海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13938|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
: i6 n! L- ~$ E你认为该怎样来进行这次谈判呢?
) ]' I& b  n. @5 u7 E201 I';d like to know something about your foreign trade policy.  J; z: t% E2 z: }
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。4 d) Q( C6 p- M4 @
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.2 r) N6 u7 }( l5 w! v8 S5 l9 \9 ]
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
9 y3 x" ?/ P& a! ^4 Q203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. ) i+ T) Z% d: b7 {
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
* L# M+ m7 h% u2 x$ O1 ~204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.. l/ ?) O% u& \5 z' G5 \
我们在具体操作方法上灵活多了。9 i4 {+ ~# ]1 m/ Q7 L. o
205 We have mainly adopted some usual international practices.
8 o7 h8 m0 {$ f- V我们主要采取了一些国际上的惯例做法。" m7 [& M. u( [, Y( Q
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?+ [5 C; u6 Y( }+ x
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
; H7 h" W9 ]' L$ V, ?/ ]9 Q' `% u4 o7 S207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
  W1 v& K* ^) h8 {  s2 o; k我想了解一下贵国的投资环境。/ I$ ^; j# k! l! z0 X+ K
208 We are sure both of us have a brighter future.3 U8 a" A0 M5 ^9 c8 c
我们相信双方都有一个光明的前景。
6 E8 T8 v2 x" |7 I209 We had expected much lower prices.# F7 w& c% m6 d/ X5 f2 q
我们希望报价再低一些。% G% {7 h; b1 }% D
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 6 T( B  z3 l( I* a6 y6 \
这些报价比其它任何地方都要低得多。+ T2 l* G6 R, U0 |
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
6 B$ J$ s$ d+ S我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
1 X  I# o, D9 o1 u/ r212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
8 T% K& _+ i, @4 E+ q- h当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
, C8 S( i9 T" s1 @213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 7 t8 `" S8 S7 r, P0 A. R! h& Q) f
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。% Q5 l( A0 B  Z# @
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 0 ^/ {- O. W( z' H% {
我认为你推销时不会有任何困难。
* `( _; ~! e, j: u215 But the market prices are changing frequently.
' @; l# r* m1 N8 `, g但是市场价格随时都在变化。
6 X# B3 q. x9 Y  u! |216 It';s up to you to decide.* T8 a6 o7 j! x
这主要取决于你。
6 Z. o( x+ o3 W6 u# f! m/ C1 N. v217 The demand for our products has kept rising.
4 }; H( b6 ]3 q4 p要求定购我们产品的人越来越多。
0 Z2 t: {7 p* B  J6 y1 m218 How long will your offer hold good? & N5 @: i# z6 `
一般你们报盘的有效期是多长?
( P0 u- }% Y, S0 U& s* u219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. $ T& r, H. Y6 E
我们有补偿贸易和合资经营。3 @: C1 G5 p, X- X9 ^( L9 r
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.2 ^& S+ r- \5 @
我认为合资经营对双方都是有利的。
2 @4 W  q- y1 J" ~9 s. s221 Please give us your proposal if you';re ready for that.& o! \7 p8 ^4 m
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。0 w3 }8 ~1 ^! W0 K
222 Here is our contract.
! U0 o) C7 Q8 N5 o7 [, @: \1 {这是我们的合同。
& ~: I3 b% W3 J/ ~! p2 q) e; |223 Please go over it and see if everything is in order.+ u  }- E5 p5 ]+ D9 `# N
请过目一下,看看是否一切妥当。
, e& G! {  Q! q2 o% u; Y+ Z2 L224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
* ^4 G% d/ D+ @( p难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?2 X$ ]5 l$ g! B2 Q( _. Q2 x
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.2 G9 g- @2 D6 I  v
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。- h' T2 Y" Q, p  Z/ Q; ^
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
# k& h) l: {; y% L' I, R% A4 ~造成的损失必须由毁约方承担。
; n- s0 `7 n' p0 m227 Do you have any comment on this clause.1 G4 V' M& p% ?# n9 W& V1 c, T/ t, |
你对这一条款有何看法?
2 d/ p: B' m/ O1 w0 V7 M228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.$ h; [$ C6 Z! ]' ?4 m2 x
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。: e/ }* w- I+ S: h7 y
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.5 I+ P& r: O9 o5 z
重合同、守信用是我们的一贯原则。
/ @) E0 F6 O0 w) f230 Anything else you want to bring up for discussion.8 |5 Z* C* q, t5 d
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
' \; t5 l: Y0 v+ l8 F  V. H' e231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
' Q2 e* I0 W9 @; e' [你们尽可放心,我们会按时交货的。3 e: A# [  l2 M5 H, R9 q0 M" Y/ T' J
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment., N4 x; |2 Z' ]
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。& G. V3 ~2 A% f2 x2 ?+ s4 `
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.7 n% I& I! b. r/ l, u! p4 m: ~' ^( z7 V
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
+ F+ {! I7 H; `2 t" J& P234 I hope no questions about the terms.6 b. Z. N1 t& i
我看合同的条款没有什幺问题了。& w$ H9 d8 k: i' ]7 V  o& e
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
6 I" t! M. X) ~/ J我很高兴这次洽谈圆满成功。: r3 s/ @: R: ?6 n9 k0 Q+ ]
236 I hope this will lead to further business between us.
) Q0 |9 B  Y& V2 A; C6 o我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。1 z9 N/ M# f# U; U: g% v
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
3 |, a6 Q4 h; @0 l7 D( F. M4 U我们将要用中文和英语分别签署两份原件。' W  F9 h+ A9 _
238 I am ready to sign the agreement.
+ L8 o! D% C6 h  f我已经准备好了签合同。
, W  }, r+ f8 n) |239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.6 B5 }% x* ?: h
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 4 O8 P0 o4 t" |7 z  d+ N
240 So I will receive and sign it overnight.4 @% u9 S' x! G: O
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。' t! I- x  ~5 \# k1 {
241 We';ll still be able to meet the deadline.
0 H7 Q( y# z% m+ i1 M# O我们还是可以赶上最后期限的。+ D& l/ h( S3 A. y( I* _+ i
242 I will keep you posted., J, x1 o0 l8 j4 `7 v0 r/ I
我会与你保持联络。
, y1 ?; F( N6 p0 T6 [9 B- k243 What is your hurry?
" v0 N9 P$ j/ ]! C% ]什幺事让您这幺着急呢?, y1 ]/ _( h! W2 d3 R6 n: i; Y* Y
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
1 |# o3 E" X; o  T9 n' ?  w2 |我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。* o, H6 b3 o( X  M7 c
245 What on earth has happened to trouble you so?0 O/ h; B7 Z; W7 o$ m7 @, ~* U
到底发生什幺事让您如此发愁?
8 D6 i* f8 P$ ]( {4 @  e246 I';m afraid I have bad news for you.
  t( k7 W& @2 p( m% e* O( w恐怕我有坏消息要告诉您。2 b* X) P3 i& y/ o, w, J
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
0 |" r4 Q' d* ~3 G% T! J你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
3 t* x+ B4 h' T, t; h3 _0 G( x248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
4 e4 J7 I) N5 T/ {+ m( d可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。3 K4 u/ g6 p1 p, G
249 Our clients are very critical on quality.+ V7 N8 @4 R+ P% K
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
( y0 @1 X* d- C1 i250 What do you want us to do?+ R4 v4 t6 J3 D# R4 U0 Z; {: P
您看怎幺办好?
6 N) P& z9 l: _9 N251 Our clients want a replacement.
: @# w2 T+ p/ q, T4 Z我们的客户要求换货。
2 ]" w/ d: \" P7 D, i1 g, ^, R252 It';s a bit too hard.% l2 U7 e% N. `3 T! F
这有点太难了吧。
9 ?* B3 X) Y8 Y+ t& w( W253 It';s only the background color that';s not identical.
- M  v3 d# q0 p2 M4 D3 q$ h这仅仅是图案的底色不同而已。 : ~1 `) f0 [" F$ E; ?6 }) o
254 It sounds like a reasonable solution.
* o7 {! r7 |% P3 S( W5 e" S0 Y0 f这个解决办法还比较合理。1 _# c' U8 S& e, h  e5 p4 j6 }: w) o
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
3 w% r' N! ~1 n, W* P& O2 x3 b你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
/ P4 P% U" g/ b6 w6 |0 X6 p4 q* I256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
) K" w4 T5 u: g3 P8 }; u8 G我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
- t& o# ^- ^9 [4 p+ G257 Whatever it is, I need this computer to work.- k8 y; T7 a! l  v1 p
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。. l6 L$ g5 u2 I) x, k% h
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?! f7 ?& `" N4 Q" G; m
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?( L  m. Z1 r0 s
259 If not, our repairman can come to you.
8 |' G% e+ r- G6 |! X8 [% p要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
2 p5 m0 ]+ b( o/ x260 I would prefer if he comes here.
# {9 X4 Q: Q) w我倒愿意他去我们那里。& W7 e6 L7 S! |; Y" T( x
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
2 K# x; w+ K) E; x; N8 f1 b5 s我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
+ o( {5 F) ?( B: h& U; U262 I sure hope I can answer them for you.% F; |8 X; D/ Z% a+ U+ r
我真的希望我能回答你的问题。) z# Z' D; k5 j4 [0 w4 Y- Q
263 It does appear that way.
" }8 M$ o6 Q. L8 s4 Y" i  Z& i是的,看起来好象是这样的。' I+ O! ]* ]& K; f* j( `9 k
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
1 ~- r/ _, ]- Z. u请让我查查看,明天再给你答复。/ X  }$ _7 F0 H2 ^
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
% i2 F" X7 s8 N) [; ?: `, J由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
; [6 L  u7 C) c% G/ L" T9 A266 Do you know the percentage of the damaged portion?
8 ]4 h7 E, v9 w$ F  H8 r) }你们知道残损部分的百分比吗?+ n: R! `& {8 K' ]4 t# U- w! S0 h
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.% B" }3 h4 _$ x; x2 r5 F
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
) B" i& X3 ]) C: I5 R; L; d268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.: u; L( E$ \2 T; O8 J3 ^
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
; J( l8 O/ F" t+ o0 u+ c2 c) D269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons." t2 H; c& u" t. p( Q  N
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
: N6 |. ^3 ]3 {. M, b7 v270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.1 S4 j/ M) O9 u5 w- j$ L8 i
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。5 S0 d/ T8 L6 B4 ^+ n
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
3 N+ b) Q' C% j! ~那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。% u3 m0 y  Y- \0 h8 c
272 I would like to present our comments in the following order.
" Z2 @( K* h9 s8 k4 V我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
1 D/ P% v; k1 B. |2 \273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
1 J& b+ \3 C- h首先我将简略说明我们商品的特性。" S! a# O4 U" |3 R- O
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
. v1 n; @# O, B6 V, R5 {; c$ t& A专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。) l% H5 m! L, {& F9 ]" u1 G! ^
275 Please proceed with your presentation.; [7 y& ?! b8 B- p% H
请开始你的简报。/ A- F+ V. L) c, j5 A8 G: v
276 Yes, we have been interested in new system.9 {4 E4 y& @# s9 P, V2 @! ]
是的,我们对新系统很感兴趣。
9 _; w6 I6 W7 v3 _$ R7 O- D277 Has your company done any research in this field?2 [, k8 w: B; m5 G* r0 q$ r
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?" X7 d. `6 z. R% \* O: a
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
% _4 }2 b6 P4 C2 u  U- i有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。3 W+ p& V' h! O$ U" f
279 If you are interested, I will prepare a list of them.' a2 I( E1 h6 M4 s. L
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
9 M2 N/ q$ X$ z1 g280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
2 X7 K5 b7 S) }6 t- q5 f0 [" N. k在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
% Z0 y$ E. n0 H: h% H281 I would like to ask you a favor.) [) X6 U, R9 A# @, O
我可以提出一个要求吗?
9 D5 ]" y5 a; f, n. d6 d: e282 Would you let me know your fax number?; p, R- s- @- \" Z) }
可以告诉我您的传真机号码吗?
' s' q1 W4 W' C/ `+ ]' |7 r283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?' O5 s. ], D$ R: v& S7 E0 |" {
可以请你在明天以前回复吗?% R7 X5 @; q# S0 ^/ c
284 Could you consider accepting our counterproposal?
) Y( e; q6 H* n/ O你能考虑接受我们的反对案吗?+ d( ?$ W* @/ t
285 I would really appreciate your persuading your management.$ _7 [$ L( E4 O5 u7 j* f& ^
如果你能说服经营团队,我会很感激。8 V7 ^0 y$ |7 I+ A
286 I would like to suggest that we take a coffee break.0 O2 J. N% M) e* v
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
* J7 p5 Y1 E! D/ S$ f' y5 Y$ S! [287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
: u7 M; |- {$ J$ V' y也许我们应该先谈论完B项议题。3 R- C5 Y: ~. B8 o& c' U
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.$ I9 B9 Y4 c9 o' v/ F
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。' y2 H" }$ \: ]: T. l% q
289 I see. Let';s break now.
+ ^: q2 e* ^' g9 C9 i: N" {9 M我了解,让我们休息一下吧。$ c3 g- K' w/ Q( s$ E- G
290 Shall we take a break?
- C: f! l1 A  G; e& W$ }5 g我们是否应该休息一下?
+ f6 y# o. r* T, x! H291 Let us take a break now.
. w) F4 W, [, a$ U1 G让我们休息一下。% E& o' e( m' e& A
292 Let me suggest we take a break.. A$ \4 p9 t+ S
我建议我们休息一下。
% }3 D9 h1 k7 e; N293 May I propose that we break for coffee now?8 H4 o- k- f5 L, e7 b' s- T% w6 y
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?2 Y1 W- o) Y" m( P, \
294 If you insist, I will comply with your request.- x4 T/ E! A" i
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
" y+ ^' u1 |* h+ A6 o  H295 We must stress that these payment terms are very important to us.- o: n2 |- i1 v- P  B: G
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。- v3 c, O7 k* ]* z  y8 Z
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
7 D, J2 P1 _! e: l2 j请了解这一点对我们至关重要。
) t% A1 U, z0 v0 W297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.! F1 T# o6 M1 o& w
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。* H4 N0 U6 S$ S, x0 O
298 Our policy is not to grant exclusivity./ T5 A2 o! Z  ~) }. u- j, J
我们的方针是不授与专卖权。
2 P6 f; ]! A- s299 There should always be exceptions to the rule.8 L" k. A9 p5 M
凡事总有例外。0 ?" X8 G8 b1 X, [( `! o& [
300 I would not waste my time pursuing that.
% R  a# K  u! `: O如果是我的话,不会将时间浪费在这里。# Z3 f# k  K0 p# Z
301 I would like to ask you a question.
, s( J& `- `3 ]- F2 ?) q. a我想问你一个问题。! d; T& N. I7 @4 c: W- @" a. v
302 Yes. Please do.
$ _) ?; \! G% g( x" v好,请说。) B" J  o/ A1 y
303 Would you care to answer my question on the warranty?
; q! q) C8 _7 _: a# `( }* c你可以回答我有关保证的问题吗?
, T( _) \1 q+ j/ V- ]3 Y/ `' U304 I do not know whether you care to answer right away./ A7 C8 h- t; z. g6 Z' i
我不知道你是否愿意立即回答。
7 q6 j# U/ U5 D305 I have to raise some issues which may be embarrassing.& h8 M+ L, w5 P
我必须提出一些比较尴尬的问题。4 ~3 z" I. d* |1 _1 [/ a: u& Y
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?; B. j9 ?. y! O2 p7 }
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?6 b4 ]9 r8 m4 t+ o6 i; R
307 It would help if you could try to speak a little slower.4 `; Q6 t9 R  y2 [- i
请你尽量放慢说话速度。
' D) x& t( L6 L, m$ x, P" ]0 q308 I will try.
  s4 Q3 f9 Q" e我会试试看。( D% u7 e! G5 d
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
# w5 _" |" Y0 X- b) v8 u" b你能详细说明你们的论据吗?
& c7 D. S" }. `310 It will help me understand the point you are trying to make.
1 R% C& e* U* l$ z* H6 `& \+ G这会帮助我了解你们的重点。
3 Y$ r* _4 J% T2 D' S  Y311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.( l1 H$ U7 H* H' e7 W% D9 w
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。& v% E0 e# _; U9 ^9 G
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.6 j' A$ C( k9 n( s+ M* w3 p! r& ^
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。9 T; b/ b5 @  A; |2 R
313 We really need more specific information about your technology.( i, Z8 J  G3 f! r7 h0 `& _
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。0 @7 c% V# h$ j# n+ o! @! s. ?
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?; N# }: J7 U/ Q3 W: O1 U! m7 O3 X
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
7 r7 G  g6 [, g- ~3 p7 }) r6 U315 I will try, but no promises.
+ S& q; F9 d. [我会试试看,但是不敢保证。! }9 b" A3 f& f  s# u
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
* x" C% n% \$ I8 ^, l# b; D我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?' b  X' X: K. H7 x9 L! h
317 You are welcome.
3 h8 c/ F# p0 g! k8 ?% ^不客气。8 Q8 m' [9 I8 T; k: A
318 The following answer is subject to official confirmation./ y4 D/ u2 O1 K/ o
以下的答案必须再经过正式确认才有效。- ~+ f' a+ R# M- F5 P9 E! Z
319 Let me give you an indication.
$ Q: a2 d2 p( M5 j我可以提示一个想法。
2 p4 i) W5 Q, E. ~+ f, J320 Please remember this is not to be taken as final.; n! C& u- p4 z/ C: _
请记得这不是最后的回答。
9 s' X; X8 S( }4 r3 ?  u321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.4 `& j' r5 I1 A+ h2 u
让我们假设一个我们不同意的状况。
! {$ B  Y; r$ X& o322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
$ V, K2 S; f( r5 C% K为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。* s! P1 t3 o* g
323 There is no such published information.
3 v4 _" V, D& g4 C/ i没有相关的出版资料。% [  W; L6 |: ^% h" E4 O. F
324 Such data is confidential.
0 k4 v" ]& |" C1 ^这样的资料为机密资料。
( c! |+ @. @- {325 I am not sure such data does exist.
$ |+ _8 k2 S: ^% [我不确定是否有这样的资料存在。
$ m4 G, `* G. N  V# b326 It would depend on what is on the list., v3 X  q' E9 G/ X# K
这要看列表内容。
' |, v" k# ~3 k, n327 We need them urgently.* D* i$ r6 _$ B
我们急需这些资料。
5 J9 o+ V) d4 w& H: D5 y0 K( G328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
0 i$ a8 N) U- S1 j7 f好。我们收齐之后会立即寄给你。# T" T  c6 g6 g. u8 ?) _
329 I would like to talk to Mr. Liu.
5 M8 b& U. z. K3 Y! D我想请刘先生来听电话。
$ `( I; e) [" X; A+ v330 May I speak to Mr. Johnson, please?" s' F5 \4 a# S9 l, z- Y
我想请约翰先生听电话好吗?
8 k& G0 Q0 H+ `' ?331 May I speak to your boss?! A" Q5 E/ l% L6 W% J6 N
我想和你们的老板讲话好吗?
7 c6 U7 O+ b) Q) U( p7 r332 Give me someone who can speak English.
" C  N9 o& [& K( q找一位能讲英语的人来。3 d! m8 U, ?! m
333 Is there anyone who can speak English.
' x$ P5 A, @, W- M* M4 U; j) |  `请问有没有会讲英语的?
9 G3 j+ P- v3 T3 Z6 e0 y334 I would like to talk with someone in charge.
8 B9 ~+ o( x, w% k- D, h1 ]! ]) R我想请你们负责人讲话。
0 \+ C' l+ |- D( W- N( C- R9 n: B6 K335 I would like to talk to your chief.' a2 \+ h& C2 D* {2 S3 h
我想请你们主管讲话。, P' ~+ f/ i2 o* |
336 Let me talk to Mr. Wang.7 p& R/ W- ]2 M7 o
我要请王先生讲话。
% H/ o0 U7 w" ]+ }+ M9 d/ ~# o2 o% L337 Can I speak to Mr. Li?
) C6 Z' C% X  C  ~+ M我能请李先生讲话吗?
1 J0 @( s4 M4 Y338 When is he expected to be back?
/ b; K% F+ E6 J3 a他什么时候回来?$ v) M% P" e+ H7 K
4 F# E* }+ F% L& _& i
339 Do you know when he will be back?
0 I4 U3 v" f; ~6 q你知道他什么时候会回来?
' g0 X) U- d$ I' {340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?! M# ~0 t5 R$ w2 k
你能否告诉我陈先生何时会回来?5 e' h: P7 i  `7 B) c9 J
341 Who is this ,please?
3 W% s0 K8 p3 l, ]2 ~请问你是哪一位?" p* |6 F: c( ?2 V0 m
342 Who is calling, please?
1 `3 w! f! z2 d9 H6 V+ u: f0 K请问你是谁?3 A! Y! K/ A6 t0 K8 Y5 H* G
343 May I have your name?
9 G: B/ |4 W' G# _$ P' Y0 A请问你姓名?
- e: n0 U  o: u344 Whom are you calling?
  z- u; Q2 o6 p! _1 r, `你要找谁?
5 N8 c! x; s& ~" M/ X0 d0 f345 Will you please spell his name for me?) K; W9 {( p% P0 |4 e
请你把他的名字拼给我好吗?6 |( L% z: v6 _+ \2 n6 n
346 Please say it again.7 X3 i) u7 d. m7 N( @
请再说一遍。
$ R7 K3 d& e( a: \4 b347 Would you speak a little louder?, q& K. c. C* g' J
请你说大声一点好吗?
) w& p" I' P. F) x, U: p( x$ V348 Will you speak up, please?
9 K* a- Z9 j3 d) G1 w1 }请你大声一点好吗?
3 e. P4 x; b; D) h6 {& \349 Will you speak more slowly?
7 }+ ?  \* V+ H+ J* J) T9 h8 d/ J& I+ J请你说慢一点好吗?2 {5 W6 V5 J# N
350 Mr. Wang is not in now.
( K7 H7 P: ]" p7 v: x# Y6 m. ?  c王先生现在不在此地。
+ i. ]$ l% p9 q351 He is not in now.
* m+ c2 H& b% I他现在不在这里。; V  y3 N5 w3 f
352 He has not come in yet.
0 p3 @" |0 m# |& m$ q/ `# y他还没有来。6 K, V3 \$ P: w- i1 k
353 He will be here in 30 minutes.+ T! d8 A* Y% ]: [' ]. @7 W- T
他在三十分钟内会到这里。& ]5 z( q" R% W# H: R
354 He has gone home.
0 B9 ~" Q0 |$ o8 H1 {( L( z. T6 ?* C他已经回家去了。* R. F; w/ T3 ~* n0 V( ^5 l1 l
355 He is in conference.
5 ?8 t* ~' @+ o$ Q0 X6 q' }! m他正在开会。
7 }! |4 \. D% Y( d) q356 May I take your message?
7 T4 Q% K; [" [8 M. c你需要留言吗?
( F$ B* w5 w3 v357 May I have him call you back?0 V' Q; d  Y: m# `
要我请他回你电话吗?
' L6 v2 w1 k+ t  J& M$ f358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
$ |8 k3 C3 `$ z' K9 b抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?, i" D& f8 R% ~  d4 E
359 I will transfer this call to Mr. Chen.+ h: d1 _- f: M; d5 c  L+ R6 y
我把这个电话转给陈先生。
( Q6 `& S* q+ i7 h, j360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
0 z+ M6 I! P6 I3 M1 w3 ?请你不要挂断,我替你找他的号码。; R& |5 d, E) @" Q
361 I am sorry to keep you waiting.' S9 m% _3 B( v( u& o, x  V, L
真抱歉,让你久等了。* `6 G. v# a' }; N5 _0 f1 J
362 His extension number is 285.
4 E" Z* O, k' s1 n% W+ {7 a) a9 `: W他的分机号码是285。' j+ S" d+ f  O+ T+ J
$ v3 F' A3 \) n( E! H+ `
363 He is speaking on another phone.
% c( g$ ?: t: L3 h& J+ I9 c/ x他正在接听别的电话。; L/ |0 c" O  [$ r0 G! _- m
364 Would you please take a message?
- t0 I% r# [1 D# r请你代我留话好吗?
* X7 h; y( s/ ?$ d6 {! y365 Would you like to leave any message?: l0 H, F) Y& s0 ?8 a8 T6 ?
你要留什么话吗?2 ]/ S: O2 q# ^5 e- |1 ^
366 I would like to place a station-to-station call.; V5 U( C2 b! i5 m7 r
我要打一个叫号电话。) Y9 E) m( J5 }2 ?/ h
367 I would like to place a person-to-person call.# L8 u3 R2 v' ]4 C8 m
我要打一个叫人电话。
& y$ `& ?; _9 `( S9 x5 D0 ^: r368 I don';t know how to do that.$ h- l# W; I9 a1 E0 c
我不知道该怎么打。
, l: ?+ ^6 O% w# h$ }- b369 Will you accept the charge.5 t9 M5 a- x& w: W5 \
你愿意付电话费用吗?
7 b" Y% w- K' a: G& b+ F( i370 Where is the telephone office?9 n  s; n( y, v/ r8 L
电话局在什么地方?
. I% L+ e& D7 t+ }( t1 a: z371 Is there a public phone near here?
8 v" |6 e2 q* u" Q+ W7 |这附近有公用电话吗?
+ T! i6 s& a7 I& N0 X372 Do you have a coin for the phone?
0 d' f" |6 H8 o0 Z- P5 Y7 c  C你有打电话的硬币吗?) \4 e* O- ]& U' F0 {0 i1 t
373 How do I call this number?9 [4 K( o3 U' y& M, [
这个号码怎么打?
: K5 d2 \( H0 t% V374 Do you have a phone book(directory)?% o9 A0 j, \, b$ \
你有电话簿吗?
8 }8 C. J/ G$ w2 T4 \4 O: y375 I would like to make a long distance call to Taibei.
; q3 j4 j5 o* p; K3 n% K6 k我想打个长途电话到台北去。
# N; i- M3 L4 q; d376 I want to make an overseas call to the United States?. p1 z) J5 b. v9 r: c2 x
我想打个电话到美国去。
6 F2 x6 H6 B8 G& x; l377 How much is a call to the United states?! b5 q: m, k1 V  J# y: X
打一个电话到美国去需要多少钱?; l5 f* {+ R5 S) D5 e
378 Will you please call me back?
" e! Y; q# \7 M% Z请你回我一个电话好吗?
, z9 j! o- L- R9 q2 j1 e3 J1 z7 n6 y379 May I use your telephone?" H5 p  Y! u* h: }
我可以用你的电话吗?/ r) E& I0 T; n! N
380 Someone is using the phone.
# x+ ]& m7 y' g9 y" t6 P4 B( v有人在用电话。& `5 x4 \$ Q2 ^: i6 X" A
381 Do you have an extension?+ ?0 }+ q! E, {' y
你有分机吗?
- M6 E+ n8 w& p. c$ h3 J382 We don';t have an extension.
: d5 Q* S. C# D' d. U; i- g我们没有分机。* {  f% |0 {$ ]" F4 G6 Y
383 There is a phone booth in the corner.
" V9 \- B9 ?2 a0 f在转角处有个电话亭。) D( O' [5 ], b9 V* e, q! c
384 It is a pay phone .2 w7 P8 q0 F* _7 J+ |' K5 E$ r
那是一个付费电话。
- ]& ~/ n2 ^" r% z, F1 `# x385 Whom do you want to call?; M1 U9 r1 r4 u8 m9 d' l3 S
你要打电话给谁?
, l3 L% h! G& t386 I want to make a local call.; e8 G1 s5 h% n! [4 x
我要打个市内电话。! p/ Q- B2 I5 X6 `, d
387 What is the number?
" W1 L* [) f! d8 V0 w( K% C8 ?: y5 H号码是多少?
, u* ?3 X4 k/ G; {' t8 [6 `388 Call information for the number.; B1 d' C; D+ `3 v  f
打查号台查询电话号码。+ }" F9 L: S' d+ Y& x# R2 K
389 The phone seems to be out of order.6 o2 z9 J- {' D6 J
电话好像出故障了。4 X' u$ l# V% k5 o4 s( C0 Y( d
390 I tried several times to call, but there is no answer.  z' ~' d2 R. O9 g+ m
我打了几次,但是没有人回答。5 |0 J+ D& b& ?6 i/ U8 P
391 I ';m going to dial the number.
' G6 _* e1 w3 E) E* I3 y我要拨这个号码。
4 `  @$ P/ O! `* |4 U392 The telephone is ringing.
+ N$ F- J* p% R1 B/ Z电话铃响了。
$ F- a1 ~. J1 v" D% c% g393 No one is answering the phone... u( F- }5 a/ |: K" a0 t+ w' A6 e
没有人接电话。- p/ ?3 J& ~* ]5 C0 R
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.: w5 c/ V1 Z. J( ]$ p
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
. B6 W/ k. v- y) ?395 The phone is busy.# I0 N" v; Q$ f% k
电话占线。1 x# K" d$ y- V
396 Sorry to have kept you waiting.
, ]! O# i/ G) d% n; V! C& h! K$ F% y抱歉使你久等了。
. C9 o; v: Q+ B' o7 j- Q397 Who do you want to speak to ?
, ~4 {& H% W) ^6 W% \, P你要跟谁讲话?
5 L- i0 f7 I& h0 d! Z398 What number are you calling?
' M/ W1 w; T  t, j) D) b- o你打什么号码?7 _+ r- k0 n3 q8 U3 G6 f6 n
399 Operator, you gave me a wrong number.) z- R3 h" L# I6 S5 c$ i
总机,你给我接错号码了。
1 Z6 g: T# X- \3 @, d5 n400 Where are you calling from?6 w5 Y( J2 Y2 [. C
你从哪打来的?
& ?' ?6 p  u0 I5 v+ X0 j$ j  F6 j401 I';m calling from a public phone.
$ t0 M5 n5 R) p5 G! S' I, e我打的是公用电话。 0 {3 |* G. t' b+ k
402 Contact me by telephone./ ^: j, I1 C3 u" W+ I* x
电话跟我联络。* R+ o8 {  C. o3 U# X
403 I will be in between six and eight.* W: V, X! Z) c/ B2 V+ ]/ _
我6点至8点都在。; u+ ]* n. }: q+ ]1 V
404 I will be here all night.* x- J% g7 A( k- d
我整晚都在这里。
$ W8 V- C/ n6 _# R+ G$ u405 All right, I will be waiting for you .0 D8 P9 }7 t5 u! m
好的,我会等候你的。7 W, F6 ?- Z: K
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?$ o9 t5 b8 J6 v& f
喂,是陈先生的家吗?
* d" K9 h0 |( J4 x2 }  j407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?5 A$ [; H% a+ O( t' d$ {
喂,我想和陈先生讲话。
; D1 T! [9 x4 g3 ~408 Will you please repeat it?
; d1 y- N, e% x" _$ u6 w请你重说一遍好吗?
3 ~1 \3 b; W/ P4 R) R* a( Y' X409 He has left already .
% a' ?6 j+ p; T# r  e* ]% P% {他已经离开了。: C* m  |/ i4 N& w( b; x
410 He is attending a conference now.
0 E+ Q, E# f6 [# P0 Y- T5 H8 ]% I3 m他正在出席会议。8 r. y' ]) l% P9 k* h& b' u
411 Hello, This is operator.
4 n7 Y1 k/ [2 A: p6 E喂!我是接线员。" w, u+ @& }+ w- N6 i" I
412 I';ll call you up later.9 u9 h2 s6 O# e5 y4 v  d0 T( u
我稍后会打电话给你。! }5 L8 ^  j4 x% `5 P3 E, O
413 May I talk to Mr.McCoy?/ g' x5 E% n  F! Y2 N
我要和麦考伊先生讲话好吗?$ l" d% u1 X9 T
414 May I use the telephone?
8 V5 X  Q2 f. {我能用一下电话吗?* d& E, h& u7 X+ T! z- R* i" E: K: k6 f
415 This is Shen calling.2 y: ~+ v! R/ ^+ e! b
我姓沈。
+ p* \7 r2 ^9 K% [416 Is that Mr.Shen?
1 O+ `( I% z& s# z沈先生吗?" E) x3 F' \, E, a) }
417 Yes, this is Shen speaking., N; v( G7 Y7 y* U8 \9 T
是的,我姓沈。0 R$ ~+ b2 {$ j0 Z: p6 [! O
418 Whom do you want to talk to?% s0 G1 w. d6 n) p
你要和谁讲话?
, J: U4 p5 n2 l419 I';d like to speak to Mr. Jack.
4 S$ ~$ O- x+ V  o* H1 \7 v) D/ L: b我要和杰克先生讲话。2 a* i) p6 i; j, r, ~5 `: e
420 I';ll connect you with his office.
: X. ^; U0 _9 ~! I2 Y我会打电话到他的公司和你联络。
% `( x: e4 a* ?  V: m421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
6 a( e) O$ n2 }0 A2 l' N. O- o抱歉让你久等了,接通了。  b# T4 v, j/ ]& {7 |
422 The line is busy." a. Y* ^- }: s% i3 P- l5 o5 j
占线。/ _. L( `% X* {8 X3 a8 i
423 No answer., k1 z! g. t; X, ^$ D; x% D" a
没有人接电话。
6 P# [' T* X5 C, }424 He is on the phone.# A' z4 D) S2 j6 i
他正在通话。
, J, U. N4 d$ T) X/ o425 This telephone line is interrupted.# q7 }* Y4 v6 O$ `
这个电话不通。
+ f: Q8 v, q$ M) j* C. S" v8 L426 The wire has got crossed.
! }7 Z& ~2 x7 ?, p  ]- h1 L电话串线了。
  u7 ~7 c8 Q% e& g427 Who is speaking?
. D, E4 c& V& G! z% E' x! i请问是谁打来的?
4 y7 G3 J, k3 W. v% R6 W! l428 I';m afraid you have the wrong number.
7 |& c( E3 @. b7 |; g4 y& d恐怕你打错号码了。
4 f8 S$ i7 n  G429 I';ll calling 265-5822.
5 d1 T* P$ [/ I7 e$ a5 [) _打265-5822。
8 [- E8 s! V5 x- s* u# H: s430 Please ring off.
. v5 s* I6 k* m. E7 ~- |请挂电话。
. w) a7 J* f5 b) h( T431 I';ll call you back.
. d6 Z, ^& `# g% f! k; E* `我回电话给你。: z5 n* M5 R( |: a# O; H
432 Let me talk to her over the phone.2 ^/ B, W" r# n
让我在电话中和她讲些话。
( H1 u8 m! p& [: w: j1 F433 Would you call Miss Shen to the telephone?- R% G" D; y3 T& [7 u* A; B2 D
请你叫沈小姐来接电话好吗?5 G  M5 [# ]8 Z" d, q* w
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
: k/ s& M0 t+ r/ E抱歉,她外出了,你要留口信吗?
* A& f9 [. ]$ D435 I';m going to put on to her.! ?* U; L) D2 Q4 ~3 j
我会请她回电话。8 h/ @* S2 v/ b
436 The voice is not distinct.
! |" O, L+ R) L& P: {声音不清楚。! ]1 H% j! ]: ^: t
437 Give me a ring at my office.! l0 P, n  `# Q  i1 T* L! n7 ^
打电话到我办公室。% S& o$ x. l* G6 t5 m7 ]
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
; V5 @( k7 }, F7 K: _- {  b% R我要打对方付费的电话到台湾的台北。
& ~: M5 D7 H  R439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
( P7 s4 z( m' l8 c9 m我要打到伦敦的叫人电话好吗?$ Q1 H. T2 E* w2 l4 h) n6 d
440 What is your part';s name?
4 G" |2 Y' u9 E" j% @: o对方的姓名是什么?. C: F: P1 f0 [( i3 D7 e' I
441 How do you spell your last name?* }& K) j: N. T) [* d! @
你的姓是怎样拼写的?+ ?2 Z$ E! `! G1 {6 t- u% W
442 Pound Sterling please., |/ Y! ?* Z$ B5 g) I4 M% _; k
请换成英镑吧。' P' u6 E% ^8 r: v/ a2 H
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?! b* U2 {9 P9 i8 D2 q4 Q8 l6 q, ~% H
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
# ^, E. H4 l3 e444 Is there any interest on this money?6 t5 ]& N! ?( O" \% C5 @$ Q
这笔透支要利息吗?6 P9 C- j- G: G9 R8 A$ e% G$ b
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.1 O) D! }9 p/ J  V0 P  ^+ {% p# l
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。! r# {7 S# X( _
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
5 J) w) T' _' I+ p根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
! m& v5 P/ _0 q1 M447 I want to buy some traveller';s checks.
9 S7 B( {3 @: ]& S8 p3 [我想买些旅行支票。
% S% J6 N0 g+ ~( m448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
8 g$ g6 ^6 {, ]1 D听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
# Y* V1 g' F& t  }  Y- d' Q449 Have you got your cheque book with you?/ u; Z* {, C0 a& Q0 a
您支票本带来了没有?
4 W6 K! O% Y9 F8 \8 D5 D1 t450 The amount you want to transfer.: V( R) {& z$ e" J5 m3 E
您要转帐的金额。
8 K  W* L  ^9 ?451 The cheque will be cleared in about three days.
. |4 n  x1 c9 p% J! P9 O$ }4 m1 l大概在3天后,支票就可以兑现了。 , ~% M# R- D# v, W: G% U
452 I see. I';ll go and check.1 u& |  S# J1 N
噢,原来是这样,那我再去查查看。
% g& |3 s5 W% D# P* G' L% d453 Hello, may I change some money with my Master card?( C. p1 ?) Z. r  J: C, M- T  T
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?- ?& q3 u" g8 l  [
454 Yes, you can. Would you please show me your card?& F" T( S8 d3 e3 j/ t2 s" B+ n
可以,让我看看您的卡。( \5 Y7 @" |( D
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.0 ]3 e+ u+ t6 G+ f- j2 _
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。. @; o7 e% [& K1 w0 o4 g
456 How much would you like to remit?2 Y# T% a* c# {+ Z; ]& f& Y; m
您想汇多少钱?
. d! i4 G$ j! ^0 T) D" q, n457 I suppose you want to send U.S. Dollars.9 o8 b3 i) b' V5 e' F
我想您是汇美元吧?0 a* h) T/ g8 Y" q, n/ R" R" M+ i# P
458 May I ask the reason for your remittance?
& [2 p% |+ X. W5 D0 Y  U可以请问汇款的原因吗?9 q, O: V2 z- x$ e' i1 o
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
8 U3 S- i$ M" g0 i: c8 U您想要航空信还是电汇,先生?
- d4 ?: E2 A1 B- ?7 i1 v/ j1 m! I460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
& S: ?( q0 {  {6 f/ C9 v那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
, i% D  q; P4 n1 u8 h' Q7 x5 W461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?5 E* U8 \2 W% z/ a, O6 G
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
0 n7 Y6 ]! z9 O& W462 I';ll take M/T.4 b; K$ ^& ?/ y; S+ a5 u1 E
那我就用信汇吧。
; b5 ]) N0 {  y6 u; B) d# _" H+ @  c6 D463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
* _) e! y( N# S; s汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
5 B3 e4 h9 F% r, e+ M7 M464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?$ C5 |" `( q  s7 p4 W- U3 J' _
打扰了,你们办理汇款支票吗?
$ Q# P4 x1 F5 i% v- N# ^! a' G465 To whom is the check payable, madam?
* f4 P4 S. T( }) G& q: N% Z  q! B请问支票受款人是谁,夫人?/ q, J! o# ]/ {1 k7 K$ w' k8 }
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
# c# u" b- N9 H) e5 [( I是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
* v" ]- X3 m7 l1 b. ^" l4 H7 d467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?& v2 j7 H& t$ j1 n( s9 O
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?% T, R# b& P9 h5 x8 W& e
468 Yes, your money has arrived.
: z$ t) q6 F! ]$ y/ d. V7 V7 Q噢,您的汇款已经到了。$ Z2 }0 L3 |) j" ~+ }! f
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.$ }/ J: X  o) w0 X
好的,先生。请填写这张汇款通知书。- F9 {* a4 Q8 B! [* s
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
/ q3 W7 c2 E. n发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
5 t, k$ S7 f. o5 T, [. V! ~6 n471 How much do you want to change?4 F; w1 V8 F' m
您想兑换多少?
. e( e" m' s6 M" s' [472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?" `" D5 ]4 @* d  Y
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?; x  i4 E0 C1 ?
473 Here you are , please check.
2 t6 I/ Z) g$ G; |% G  y给你,请查一下。9 ]0 E; ~7 f- ]% _/ @+ y1 @( \
474 I want to change some British sterling into Renminbi.+ ?- t7 \; d, w: {! P. W
我想把一些英镑换成人民币。+ D6 |! A+ g, l7 g5 h; ?
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
/ i) \5 n; }  o" J: i! m您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
' _9 i  b) W5 R9 a+ h$ g' s6 h476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.! r' G* ^* T3 }: ?  m# O) T
500美元可兑换人民币4350元。 + I* D, x5 B/ a/ R  A
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
1 q! P" P; F+ Y; p) f, F但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。) }" o0 ?& H: y
478 I beg your pardon.$ `& a: I, u* Z9 }3 i) j
请原谅。" }, Q( p# F% @' V6 V5 I
479 We would like to ask you to come here for an interview.
! o2 }$ Y9 Q' [# T% l0 L我们想约你来参加面试。
' z. @2 o) v4 P480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?! Z9 j! @8 M/ n8 t
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?& }- @( i3 j' H! o0 m( x
481 Let me tell you about our product.
( V0 O' B/ r) a* w$ w( _" U关于产品一事让我向你说明。# `6 o$ Y& Z5 M
482 This is our most recently developed product.
; ?  M8 |# Y3 P7 F+ s9 F+ Z这是我们最近开发的产品。
3 _0 c3 d! V( j' @  v8 {483 We';d like to recommend our new home health monitor.! T0 y2 B: N  ^/ K3 G$ m0 U
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
  `( X% M  s$ o$ u/ {484 That sounds like the product we had in mind./ F6 X6 F$ V  R
那种产品好像就是我们所想要的。
6 n" g# d/ v: B) l# `. ?485 I';m sure you';ll be pleased with this product.& V9 `1 b% l' |9 T  R6 W3 A4 M
我敢保证你会喜欢这种产品的。
. u& V0 S, ?# H: r" x. f2 j486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.- f5 t5 G2 K. |% o
我确信这种产品有各种你所要的款式。# _! r6 [/ c" _( ?/ q, z" y* v
487 I strongly recommend this product., b1 O# h2 |1 B
我强力推荐这种产品。0 t0 b# E  y1 `, P; F- k# d
488 If I were you, I';d choose this product.
6 K  q, M) G' O$ |7 j9 z如果我是你,我就选择这种产品。3 k; H* d* b& V; h& e: r+ p8 k
489 We';ve already had a big demand for this product.0 T. D1 ?$ f/ h7 \6 r
这种产品我们已有很大的需要求量。
( Z' }$ U' m9 c490 This product is doing very well in foreign countries.
% r/ p! N7 V% B# Q. t这种产品在国外很畅销。: q1 P4 q! `$ e9 ~7 [  u
491 Our product is competitive in the international market.
/ H$ c' Y0 z+ x% @+ _( ^我们的产品在国际市场上具有竞争力。
. B) u0 n% h. O3 m8 R492 Let';s move on to what makes our product sell so well." A% `) x; V2 \  e9 z! d7 l
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。- W5 e6 @8 ^4 ~* ^  I1 J8 g9 G
493 Good. That';s just what we want to hear.
. A5 v5 K7 @4 ]. D很好,那正是我们想要听的。
2 w; ^# V5 \: m; J( s/ B* J494 The distinction of our product is its light weight.
7 u& P" z0 r- [7 N3 h# h& ~0 d我们产品的特点就是它很轻。; m# P- B/ A& f3 {2 ^
495 Our product is lower priced than the competition./ C& p- }8 o- S4 c5 |- H+ Q* k6 \
我们产品价格低廉,具有竞争力。
: S& O2 X, _* p" U* R/ @& e496 Our service has been very well-received by our customers so far.
, d  q# [" h+ _2 ~' n' ^; N( Z+ R到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。- T/ _3 Q9 A+ f1 C. B+ u. N6 n9 m
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
8 V8 i& x0 |+ F& E% J0 V这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。: ]2 o# T& i' x( O* D$ r4 ]  t% Q' ]
498 Could we see the specifications for the X200?, L  m0 U+ z) Z0 {+ T' ]. t. S
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
1 W! r7 B5 K4 v* ?7 _9 l499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.5 X3 v8 l) ~0 p
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。! n) r1 ~" ]$ |7 T" j
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
: r" E; _! ]; A) D1 w2 K6 p你们的零售商和消费者的反映怎样?
' l7 M8 V2 }+ B5 w; G: j501 We have that right here in this report.7 t. t' f2 @6 _2 ^! e3 F- D
在这份报告书内就有。
) K+ W0 ?' x, Q6 n! g- g502 Could you tell me some more about your market analysis?
8 h, {  g5 d0 v# O' Q. X请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
9 |/ M. y3 Q9 r1 P4 W2 z503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
; B: p. B- ]6 O好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
/ F( S$ K3 o  i/ v. m7 G( j, c6 ~504 How soon can you have your product ready?$ x/ ^7 F2 }/ u' H+ o1 ]
你们多久才可以把产品准备好呢?6 Y4 [8 c$ P3 N9 z/ s  \
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
  I6 c& i$ t/ t1 x2 L. [我们的产品在可在10月1日前准备好。
8 x, y: a0 m* u. h" O506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?9 \8 I" m# m2 `/ {
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
: O8 s4 C' ~5 _5 y( z5 K507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
, N' m- {$ [/ [4 {9 }: |我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。! v- F% a% ^$ q
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
4 a& y7 M* i* p你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?' U+ Z7 l* j" Q6 r& M/ f! u$ R
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.. W" B" n; p6 r2 w6 }( D% F1 S, {
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。: p7 H# R) M8 E  I, T( o* X8 c4 L
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
8 u. i( _% w/ Y5 w根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
% B9 J7 k, ~) g/ w) c511 We really can';t discount the price more than six percent.
/ v2 F( F* r. u7 B我们真的无法提供超过6%的折扣。  \* r9 V* y/ `% |2 `1 l
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.8 x% J/ A* ]- f3 g( P! }6 C
6%的折扣是我权限内所能给你的。! R5 K& T* N: f+ Y- c6 ^
513 What sort of guarantee do you offer on your product?( D* j- u2 i! n
你们提供什么样的产品保证呢?' X) A7 }  v# h% R. \- c
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
1 i: }+ {' V/ S有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。/ r' F- @' N$ P" f. Z: C
515 We offer a life-time guarantee.9 W8 v+ {, ^0 \6 L: I
我们提供永久保证。  M4 z* S4 a5 L
516 We have an extended warranty available at extra cost.
. s* X9 \: s. `对于额外价钱我们有较长的保证期限。2 ], Y: |# a% M8 T; Z
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
+ m( z- U! Q* ^# R我们的保证是包括更换零件和免费保养。
9 l2 x+ q# [3 ~% U0 ^! l518 Tell us about your post-purchase servicing.1 G9 \4 N, L' E* ~' z
告诉我们有关你们售后服务的情况。
+ H/ C7 j9 \6 w3 i519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
' l) D" B+ c: w/ X3 }# N, C* \我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。, ?$ }# u) W  o$ O* Z  x
520 We have a toll-free number for customers to call.& r. j: @% [# n
我们对顾客提供免费服务电话。2 `% p9 A: I8 T, Z, v6 j  y
521 We exchange products under almost all circumstances.
3 K$ {, j  K/ s1 i! l$ ]& {在各种情形下我们都可更换产品。
6 E% k: {3 ]7 `  _, u2 N) a522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
( u! d1 s3 Z) u( B请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?& l+ T. Z8 A8 j- q: J- L
523 How long could the buyer expect your product to last?/ f$ c$ D& u: `# O! h
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
& O; X. [3 X8 z2 X+ w7 G: z524 What';s been the consumer reaction to your product?
/ N) Z% k; U9 x# s: F& _消费者对你们的产品有过什么反映?; G8 t& }* a/ m! h" F
525 Have you marketed your product yet?1 Y& H) Q$ {! D* m
你们的产品尚未推出市场吗?
+ T: h) I- j& {1 b* Z1 t526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.# O5 F+ W5 W* r, y5 j5 `1 S/ u
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 & W: @! E5 o- z8 i/ ]4 X# A2 j
527 We feel product quality is high indeed.
: |$ b. {! d" C5 ?& h, T8 b  M# J我们认为产品的质量的确很高。5 }7 l+ R3 j  C& ^+ k
528 We think your X200 meets our requirements.
/ o4 T; w% m7 {1 @" a# [我们认为贵方X200型符合我们的要求。
  J  {# g8 g( W( G529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
- I; h. _7 U; p# U5 A我恐怕这种产品不是我们所要找的。9 M) P" O" `/ e2 f( {, b
530 I think your industrial robots are the best in the field.( c/ o& T; G+ {- Y
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
' B) x1 l7 X) I2 G# k531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
% e2 U) q* k( p+ p就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
) F8 Z2 {  U5 W" r& M2 S532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
7 K$ i* v9 J1 M" X- @0 [我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
1 T  p2 U. d$ X$ M533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
7 l1 O5 |7 T- w. O6 V( r那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
1 Q8 C* z! m3 G$ O4 Q; B% R2 D" {% I534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.8 ?; f' \1 I9 d" v+ N/ z7 A
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
& H: C& I- |' C. Y$ Q8 W535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
4 `9 m2 P, G( D+ {0 ~单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。( l8 K! ^, I3 d5 o+ m  m8 y# g8 E1 G0 o
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.6 e. a5 G# l0 X5 O
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。! H% L6 \: p; K2 j- P
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?7 }, _( R5 r- F7 o; F- Y
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
8 H+ R" v! d. j' l& L538 It depends on the quantity ordered.! y2 b, j5 C& v( C- d# i& \
这要根据所订的数量而定。! x- H5 g8 s1 v5 v' y6 h
539 What do you think will be a fair price for your product?1 ?/ k2 D/ I; U& t
你认为你们产品的价格公平吗?. v0 E& S# H0 s$ }2 Y: j$ I
540 How much do you charge per unit?
. ^/ L0 R8 h. B- F你们每件要价多少呢?: X) [) x9 ]4 K; _6 M. t& Z1 j) r
541 What';s your wholesale price on this item?
% P$ K* k7 ^; z4 Q" o这种产品你们的批发价是多少呢?. O% v2 f7 I9 N4 M5 I, r
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?% d# C" i: V7 Y  e; W" f! N
总折扣你们准备提供多少?
! o& [0 O# a; p. |. f6 a1 I543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
# b% V+ Q# K" F- O+ t. K1 z考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
( C# A# @8 I8 p" g544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.# T/ ^7 j" F; B; R6 M) M
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
  L/ p- G! Q2 u: q, H& s545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
9 n4 \* \5 r, y, H运费恐怕要由制造厂商来承担。
. K' F3 |5 m! h/ I+ f7 E546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
. a( S9 ^, a5 u4 L1 v# b如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
8 b( g  G. Y* }& I' r547 Whose responsibility are the shipment charges?3 s$ A. ]% z0 `3 p, G# h
运费由谁来负责呢?
- O( d' G. A+ [& X; Z5 Z548 Who assumes shipment cost?
) w1 u; M* j. c' u' M谁负担运费呢?
, o8 |6 B" l& f8 r& F9 c/ U, `549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
( ]( J# o# t: [, l- G/ {那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。  k. y1 x5 |/ U6 l- Q
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.- a5 I5 x' @: i+ j0 |" G: q9 q. Z
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
3 d9 x2 r1 A( W4 h9 ~8 f: |1 Q551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
! v* O! Q# ~2 i0 I! t5 ?* M如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
4 J9 \) m! s. l: X7 e" I552 When could we typically expect delivery?7 v& U' f( Y4 Y+ U" i2 R$ f
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?% x$ m$ h- _, }$ `
553 What sort of guarantees are there against late delivery?' ?& |2 y' f% r- {! R0 R* z
惩罚延迟发货有什么保证呢?  c& w0 K. G% q4 ~6 k
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
4 t( p% {. t# E' n7 D请告诉我们几种可能的运输方式的价格。$ u' l( B9 G4 |$ P4 f
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.# a! t- c) }3 O6 Y3 [
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
; S6 a- X/ `0 a; r5 x7 [556 Shall we start the meeting now?/ n# [/ x$ L( Z# M
我们现在开始开会好吗?) [4 P6 c1 B1 |. f* N) `+ U
557 Thank you for attending today';s meeting.8 Y0 w5 z; I& j
谢谢你出席今天的会议。8 g: _! s' X1 [1 Q4 A
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
  _% ]& }- E* [在议程上第一件事就是销售额下降了。! a$ O. r6 X5 Q; W
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.5 a( p. @: g+ _: ?4 d, x
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
2 C. Q2 J& _9 C( ^) p  w560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
, g6 J$ a6 H$ `让我们看一下议程讨论第一项。
2 H0 `7 ~. ]4 V561 Mr. Smith, would you like to start things off?
3 ^  s9 H, ^% A, A/ Q! \& x史密斯先生,你要开始做事了吗?
/ l" `: V, S- i& N, n4 D562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
* k8 t  |, }" O我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
0 n9 j3 S9 k5 ]% U+ O' N. u563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
8 w$ M6 }  r0 b$ S! I5 Y我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。; N* l! @' T1 H" j0 c2 D# p
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
6 j! ?. c/ \- o: D我们暂停一下,10分钟后继续。
% B7 t2 h$ Q  ]% p+ J) e. W565 Well, I think it';s time we get back to business.
9 X3 Q4 n+ L- V" D) O2 M) i哦,我认为我们该回到正题上了。
( r2 t7 C2 |* h. Z3 r" `6 G566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.9 `2 x1 d$ h* @
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
. E) B& G5 m7 o6 Q* ~( e567 That';s all for today.3 I7 U0 Q8 ~. J, W
今天就到这儿了。0 e- f, b2 b9 F7 x6 }8 ^, j
568 Let';s call it a day." _+ e# z* _# l) G
让我们今天就到此为止吧。; r1 _& x- w4 i  `  o; O
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
) u7 \. p1 z4 ]9 K下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
) q" [& A6 V" Y, A' E8 s  M" P% |" D( w570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
4 C5 L* Z; M2 E5 U4 r对不起,星期二我无法参加。
9 u0 C3 p+ }- H; Y8 w: {  o571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
5 \/ [; a: _+ e! P0 V所以,我要进行下一阶段了。
. h' O  X& h2 B6 @2 D+ p* N7 Y572 Excuse me, I';d like to ask you a question.3 Y1 x2 V8 Z0 `/ d, ]
对不起,我可以问个问题吗?
5 |: v6 r# ^; \5 l$ B573 Excuse me, but may I ask a question?
( j' V* j' c. _0 Q8 \6 M对不起,我可以问个问题吗?/ }7 J$ M/ W5 g
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.0 C* J* F( ^  q
对不起我插个嘴,我有一个问题。
" x0 R! w' l& L3 l2 N) J* o575 Before you go on, I have a question./ ^) q, O+ Q6 k* O4 V0 j
在你接着干之前,我有一个问题。
) S- I) a0 J( k0 \$ E! o576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.% T" k8 y9 N9 ^' j
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。: A$ }; z$ b2 q+ A# ~$ K8 e' H$ y
577 Sure, what did you want to know?
9 T3 V" {& W/ u' {' V) R) g7 ~真的,你想知道什么呢?7 Q" q. y9 l& Z$ X6 w: A2 t
578 Certainly. Ask whatever you like.5 S4 I& Q7 o: ?+ x- `$ Y( c- m+ \
当然,你什么都可以问。
# G# y- V) U* E8 V4 a9 K% o579 Do we really have the means to actually pull this off?- g9 P% S: N6 B+ ?" o; f
我们确实有办法把这事办成吗?
( j" n' z+ w, I# }: v; N  L580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
0 o' b) N# F5 L7 ?8 V- n对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
0 r9 D0 m% n2 J" f6 h  K6 i581 Would you please clarify your question?
: P3 A- M* [1 d+ r请你把你的问题说清楚好吗? , q/ D! P& r  D. _* N% q' v3 a
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
6 ?( c6 X, S& h" ?; G& A7 r我没有听清楚,请你再说明一下好吗?2 `. h7 n) ]& L. q2 }( Z/ P
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.( ^3 ~4 @; p! Z" N/ R) C
抱歉,我不明白你的意思。
8 \/ G9 a) M7 k8 K9 S! m584 Could you hold your questions until I';ve finished?( o. ^, ^* Y) Y* R$ o; d
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?, j. Z0 m6 L, P+ v) v) j
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
' o$ x% S1 }! b$ n: }如果你等我做完再询问我会感激你的。
+ H% f9 i. W& a7 N7 U1 r9 N0 D586 There';ll be time for questions at the end.
  `+ w5 {3 P& l- M- s/ s+ A5 b最后会有时间发问的。
+ V# ?/ @* c! [" H$ b+ |587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
! g- {# ~  Z4 ?7 ?+ b8 \3 T( y7 E我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
5 r( t) R1 h+ m588 That';s a tough question to answer.
/ ]$ z# O# |' j+ K, G/ ?9 n那是一个很难回答的问题。
/ t+ B4 j  r( i  ?" P# l589 How much will all this cost?
$ H! [, M* n6 \# I4 Z- {8 h一共要花多少钱呢?
) p% J. V, `" |590 I will talk more about that in a moment.4 G7 g; @$ L  x* R8 n: y$ N' Q0 J' g
目前我要多讨论那个问题。 * @6 d3 y/ B+ @$ Q- s! ]' z  e5 U/ ~
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
, P# g1 e6 z. n% }! L我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 % z  l5 V& ]' C9 Y$ Q7 Z
592 I';ll check into it and get back to you.# g$ ~+ A9 V7 k  r
我查对一下然后送还给你。7 L2 {: p4 M5 G) Y' O( }
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.( V5 w) {, v" j% Y8 P) }
我没有这个数据,但我会找到的。
( t7 S& y- i0 J% w  L* |594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
2 i1 o1 n& c" w/ b' U那不是我的范围,但我会为你找出答案。$ f% Y& e& u3 U% C
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.& ^' O2 O  ^- Q1 u! Y
那件事我让蒋先生来答复。% U+ p( g, F5 I4 r
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here., w+ @: u( \: P% h1 r
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。8 B. S% r4 b2 J' `) ]
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
+ _4 `1 U2 q9 [2 R今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
* ]0 a; ], c8 b, N0 u& a% m598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.0 o! `% b: J7 M) h/ Q1 e+ H2 `
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。  n/ D5 x. X$ }6 W3 X8 `
599 It';s an honor to be speaking to you today.1 _6 c( |. c! n( v& N1 `+ M
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-26 19:39

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表