|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
# _3 s* x9 | U9 b0 r1 _- }% ` F你认为该怎样来进行这次谈判呢?7 X9 V) K2 F0 W* Q: p
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
5 ^8 R. n: Y, C% w* T3 v. \1 z$ O我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
" [. q3 w! G0 h+ O% \202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.# U- P6 u* u; L" I# Y2 f
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
+ C% y- i7 x4 L+ w) P, w203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 3 D `& D% F9 i4 f, J4 l. Y) H X p
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
, Q8 @; i" S$ o' v `204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
. v& b, M3 s) b! j4 [0 [5 m: C1 `5 U我们在具体操作方法上灵活多了。
3 j$ x; n n) I) I% l; c205 We have mainly adopted some usual international practices.
* {* V- z! ? B, ^我们主要采取了一些国际上的惯例做法。4 e; e+ C! M6 j1 l9 J
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
2 {+ |! b4 }* t$ F: B你们的进出口贸易也有一些调整,对吗? |" o" b+ L; ~: i- H: u8 T( p
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
6 S7 o8 P' v* R5 s我想了解一下贵国的投资环境。& N5 G' D+ |1 [3 k. Q
208 We are sure both of us have a brighter future./ Y. S5 t% | `* s
我们相信双方都有一个光明的前景。
. ^5 O4 O0 ^/ p Y3 e' {+ b2 I5 q209 We had expected much lower prices. w8 z- U0 `4 S
我们希望报价再低一些。
1 K! L8 I) s4 c! P* T210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. & N# f- i2 r9 O7 k5 w
这些报价比其它任何地方都要低得多。4 x$ Q( }6 l& ^3 q: G! z: \5 m
211 I can show you other quotations that are lower than yours. $ `- G' a ]8 Y# S* u
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。1 B( m( v8 u, z" [7 c7 J" d- W
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.1 `6 v3 d P, [
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
6 @9 [, p- X7 ~+ [6 c$ P) X213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. * J) y" H, a' y! e( D2 f
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。4 l8 N1 e H. C @; F1 z A, J+ R
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 1 c! n& h$ b h% L! r( d4 U
我认为你推销时不会有任何困难。
" F! Q. e- ?, R$ J# o- k$ N215 But the market prices are changing frequently.
+ g% F6 R+ s- `5 G但是市场价格随时都在变化。
7 I7 c8 g7 I. Q7 A7 q2 }216 It';s up to you to decide.- C/ R; s6 f4 t! f) N
这主要取决于你。
; V3 U: O: r1 ?' L3 r3 [217 The demand for our products has kept rising.
; d$ t A5 ~- K$ o2 h+ g3 s [要求定购我们产品的人越来越多。- l0 T8 ?: H, f( c1 M
218 How long will your offer hold good?
}4 r' [4 D3 u; t( k8 | }一般你们报盘的有效期是多长?
) G4 [+ {+ v3 U, ?7 m219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
' C) Y5 \7 m2 y- p1 w6 w% ?我们有补偿贸易和合资经营。
% ]- y; B1 s1 `, s220 I think a joint venture would be beneficial to us both.$ L6 D% ~8 R4 h$ F8 q, b
我认为合资经营对双方都是有利的。
+ Y( R0 w1 l& O0 C4 [" {221 Please give us your proposal if you';re ready for that.4 Y3 k( {. E6 G, V! B, w3 g# B) f
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。' M* `& I! @# H
222 Here is our contract.3 z/ ]% b( y5 g& C4 z
这是我们的合同。4 @ A+ o7 s8 U' G
223 Please go over it and see if everything is in order.
( h1 a4 V* D6 b请过目一下,看看是否一切妥当。6 z- i; J; I+ O5 q
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
, V1 K% ?4 {, W4 T3 J难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?$ w, Z- Q& p. m: h0 I
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
: F; T$ @" G. m+ v, h' V" v9 Z# f, N如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。5 S/ J2 K; T$ C9 f ~( C
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
$ K! G$ d0 F: i3 c6 o( A3 v3 r造成的损失必须由毁约方承担。
3 c3 Z2 j' Q: `227 Do you have any comment on this clause.; Y4 f6 Y S3 f' f# g# l; M* u
你对这一条款有何看法?
8 D+ [% V5 V7 Z: y) T228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
; Z" o5 V5 `+ `9 M- z& j难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
3 Z& o8 Q8 X7 `7 j* |; Z229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
3 S' y H" m" E9 b重合同、守信用是我们的一贯原则。1 d+ ^! _4 z" c: H( L9 {, ^
230 Anything else you want to bring up for discussion.
! S7 o M! @, c2 K6 v; s- E0 H你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
% c! ?1 _9 |; h5 d! J6 ~1 T231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
s' E$ I- ?+ c N) b6 N( @8 ^4 N- R你们尽可放心,我们会按时交货的。( |1 t" Z( @8 Z+ L' [6 P3 V
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
2 {$ |+ j3 }/ \7 X4 |" S我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
' [8 r+ `4 W1 t( B, W- y233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
, ^7 l+ E( Y/ L9 d$ y8 ?" t合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。 L/ R) b- }4 k7 {& Q3 |% y/ W
234 I hope no questions about the terms.8 T R6 O( r2 Z# b1 G) ^6 _
我看合同的条款没有什幺问题了。8 n1 A4 ], L" S( k1 m6 n
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
& O) @+ ~) |- T3 K5 p. _我很高兴这次洽谈圆满成功。
8 Y9 t2 ~# L/ [$ @* h* f236 I hope this will lead to further business between us.
6 A$ l! m& k$ c; `我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。- E% H) a- i# v* B
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.6 J9 P) u% B; F! m% u9 r
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。1 t5 Y* a2 S$ e7 X: q
238 I am ready to sign the agreement.
/ a E! p- b B2 \我已经准备好了签合同。
+ [& j8 K" F8 H& V. C( ^, t239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
! K0 o8 t! D8 h% n# h( k我知道你们需要的是原件,不是传真件。
, D( E/ J- \# `6 [) g: _) x240 So I will receive and sign it overnight.
- b/ D7 }0 N% f v/ t& I1 t2 l* j那幺,我明天就可以收到并且签上名了。! Z+ E& d6 d8 C* X% r/ x& `
241 We';ll still be able to meet the deadline.( J: b1 Z, a& E& Y& ^
我们还是可以赶上最后期限的。5 W% f4 {( N. e0 [ |4 c5 g
242 I will keep you posted.
1 E m5 m& z# u2 u我会与你保持联络。$ ?6 ]( f5 a3 H2 H
243 What is your hurry?
2 \/ l" }( Q7 m什幺事让您这幺着急呢?& g. Q' I& _. S- }; E, @
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
* Y: p$ k! M T0 |! e我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。+ c1 Z6 l0 D. T7 U2 ?/ h
245 What on earth has happened to trouble you so?
: j# J4 d% U: I+ G* C到底发生什幺事让您如此发愁?
% K# ?& W5 j) b1 j4 z0 ]246 I';m afraid I have bad news for you.
1 z9 r" K6 ]5 ]5 w6 w" q恐怕我有坏消息要告诉您。
" U; E+ `8 A9 g5 j247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
2 U5 ?4 f& B; w& T+ ~4 v7 i你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。+ [' b/ P8 t8 z5 r/ t2 T. {5 a5 `
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.) W0 W: e }2 x( B4 }: K `6 X0 k
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
% Q% y7 M4 m& \3 _9 m/ `1 t. p: d249 Our clients are very critical on quality.
& L3 E0 I6 R: Z- b9 [% j我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
) ]3 d- u( R5 c5 v250 What do you want us to do?* t g2 J: B( S
您看怎幺办好?& Q3 T0 ?: G; R* Z# K4 k7 }/ o3 `* q+ H
251 Our clients want a replacement.
- u. a( H8 }4 m) N; s3 S我们的客户要求换货。
6 K) i* D7 C4 m0 i252 It';s a bit too hard.6 M0 L! ] K3 r
这有点太难了吧。+ a/ u/ K; N |# _" L" Y3 z* E
253 It';s only the background color that';s not identical.
6 s: m( V. I' w3 D- q这仅仅是图案的底色不同而已。 ) N* y l* a" z9 r. ]0 l n! E
254 It sounds like a reasonable solution.
. c9 {9 i( K* [' L! J这个解决办法还比较合理。6 h+ ~. ^8 _; I; H
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?) T% O& c& J; t7 s9 q U
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见? X* R3 f7 ^/ l. _
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
$ J1 B9 u0 J! E' ?9 o' R( |我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
5 `# [8 | {* B% N) j L257 Whatever it is, I need this computer to work.
* ]) G8 k8 p1 o+ C* \2 M6 q不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。4 {) m% v6 k3 N9 |9 d; C
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
" _$ C% h% p% n2 z/ w* B9 @你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
5 j% Q, r, x4 W% z2 i259 If not, our repairman can come to you.
& K, ]4 A! `( S& p! Q, z0 h/ r) _要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
/ M; |& O' r! }) N260 I would prefer if he comes here.
, `# }3 a9 o) `我倒愿意他去我们那里。+ Q) A' m, ^2 c, H" h7 ^0 n: P
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.! _/ J: f' z7 Z
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
% T5 r8 C5 R" h9 H* b262 I sure hope I can answer them for you.9 l" ~: W, G9 c/ {6 H& N) U( k- I; e5 {
我真的希望我能回答你的问题。
. I+ X' ^0 x* q" H0 j! O2 \263 It does appear that way.4 D" I- P' ~3 W& c" Q5 C
是的,看起来好象是这样的。
. q3 T8 b0 \( q264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.! o3 ~6 V, R/ f9 ]9 s8 E0 E. \/ F6 L
请让我查查看,明天再给你答复。) E; @2 a2 B; D
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
: O8 n( ?8 ~) h: x由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。, z9 b3 y7 {" m/ `
266 Do you know the percentage of the damaged portion?+ |- i8 z0 u$ j H4 e9 R# F5 T- O
你们知道残损部分的百分比吗?
: g/ c) p0 t, h4 Y. l: t267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.3 }4 U: T4 F# I% g+ r$ {
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
; l9 d5 \) m7 M! v1 u) c) l# o# [268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.+ ]7 |+ N! c' y& h* a5 x
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
0 @$ o, E9 r- A7 H& H& Y269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.' L4 a# l1 F! L8 T
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。' T6 S- L. R, J& S) |/ r, X
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.4 o0 e% M) `$ x, t5 R3 d' M* F
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。5 X: `* y p# e, c6 L+ E
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.1 B0 D$ a5 }- q: v( O$ |4 W) r
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。" v8 y7 H, h( J2 T2 Y) a
272 I would like to present our comments in the following order.- H4 u; G) b+ N! ?& d f8 Y+ X
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
( @; I' d2 T5 V273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
7 Z3 S; d- S( {8 p2 E L首先我将简略说明我们商品的特性。
4 V" p$ J0 f3 z274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
( C; ~2 S: n9 s: Z; H专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。; h R: G. ]4 G. q' g
275 Please proceed with your presentation.3 x7 I6 ^ m, f9 M i
请开始你的简报。 M8 @6 _9 E" R2 g- Y3 d4 l* G
276 Yes, we have been interested in new system.9 r |* m8 ?/ w8 r- Q% A
是的,我们对新系统很感兴趣。 o/ B% L, a, C5 F
277 Has your company done any research in this field?
: x0 g/ D6 M4 q$ g5 G$ @0 ~/ {请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?- W( h, ^2 t; @7 m2 r. `
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
+ y# H; A: F) g! v$ a% U3 p有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
3 X7 B, ?* }; G: K2 y, C6 ^( U" u' z279 If you are interested, I will prepare a list of them.5 \3 W: C: s+ l! C. ?
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。/ {1 u1 L3 [8 k1 i
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
" `- k4 |0 ^! G: A/ Q! b& ^在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
3 O( t+ F# m7 Z281 I would like to ask you a favor.% j/ _3 C% _! k" J
我可以提出一个要求吗?
2 |, x% T1 K! T$ ]& b! u( n282 Would you let me know your fax number?
4 \! l( X S. b/ I( G可以告诉我您的传真机号码吗?6 _) |: \% f. q0 f# D c+ y
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?1 t. D T, Q; F
可以请你在明天以前回复吗?/ ?3 p6 R1 {- H3 j0 t! |/ n
284 Could you consider accepting our counterproposal?
6 Q t; U; q% f' s- ^% u/ B5 h7 o你能考虑接受我们的反对案吗?
3 [6 C. j. B( s0 A# ]285 I would really appreciate your persuading your management.7 K8 M/ Y% {2 r; A6 M3 F* R6 o
如果你能说服经营团队,我会很感激。
0 D( h$ R3 F% q r, n286 I would like to suggest that we take a coffee break.- i% I1 z) s! d2 w6 T' X- V
我建议我们休息一下喝杯咖啡。+ L* r; u+ ~' G. a( Y* |
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.. B' I9 D( {/ V6 ~/ ^1 _
也许我们应该先谈论完B项议题。& [# k; A5 f+ j/ e# ^" @
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
2 O( B" E1 y7 P( X0 b事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
z' q& ]5 d T3 ^ ]289 I see. Let';s break now.
! N" o( M. Y/ Q3 ?我了解,让我们休息一下吧。5 T0 e* U1 t2 c4 K+ b# n2 i R
290 Shall we take a break?6 K5 t1 @( K7 \3 r+ B/ ~+ N
我们是否应该休息一下?' _' f( x6 `, n; Q& Z4 A
291 Let us take a break now.. E' V/ }$ S7 E$ _
让我们休息一下。* e& D/ {) s5 e' Q {
292 Let me suggest we take a break.
0 d: P' B: d' h7 _1 v我建议我们休息一下。
3 A( w( m& B3 q. d# }& p; a, q) U293 May I propose that we break for coffee now?$ ^0 v: u' V _+ [3 K
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
! T, \2 e4 J- s; G294 If you insist, I will comply with your request.8 ?2 d6 f" D/ v0 N/ [* f% ~
如果你坚持,我们会遵照你的要求。$ m/ y- q3 q# h
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
+ j0 G$ H/ M( Z& l* w$ ~, {: z我们必须强调这些付款条件对我们很重要。; L6 p+ _. y, f6 l" _$ F; d
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.8 l$ O/ p5 r/ Z P$ y3 j- H! }
请了解这一点对我们至关重要。9 S4 v2 i8 v7 u
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.# P+ B9 G" Y1 u7 R+ P# K0 y
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。# Y/ e& c- M' S4 D {
298 Our policy is not to grant exclusivity.
0 ^& |9 i6 \0 r* @6 V3 n: j4 n: K8 ^我们的方针是不授与专卖权。
$ R7 V* J- \/ Q299 There should always be exceptions to the rule.# Z: p' a0 Z7 Z U# @) O) [: ]
凡事总有例外。
5 Y1 R* c6 B( }2 I9 `7 L7 H( t300 I would not waste my time pursuing that.1 U" O) h4 i# c6 ?2 c* _, v
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。8 i2 q3 d2 t+ G% U5 T& R* M
301 I would like to ask you a question.5 F+ p8 r$ g) j1 w
我想问你一个问题。% r3 W7 Z: k; q- p; q
302 Yes. Please do.
; j# T' k3 u9 t: [7 J! A8 U# ~4 E好,请说。/ w' f- K% k0 B$ W* x( T: h: M
303 Would you care to answer my question on the warranty?
) p0 y* s& t9 ?5 q你可以回答我有关保证的问题吗?
X3 Y: E7 p% n4 Q) Z3 Z' E, R6 r! x f304 I do not know whether you care to answer right away.
7 i+ e9 g7 ?' ]5 D我不知道你是否愿意立即回答。$ q4 l7 I+ {1 U0 l5 \2 W* G2 N
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.: C! t( G8 z5 D+ e
我必须提出一些比较尴尬的问题。; y' C0 H: l( P! ?2 b( L2 s8 Z
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?# F0 ]) u9 f: z/ c3 ?
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?6 A6 i' t7 q9 a9 G5 {
307 It would help if you could try to speak a little slower.
) K+ ]0 s( A$ u3 b请你尽量放慢说话速度。" B6 [& M5 K. e3 t! z \/ U' m! H, Y
308 I will try.
3 Q0 b; c5 t) q我会试试看。
8 S, W: G; A. [3 x309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? ! _0 }( N( C1 i9 ]1 C
你能详细说明你们的论据吗?. P, Q7 R( z" {3 U, s, V
310 It will help me understand the point you are trying to make.
$ `- ~# q+ T) J" c0 o1 e+ W这会帮助我了解你们的重点。
- p# K! o0 T# {) W! ]; \2 M311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
; v2 i g2 n- D Z0 M& f我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。5 `% j2 A% y$ a" }/ u
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product." N1 y+ {3 E7 I7 P
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
( L; c0 y9 O; T8 Q313 We really need more specific information about your technology.2 J, d$ o4 ?+ d
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
# J+ Z/ Z6 N4 `2 o5 F314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?; d n: [, a/ b: g, ?$ t, D' V
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?7 @- y" l1 Z/ h* i3 q" E
315 I will try, but no promises.) L5 m* b, h: {
我会试试看,但是不敢保证。% y! E& T: [, P: Y# q) L @( e9 `8 P
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?3 ?: f7 S2 B1 f& L% |
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?2 T) N& t l. j& I1 O+ S7 T
317 You are welcome.& n& C4 C; k( J- X
不客气。
' ?) Z2 c# q [8 [5 k9 Z318 The following answer is subject to official confirmation.
3 [6 x1 a0 ]$ m& J+ p9 ]' L- E以下的答案必须再经过正式确认才有效。" x: H! j" d; R, D
319 Let me give you an indication.
$ Z) \. ^- O6 j$ g4 m& ^% d3 k我可以提示一个想法。4 x9 @* r! h1 a: B* m$ N
320 Please remember this is not to be taken as final.
: e0 P2 I. F6 e9 H- D请记得这不是最后的回答。8 a0 n+ b/ \. i! o7 \" K: B8 d
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree. k; n* x* a# s. r
让我们假设一个我们不同意的状况。
: b! ]4 X+ A# u% _1 S322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
5 e; |. h0 \% g" x8 d" Y5 v为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
% N( x$ \/ G( Y; R; C a7 X323 There is no such published information.3 ~4 O& U3 F: y* r9 o
没有相关的出版资料。0 C1 d- @5 v8 S" m3 k& r
324 Such data is confidential.
9 y6 R& P! X6 `' i P) `; d/ q2 ~这样的资料为机密资料。
& a/ E" C4 L4 _) i/ E" L! b325 I am not sure such data does exist.$ q) Z& F. K! |7 R
我不确定是否有这样的资料存在。
& `6 e( T P3 w4 O5 Z+ O, t326 It would depend on what is on the list.0 X2 ?" o" Z7 _7 H" q: f) x
这要看列表内容。
+ W* \5 H) A1 M! V$ U$ [% f0 f327 We need them urgently.
2 i. r/ j3 ]8 p9 |6 h9 o& T我们急需这些资料。
0 n2 P9 R4 P- A; ^" y328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.4 {# b9 M% H, w8 o
好。我们收齐之后会立即寄给你。
$ g( R) F' }8 p$ \329 I would like to talk to Mr. Liu.
; o3 u: ~5 f5 ~* ?) F9 r3 f7 k我想请刘先生来听电话。& f& _( e/ q0 [* z# V
330 May I speak to Mr. Johnson, please?( @, h* l7 ? U2 o- u! h5 q
我想请约翰先生听电话好吗?7 s3 c& |* s0 p5 n1 r' M4 a C
331 May I speak to your boss?
( R+ V+ i$ I; G0 b+ z$ o/ N2 J8 p我想和你们的老板讲话好吗?
3 m3 e' I2 u: V! m: M332 Give me someone who can speak English.; }8 z- }$ Q9 F' s8 v
找一位能讲英语的人来。8 T W; X6 L4 T$ ~! ?3 _3 g
333 Is there anyone who can speak English.
^1 d. c/ f1 c+ B$ L3 M请问有没有会讲英语的?* v+ v) J" @2 o1 k$ B
334 I would like to talk with someone in charge.
* W" z" r: [9 y2 c1 ]我想请你们负责人讲话。 I& S. |7 u( \9 y0 B
335 I would like to talk to your chief.
6 u" S! b7 Y: J' |5 o我想请你们主管讲话。
6 R; q* h0 t/ T336 Let me talk to Mr. Wang.* Y# _+ X( U: ?6 Y" G+ r% w6 k
我要请王先生讲话。 i) V/ x; \5 [6 d0 D4 T6 n) S9 p4 _
337 Can I speak to Mr. Li?1 T$ T/ p$ m1 b; r# o
我能请李先生讲话吗?. q: ~) z/ a8 Q5 s d
338 When is he expected to be back?
6 R) G M% r1 t7 C% ~$ h; E他什么时候回来?
5 c2 J& S! `1 w5 w8 J1 Z) `6 n( D$ g$ a8 | z& s2 O0 q+ v# V; B
339 Do you know when he will be back? v6 n F+ v% R1 F, F F# }
你知道他什么时候会回来?, N6 V2 K7 P; A. J1 `; m1 C
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?! F& t. o4 J$ o0 P/ a- ]4 w6 O' g
你能否告诉我陈先生何时会回来?1 w& |4 W# d/ Q8 ^2 E3 u8 u, A0 S
341 Who is this ,please?
, C4 x: z6 U' E9 ]请问你是哪一位?
" l- P% i# t6 I& U! x4 d% K342 Who is calling, please?5 t9 o5 j6 r! X+ m O
请问你是谁?8 b$ q+ u, o; K9 q6 x
343 May I have your name?
3 f2 B$ J: o% [( C, H; W; R3 n请问你姓名?; v4 k) y+ i" Z
344 Whom are you calling?; E n0 J, I; v+ n) m' z/ r
你要找谁?; M- a2 ^+ O! Z, a5 j S: R9 T
345 Will you please spell his name for me?
7 s# l: W5 I+ T; ]& t请你把他的名字拼给我好吗?( J& E! r2 l0 A0 r
346 Please say it again.
# g$ i" N4 N7 O( w请再说一遍。/ T2 K+ s0 z$ s; u% y z
347 Would you speak a little louder?( M* ~% ]( _% D7 _+ q
请你说大声一点好吗?+ i# _5 z/ k# ^9 W- [3 E
348 Will you speak up, please?4 g) n: R( i8 K1 T6 P! B* v
请你大声一点好吗?/ Q3 _% |) A* r, N0 z( L. r
349 Will you speak more slowly?
t L/ D5 r/ C: S. a. q4 D请你说慢一点好吗?
% K# q1 c! |$ u350 Mr. Wang is not in now.
$ E$ l$ x' D5 _( z王先生现在不在此地。
0 o; `- L& i) v& V, A: ?351 He is not in now.1 q t$ X$ J$ ?1 F( A$ S
他现在不在这里。
. q# I4 m2 V! G. T352 He has not come in yet.- d2 j4 B& p: a+ h
他还没有来。% v: ] ?2 f# _ ?7 J6 r* j, `4 @
353 He will be here in 30 minutes.
2 ^, G, _6 D7 l1 x他在三十分钟内会到这里。
v; W0 {6 c1 C: y8 q. r1 z) p354 He has gone home.
% C) K# N' W0 A, I3 d' a他已经回家去了。$ t I5 b: v* o; Z
355 He is in conference.
6 r, a1 H9 Y0 m/ |: O; k他正在开会。
+ t( F/ p) N6 `% J356 May I take your message?1 V3 s5 e+ x+ V; Y
你需要留言吗?7 x8 y3 c1 F6 g- H9 A
357 May I have him call you back?
1 V3 `: a2 V$ A9 C# U要我请他回你电话吗?
8 ^8 D$ H9 S! O* ?, E: t358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
" H: d% [5 N3 y+ d. s抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?. R3 Y# q; q7 Q- H
359 I will transfer this call to Mr. Chen.& O& r2 E4 z0 @$ @% q3 f* s
我把这个电话转给陈先生。
3 a3 ^; B% ?; {; \360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
0 I7 r; b9 a1 k- q" f; _请你不要挂断,我替你找他的号码。1 H, \! @" Q( K2 ]7 j. c5 z8 o1 ?
361 I am sorry to keep you waiting.3 U3 t3 d% Q8 c" C5 {. K- g: w
真抱歉,让你久等了。8 R, m+ H0 v0 _; P7 f" c# E
362 His extension number is 285.- B3 U# ^2 V) ^" }0 c$ F0 ?
他的分机号码是285。
# A/ |' T8 U& k0 k2 _; T+ Q
4 p2 R- T: \3 T: A; U363 He is speaking on another phone./ u+ `. |; z; h% G$ n4 ^
他正在接听别的电话。
/ L2 z4 x ^1 h4 ?9 Y' V$ A364 Would you please take a message?
0 b0 _6 [$ U' B$ W* C: L请你代我留话好吗?5 t2 o4 h* A }- w$ E" e. r
365 Would you like to leave any message?
* d$ [$ s6 L3 p3 d r你要留什么话吗? w' F0 [, {; E% _
366 I would like to place a station-to-station call.
1 Y* l( u+ e$ @+ B$ T/ Z, Y我要打一个叫号电话。$ W# V, Z6 }0 w
367 I would like to place a person-to-person call.
! r( r3 |5 o7 ~" {2 `我要打一个叫人电话。
4 |/ j1 [; C5 D+ j& R3 O0 h368 I don';t know how to do that.
5 @/ @2 T' z; C s( ^我不知道该怎么打。
D. E# }+ f) C1 M369 Will you accept the charge.
) C9 r l% }6 f. j0 g5 p你愿意付电话费用吗?
* p# {1 {, I* l; @ ]$ s( d370 Where is the telephone office?0 G% D* _; P4 D7 l; N# g
电话局在什么地方?' l$ a* I X. s4 j( l+ M
371 Is there a public phone near here?
+ n0 }% g7 \. l0 M( o; y这附近有公用电话吗?
1 Q9 J2 X2 }6 k7 s2 ^3 b372 Do you have a coin for the phone?2 M# H! r: a: W# B/ J
你有打电话的硬币吗?2 G/ U: y$ }6 I! ?
373 How do I call this number?
) H8 f4 \7 Y% V$ g0 C这个号码怎么打?0 d9 v1 c8 u1 M, H1 J" Y
374 Do you have a phone book(directory)?
. d' }; \0 m$ }$ q4 i你有电话簿吗?1 D, Y. N- p" B9 x5 ^$ a( w+ B* _
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
) f2 L& {7 ^5 C/ {0 Z& } f7 g我想打个长途电话到台北去。
4 _8 d& M7 x! e' ^ r376 I want to make an overseas call to the United States?
+ ?# ?' p7 X5 w5 C4 V+ S: [我想打个电话到美国去。# W/ c1 b: w% @. q; Y
377 How much is a call to the United states?
# f. s5 @/ F5 W# \* P q1 u2 j打一个电话到美国去需要多少钱?7 j D1 y: h5 J( v
378 Will you please call me back?
$ v$ B8 T" G4 X3 K+ T请你回我一个电话好吗?
+ t2 e1 B" k9 U2 G8 A1 T+ v379 May I use your telephone?
, d8 g0 ]* U0 |/ ^# ^' _我可以用你的电话吗?- \8 b5 X, ~) K9 [
380 Someone is using the phone.
; B% }0 Z4 k8 Z2 v) j& H# X. N0 s有人在用电话。
3 y" H5 l) S, c$ b; |381 Do you have an extension?
$ Q1 T# @ k7 o6 X* A9 G你有分机吗?3 ^0 s$ }/ v3 L; U/ J) O
382 We don';t have an extension.
0 [+ E' Z/ t& o" W5 |3 u; A我们没有分机。
2 f H( r6 E& Y% o7 O3 `/ y0 e383 There is a phone booth in the corner.
* k; i7 ]1 R+ S& V3 [6 ~. A在转角处有个电话亭。) T) r( f3 |0 z3 s
384 It is a pay phone .
; C; O: T3 i4 Q- q) u( X( H那是一个付费电话。
+ s2 T( q) D5 [ w# _- `385 Whom do you want to call?4 h# Z+ M/ {0 G, `# t
你要打电话给谁?8 h3 O; Y6 Q1 y6 r& P# [2 |
386 I want to make a local call.
( ]- C2 Q' a! I" N# a我要打个市内电话。1 {0 b& S2 S' K- ~! M7 i, }$ P
387 What is the number?
, S0 j( v$ \7 c; b号码是多少?
5 ]' z: ~& e# a1 ]$ _388 Call information for the number.
8 V4 T( k t) l k' ]1 h打查号台查询电话号码。$ @: b) X0 P V N* w y
389 The phone seems to be out of order.
+ ^- `0 P- o- h8 l t1 K# K电话好像出故障了。
" r; ?( q/ r! |390 I tried several times to call, but there is no answer.
; v. ?% E- s1 V1 b9 P我打了几次,但是没有人回答。; _, e+ T3 K2 V
391 I ';m going to dial the number.
$ Z+ m) D, l% q& C( I% J我要拨这个号码。
2 A; i+ y) T) @. v; _ q/ Z4 \2 S392 The telephone is ringing.
# L# ^, }" J; H, I3 x3 H电话铃响了。% R. `& \& l. n& f I
393 No one is answering the phone..
7 r# H6 i C# H5 B: V! C, U% f* N没有人接电话。
1 s0 a! G7 X! _+ A U394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
& r! J! G9 i8 ?3 ?* d我的朋友昨天上午10点打电话给我。
) `! x9 G* V7 s& [! N395 The phone is busy.
! G8 X+ W5 Y! W9 h" g9 s电话占线。
. k) N% \( o, u/ U396 Sorry to have kept you waiting.
/ w k4 d6 ^$ S6 }抱歉使你久等了。
4 b5 d" v* ]2 b. O, L0 @397 Who do you want to speak to ?
^" o" i7 m$ A) {9 f7 W你要跟谁讲话?
% ~+ a5 S: {7 b0 E1 ]398 What number are you calling?
" D9 w* h P6 q5 g& V你打什么号码?
$ O; ?7 ]. v. s- g. o. G6 |" l' R4 ~# q399 Operator, you gave me a wrong number.1 t x/ X9 Q" m, h! ?
总机,你给我接错号码了。5 O% T, W; l" b+ r7 c
400 Where are you calling from?
. S4 G' i) E& j9 X1 w5 S0 q) k你从哪打来的?& y6 h2 N7 ~6 m
401 I';m calling from a public phone.
5 T& c3 ^4 o3 n4 f# @我打的是公用电话。
4 [+ ]4 J! e' f9 D402 Contact me by telephone.) j' i' ^+ b( K) j7 p
电话跟我联络。
" I) d6 E9 M, V' B0 H H403 I will be in between six and eight.
/ I3 M8 }7 x; Z6 Y Y N+ d2 i我6点至8点都在。0 s5 K/ l/ ]' j
404 I will be here all night.- Y, [% c% Q4 t7 m7 V( u% m
我整晚都在这里。
9 t6 M8 G2 S- |: S& m405 All right, I will be waiting for you .: Y# S7 \1 B8 [# F @! R
好的,我会等候你的。
4 u |! C$ v9 n2 r7 e) _! T406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
& u2 }( y8 v- F喂,是陈先生的家吗?
. U# t0 V2 |" s T! e% y407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
" Z& p3 Q1 i, w5 ^喂,我想和陈先生讲话。. w: [' k# t5 U) e2 @" @; x
408 Will you please repeat it?$ y. g% q$ C$ N8 \" [
请你重说一遍好吗?
( @& Q$ y, h/ Y409 He has left already .+ H1 m3 |2 @' P! k
他已经离开了。
2 m# ~/ s9 o) f" O& x, |410 He is attending a conference now.
; `7 i0 J( v1 `% |; X7 Z6 ~) J8 t他正在出席会议。
Q1 Y3 x- ` d( l, U0 x0 b411 Hello, This is operator.* E W4 z4 A- \' x
喂!我是接线员。
8 U! W& w* Q5 _/ j412 I';ll call you up later.) ?* q P$ i* l4 z+ q0 }( [2 K$ P: z
我稍后会打电话给你。
6 L9 V8 l& O; ^ U" _ L% [413 May I talk to Mr.McCoy?" L, K5 c g: h% M* a, F! r
我要和麦考伊先生讲话好吗?* q3 ?7 D: P" B- a$ q
414 May I use the telephone?/ F* P% ^/ M" N; w9 z0 \
我能用一下电话吗?
: P1 a& m# l7 ^( o6 s, `8 Z415 This is Shen calling., f* r3 X' R* u$ h
我姓沈。( y- W' T. ^6 \! l) T
416 Is that Mr.Shen?
V+ J* W$ w8 U* t4 W. o D/ S& i沈先生吗?
# C# _9 v& S" M) }7 t! R. A417 Yes, this is Shen speaking.
9 ~. |# q" w( o0 \" W/ E+ D: j是的,我姓沈。
/ P6 R$ ^3 S7 f/ a418 Whom do you want to talk to?, e2 ^9 |% h# Y5 z- V: a
你要和谁讲话?; i, k+ c& e1 p- C/ V
419 I';d like to speak to Mr. Jack.1 L4 E1 r, ~6 }% l5 f
我要和杰克先生讲话。
- \& Z. e: }2 b# \4 R% @420 I';ll connect you with his office.
9 y' w" f' d, O% e我会打电话到他的公司和你联络。- I' ~- c: g, ^
421 Sorry kept you waiting so long. You are on ." `& k% v# ~ V: a4 r2 U* V, h% [
抱歉让你久等了,接通了。5 ?; Z d# V3 u' w/ A& q2 {
422 The line is busy.6 n; |; S" _/ V
占线。
- E: H2 x% Z% I2 F423 No answer.: @, O' f. I5 e' ~& z7 a
没有人接电话。8 J1 S2 g' r# Q' t' o) [
424 He is on the phone.$ ^+ l8 u0 e4 o$ ~' H5 A9 S2 r' A
他正在通话。, f7 T0 [5 F' L* Z; g% X/ U
425 This telephone line is interrupted.
+ x- n& u# H7 A1 h- {2 k4 W% M这个电话不通。5 n, R8 }" ]+ q# g
426 The wire has got crossed.8 Z, ^% t9 K' s
电话串线了。 - |5 d# Y/ N" L( ^
427 Who is speaking?: i$ R7 C% M' E
请问是谁打来的?' y- T( R: o. h+ z& o7 s# l
428 I';m afraid you have the wrong number.7 V7 P8 f. G- w- |
恐怕你打错号码了。
# ~" ?5 h( {4 ?* a) s429 I';ll calling 265-5822.' K" s! c* M) k9 f+ H: Z4 H
打265-5822。2 V3 O/ t! `/ G$ U0 y
430 Please ring off.
! E- x6 M3 Z# F4 c; Q/ a请挂电话。7 h/ N. G# S# V1 N- w( C
431 I';ll call you back.2 q* y: H7 [* ?) Q, K* _/ ^% g' G
我回电话给你。
+ {9 i. h/ h# f7 _$ }) m432 Let me talk to her over the phone.
0 [* t# e. g% c! l. y7 v让我在电话中和她讲些话。7 `( {. c9 f: v% P% B% f6 n
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
# ?, A1 `$ j. @. X$ ]- ? B请你叫沈小姐来接电话好吗?
* o2 s; t7 T5 P( ^& u" W434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
! ?2 d5 F! g$ l- P# ]; T; p6 Y抱歉,她外出了,你要留口信吗?
1 S3 \& x5 p3 f2 w, i, p435 I';m going to put on to her.8 V9 S3 G4 H& B P- {- Q! j C
我会请她回电话。* @* j* U. K5 e9 I7 [6 U
436 The voice is not distinct.
8 o7 I) }) C+ {3 f. K& Q: {声音不清楚。
1 _" V: x+ F" v437 Give me a ring at my office.
; J K$ I7 D% f" J打电话到我办公室。* O; u. T7 Z% X" w7 x$ U' W
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
+ k: f# G/ T l% a/ {我要打对方付费的电话到台湾的台北。- b8 k' p* B$ J1 n+ ~6 V/ S
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
9 Y X: J+ ?$ x% t我要打到伦敦的叫人电话好吗?7 ?: m6 p5 A+ f; r
440 What is your part';s name?
7 m0 C% r/ k: _' b w) d对方的姓名是什么?9 i/ o( q2 k" l/ M, O8 x
441 How do you spell your last name?
6 _% g+ S/ R' V9 {你的姓是怎样拼写的?( n1 v; p4 t j- e2 F
442 Pound Sterling please.
9 s h7 [; [+ }8 \" t2 f请换成英镑吧。
0 T" g* G0 U$ ?# ?; a; b443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?3 a2 x) w, d) T# j; v4 n/ N3 { U
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
# Q- w$ n0 F4 i% S7 Z7 L444 Is there any interest on this money?; i' V/ O7 F4 ?1 c
这笔透支要利息吗? S) A1 [+ L8 x! R' r; l3 h9 V
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.! f# n. \6 P+ M/ c* R) b# k
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。, m# m. c+ o$ P7 M7 S: M) e: q
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.; K& K- O. s7 V: e0 r+ s
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
/ b. g0 |$ z; p# u$ k: @# Y447 I want to buy some traveller';s checks.
" i& ^+ m$ k7 d我想买些旅行支票。
$ l& y, a: V Q. P2 k2 d+ f448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
c2 ^% m% m4 K. ~听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?) L( a6 S" v) [8 u: Y" P( X
449 Have you got your cheque book with you?* B* n3 t3 }/ _ U P
您支票本带来了没有?0 c+ x+ A; q. l) f3 N3 i7 R
450 The amount you want to transfer.
$ f2 A. F% z: C7 q, Q+ Q您要转帐的金额。
b* N3 t* r8 J! P2 \- \2 v: V4 R% l451 The cheque will be cleared in about three days.
( h, _0 ~' F& b, B% H大概在3天后,支票就可以兑现了。
; ~, ^% {6 ?+ x8 N0 V452 I see. I';ll go and check.
& {% L& g) ~+ e# F5 x! G噢,原来是这样,那我再去查查看。, i8 J. L' i% \* c J( R. @
453 Hello, may I change some money with my Master card?) o7 r: {" M* L/ P. w- D
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
6 m3 U% L8 u- S454 Yes, you can. Would you please show me your card?" c c$ x& x7 L" G
可以,让我看看您的卡。
! [" ^; o2 o( X455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.5 z: ^5 p. c, x4 n- \
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。- ?0 ]6 n! V3 @8 M9 G" P
456 How much would you like to remit?
+ l$ J/ m, M- P# `6 J0 n您想汇多少钱?& E& T* j% X- l. g6 W) }
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.+ q# }; |5 a9 V' c8 g. U) L' o7 X2 K
我想您是汇美元吧?$ Q: `+ C' l* i2 S2 F
458 May I ask the reason for your remittance?, y" u4 A! k Z {
可以请问汇款的原因吗?5 Q6 G: m" m' N9 J. v. r
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?- |* t3 B" V0 l1 |/ |- g) `
您想要航空信还是电汇,先生?
3 S( d( Q9 _7 d4 [3 S0 ~; ]460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
* c! a' i8 H6 l; \6 j那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
, }5 H J& b2 s- P) T461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?0 \# \7 `6 `0 H
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。0 U0 |/ `4 \' D
462 I';ll take M/T.* m; Y! V `0 f
那我就用信汇吧。$ I: j# B9 C1 ?& f r7 g2 R
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
2 f0 e% X$ o. i% Z汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
* E4 M- y" D" \2 b2 F5 A( d3 Y1 X464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?1 ]/ P2 O. }8 ` E$ c4 e
打扰了,你们办理汇款支票吗?& I8 w# T0 p# r! s
465 To whom is the check payable, madam?
7 G% `+ d- U4 l$ D请问支票受款人是谁,夫人?
% M7 T: ^8 L" j" V1 \2 }( ]466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
( E0 i- g7 }) B) c9 ?是的,我已得到中国银行的许可。请过目。' m" Z" x, h" E M9 ^; X
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
5 z( Z* N0 Q+ f: q8 m您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
9 L% P( f: ~' J$ c1 w* A0 Y468 Yes, your money has arrived.. k% o. E8 W% X$ V
噢,您的汇款已经到了。; N, @) J( ?5 G
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
1 ?9 B+ R7 l9 F' |8 Y1 T7 z! R m好的,先生。请填写这张汇款通知书。& j! [6 X4 |3 Z; m& T/ a
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?2 o' w3 }1 T9 W1 Q; u# U- f& {
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?; o; W/ \& K' {$ n6 \
471 How much do you want to change?/ J4 l! p' i Z8 C: v2 g% F
您想兑换多少?
4 S) @% a8 {. u7 A- E3 R3 T472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB? R2 M7 S$ S6 o
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
9 J# @! |+ U/ b4 n1 G473 Here you are , please check.
1 J, R/ x$ H' `% Z; U/ q0 R! v; C给你,请查一下。
( B1 o) y/ s3 m1 c3 c) A474 I want to change some British sterling into Renminbi.
8 \ i& M# b- ?* V5 h1 g我想把一些英镑换成人民币。+ r2 }' m5 @( j# J
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?8 u! r# l S4 [$ u4 g
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
. \6 r* Y j/ _( ~; U2 ?" Q476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.. @6 n; G1 Q# }
500美元可兑换人民币4350元。 ' H4 l3 z! W, ?0 O
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.: T7 j$ g" \ `" U/ Y
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。5 V5 \( Z. S* e; c% @2 d
478 I beg your pardon.
! V' G$ B0 Y5 ?% }* j5 ]请原谅。/ O# N L T. w
479 We would like to ask you to come here for an interview.6 e( ~6 H. Z( `! z5 m) y
我们想约你来参加面试。& }' D! {5 H" Z! o8 I! a* t
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?' v! P+ {0 p; Q1 I* B$ ^. Y" ~
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?: }' u7 @# t1 F$ L9 L0 C3 Y; N
481 Let me tell you about our product.
5 v# Z5 W4 w$ j+ P4 I& h关于产品一事让我向你说明。
7 p$ y5 l2 Z( `0 y( [; h482 This is our most recently developed product.
' l4 [" T2 d( \' J- a# O7 R: V1 _这是我们最近开发的产品。+ I( r) i! x& U: a8 x
483 We';d like to recommend our new home health monitor., P1 k2 w2 q/ ?6 D
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。" P1 o4 H! a! K
484 That sounds like the product we had in mind.3 a' z+ }' M6 W' h9 Q
那种产品好像就是我们所想要的。
) ^, T `' m( C# @485 I';m sure you';ll be pleased with this product.1 D3 _0 N0 Z P F2 ~6 n! X
我敢保证你会喜欢这种产品的。- C( H! q$ X+ K5 j* P
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.0 E- J: d$ C* b5 P. c
我确信这种产品有各种你所要的款式。
' ?; r2 s) b1 }4 p! M' A* d487 I strongly recommend this product.3 o, ?: r% P/ k8 ~) A
我强力推荐这种产品。. E7 O% E9 X4 ~) T) o: d
488 If I were you, I';d choose this product.3 C' ?3 u! m/ }) ~
如果我是你,我就选择这种产品。
" t% W2 L! P5 u, w$ O* {5 n. M489 We';ve already had a big demand for this product.- V7 u& [* m" k
这种产品我们已有很大的需要求量。
# j- ~7 ^. y8 ^6 J! K/ Q# Q490 This product is doing very well in foreign countries.
2 v. g$ h( Z+ @* e/ D8 ?这种产品在国外很畅销。
- v& L; e* [+ |' z3 W" }- A2 ~7 M491 Our product is competitive in the international market.# W! `; ]. j1 |- y6 y( y/ j
我们的产品在国际市场上具有竞争力。' c5 W+ Z! f/ B" w9 f
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
6 P o" G3 e3 k6 Q8 }, ]. r让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
6 E# H4 G+ [0 O H( Y& k8 e493 Good. That';s just what we want to hear.
$ [% n* R: ^0 L很好,那正是我们想要听的。
) \ V$ Y+ M$ g2 ?+ P) u# y494 The distinction of our product is its light weight.7 x& G$ Y+ J) ^# ^5 v
我们产品的特点就是它很轻。
( Q& H4 K( o: } z9 Z495 Our product is lower priced than the competition.
$ m0 D/ a8 I; e3 I- r0 {我们产品价格低廉,具有竞争力。' |% S+ E7 X' z! V+ ^# A
496 Our service has been very well-received by our customers so far.5 D) k0 L- X5 A- B W8 ]4 V
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。 w8 U8 V' Q9 S- s( A- W U
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
6 [' o3 ]! h$ t6 v/ ~7 B8 ?- B( c这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
5 ?; v3 o$ ?8 E% o498 Could we see the specifications for the X200?$ q4 {! H7 ^2 z2 z; B
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
e1 t- L; H; L* h) v9 C499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
6 A/ P% k2 O; Z5 p# Y+ c当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。! e2 ~5 [7 m: r
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
) Z; ?- R- h8 |- n你们的零售商和消费者的反映怎样?& y0 x% A( Q( F+ [
501 We have that right here in this report.6 u+ G& J8 s1 M$ C* d8 G& D- v
在这份报告书内就有。
+ E0 r$ [0 P/ ]- i# H6 t502 Could you tell me some more about your market analysis?& g. Q7 ]* I1 _* q8 w" r: {
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?( z. X' `8 S+ z$ A. I" ^. x
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.9 L8 `; @ ?6 q3 m& z
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。8 `( ` C3 I2 v# I9 w5 ~' q \
504 How soon can you have your product ready?
1 ^6 U6 ?+ m/ q$ y+ F你们多久才可以把产品准备好呢?' e" x) c* D1 u0 g9 C s6 G
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
9 h$ ^/ R5 j" m8 V* W3 |2 a我们的产品在可在10月1日前准备好。
, w2 ^7 @& C& Y+ O9 Z# x9 g506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
* z$ `- z% V& C0 [4 s* Y: m到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?6 S9 P5 e$ C' D+ U3 I' N' J6 ~
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign. U' U! f) f- {* R* l- O9 R; I
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。 Z8 k V) R/ M; Z
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?4 c% v( | Z& X! Z) `8 `- ^
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?& Z- [/ |$ \& v% B
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
- i* {+ F$ M2 e% z是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
1 b, g) u4 g. d510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.; m7 N! Y( m, Q& }
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
]+ z% r y; `511 We really can';t discount the price more than six percent.
" y h( H9 T: a- g我们真的无法提供超过6%的折扣。( _7 B) i& }: _: k0 o9 Q6 m
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.: B* t" w, k2 {. {. M v# \6 F
6%的折扣是我权限内所能给你的。
# n/ ~; I( o) t/ S1 C/ `. r9 i513 What sort of guarantee do you offer on your product?
6 I, x u! m0 k( D/ \% I你们提供什么样的产品保证呢?8 O& c7 K* S4 G: J
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.6 C m# `! f" L: m
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。+ Y& `( J2 r) q7 g
515 We offer a life-time guarantee.
* @: R9 N1 Z! C我们提供永久保证。/ Q, J/ l6 l( e1 u
516 We have an extended warranty available at extra cost." a: t% ]! @, S
对于额外价钱我们有较长的保证期限。5 `- C8 N6 E" `" J2 [
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.* Q3 s1 X' i# h0 d" i t; q/ K( G
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
1 R) B, j5 M0 S- t& r$ E518 Tell us about your post-purchase servicing.
: V6 p( g2 D: B' K. Y1 u( S( F. B告诉我们有关你们售后服务的情况。
- J* e1 Y- k( T0 r( S4 e: F519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
& [0 I* j* |% h- K" @# K我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
- o' u |5 ~( M: q: c9 U5 R0 K520 We have a toll-free number for customers to call.: f9 Y/ |0 `3 ^2 Y3 p
我们对顾客提供免费服务电话。
) u& w* J- Y, T521 We exchange products under almost all circumstances.
0 l. q6 r% m2 c" r1 l6 a! A) ~在各种情形下我们都可更换产品。4 e7 e/ \' l6 p! z [- T
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?4 A/ X9 W; `% F5 t
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?6 y* |4 C5 Y" | `) V y) S
523 How long could the buyer expect your product to last?: _- z, N+ t6 X+ U
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?! }6 L/ s) G1 e
524 What';s been the consumer reaction to your product?
& E6 s7 l7 l* M0 v! }消费者对你们的产品有过什么反映?: m+ C- |4 I, Z5 @6 F
525 Have you marketed your product yet?8 X- V& k! x6 Z9 y
你们的产品尚未推出市场吗?, c- b4 `% ^& [- ?0 g# H
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.6 t7 W9 e6 R+ J( V! ^/ ~7 w
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 5 W/ [1 a7 O1 d# f8 O
527 We feel product quality is high indeed.5 o! m+ H# `. G) A7 e
我们认为产品的质量的确很高。
' F7 F5 V1 ], m; Z6 B/ z4 _528 We think your X200 meets our requirements.. [ |0 s: E: d; E% ^) h* E! w3 O
我们认为贵方X200型符合我们的要求。% c; M2 s( a) c
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
& Q( y# h" _4 v4 G1 W我恐怕这种产品不是我们所要找的。$ O( g6 y4 c6 A( L) O9 Y8 R: W
530 I think your industrial robots are the best in the field.1 U2 `4 W: c0 ] U
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
, X+ N: _0 P) h1 J( R8 f5 E1 P5 h531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
: U' W# R+ \9 q就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。- |7 R( x5 s0 A# f7 O8 g
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.( f* l3 j2 g; u1 o( U$ p
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。$ j, J) W* h1 o$ h: ^
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
0 Q C5 ?2 R& w/ R那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
2 K5 U& A* Y: {& `' \8 t! [2 L534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
; n3 T+ L+ e5 S! q# W我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。* P. i. C- s8 R% n
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
) e7 Y# t1 S5 c! s单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
; m) O, o1 G! b" j: J. d536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
5 O' J4 f( C/ _, S: {7 [订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。8 G4 F/ U1 C, @
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
, o& Q9 Z3 a0 v% I/ w你们的产品最优惠的价格是多少呢?0 a+ Y' a( Q( e) [; [
538 It depends on the quantity ordered.
4 X2 [6 a( E9 d7 c# b# V8 g$ F这要根据所订的数量而定。4 u6 V' ?' F/ @$ S% j
539 What do you think will be a fair price for your product?
( I( V8 K! a9 p8 D# I/ C0 ]你认为你们产品的价格公平吗?" [% H( p8 x0 u9 K/ B
540 How much do you charge per unit?4 F9 m0 W3 g' ^. U
你们每件要价多少呢?* d* ~( A, R9 a/ ?7 T9 m
541 What';s your wholesale price on this item? w1 W: [& l& V
这种产品你们的批发价是多少呢?0 b6 ]+ k' L# d( O" x/ s5 f
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
2 _+ l8 o- S+ s; @; {7 N& i总折扣你们准备提供多少?
, L( P7 @3 V) i, w6 U a' w543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
7 \' q+ {7 l! X( {! F考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
. P( t' o4 ^: u: j; g4 D544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.2 k+ C0 c5 y1 n5 i
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。4 M# Y) j& t) r7 V" B! ]2 @4 l) q
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
# d4 \4 b7 y6 K ?7 I. L% h4 \# I9 E运费恐怕要由制造厂商来承担。
% d% [5 e, H' z3 q! V' o546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.0 _; |! l: [1 C" u: t
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。0 A: J# z4 @/ ^( f
547 Whose responsibility are the shipment charges?
! A# _7 i, L0 z" W运费由谁来负责呢?1 y& M/ u9 @1 U8 i) t; k2 {; t
548 Who assumes shipment cost?$ I8 R; S7 D; M* k
谁负担运费呢?7 X0 v# l: O! V( F2 A
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.0 H, |- H( B* Q$ @5 O" E1 [) [# n
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
4 z1 T0 |( ^+ N# A) K# q2 r550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.1 F) {3 Q& G& m; j3 [0 y# |
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
4 s3 ?# {0 @* H; j1 s, l4 S551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
+ m' E. v! k* a; y. O+ T6 Q如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ) ~) A2 d, m- V/ E# C- g
552 When could we typically expect delivery?
* x8 R6 o9 n0 R我们希望常规的发货时间是什么时候呢?8 b% O' v# T: V2 F7 u0 ?4 r; I: x
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
- i7 M" y8 H$ S. Z S惩罚延迟发货有什么保证呢?
3 t) S" A# W- N" Q554 Please show us the shipping costs for several possible carries.+ B$ n& e! t4 v: V: ]* o2 K
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
% P" L' v, q# [% |555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
- L& k- r; M8 ]& P' I( [我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。) r0 Y3 ^" C% t
556 Shall we start the meeting now?
! x) U% {$ H7 p8 Z我们现在开始开会好吗?
# q- ~& Y& k* P6 d; v8 w557 Thank you for attending today';s meeting.
4 j, ]6 C7 B& }; j4 t" \! W谢谢你出席今天的会议。
6 i4 t8 x5 \* I2 D' q558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
" z; B9 [. v" K在议程上第一件事就是销售额下降了。
8 _; g2 u/ z/ a, c559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.. }' @- x7 M/ M/ m) b7 D+ ~4 U
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
! e7 v. H, u2 r+ _' i. o y& y% N5 v560 Let';s look at the agenda and talk the first item.# k. Z7 U% c$ x3 |; K
让我们看一下议程讨论第一项。: a. K1 n. E0 C; ~
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
- X: a* T% b* |3 z史密斯先生,你要开始做事了吗? $ h5 `5 q5 c2 k z* t8 b. J& C, g
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
" a: _5 r. z9 t0 P. o我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
1 V1 R4 n7 E+ v* l: t! [& c* ^563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
% o9 n L2 C9 F: O2 \7 g我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
" M- J% `" ]7 y% ~9 ^0 ^# t564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
y2 r: R1 c' p5 ~, X7 o/ B5 k: O我们暂停一下,10分钟后继续。( W* A6 [; |& Y# N$ C$ S0 L
565 Well, I think it';s time we get back to business.
% g" w; `1 F8 u; o4 K, v/ j2 t- c哦,我认为我们该回到正题上了。* s0 }) [' A" ]- E
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
8 U5 O* N2 [' ~% p请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
4 s5 P7 Q# H! ]# g% w567 That';s all for today.
, _* N; k% a$ g2 o9 \6 j- @$ [0 q今天就到这儿了。5 U$ v+ E, @( H; X u
568 Let';s call it a day.: p2 r/ f4 B1 e
让我们今天就到此为止吧。. Q* `: s0 X1 y3 F+ [% K
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?+ ^: ]& c, ^: d9 m1 q
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? 3 i8 W- S2 u/ f6 N5 ~# ~
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.8 q2 T, z. b: B) r7 f9 ? Y+ e
对不起,星期二我无法参加。 9 S7 N9 @. ~$ _5 a) U5 @, D( `5 o
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
# m- B9 W( A2 C: Q所以,我要进行下一阶段了。 ]5 Q) S$ k' Y
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
6 p1 G9 e w G/ O& M& ]. C$ |对不起,我可以问个问题吗?
8 ]! ^) ^2 P- R& v" b- z; w% c573 Excuse me, but may I ask a question?+ ?8 }; r) H. h: K- g. I
对不起,我可以问个问题吗?
0 i/ w( @+ X2 R& H- x9 P574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
- D/ H6 u. |2 M对不起我插个嘴,我有一个问题。7 V% o' u& c/ P+ {
575 Before you go on, I have a question., R, Q ?3 n. a; |
在你接着干之前,我有一个问题。, v8 V. ? ~; w7 P6 ?% |/ [
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
8 \4 l1 ^0 e. l+ \; e# o很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
0 G" H/ _3 a" I" C4 k8 Y577 Sure, what did you want to know?
6 Y* X- M4 h2 s8 I9 r真的,你想知道什么呢?
6 F4 b$ F' o( L9 g578 Certainly. Ask whatever you like.4 |; r t& P% a6 w2 I/ H) _$ z
当然,你什么都可以问。
$ k0 e/ e1 a9 r5 L1 d579 Do we really have the means to actually pull this off?7 v6 [1 X/ l( v$ x X* d, `
我们确实有办法把这事办成吗?
% p' M4 O2 [$ k580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
1 f7 p& h. M# C' ?, M5 X7 }4 O对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
5 L& ^6 @4 K5 @# l6 D( K581 Would you please clarify your question?
& ^9 R5 ?8 w H, }& v: a8 E* z请你把你的问题说清楚好吗?
" a7 P, g9 G l( H, D$ X9 ?582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
8 @( c- \8 _$ T( U, {+ h+ n2 d/ r" b' s我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
; a- g% Y" S( r d2 D* B583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.5 g8 y' o& r* t& n
抱歉,我不明白你的意思。' |5 `1 {. p5 J
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
4 U0 S. J1 R) M) o# p请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
, x } p* p9 O1 n585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.2 |. b" }2 H. }8 K
如果你等我做完再询问我会感激你的。
+ d0 k0 F+ [% S1 f) I586 There';ll be time for questions at the end.
e1 |( |4 J5 H8 d' |最后会有时间发问的。
4 w0 Y' \0 D* V' L- C) Q d5 T8 L" L3 R587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
: {; U, [0 S/ j! M1 t, I( L6 m我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?+ |! S& t( z) @* d( ]5 K
588 That';s a tough question to answer.# J d1 I- ~0 ~ W* L
那是一个很难回答的问题。
) o j" L, `6 O3 U0 ^2 _" U6 A. M( U. y% z589 How much will all this cost?$ K N1 s+ m, p/ S
一共要花多少钱呢?8 K: W6 |9 V+ `0 G# R/ j2 o
590 I will talk more about that in a moment.# p6 @6 U7 f' l$ H2 r ?, q$ Q
目前我要多讨论那个问题。 + M& f& q9 H, [; D8 u0 K% @
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.: }. M) h( b/ z# |, m
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 % E) d/ t+ ^% P$ ~. G% b2 E# D
592 I';ll check into it and get back to you.
# |! u* B. M8 i我查对一下然后送还给你。
T4 h( v3 p2 h2 t3 y# `593 I don';t have the figures, but I';ll find out.0 X( {$ D P( U5 W H
我没有这个数据,但我会找到的。7 z d1 Z) R# ^. t) A+ m
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.! H+ o9 m$ v; e2 @/ s l! l4 B/ u( s
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
% Y1 C" A) V# z+ V$ S7 p, r% A$ Z0 d595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that., j5 ~* a7 F+ I- Z! V% ~) T
那件事我让蒋先生来答复。
. Z3 I. P) t- f4 S596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
" }# H1 ~1 |- a各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。# ?. I" T2 c( w6 r) R
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
" S; v" U/ v2 b: o6 c今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
* q G9 G0 g9 G) t5 M598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.3 N$ j0 o2 E$ T: l
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
# [/ n/ O! ]- F599 It';s an honor to be speaking to you today.2 R+ X* D! E5 c5 b) t% z5 A1 {- T
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|