R: ?9 t3 ~364 Would you please take a message?6 _! R" C8 Y- h" a$ x3 B# m# T
请你代我留话好吗?" J- k( S2 |$ d1 P$ H" y  t
365 Would you like to leave any message?
# ?8 O5 N( u' a* M/ o你要留什么话吗?2 z! T# P3 @9 w% N. o* \
366 I would like to place a station-to-station call.
1 D3 O2 ~# [  E  N- \, r2 j我要打一个叫号电话。
1 B7 ~  G) y$ T' X367 I would like to place a person-to-person call.
- B# N' E" }7 C/ S. B( T我要打一个叫人电话。* n4 Z' [0 s/ l& E4 V/ N2 r
368 I don';t know how to do that.
+ a4 L" o, n( U; ?, {& N我不知道该怎么打。
- [8 I: h+ J$ R+ a  n5 O369 Will you accept the charge.
$ _! V  g' U7 ^- F/ n9 |* e你愿意付电话费用吗?
6 B( h9 n  R6 r: P' _370 Where is the telephone office?; n- g( n0 \0 n
电话局在什么地方?
7 S5 m$ m* H9 M371 Is there a public phone near here?
+ x# i  e& }7 ]. z3 r这附近有公用电话吗?
9 f5 ]' d4 o# D6 [7 U372 Do you have a coin for the phone?
0 u6 i7 n$ R$ k: y9 w. |你有打电话的硬币吗?8 G& j! D. l; S, q( M! Q
373 How do I call this number?* l2 a4 F; ~6 [0 j: D3 r' x
这个号码怎么打?
: D) ?4 c% F7 j: s374 Do you have a phone book(directory)?% Q, y9 v0 a$ \: M  m# y
你有电话簿吗?2 n8 e: g2 i9 g, \+ o" \# b7 |
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
1 A2 J1 ?2 L: J% i0 k, u* R我想打个长途电话到台北去。
. ^& W3 r% w; C* K) x5 J, `) W376 I want to make an overseas call to the United States?
4 k3 ^1 K3 I7 d  P& m; J3 v我想打个电话到美国去。+ l$ {- w: N1 I9 ~
377 How much is a call to the United states?9 f" k% C1 I! D8 }' l8 @- f0 I
打一个电话到美国去需要多少钱?
7 p  E7 T" g3 x. c, [+ F+ `0 m378 Will you please call me back?. A% y1 v8 i' ~+ q) h$ v  X- l* w
请你回我一个电话好吗?( u4 m/ x; t* L) C7 H
379 May I use your telephone?$ L8 G( C( c1 l% ~6 Q
我可以用你的电话吗?" O  e6 ~, u5 A$ X' Y
380 Someone is using the phone.
5 d! ?! `1 \) z2 ]有人在用电话。1 E/ N8 Q8 E6 e7 n( a
381 Do you have an extension?, N; S$ C6 `# B& i; y
你有分机吗?
# t4 e, w) z& [: r1 O* c4 f382 We don';t have an extension.
2 m7 T$ T% a1 l- X: Q' s我们没有分机。* |7 g' |: ~; i6 q& C* U4 N
383 There is a phone booth in the corner.
1 ]1 Z0 p2 ~& ]) B8 z* M在转角处有个电话亭。
5 x' N2 n# g- J( R9 k- T384 It is a pay phone .
% a( h5 ?/ l* ]. D那是一个付费电话。- b6 |* ]% }. |5 y
385 Whom do you want to call?
- b9 J  z5 [  x4 h& R* d) m$ B# T你要打电话给谁?
6 h8 c* z( T2 Z, E: D7 e+ h) R386 I want to make a local call.7 O# B9 ~; {, `7 i2 g& H8 p; h6 E
我要打个市内电话。1 X, I% M, j3 z" X; ^! H7 Y
387 What is the number?
4 ]2 {! D& r* e* s$ E& m! Z/ X. H号码是多少?6 H* ~; s. e: a
388 Call information for the number.
* z3 G9 \# D: u% t打查号台查询电话号码。
! v1 x9 l6 r; n$ V- z* q, p% U% p389 The phone seems to be out of order.* Z7 W# p# R- s5 y. u$ z
电话好像出故障了。. R' G0 e4 \6 I0 _" Z2 |9 V9 W
390 I tried several times to call, but there is no answer.% J3 t' M9 \; O1 S: D
我打了几次,但是没有人回答。7 E4 v: E+ V' Y6 f. F
391 I ';m going to dial the number.
: x& E' \- R' J: ^( ~: F8 q9 Q我要拨这个号码。# q9 n: J. L$ _+ `) D' {. C
392 The telephone is ringing.
  _0 R8 ?; L% L( d! N0 s( d2 P电话铃响了。
6 c( `# d. q' q* j1 B393 No one is answering the phone..
$ d. f0 \) U, i: Z) [没有人接电话。
% {, _! v/ E. H# y1 v* h. k394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
- \9 E" E) Q4 s我的朋友昨天上午10点打电话给我。
) c! c; W- H# J* y2 ^( k395 The phone is busy.
0 n  ^# j$ K4 c: _" c7 a- N2 _电话占线。
3 v9 Z8 ]- d, E7 v+ [396 Sorry to have kept you waiting.
% h# b4 j6 R0 v/ C抱歉使你久等了。
0 r0 t  B9 L) P& |/ E397 Who do you want to speak to ?
/ h- U6 k$ ]* V0 G0 O你要跟谁讲话?* q8 |8 j" S8 L9 T1 i4 G! D
398 What number are you calling?
# P, }1 D1 ^; y# Y! S你打什么号码?8 A$ |8 H7 t' t2 D3 L# r
399 Operator, you gave me a wrong number.
; H) y, R# N1 }6 S$ ~% w总机,你给我接错号码了。
% e3 s' j! a+ n8 y- I400 Where are you calling from?
3 q6 Y$ n7 h4 ~9 u你从哪打来的?
4 J+ c, t2 p) n401 I';m calling from a public phone.; {1 g' Q8 N# p: W& @$ n
我打的是公用电话。
& p* l7 E+ X+ R402 Contact me by telephone.7 v$ \; Y5 V4 U- k2 O0 h
电话跟我联络。
/ r( E9 {$ g7 O! W2 Z403 I will be in between six and eight.
) S, i. Q1 \7 I, t9 p; b我6点至8点都在。+ [2 [4 |' }/ }; Y3 r, m
404 I will be here all night.
1 w1 m, w* h% W+ O我整晚都在这里。
4 E0 Q, E" P& U405 All right, I will be waiting for you ., t$ @) t% {) B' P& A  t' p, P
好的,我会等候你的。* \  q. M/ C8 J) D6 i. x6 R
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?  R# M, J% O' b/ N  k' I
喂,是陈先生的家吗?- Z/ o4 v3 E8 }! ?$ h1 D
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
9 [. V3 H6 Y$ g; y5 R喂,我想和陈先生讲话。/ e2 a( q7 M. k6 Z! a$ e6 U
408 Will you please repeat it?
9 Y1 M- w1 P6 t/ k5 c+ y/ e, j3 L请你重说一遍好吗?9 r. L7 J, s- W
409 He has left already .
& W1 U0 i, a( V0 {他已经离开了。
- D5 K( w1 ?7 B410 He is attending a conference now.- y- }* b/ [4 E
他正在出席会议。
3 a5 K, v8 z1 P- ^+ j7 _! F) y411 Hello, This is operator.' Z7 h' X; j7 e2 U" m
喂!我是接线员。/ h" ^8 O/ z( b) F: Z
412 I';ll call you up later.% S: L& y- U6 X# l6 W# T
我稍后会打电话给你。7 x' n# Y1 R0 X; f& Z% x
413 May I talk to Mr.McCoy?
+ N" P% Q- }- z; A! N我要和麦考伊先生讲话好吗?
1 g+ I' j" y( W; Q: B1 {5 @. X5 a# B414 May I use the telephone?
) `5 \, D, }9 T! g. u5 T% d8 J1 ?我能用一下电话吗?: s& j, w/ L* z2 ^
415 This is Shen calling.) _8 g, g  f! x. j' p
我姓沈。+ E" u# v- K; b! a4 L2 n* f
416 Is that Mr.Shen?
6 M1 |' o8 Y& P, v2 l3 z沈先生吗?
% Y! f* L7 y+ U9 c2 k! R417 Yes, this is Shen speaking.; p1 U0 s6 k4 P4 P# t* b- {! N
是的,我姓沈。
) I3 y. D. a* q418 Whom do you want to talk to?) {. ~8 F, V1 t, {, O
你要和谁讲话?, ~2 @; T, x  O) h! R3 d' T8 X
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
/ E5 ], v6 W, n0 i" I# n/ r我要和杰克先生讲话。& t2 N) C" X, r# O1 ~/ f+ y" |+ U
420 I';ll connect you with his office.4 a3 M1 N/ X3 |1 D' s4 u
我会打电话到他的公司和你联络。
6 r8 I0 P/ E# u421 Sorry kept you waiting so long. You are on .2 d& G" e+ h1 Y
抱歉让你久等了,接通了。2 c, n3 X7 d; j* }# A: D, r6 I
422 The line is busy.' R- N/ A% V; z
占线。# m* w4 P( ^7 O% c% T/ m6 b
423 No answer.% r9 u5 T; z& v9 c5 E# A# }( P
没有人接电话。
7 g5 O3 K: M$ V! R- |. B+ \" W- }424 He is on the phone.2 P+ i' y( g+ I; f/ x2 y8 G- t
他正在通话。
3 D# e% j# }5 \) ]# N425 This telephone line is interrupted.4 G/ Q+ K4 |" i4 R* p  V
这个电话不通。: y5 u( y5 Y+ k+ Z, e; F4 A, o
426 The wire has got crossed.
- ~% t1 i) s! {0 j+ q电话串线了。
8 @& P5 y$ T0 ]$ \427 Who is speaking?
5 M/ L. Y5 j, I* O请问是谁打来的?6 i! @" U3 M. d% C! E
428 I';m afraid you have the wrong number.  W- n4 d) A, _: _9 t
恐怕你打错号码了。
' o2 t& c' N& G* Z429 I';ll calling 265-5822.
, U3 O6 B3 }% `打265-5822。4 c4 m! Y  Y. ?9 j. G7 j
430 Please ring off.
9 ^) V8 I5 Z6 \2 e( W& p请挂电话。) v% x6 @! u+ C+ m+ w# a  S  S- V
431 I';ll call you back.$ d0 B1 F- R, v
我回电话给你。
4 P6 D+ g- @' h" q432 Let me talk to her over the phone.4 C# Z, M4 {: j
让我在电话中和她讲些话。
  G1 ~6 [$ e8 H, T) ]1 `+ `433 Would you call Miss Shen to the telephone?; J* |9 Z% _5 ~$ \) I/ o; D' u/ z
请你叫沈小姐来接电话好吗?0 B8 c! u9 J! W! u8 W( M( j
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
. W& I/ _: m$ T! h抱歉,她外出了,你要留口信吗?
* A- }1 L5 A, _3 K2 y435 I';m going to put on to her.
( |9 b' {' M; Q/ f4 V( W3 r我会请她回电话。
4 g0 [( w) p- O& B  t' _3 `436 The voice is not distinct.
* x1 r; f5 b- y8 i2 S$ T  ?声音不清楚。
: T, ~: C. p5 o/ f: ^& Y- W437 Give me a ring at my office.
& u1 S( B9 U8 k% w% s- N& U打电话到我办公室。6 y1 B) l; k: ]& c7 J
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.7 ]* K# P0 g- U/ O9 l7 z
我要打对方付费的电话到台湾的台北。3 o+ J9 ?; y$ Y+ ?. }# J' F
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?* g; y2 r: F' \; ~# z
我要打到伦敦的叫人电话好吗?; ]- L/ `+ `  C5 ]5 Z
440 What is your part';s name?1 g4 k! e8 F; P: i4 h: _
对方的姓名是什么?9 j1 D( A4 G1 H6 }6 q3 K; L
441 How do you spell your last name?
; r5 ~! ^* J2 Z) ?9 s- M. W你的姓是怎样拼写的?7 `7 O0 t% z3 B2 [% V  L) o( d
442 Pound Sterling please.4 u6 c* ~6 P1 g7 f2 C
请换成英镑吧。
( ^# m3 _4 H" u( S6 \( O- B3 w& o443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
2 m8 Q" M3 C& A( Z6 A  k! E0 B9 {' V6 y这个,呃,我看可以。您想透支多少?4 c$ F# a9 d  w: ~* p5 o
444 Is there any interest on this money?1 l+ y& |* Q" h$ g! ^6 q
这笔透支要利息吗?! d% B# @1 M, b
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.# H; g1 V% ^; H/ E9 O6 W& O" @* a* f
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。, i- M( ^8 K8 `" l7 j9 `% _
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.2 R' m6 [% u, D- q$ x) Y
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
! y$ K% J2 ~& S% V447 I want to buy some traveller';s checks.
' g' |8 k! d0 ?/ b( W3 t) B" `* r我想买些旅行支票。
2 q4 n: h; d1 G8 X! _448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?# Z1 s2 H' Y& a- _9 j/ x
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
3 G1 V1 I' b" j& b; _' x# W+ y" O449 Have you got your cheque book with you?7 N8 i; v+ P# f8 N% s
您支票本带来了没有?9 L: a: G  K' y, R* a* L) ]
450 The amount you want to transfer.' c6 s: `- u) V
您要转帐的金额。% R! }5 q+ ~( `  G, O
451 The cheque will be cleared in about three days.8 v: m8 u+ a; d  a5 j
大概在3天后,支票就可以兑现了。 4 U; o) k( B2 y' N1 E3 S
452 I see. I';ll go and check.
' D+ P- u5 g2 J噢,原来是这样,那我再去查查看。: R, d6 a' P  e$ s& `! I
453 Hello, may I change some money with my Master card?  |+ h6 P2 k6 u4 ~
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
5 D. t( ~2 k: d2 J) u454 Yes, you can. Would you please show me your card?( C# M, |3 k- k2 {$ [7 c
可以,让我看看您的卡。, m6 b1 d$ p' j6 ?0 v2 N
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
5 x( M6 _7 N$ X( R这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
1 m" _4 v# d3 f" h) k1 Q456 How much would you like to remit?
4 L( B- V2 Q$ R您想汇多少钱?3 u$ F" L. \8 R* i2 K7 f7 A8 U
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.! V7 h+ E+ I. J% ^& o8 s% n
我想您是汇美元吧?) l% Z( D* b+ O0 E1 N# |" Y: x+ v
458 May I ask the reason for your remittance?
3 @4 g/ }3 b7 x6 \/ o可以请问汇款的原因吗?! Z8 H0 r& P5 y' }% ~" \
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
% a# L4 r+ N# Q' x您想要航空信还是电汇,先生?5 X' I, V" v! D# N( O! s  c  |
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.$ P* Y( _+ u+ |8 ^! `! g
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。2 |) D# ]$ q" C5 e8 _
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?, l9 H# L, l" n: n; o
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
7 n( }  g; ^) b: `' G8 E( U; p462 I';ll take M/T." B/ j" y: ]4 j: l9 t) |
那我就用信汇吧。5 n$ b+ S0 E8 ?" ]* V* R
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.( W( @" i# j3 h8 C3 b
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
! T" M  _0 |1 ^464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
' f+ S& |2 L  v# `7 F# n打扰了,你们办理汇款支票吗?! I: Y; G; ]# M1 a
465 To whom is the check payable, madam?" }8 a, j8 a, `0 H4 V. `( v
请问支票受款人是谁,夫人?
) g3 f7 t8 |. B( Y; Y* k466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
/ Z5 _& L( ~5 U) r是的,我已得到中国银行的许可。请过目。3 R" u5 E4 C% Z3 k5 @
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?6 ~+ F# p7 {: J* z3 X
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?9 L2 c( i3 W4 Y1 x' O. F; q
468 Yes, your money has arrived.- F9 i3 _* F1 L  [8 m1 Z
噢,您的汇款已经到了。# K4 [. k; C  {5 N- w% b
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
7 e0 `- D7 G8 C$ `2 Z7 q! D9 h好的,先生。请填写这张汇款通知书。1 }( O0 ?0 j" a+ g& r
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
4 x* P& v9 Z  `8 `# q/ o. p* E发一张到伦敦的电汇,要收费多少?+ c8 S6 W+ D& v( G  D- l9 A! i
471 How much do you want to change?
- b% Y( Q# l( U5 O您想兑换多少?
  d- _* E2 ^5 a1 |' k4 G9 n472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?) i  Q  m% F. Z9 c; A8 v' Y
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
9 I! l/ B) m  i# `) A* ~473 Here you are , please check.
: Z. M: D: k* z# t) ~* x给你,请查一下。0 E- m" e" E  I# a1 B( r2 i
474 I want to change some British sterling into Renminbi.5 f1 U, O+ R4 v+ x$ R
我想把一些英镑换成人民币。
4 ^$ o- [) y. |' K) {475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
. _+ }7 i( Q2 v1 g/ J* r9 ?# H) y# `您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
5 e6 h4 T  q- P" t. G" b! H& b476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.6 S; P7 U6 p3 j5 o9 M6 E) S/ ~
500美元可兑换人民币4350元。 " @# B3 d' s# Z6 D. f8 b
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
, S2 q. t! n4 R0 J) W0 ~: u但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。; C# [( p8 K. ~& K( `
478 I beg your pardon.
+ ]# p9 R: g9 m+ z! L( q请原谅。
4 r" ~& V/ y0 ^' a- f479 We would like to ask you to come here for an interview.4 s1 _1 v2 T5 T+ z( A
我们想约你来参加面试。, r7 R# w8 J% d
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?- H4 }4 N0 y5 O$ x; j5 N
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
! s8 f% w5 X5 q1 E481 Let me tell you about our product.
9 q' i. ~& T! ~; ^% B: t关于产品一事让我向你说明。
7 @' Y9 ?; W) x+ a& ?482 This is our most recently developed product.& P8 f6 s9 `+ X8 Z9 {
这是我们最近开发的产品。1 k9 t5 ~- Q" P* `/ l2 r
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
& @" e1 J: u3 M- s我们想推荐我们新的家庭健康监测器。/ t5 \, \) ?) P5 h4 |% C
484 That sounds like the product we had in mind.
" W/ v/ y2 T3 {+ m' K1 i. ^那种产品好像就是我们所想要的。. l$ ]+ ]* Q) H, w. `! G
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
+ h# j/ ~1 |4 z7 f$ u我敢保证你会喜欢这种产品的。
) S5 L: }/ u# C/ k# Q; d1 B486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
: ]' ~0 h) |9 Q' _# r我确信这种产品有各种你所要的款式。
/ }6 c+ z8 y" W7 ?487 I strongly recommend this product.: j( C5 ^# d7 Y2 B  R) S" E$ _' e
我强力推荐这种产品。
7 @5 P3 T2 v: L  w488 If I were you, I';d choose this product.
, N/ p  i( n1 Z( E' \7 P) s如果我是你,我就选择这种产品。
! c1 y: A# H' k2 N' c489 We';ve already had a big demand for this product.
/ s4 I2 s7 `8 I% _9 Z& S" N这种产品我们已有很大的需要求量。
5 G- I2 ~: S/ k: e9 A( F& [* b: r8 h490 This product is doing very well in foreign countries.7 Y) ^0 y/ |5 Q& `
这种产品在国外很畅销。
7 _, I& H0 D- a6 g- C" r491 Our product is competitive in the international market.! Q7 [/ J- h# [5 s
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
) I  |$ B" L* T% O5 P* e! C6 b# G9 b492 Let';s move on to what makes our product sell so well.9 N9 \! G# i9 g
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。9 {/ S0 G! }% i
493 Good. That';s just what we want to hear.- ?/ i5 U1 |1 Y+ }/ R2 J6 b& O
很好,那正是我们想要听的。& i& B9 d5 @: g$ k, u7 |; n6 a
494 The distinction of our product is its light weight.
6 b% \8 C$ |8 ?4 N5 q% q8 D我们产品的特点就是它很轻。
2 U3 O: A! I! W/ @% p0 F! d495 Our product is lower priced than the competition.2 ?/ g. B& n  E" y9 m  o
我们产品价格低廉,具有竞争力。# u  s9 I$ M( I2 H% k0 Z0 h( j
496 Our service has been very well-received by our customers so far.+ _( u& p# R3 o) h9 r8 E) X7 w; y
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
; \" _2 G* m) _497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.1 N% t+ ^- c. x1 B" ]
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
% Z8 f, h: i; P+ `% V  P498 Could we see the specifications for the X200?- b2 c! y4 _& O  L% x0 }; b: l3 u
我们可以看一下X200型的详细规格吗?( @& W% s# }% A/ [- T
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.; E' b4 e# ~% n* ]1 J  l7 T
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
3 Q8 v! I5 g- A# H0 z" ~; J500 How about feed-back from your retailers and consumers?
: I  \2 E- @8 c8 S$ B$ k: Y你们的零售商和消费者的反映怎样?
% E( v" X% ?$ X! g% T3 x501 We have that right here in this report.& \3 Q8 P, q3 R( j; X
在这份报告书内就有。 7 N/ z8 h' j6 G) m
502 Could you tell me some more about your market analysis?% ~8 s$ C% ?0 i# v# V( V
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
) X* J, Z$ X: p3 t' s+ n' d503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
% H5 U/ l  V1 s+ m( l- u+ }8 M" L# o好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。0 h4 d: q9 R. Z; H/ ?5 X0 a7 L
504 How soon can you have your product ready?
' c, E5 d+ ~& b& F6 l你们多久才可以把产品准备好呢?
) ~& W' k$ x+ t8 I, z% w505 We certainly expect our product to be available by October 1." @8 ~, C: j" F! O( a9 x9 S0 d1 g
我们的产品在可在10月1日前准备好。& G' U" b" |# c  f, X. W* H
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?- v/ I' A, E( ?- U8 {6 H) Z
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
. S1 e0 L2 Y+ Y' g/ F507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
( L$ }! ]( U6 K# _+ d6 [! X我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
: T# x* h& ~5 a' f" z8 V8 m7 u' L5 y508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?! W% M: V2 {; M3 X/ _
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
- @/ T) T6 I: a! B5 Y# C509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
, |0 j" y% X0 B; S4 q是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。( Y; q8 u5 n; N2 ~% B' q4 L" Q
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.. K/ O% O* S( g1 |& d9 J1 E
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
$ D/ z" ~. g4 c( m511 We really can';t discount the price more than six percent.; h# b6 G: ?& p
我们真的无法提供超过6%的折扣。
: F  G! P7 e9 h* u  H  @512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.9 W* S' a& U8 O- q* O  e5 X
6%的折扣是我权限内所能给你的。$ G3 W; d. z1 l0 D* t. ~7 [4 k( z
513 What sort of guarantee do you offer on your product?2 C' i* |, H) k/ l1 {
你们提供什么样的产品保证呢?' |9 W+ J% z/ V! q
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.# J3 k* s6 I& f1 A
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。3 r, d, s. i: @/ x, Q
515 We offer a life-time guarantee.
; {! A. e6 h4 g0 H$ t" W, m& L我们提供永久保证。, h% M  Q6 J; W; K* Z; g6 V
516 We have an extended warranty available at extra cost.
$ r: g' `5 D  N7 A! F对于额外价钱我们有较长的保证期限。' N8 J  w) W) L; [9 {4 Y
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
; G. _" m0 q3 i5 Z/ r我们的保证是包括更换零件和免费保养。
% m4 P6 Z7 L1 m- Q0 n$ c  ^518 Tell us about your post-purchase servicing.
! S- v' `4 ?  ]5 C" E, @告诉我们有关你们售后服务的情况。
1 K, o# P7 v, d. w519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.7 i# P# u' F8 h: E6 M: F
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
- d+ S- W1 j1 N0 M" ?# {9 o/ Z520 We have a toll-free number for customers to call.' T4 v9 x' Q0 t+ j: N- r& a* Y
我们对顾客提供免费服务电话。$ f. H& M; O" M( x2 _: G, V; s' Z
521 We exchange products under almost all circumstances., f+ X# Z0 U& h6 r5 n$ |
在各种情形下我们都可更换产品。
8 h1 Z* s" u, Q) E* y1 c522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
, B) B, C/ j+ ^$ a# O/ i请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
% w5 `0 n" d$ r523 How long could the buyer expect your product to last?, n6 ?- T9 F; g  l2 n, G; X/ u
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?. c6 _8 u$ z. h  A. m: d+ t9 p
524 What';s been the consumer reaction to your product?1 n8 R4 e9 v5 i
消费者对你们的产品有过什么反映?
; S, L9 K: W6 H1 F, x525 Have you marketed your product yet?) r' e( \# Q4 f9 u. B& d! _- a" c
你们的产品尚未推出市场吗?# t. y; h$ D' ]' h  }' j2 d; j
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.: Q/ `1 I% m# Y7 z3 |5 G# z
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 & K7 u3 i( B6 G- [1 k/ X& v% q
527 We feel product quality is high indeed.4 o! S2 x' w, @2 H( X+ E
我们认为产品的质量的确很高。
$ |4 {! y1 B) T528 We think your X200 meets our requirements.
% y7 p8 Z9 O& R& n, w0 z, p! i2 Y我们认为贵方X200型符合我们的要求。
0 W+ ]! e- y2 A; D6 j$ s529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.& s: G) ^  |5 ?  l2 V* k
我恐怕这种产品不是我们所要找的。  N+ R" @: u; \, G
530 I think your industrial robots are the best in the field.
1 ?( Y) Y: c: x- O- b- \% @+ P我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
: O: V3 o. f% g" `2 `1 @531 In my opinion, the product must be priced under $ 300., U' Q4 v/ a/ j2 x2 P
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
) O1 z3 f/ ~5 @+ a( d$ p532 We feel your product is too specialized for mass marketing.) W1 j' v3 ?  W/ S& [) d% n1 X
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
2 t; Z1 K# ^/ K  \$ ]2 u533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
4 V3 r) L/ V) G1 {$ j$ P* J那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?8 b# d+ i' B0 X
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
0 o/ \: N0 `1 _& [6 q我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。- `1 ]2 J* ?/ K& m- p9 a8 ]
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.: M, ?& F4 v  J
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。) O" g8 W" P. ]7 m2 N6 p: v" |
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.7 F# P' P6 y3 |5 E- Q0 u, s3 [
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。  o8 b6 P0 f2 _  Q
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?- e( W0 z. O7 V6 H
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
$ w: ^; T& D' W538 It depends on the quantity ordered.
( f, n( F9 b; o) H  n这要根据所订的数量而定。
7 {, n/ \  D0 G539 What do you think will be a fair price for your product?
4 j9 ^4 I" Q+ A+ n2 Q7 N% L你认为你们产品的价格公平吗?! X( T/ w, p4 ?( V2 i
540 How much do you charge per unit?
+ Z0 x1 [& |" a6 f你们每件要价多少呢?, s! ]8 q/ I% ], L3 x: b
541 What';s your wholesale price on this item?
, f' S% `8 `. }! r, J! H这种产品你们的批发价是多少呢?2 O# M+ g: V1 c
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?7 l- l) l7 S( J9 J7 Z0 A5 Q
总折扣你们准备提供多少?
, y$ A2 J( C9 m/ [543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
& y+ k( d  R9 H$ U考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
1 }- O0 [1 \% O5 E7 p7 ?544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.3 @8 e, c  ^- ]0 a, k0 W: y
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。5 |. U7 L$ i# V
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
) S% t) h, f7 `2 G" M4 P: ?/ g运费恐怕要由制造厂商来承担。
& l- b+ n& m( v* X5 z546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
' A5 w) `7 n# {( w! j如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
$ c  W5 W  U; v7 o# }547 Whose responsibility are the shipment charges?+ m+ h% i6 l. O9 R; o" T" B& K7 B
运费由谁来负责呢?: y) A! m$ g! W: x% a9 l- R+ T8 D
548 Who assumes shipment cost?% `% m, [+ `1 G0 G
谁负担运费呢?
2 a0 s9 h0 @4 ~7 o549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs./ y9 m% i6 }0 U. {; X4 m
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
' j4 Z3 p# ]  E# O: Q' c550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
7 ~9 _. q( A2 s我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。  ^1 a. h; f( M: S5 K" U
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
2 W3 M* |- }8 M- {+ C/ B* N7 ?! T如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 + L* R* G0 @# n$ X
552 When could we typically expect delivery?7 [+ c0 U( O5 A$ }' C& {2 X* t& [9 h6 k2 X
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
' r5 F. `8 f7 f1 ]+ u. {! |/ l! L553 What sort of guarantees are there against late delivery?
4 l2 h& F) Z* J; {4 |' p: f惩罚延迟发货有什么保证呢?
3 T0 j* R$ u) X" S554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
+ ?  ~$ v) Q$ S7 K' k4 g请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
+ m+ ~8 W# G( f$ s  P" |555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.. {* z! {% x6 t9 J: X
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。: W! X2 ~9 ~5 ^7 H) q
556 Shall we start the meeting now?
: V4 g# W' k" B% W) a3 K1 a0 K我们现在开始开会好吗?( |/ J, F  K, H/ w9 n" q. }" [' D! y
557 Thank you for attending today';s meeting.
/ I' M# ?# H# N( i谢谢你出席今天的会议。
4 f$ t- `- |% q* z7 g( r558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
4 E# C; R/ F# y1 U1 q在议程上第一件事就是销售额下降了。
+ G  r" a0 D3 J! c559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
" k0 K( Z9 c% f6 P, ^9 P- z5 e本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。4 H8 a9 ?2 m- M( D; ~
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
. K7 w- ^' E9 P- C" f6 T3 l2 k让我们看一下议程讨论第一项。
4 L  @+ ~! [) y561 Mr. Smith, would you like to start things off?; H" I  D8 f& z9 ]$ k9 v
史密斯先生,你要开始做事了吗?
( q  Z5 z$ n% N) ]4 k" n) i4 R562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
; b( ^# n/ ~& H1 v我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
) q% _; R( j4 f563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
9 H% o3 \7 ^7 |3 N9 P* w, [' E我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。& |) _9 T$ B$ u1 p6 w9 v
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.. z( D, l; w: w$ j9 s" ?$ y
我们暂停一下,10分钟后继续。0 D8 ~6 H6 ]3 N" }+ t  I: S  n1 B
565 Well, I think it';s time we get back to business.
6 v* y5 Y) z8 O# q# O1 M" r哦,我认为我们该回到正题上了。3 ]; y, c0 w( [7 c6 x
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
; F. B0 r6 V. Z( C3 X请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。6 b+ b8 a+ n  _! T& n2 f) l; T+ V
567 That';s all for today.5 y' Q4 I9 Z# U
今天就到这儿了。
0 C" C' ~/ k) Y2 ^568 Let';s call it a day.
8 U& Z  Q! c: `  J让我们今天就到此为止吧。
, C7 e" _4 b) s. B3 ?% A5 w569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
! y& m8 V' w7 @- G2 R, o8 G& p下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
* r9 a: h& _( k" ~4 x/ K' X570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.6 E" ?3 `2 n1 G8 F- t- j
对不起,星期二我无法参加。 2 l) {+ k; ~/ ^( o' t* G" O
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.* I2 g7 r" `# O
所以,我要进行下一阶段了。
4 h) ?: R0 F" U$ n# A( P572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
' j: C' U2 u1 `: y对不起,我可以问个问题吗?
# x( z5 Y, X) c; A573 Excuse me, but may I ask a question?7 t, O( R0 b9 U  e6 U
对不起,我可以问个问题吗?6 T' E1 W: u+ f" z$ e$ {2 ]( V1 P
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.9 D0 l4 \/ M9 V
对不起我插个嘴,我有一个问题。
5 H* a& C4 n# O% i1 d575 Before you go on, I have a question.
2 u5 [9 \4 l7 x! y在你接着干之前,我有一个问题。
7 ]' `& f/ h& S9 X( D576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
0 @3 H* ~  e, U7 a0 N3 N很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。" {' ]* z3 [4 ?* x5 M
577 Sure, what did you want to know?6 h& E- K# j( m6 B& g( v( Y. P
真的,你想知道什么呢?- j- `+ _" E+ v, ~
578 Certainly. Ask whatever you like.
4 i) r0 t( I6 L% q: ~/ X; C当然,你什么都可以问。+ {# l" d9 q1 C2 E
579 Do we really have the means to actually pull this off?
) x& E( m7 d, ]我们确实有办法把这事办成吗?
& M; _/ A3 a$ G& U# H7 e+ f580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?  r6 M* i+ \+ L, P) R5 m: H: e% k
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?9 P8 x( a) A! J4 \% w
581 Would you please clarify your question?- b9 i* n: @" D) U
请你把你的问题说清楚好吗?
. ]! v/ @, ~" v7 E3 U; ~582 I didn';t catch that, Could you go over that again?, S7 j6 u+ O& O: ^- n5 W# G( @
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?* R+ v. ]7 d, s# ~- O; v+ I: q
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
/ L, o5 e# i' S9 g1 X$ f& x抱歉,我不明白你的意思。, Y# t" L: C! |7 H+ j( [
584 Could you hold your questions until I';ve finished?1 s7 n! P4 X+ l9 a
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?/ l4 [. b( \& z! r% k, O- C$ }" x0 w" g
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.: Y0 |& H$ u6 _' g! \5 b
如果你等我做完再询问我会感激你的。
1 t9 ^; M  m5 ~5 S: L! m; B586 There';ll be time for questions at the end.
$ G; n- M0 h5 f+ Q最后会有时间发问的。
% J8 a: T- F9 Z& x587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
, R& R* \5 a! S7 \5 I+ y我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
0 n2 r8 j% o1 C3 D  ~; x6 t588 That';s a tough question to answer.! q, [2 f; ~2 W4 G* ^/ v
那是一个很难回答的问题。 5 M3 R' V0 L% {- o% b% n: E
589 How much will all this cost?
7 d" V5 n2 R3 m- S  ]' L3 ^  {+ J* D2 T一共要花多少钱呢?
0 C+ O! k9 }  q& O  `  B590 I will talk more about that in a moment.6 d- ]/ h2 Q3 [  A0 _0 V
目前我要多讨论那个问题。
" p* Q3 \: F7 N6 K( N! h591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.% @- J" B' h! h( Z8 D
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 1 s) {5 q9 m3 D. T
592 I';ll check into it and get back to you.
0 A* s& Z% E4 p1 p7 I" J/ P( {我查对一下然后送还给你。% D3 o" O9 c  \4 Y$ W' E1 M+ c
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
* A- O) H$ ~9 g- W4 y# d4 a5 v我没有这个数据,但我会找到的。
2 ?$ L% O1 Q; Q3 x594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
$ o! _+ C* v4 W& w那不是我的范围,但我会为你找出答案。! W! _& ~9 Y0 b, g
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.. V& Z8 U) I7 D
那件事我让蒋先生来答复。0 y) a8 A/ ~1 H
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.2 @0 {9 @/ J8 o* T, x/ y
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
& y) u/ Z; y7 N2 P* {1 u597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
* j( l+ \% E$ C# k, L今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。) `2 s% I0 _. t# u+ E& a- g0 i
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
! `) f* y& E3 `2 n  W5 [! x这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。8 s: [6 e& s1 A1 A
599 It';s an honor to be speaking to you today.
2 m# j( Z( L, L今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-28 02:02

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表