|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?$ q! t& W h$ d; ^" Y$ _5 M* h
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
, V; V" @ T0 a7 M3 P201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
: L# U4 \; F$ ^/ s. ]9 J( z" B: O我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
; r0 Y) \' h# Q" ~% z202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade." c, w/ ?) [7 m7 }2 Q
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
% K2 V: S* W* ^0 ^' n+ { U203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. % V9 H' |. Q; `1 d+ a# P5 X! W* I
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
3 S( z( J% Y) x* C6 B& z204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.; z& D' _7 P Y
我们在具体操作方法上灵活多了。3 R7 X1 K# @4 `5 ~9 b, o$ k
205 We have mainly adopted some usual international practices.
; i2 k: N9 h' ] M- [我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
5 O4 K7 j, d* E* a. _' Y/ E; U: ?206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?* F' X6 R, [6 B4 D& N$ q
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
. Z( e" n8 r% f5 i207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?: @! }$ _4 ~( r. t# H. g" e
我想了解一下贵国的投资环境。
' R$ A$ r2 X4 P1 C7 G208 We are sure both of us have a brighter future.
' z! d8 I, \1 [/ Z( H3 [) P我们相信双方都有一个光明的前景。8 x6 R0 z% q: I5 x0 f
209 We had expected much lower prices.
; ~5 `! f. p8 b: l! ?我们希望报价再低一些。6 z$ C! B, R) U2 {
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
, y1 [' r1 n6 d* U+ R1 U/ X. d这些报价比其它任何地方都要低得多。: ]# `/ ?( c* ~2 Z0 j4 G
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
9 b" C& X* [ P$ K2 \4 \我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。0 ^( }3 Q8 J+ ]
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.! w0 F& R6 p7 e/ k; i$ m
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
, s& ^+ C7 K' k2 I213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
6 D5 w' ~1 c$ x; M) s0 I我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
. f) i# n; l' e, x214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 2 n! [6 S x$ \; ~7 ]& o
我认为你推销时不会有任何困难。
; D; I% q/ {: \1 v215 But the market prices are changing frequently. 8 `2 J1 i* H& |2 [+ X/ c0 _4 W
但是市场价格随时都在变化。+ d! |' r% R# T8 y$ S9 ?
216 It';s up to you to decide.
) c2 |) z3 ^ f这主要取决于你。8 ^: R$ l) p8 u( K4 D! I! E, n
217 The demand for our products has kept rising.
$ P" p# r# u# Z5 I3 c. z* x要求定购我们产品的人越来越多。
! x% J& k; ~2 j' m8 l9 h: t218 How long will your offer hold good? % d8 l0 u: y( |
一般你们报盘的有效期是多长?
; E$ P, v( h# j: P, |6 H& t) O219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
+ \1 P4 ~. d. b% b! Y( s& R我们有补偿贸易和合资经营。9 R9 }: t7 `# I* R2 B
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
9 x9 z; s$ M$ g) Q我认为合资经营对双方都是有利的。* C ^7 H( C0 q K
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
/ A% L+ z) W s4 q7 L6 i+ K如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。' q& Q. E3 h' X8 ^
222 Here is our contract.6 d3 ^: g+ e! L0 y/ H/ O- ~) X
这是我们的合同。# U' s( y! A( Y0 I+ p/ _
223 Please go over it and see if everything is in order.2 S* c. A/ Z* F& j% A/ A) W; d
请过目一下,看看是否一切妥当。4 v3 r2 Y% w) S5 C1 I: Q
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?9 S( f4 T* R9 G# t: O" U1 d6 J$ W
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?: J6 C$ e- w# l. D% b' j
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
* h, g: P: j7 {5 E! U8 P如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
* x. Z( g1 I7 V3 b1 [. |/ H226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.! U: {' ^" ?2 K. y
造成的损失必须由毁约方承担。6 H9 m; O$ m4 L. h+ t. I
227 Do you have any comment on this clause.6 G; E! H' M9 A0 d% g0 J
你对这一条款有何看法?
6 P# T2 N2 O. U5 r228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
) i' u# Y+ p1 G难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。' E7 o L& F8 r0 W% e: }
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
# J% F8 K7 z% Z) Z8 |7 l" q3 ~重合同、守信用是我们的一贯原则。$ _8 ^, K6 l' Z' v
230 Anything else you want to bring up for discussion.
, g1 x, ]5 _, D j, U& v: W你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?" L/ ]3 K# `3 }. U! E6 R
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
4 |+ s9 o n, {) i2 }你们尽可放心,我们会按时交货的。
6 Q/ h+ y. Y0 u232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.' |5 w6 L) `* o+ ?0 \
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。) {+ I7 K. W4 C) q6 S
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
) a2 j+ M/ f+ w& y' k0 J, K合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
2 ^ i) j( a+ h Z* l234 I hope no questions about the terms.: M5 F7 J+ {4 U# q/ g t
我看合同的条款没有什幺问题了。' {. T6 W H; Q3 ?7 @
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.2 X, Z( |7 H U
我很高兴这次洽谈圆满成功。
+ d7 {% z; O' W0 W/ H- N$ E+ d236 I hope this will lead to further business between us.
; Q0 D" ]1 @0 |我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。( B$ F& P i% e
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
5 J0 `; i4 b* o: R* C! |我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
/ f) z# w& \! _* Z6 D% b1 Z238 I am ready to sign the agreement.
& e) B0 N B5 \4 p2 l$ @我已经准备好了签合同。( a' E& N. ?9 B, }7 M
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
% J; t% }) ^, p0 c( u我知道你们需要的是原件,不是传真件。
6 G& g. l! m6 A0 ? W+ g240 So I will receive and sign it overnight., P1 v O# b( Q) P6 @$ {$ h( J
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
6 Q6 r: q7 t8 }* `+ z$ P+ A241 We';ll still be able to meet the deadline.
2 Z# e% D5 O# t N" {' d. ]我们还是可以赶上最后期限的。
0 q' j, J4 {! Y( |0 a242 I will keep you posted.
" k2 i3 E6 a0 k, _/ b4 w1 P& ^我会与你保持联络。: v" [% h1 q; w' N$ k
243 What is your hurry?. _6 k& F. ?& `$ e) {8 X! k
什幺事让您这幺着急呢?
. J0 _+ q6 c5 {1 h5 k244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
3 Y$ x% Y" V" ?我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 N* i) @+ C) D, X; V. N8 X6 \5 m
245 What on earth has happened to trouble you so?0 e+ d9 k% {9 `/ e% h# ~: s
到底发生什幺事让您如此发愁?
) G/ [( \ Q: _246 I';m afraid I have bad news for you.1 ^7 q b, b) u5 W9 f$ Q
恐怕我有坏消息要告诉您。
( S. [$ l+ L" a! q) ^& N! ?247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
- T3 f8 c9 T* A+ w' F2 g" O* f你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。7 @; K- q- }. y( v
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
; l8 ?# E* i1 k可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。- S( W2 e1 V5 H4 t
249 Our clients are very critical on quality.
8 n1 b W% j& P4 c, r我们的客户对商品的质量是很挑剔的。- ^4 V& O- L# Z
250 What do you want us to do?$ R7 J2 L# s/ \6 q [; x* I7 L
您看怎幺办好?
* R8 q, l4 n; f251 Our clients want a replacement.
& r4 l* Q5 n9 E" U/ E我们的客户要求换货。
' g7 E0 U& `$ O* c M252 It';s a bit too hard.
4 N. X) z, ?" o8 i3 U% |4 C这有点太难了吧。( _4 f) n# |- Z8 d1 G
253 It';s only the background color that';s not identical.
2 S' g- W2 c! \, N5 u$ m这仅仅是图案的底色不同而已。 8 q" e- e4 `. q6 w
254 It sounds like a reasonable solution.
- Q8 j# v: {) Z* u& U; f( t+ B这个解决办法还比较合理。, Z2 c5 M8 X5 [
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?% U: Y7 F8 N! E$ J, t B/ Q& x6 M
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?: P- G8 q* w) Z4 d1 m9 @
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
; X D1 [2 c: N$ N' B我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。 M6 z2 X5 j w/ v! n9 |6 b
257 Whatever it is, I need this computer to work.4 w9 l$ y' z8 n; k8 d, d- J
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。0 c4 }1 G2 F2 b3 I9 P5 P
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
) G. d# L P% a" j你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
* [ e- {- ~8 w1 w259 If not, our repairman can come to you.
! R5 X- z5 D' d7 u0 M1 z* S要不然,我们的维修人员可以上你那里去。9 d) T7 g# `; A3 q7 t( i. z* ]! w' R$ l; q
260 I would prefer if he comes here.% {+ [! W+ {6 _) T; ]
我倒愿意他去我们那里。; {- m: a7 V, I0 X+ R
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
8 Z: z6 `& H4 g' q0 o我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
/ f1 Q* u" k# _2 I) W262 I sure hope I can answer them for you.
" m8 k4 e& f$ S3 e- |' e( E我真的希望我能回答你的问题。* J# P8 ]3 b; B% U9 F$ N0 V$ K
263 It does appear that way.
/ t. r* U( {) `$ j# Z# m, b是的,看起来好象是这样的。4 b2 L! B" i. n4 a& E8 i4 l
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.+ y& y! o* M# S4 `' u8 G- S' ^' {
请让我查查看,明天再给你答复。
5 \( L4 B- b; l- F265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
, g4 I+ R# u* ^+ k7 _4 P. V由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。( B2 y& ?& @4 u' b5 s
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
8 M4 M% B B$ M% E你们知道残损部分的百分比吗?/ x) m" n; T ?1 J
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.8 E$ b% a+ s3 q
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。8 O8 L7 [) t9 j3 v _
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
, ]) K, _( X5 X: Z( V; S你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。3 \$ P" e3 } }: g3 d% G' L' `
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.( t* O9 c3 y$ N: N( G" x) N, j
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
' p$ [0 D5 Q* g _5 e: G270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
. J7 q! _+ N( ^" H1 P货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。/ j h y( E4 @9 ~
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
" `' U5 e, o4 W7 o那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
4 A* \: ~. M- E$ ~$ L8 M272 I would like to present our comments in the following order.
7 X4 }8 F) r( W& P7 v0 [我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。6 h+ |% A/ P8 m9 t$ l& u" E6 P* H
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.4 H+ h+ F: |* _0 ^
首先我将简略说明我们商品的特性。
+ B7 j/ C/ a8 u274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
+ p) ?4 d( i; z7 f: A" G1 \" [# i+ x专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
' Q$ w' h4 V$ T- m275 Please proceed with your presentation.& a6 _/ K9 T0 H ^4 @; c
请开始你的简报。( J f& u5 X" p2 `3 v: z
276 Yes, we have been interested in new system.
) o# [1 x' J% j& X) m5 l6 ^是的,我们对新系统很感兴趣。! N! u# [# w# {6 o4 a- l3 I! A
277 Has your company done any research in this field?8 N$ z1 T% R+ `' J
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?* a/ p7 R; T6 B4 z* {7 R& ^
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
. }% j" X2 s9 D% _1 X6 ?1 J有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
* r( O( @+ @, e) U4 u279 If you are interested, I will prepare a list of them.
# |6 D% F; j C, n. |" ^如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
" x. E) f' e1 q4 A' T280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
, ?7 V" t: C O9 b, A# d. d在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
3 s4 p0 y0 d0 G: g3 a281 I would like to ask you a favor.
% C. v6 c* K% U: Z4 l8 f我可以提出一个要求吗?# ^- R' x, ]4 E5 ~0 S5 G5 }
282 Would you let me know your fax number?
% Q; J) r/ f, N" f+ L可以告诉我您的传真机号码吗?$ j/ u# i6 B6 F2 y! C$ E
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
% R# q$ l) t1 V5 F2 }可以请你在明天以前回复吗?9 g6 E- K6 L- q4 E ?
284 Could you consider accepting our counterproposal?% U, g& s8 Y9 ~5 I$ @1 f
你能考虑接受我们的反对案吗?" f! d1 f1 t* c3 H& W' w
285 I would really appreciate your persuading your management.
: e( b9 v$ e' P如果你能说服经营团队,我会很感激。
7 S' |8 U% ~( u286 I would like to suggest that we take a coffee break.
4 g; K" N# \" _3 ^- g3 b; E我建议我们休息一下喝杯咖啡。
1 } [& k( K+ Y g/ r' b* g' a287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.1 [5 g5 O* A* ?- ~# _
也许我们应该先谈论完B项议题。; D! y s5 z* r: V, u# i& U; `% J$ h+ k+ y
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.8 z# i/ u6 U" s4 L1 d6 C
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
4 C% j \/ R, M3 t7 B9 B289 I see. Let';s break now.: J% G) C$ \5 o; C
我了解,让我们休息一下吧。: h4 {7 w7 ^1 b0 I8 o. B/ f# v
290 Shall we take a break?( `& A( B$ P$ M6 g6 l
我们是否应该休息一下?4 u0 Y8 @6 J4 j8 ~# K5 J6 A3 r
291 Let us take a break now.
& V" r8 V2 S1 _3 r, E) w让我们休息一下。
4 P5 i, h( `$ t$ i3 z9 T' O, ?0 `292 Let me suggest we take a break.
5 \; @ b+ y- m# k* C& u我建议我们休息一下。
* u! w* A; G! C2 p% k+ r7 V293 May I propose that we break for coffee now?7 S2 D! S% B. V/ \0 ~
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
% ?, [7 b) P. S2 Y; ?3 W$ o; R294 If you insist, I will comply with your request.
" w) x$ x5 i2 D6 }+ T( w如果你坚持,我们会遵照你的要求。! A0 ?* L" Q1 t- D3 E
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
- h# }3 y' l7 v* @4 |2 R( Y& s$ _我们必须强调这些付款条件对我们很重要。7 _3 v' b0 m: `! i1 ^
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
- o& S9 v( m5 Y+ n6 P5 { b请了解这一点对我们至关重要。
( o. c& S, Z2 q& a; K6 p1 }. Y' H297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
: G ~. k5 C5 @我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
$ j# t2 @+ l# D3 c3 N% k2 s298 Our policy is not to grant exclusivity.( J/ Z" u( G6 U7 ^( k
我们的方针是不授与专卖权。
0 ^/ U/ ]( q1 r3 u ]+ q1 B4 D299 There should always be exceptions to the rule.! X3 p$ W3 o* @! `+ h: }) \0 H
凡事总有例外。! I0 C. ^0 K" C& H( w- y
300 I would not waste my time pursuing that.
# T" L8 x0 |* ~7 [7 @如果是我的话,不会将时间浪费在这里。. Z8 M" }: N' i0 \
301 I would like to ask you a question.
- H( Z( `& S$ {3 @5 |我想问你一个问题。1 o3 p0 s" v+ y3 Q5 J+ i
302 Yes. Please do.2 A" Z- f/ G7 o, R/ c/ ~
好,请说。
. ^- @% ^9 s1 r5 |) p6 n303 Would you care to answer my question on the warranty?
: ]$ `0 c, x8 C你可以回答我有关保证的问题吗?. B+ l# r' A- c. u( g$ y% X
304 I do not know whether you care to answer right away.
: U- R7 n5 r# T3 A我不知道你是否愿意立即回答。
$ I7 m. [1 ?# u+ _4 h305 I have to raise some issues which may be embarrassing./ }2 R5 I8 p! R" j w8 }- M$ K
我必须提出一些比较尴尬的问题。
, }2 J% t9 q3 q/ O( { B306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?/ V7 i9 A# r) J8 y1 f
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
& d1 Z/ Q5 D7 i7 b307 It would help if you could try to speak a little slower.
# e4 t/ t5 x/ C请你尽量放慢说话速度。: }( f; P; {. [) s% s
308 I will try.% j3 e# v+ I- S& b( k! O
我会试试看。
! Y( L, a, |9 L: e' ^309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
+ F" Q$ L2 S& ~8 K! e" s+ ?你能详细说明你们的论据吗?9 Z6 y& B& `6 b, x' M* _
310 It will help me understand the point you are trying to make.$ ^( A u0 J0 h8 b
这会帮助我了解你们的重点。2 }5 d; f: d1 @
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.! e6 f2 X9 a/ ]8 V, I* n8 p+ O0 T% [9 s
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。8 s+ e$ ^% t7 P; H' @" [2 D, K6 @
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
% F" e) ~+ l0 ]8 J: a事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。$ D( x! M+ `3 b& @1 @ I1 n
313 We really need more specific information about your technology.
# q( Q0 b; q1 S& R. q f) u' z! u我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。- S) B4 L4 O! F$ O$ W# P! S
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?4 P8 ~. p, M. V
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?9 Q; f. z- B& l
315 I will try, but no promises.. q. T/ @( a8 d/ `
我会试试看,但是不敢保证。$ M: w0 |7 w+ N" M
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?5 t; L9 J$ M W# ^
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
. p: s C' c5 Y. F$ C% q0 s317 You are welcome.. r" F N$ l3 j2 e! `, v2 B
不客气。6 y1 M/ L; q& _, j) ~
318 The following answer is subject to official confirmation./ H% F' N$ x+ r; G7 m/ w3 W
以下的答案必须再经过正式确认才有效。: R. X. }' z5 s1 Y' h) J, V% L y
319 Let me give you an indication.
; ?% s3 k8 l; w我可以提示一个想法。$ [9 t2 [9 A1 e$ Y6 s
320 Please remember this is not to be taken as final.
Z! d1 n) y5 X) e+ k" P5 Q. E+ O请记得这不是最后的回答。! D2 n) g# N, U1 Y, H; Q1 H
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.* j9 m$ L2 O' S6 o6 o
让我们假设一个我们不同意的状况。; A9 D& [* R9 ~. {; p. {3 L
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.( F0 d5 ]! w' H
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
- Q, [3 K& L: ]5 B323 There is no such published information.2 T+ r; t( j: t; V+ K; U3 M7 e3 i
没有相关的出版资料。+ |) ?7 l4 {5 M+ X+ C$ ?
324 Such data is confidential.
1 G2 [" S9 @, F& E+ `/ M) q; A# ]这样的资料为机密资料。) G! |* ~9 _9 m! v8 F8 n
325 I am not sure such data does exist.
5 X8 w# n1 T% c8 E& ]* s我不确定是否有这样的资料存在。
0 I& v+ c" Y9 b( O1 A1 q326 It would depend on what is on the list.8 d4 N. X- {& n# O9 P; M; F4 {
这要看列表内容。
8 P2 V1 ~1 C( x327 We need them urgently.8 z/ H+ e* ~/ R7 b# T I* A
我们急需这些资料。
8 t5 C; v; {3 k# M1 z4 O% x328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
* Z" J$ {, x) F& c- E好。我们收齐之后会立即寄给你。
4 H4 l' Z* y5 |( S: F# x329 I would like to talk to Mr. Liu.# v: _0 l- u4 w9 E% v
我想请刘先生来听电话。8 b( s% b/ F8 {7 Z) y+ ?/ m
330 May I speak to Mr. Johnson, please?0 K" v# q/ T1 p: [0 b$ Q
我想请约翰先生听电话好吗?8 d( c2 E7 s# \+ H
331 May I speak to your boss?
2 _8 S$ n- b: C, J我想和你们的老板讲话好吗?7 K- f# A1 B" e0 Z& W- |4 H
332 Give me someone who can speak English.6 \* e! g) v; J6 \8 B
找一位能讲英语的人来。" @# Z6 r4 k# G, H9 M
333 Is there anyone who can speak English.
+ x5 A0 {1 }* w) Z# V4 q请问有没有会讲英语的?' }, M; p% N- r. X2 g: J* X) ?
334 I would like to talk with someone in charge.$ y0 G( T- z8 t- A- r
我想请你们负责人讲话。
0 k: S0 \8 ^2 v6 L: B, i ^335 I would like to talk to your chief.
3 o1 M+ k& K9 t) I& D5 ~我想请你们主管讲话。4 q8 W3 w8 ^ @# n r
336 Let me talk to Mr. Wang.6 i5 f+ `2 L2 ~
我要请王先生讲话。; Y7 ]( ~# i c6 ]
337 Can I speak to Mr. Li?
4 b! g9 R9 F; p! V) l- W我能请李先生讲话吗?
: J; _* z' F& ]4 |1 _" x( U338 When is he expected to be back?
) w0 ?' o4 m& m( G" i8 O7 t" O他什么时候回来?
( P& b! _. p }% v8 V) Y
# i1 g+ d; x( M3 l339 Do you know when he will be back?
0 A8 t7 J0 {, s! D4 L* Q p你知道他什么时候会回来?
% p7 y7 S: `# P- V- y( p6 x1 w9 C340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
! n/ p4 u/ e6 Y6 i* d# D你能否告诉我陈先生何时会回来?. u' a8 Y6 T8 O3 j4 _
341 Who is this ,please?
8 m* n8 F0 Y3 A' j4 ?+ a% b4 I请问你是哪一位?
) N8 X1 x9 c& E342 Who is calling, please?5 N, E, P" U$ r8 u) @
请问你是谁?
# T4 i' b3 d* q4 h6 R2 E343 May I have your name?
3 }3 u9 T5 {, P* V2 l请问你姓名?( Q! X# T" L M) C4 K1 `
344 Whom are you calling? M. C! k6 |6 x( K& d& c: `8 X
你要找谁?- b# ?/ B7 J/ J0 n
345 Will you please spell his name for me?
3 J1 ]/ z3 M5 K1 R2 @& S请你把他的名字拼给我好吗?
: {3 m1 L- S1 b7 F346 Please say it again.3 d8 c; d# p" k& R
请再说一遍。+ u, p: u# `' V% Q$ E, [" B/ z
347 Would you speak a little louder?
7 y5 }4 W8 b- B, p2 ?% f请你说大声一点好吗?
1 j' t$ L9 ?: U3 }9 q348 Will you speak up, please?
! T$ s. j! _2 }4 {! L3 k" c# r请你大声一点好吗?+ Y+ E/ f( b3 W2 S
349 Will you speak more slowly?4 Y' @5 D' |8 F5 ~
请你说慢一点好吗?" I5 C2 [& e2 Y1 b; w5 Q r
350 Mr. Wang is not in now.
8 @; z" z$ e. Q# m) O; ^% O8 R- p8 P L7 E王先生现在不在此地。
7 g4 E3 t" T1 f' a2 y$ B+ `% T351 He is not in now.$ N4 N/ `; T) j
他现在不在这里。
! ], b. D* w0 L8 G+ ]9 ]352 He has not come in yet.+ y$ M. s* c4 r& `: l) Q
他还没有来。7 t7 d2 X/ r& D9 s* V/ N
353 He will be here in 30 minutes.
$ L7 Z9 C) v$ @* S+ [& C/ A/ {& l他在三十分钟内会到这里。
, o3 d4 e9 y. ~2 m354 He has gone home.
2 ?# u! H) B# v6 Q- K7 ^7 R4 T他已经回家去了。
6 T- f& N" O: B' u# y0 t+ ^355 He is in conference.
5 m6 Y: |' s2 C他正在开会。
3 j6 O. }1 H0 R" \" }. }356 May I take your message?
7 F( Q: p, L8 \- X+ R& c你需要留言吗?' f" ?0 X! W2 N8 n0 G
357 May I have him call you back?
0 @: d4 K* H/ r+ c2 G- ?5 V要我请他回你电话吗?- j" L% n- Z. ^, R0 ]; ] ~" e5 S
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
7 I' }. K, x N0 F. G- Q抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
* G& m" O, a; g1 A( d9 E9 e# Z359 I will transfer this call to Mr. Chen.
N. g; ]$ ?. A+ W& `3 j- h我把这个电话转给陈先生。9 J1 d5 [) M* E6 W/ |# i% m
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
6 p, h" s7 @8 [4 {/ l请你不要挂断,我替你找他的号码。
" J9 t/ p( q: a, H/ k2 { Y361 I am sorry to keep you waiting.
- H) k7 x8 i8 ~9 W# C真抱歉,让你久等了。7 Z+ D$ @0 C! G3 l3 Q# u
362 His extension number is 285.7 E( ]- G/ a: K* a: Q
他的分机号码是285。
% P$ Z# h" j5 P' D
' E3 V' ]9 h- y9 c* W" t4 X363 He is speaking on another phone.
! T4 C. a& A. c9 Z6 ]) W4 X他正在接听别的电话。, Z; F' z; ]& J$ E& m( O4 q! k
364 Would you please take a message?
7 Q8 x( c( n V( F. J请你代我留话好吗?# E3 D0 R; O3 y+ w. w
365 Would you like to leave any message?( b! _* A, ]& ?! }3 e. f
你要留什么话吗?
% A4 P9 x' u( n d! z366 I would like to place a station-to-station call.& [ A$ {9 M \3 m, c6 H7 |2 z0 G- a
我要打一个叫号电话。
O- L3 U G( y1 \367 I would like to place a person-to-person call.
4 f7 o& n/ w9 D d/ _我要打一个叫人电话。
7 U2 @/ A+ H& p) V8 ?2 {368 I don';t know how to do that.+ W% ~8 y6 A8 |0 c7 i$ y
我不知道该怎么打。 z6 E k( w8 P
369 Will you accept the charge.
+ p4 j; q k; B4 a你愿意付电话费用吗?" s% r7 L7 |: U7 \5 D( d5 y
370 Where is the telephone office?
: ^) P# l: u& k2 |7 n电话局在什么地方?
$ _. M9 z% E, F9 M2 A371 Is there a public phone near here?6 [, a6 o* b3 G5 b% Y
这附近有公用电话吗?
3 P6 L; l0 F* H: d7 I' V! C372 Do you have a coin for the phone?
. v/ c, z& m" c# Z2 y- v* z你有打电话的硬币吗?
' ?1 I- R8 }2 e+ X373 How do I call this number?
0 d! `/ k! y, ?7 O0 E. { [这个号码怎么打?2 {% ]' F& S0 n) j! @* n
374 Do you have a phone book(directory)?: I" |: q/ ?- b/ T0 {" a/ ^
你有电话簿吗?
. ^2 v$ }5 u* N0 a4 X375 I would like to make a long distance call to Taibei.; ]" \6 e/ w, s6 C, ?0 _
我想打个长途电话到台北去。- \# j. n! P* d' A7 `/ b& `* G1 q
376 I want to make an overseas call to the United States?
! l2 C: K( i% V我想打个电话到美国去。
/ y% f" d2 r ?9 @. M1 w377 How much is a call to the United states?* H6 r/ J" G- }# C' _' m
打一个电话到美国去需要多少钱?
. ?/ X/ S k3 ?% k9 A; `3 x# t378 Will you please call me back?9 X* ^/ O, j0 {8 ^
请你回我一个电话好吗?
1 s8 t) O. X. S( ~: o6 ~379 May I use your telephone?7 f5 h* r) B+ K2 v# `: E& `$ b3 Z% Q
我可以用你的电话吗?
, g$ P7 T$ c1 X# o9 M380 Someone is using the phone.
7 x& h6 Y- `4 |6 _* Z& a有人在用电话。$ }+ ^7 q& _$ v z/ g: v
381 Do you have an extension?4 p& ?. s y3 _! a* e
你有分机吗? R7 Q) G. A G5 W
382 We don';t have an extension.5 Y1 x# A; ^+ S
我们没有分机。
" H# |5 K! n/ u1 t383 There is a phone booth in the corner.
4 y3 A. _: e, q4 Q' o* {在转角处有个电话亭。
) a) _ u" x4 V* u384 It is a pay phone .9 e: V! \$ P( [ `. A
那是一个付费电话。
. r2 H+ V }/ ^$ j& P0 v! F385 Whom do you want to call?2 `4 d9 b- \: i3 I
你要打电话给谁?
/ R7 L1 s9 b) x7 M N( v386 I want to make a local call.7 O2 N* u% B" i5 J2 f8 ]
我要打个市内电话。
, m* b# _8 x+ M1 m3 D z387 What is the number?
" X% }0 L* K' L3 C/ |5 `. C号码是多少?
$ L8 @/ v" \, F2 ~! p4 n0 W388 Call information for the number. ?& A" z9 a [1 D: w
打查号台查询电话号码。
0 z' h. J! `" J& p5 c4 A* H' }" d389 The phone seems to be out of order.6 S7 k9 ]9 Q, G' o- v: @
电话好像出故障了。" Q; n# A1 ^: _: U- }3 s _
390 I tried several times to call, but there is no answer.
: Y; M# Z, A! a1 J/ R* Q我打了几次,但是没有人回答。8 Q, E5 @$ p, F( l
391 I ';m going to dial the number.$ b2 W; v T7 R) W0 s+ d
我要拨这个号码。
/ e- @5 ?2 ]8 x% q. X, J6 G& t) s392 The telephone is ringing.
# Q N( @& i2 O% A& M电话铃响了。
+ ^3 [9 ^- C) J5 D0 A393 No one is answering the phone..
) D0 G- w+ c: ]6 N# m% r7 d没有人接电话。. W2 E' ^ e# w% C, k
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.. ?+ x+ x: u0 x b6 R
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
% i. i1 F K! n/ k+ T. a ?395 The phone is busy.
) a/ K4 i2 c8 {, r电话占线。
- I5 {$ Z) B2 u" k9 B; Q7 C396 Sorry to have kept you waiting.! L: C3 H) p6 G$ a. c
抱歉使你久等了。0 |# Q' u1 J: A ~6 w; s" f+ \
397 Who do you want to speak to ?% \& n/ j K$ U( u1 R) ~
你要跟谁讲话? @1 g- ?# B k. U u
398 What number are you calling?9 b+ X. W* W5 r3 R* P. i. `
你打什么号码?
) D k* F: s3 P5 X9 S# D399 Operator, you gave me a wrong number.) N" M& T) ` ~, Y K1 N1 R H) w
总机,你给我接错号码了。
$ J0 X1 h: d9 G! r0 S400 Where are you calling from?
0 z, f' O& h# L8 z$ e你从哪打来的?$ m( r+ @$ D1 B1 B7 w5 g6 {7 F* l
401 I';m calling from a public phone.9 ]# N0 `, v+ i: r5 d8 T1 C. V- z
我打的是公用电话。
. c- s' x0 Z# `5 K( }0 c# C9 Z402 Contact me by telephone.
5 R1 h* P7 y2 {$ U9 t电话跟我联络。
+ C1 B2 z& `* H& c403 I will be in between six and eight.
6 ?2 ?7 F9 J! j( i, C) h我6点至8点都在。, E, S7 V: v: `3 a5 L$ ?9 o
404 I will be here all night.
4 k/ k" _+ S: ~, \我整晚都在这里。5 H; ]1 S: n* i8 z: P& s1 |
405 All right, I will be waiting for you .
1 |1 Z% C+ w' ^7 O5 C3 c& u" G! T) t好的,我会等候你的。' N Y7 |8 M, x- `% ^) o: r
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
. T$ Z4 y' D+ F# U4 J& o喂,是陈先生的家吗?( H4 v/ Q% Z- _3 T( B: L
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
' J U; M1 L3 W' P6 R4 j c喂,我想和陈先生讲话。" D9 d1 y2 p/ B! Y/ d. m
408 Will you please repeat it?
* R, t: K) F" m( x6 w1 k请你重说一遍好吗?$ j6 i3 s) k( _) o, v
409 He has left already .
2 a) y! j; | ~% ?3 T他已经离开了。
4 e: ?# t8 Z& x; n* K$ I, M( v. |410 He is attending a conference now.
! E4 Y4 i- Z9 c3 @" a$ q K: S他正在出席会议。
/ g; v( L$ q* H411 Hello, This is operator.
. ?! p# S( ~5 s& W: v3 ]喂!我是接线员。2 N' k, y: X: H7 k% u$ t, f
412 I';ll call you up later.
& Z2 v1 z& {$ p我稍后会打电话给你。9 K! a# F6 n4 w4 }- x6 Z7 n3 M1 o
413 May I talk to Mr.McCoy?' c% \& M7 G7 G7 g+ R: O8 Z
我要和麦考伊先生讲话好吗?
# v& ]! R) w* R- W414 May I use the telephone?
n& @$ T% c1 z& P4 _' C# _( D0 I我能用一下电话吗?, D/ O6 c, ~4 [2 J. `1 V. T
415 This is Shen calling.
& A: G* u. Q% K, w我姓沈。
8 A5 N2 t" Z2 s% U* H416 Is that Mr.Shen?
4 @# I. m. M- s' k2 ]. d沈先生吗?
& x L8 v2 w3 E, T- O/ v417 Yes, this is Shen speaking.
1 C: K: U$ U0 ]% u# S/ r是的,我姓沈。& H+ j" w% G. c+ n% H
418 Whom do you want to talk to?
# p) M" p: ~" k你要和谁讲话?
7 p- r0 v1 A+ g9 H419 I';d like to speak to Mr. Jack.% q/ o6 e- {8 o1 Y8 Q* u( s( r
我要和杰克先生讲话。
1 `7 n* j) }' u% J: c- N* }420 I';ll connect you with his office.7 t% N4 G; b5 h2 ~# O/ }% D
我会打电话到他的公司和你联络。3 Y) V' a" @2 @
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
. @; R! j6 r% A" g7 W H$ u抱歉让你久等了,接通了。 `5 G" f" c8 O# |
422 The line is busy.$ a! Z9 i, L1 X$ G
占线。* s% \$ }0 B# R) _8 o( U8 [4 r6 o
423 No answer.9 n/ r6 N, ^: o! k
没有人接电话。
, v. u6 v# D, |- z424 He is on the phone.
" l7 x8 C- A% j' R他正在通话。
" D+ Q. n% V( \& [8 Q6 R3 r425 This telephone line is interrupted.3 x; {7 f2 e ^$ U: H; K
这个电话不通。
7 C# j( f! `" ?- P; Y9 m426 The wire has got crossed.
0 }& C5 p5 x% M0 S8 D电话串线了。
; {2 S$ @0 m% w+ `- S- f+ @- R/ X427 Who is speaking?
$ a# M9 j+ s1 d/ {7 O请问是谁打来的?- V/ {9 h$ G$ m7 J
428 I';m afraid you have the wrong number.# T2 y6 F& Z- T4 Y6 H# Z
恐怕你打错号码了。4 L3 m) b% o* g: \
429 I';ll calling 265-5822.
* ?& e r! W+ L8 B打265-5822。
: {* I/ @' z8 M4 K. h- K) h! N430 Please ring off., r! c, A* x: ]8 x0 J6 N* T
请挂电话。
8 ~( N: [. V. `6 N( Q3 k431 I';ll call you back.4 q0 [5 ?. ?6 S
我回电话给你。$ i$ X5 s L* ?9 y8 r9 Y- {
432 Let me talk to her over the phone.
! j* C. W3 i2 B2 x! `% a+ {$ Q让我在电话中和她讲些话。4 R8 l# n$ d' \2 B8 Y
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
4 S T4 l% X S$ }' u. w" q请你叫沈小姐来接电话好吗?7 u1 M( T {8 y E$ b7 \% K
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
) _5 `# b2 x1 X抱歉,她外出了,你要留口信吗?7 W- D8 P2 d" @
435 I';m going to put on to her.
1 N; D* m# @( K; q. p0 r _' {我会请她回电话。
1 d0 H9 M9 |! p1 r* G8 c436 The voice is not distinct.9 W- ` Z$ g/ H3 X0 ?- N+ b2 j" {
声音不清楚。
l# R# L! W$ K2 L+ U437 Give me a ring at my office.
! h: P$ E. D7 D5 Z; b: ~: ~; D# H% D打电话到我办公室。3 v) b* F8 k3 Z8 V% L; }
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
$ D; k$ Q1 q2 t/ o' C& P我要打对方付费的电话到台湾的台北。
1 T/ F8 M C5 ]439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call? W# z/ n9 X8 L6 a) n( C
我要打到伦敦的叫人电话好吗?
8 H6 D5 U5 j/ s# R9 t440 What is your part';s name?1 |# j: F, c: j R: |, [
对方的姓名是什么?/ ~3 [; o6 R0 h6 U) {
441 How do you spell your last name?, D& |9 m! {9 ?+ l! [4 v
你的姓是怎样拼写的?& p6 ^% P- p1 T9 @
442 Pound Sterling please.
: @% |- P3 a/ P) }5 c请换成英镑吧。# x' q1 D. X8 \& {$ G
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?# h4 T8 W, n+ \4 l9 O% E
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
/ u$ y" E4 o' n/ ~) L444 Is there any interest on this money?
# t( K& o; y* n6 ?4 S这笔透支要利息吗?
9 n+ r1 R2 s) l# ]445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.6 T$ ?- L! q9 f
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
' E3 ~7 ^4 N% e D8 I% E" C2 a446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.! N& }; k" l- j* g2 Y
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
2 \3 R8 N5 {# p# w% l ]3 E5 L2 Y: Y447 I want to buy some traveller';s checks.- y4 c0 P, i" O4 o/ S* h: ]# k
我想买些旅行支票。
' ]$ Y$ X7 u2 f& x8 \5 C448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?/ h1 Q) A/ m0 X5 ^9 }
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
( n" H: G1 \3 K1 m449 Have you got your cheque book with you?9 j# s* w3 K' C7 A3 N
您支票本带来了没有?
) F. R$ m& I; v% g1 w450 The amount you want to transfer.& E: k- v; c8 |
您要转帐的金额。
. J6 d/ ~- K7 _451 The cheque will be cleared in about three days.
. S3 H. g( w4 Y: b( t大概在3天后,支票就可以兑现了。 / m1 V) O7 C5 o$ R% @* X
452 I see. I';ll go and check.- b- x% C& T( }' P" e- T! R8 ` Y
噢,原来是这样,那我再去查查看。
3 F3 T$ A6 q6 `. j6 \6 a. p453 Hello, may I change some money with my Master card?
1 d K: F |4 l+ E1 S I我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
6 a$ h9 J& @) x, Y6 V( }454 Yes, you can. Would you please show me your card?
2 C/ i! a1 U6 _/ i可以,让我看看您的卡。6 }" e* @# v2 T! f! O
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
& |5 d6 g1 R+ e0 F& |( G6 E( v4 E这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
4 q' o: {% \( R# v' T* ?456 How much would you like to remit?0 V* o5 y2 G, h9 r( m/ {; @
您想汇多少钱?% Z6 y- c8 D% o
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.2 b" M6 f, t Z. h$ |
我想您是汇美元吧?6 S7 a4 Y9 |- R" Q" h$ M7 o! A$ Q
458 May I ask the reason for your remittance?
9 ~& u5 T7 x. [# R可以请问汇款的原因吗?
8 I8 G8 v1 C0 Z' x4 m459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?& t$ s: {! F# m/ s* {
您想要航空信还是电汇,先生?
5 C% e3 B. Y4 v$ j# s460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
! [% M+ a0 g+ i6 X& Z! Y9 e& U5 M那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
, P0 S$ }3 T! I6 x! t z" c* i461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
$ g7 t7 R# u1 a0 K- Y- R7 H8 f请坐一会儿好吗?我给您开个收据。 m# |1 P* r, v2 a8 E
462 I';ll take M/T.
$ Q9 ^6 G0 l+ a0 z2 x- I那我就用信汇吧。% M5 ^' \2 P* W" I0 w8 X) A8 b0 F
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.& L% y8 j2 l" E) e( I- } v
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。) R- x. z8 l- A; _7 @& C+ S+ I
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?/ {- ^' ^# Q2 P) i v
打扰了,你们办理汇款支票吗?8 \9 o" P9 y/ {* i$ n7 F
465 To whom is the check payable, madam?$ h* T5 W, j4 L9 \
请问支票受款人是谁,夫人?+ \& D, z: {5 }: V2 Z
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.. `4 x5 _8 i$ V' s0 {$ L5 R
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
9 E/ x/ @- L4 h) G) h2 v467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?& A' @: |& Y/ s( A, t
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
. Q! x$ V3 o- h468 Yes, your money has arrived.
; E- V; K3 U& L6 K( {9 k. z2 Z( R噢,您的汇款已经到了。* n9 H+ c/ c7 }# b0 c$ u: h5 K
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
4 n+ y9 P3 d" L0 l0 N3 {7 e i好的,先生。请填写这张汇款通知书。
4 y6 d; T9 f y4 J* \ n( X470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?. f. c( o" d0 J/ j
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?- \1 I9 B: Q/ D% l# f1 G- X: I3 u/ y
471 How much do you want to change?
; s2 o z: r- u; O K* k您想兑换多少?
" l0 o b8 n2 n D6 K+ e1 d472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?7 x( w$ | j+ Q' w
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?) p, z: O5 N+ x3 a' e: s- j
473 Here you are , please check.
9 |+ x C! X/ c* _" v给你,请查一下。
3 G v O: m! F; e! Q0 x) J474 I want to change some British sterling into Renminbi.1 k" u( H# J3 c5 v B1 {; |
我想把一些英镑换成人民币。# p) a# z$ G* {
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
- s" R' r* P& e- A+ V8 c2 m. T) W* V您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?% E/ `- p S4 g7 o7 e. E8 C
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.; [; P3 J, a+ u- X& z2 o
500美元可兑换人民币4350元。 7 X# t& H7 o) \7 H+ X- F5 P
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.8 p: F7 F; r( C# G% }
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
) s" s( f% x z' I6 g) O3 X478 I beg your pardon.
* N4 q' Y& w# y/ u+ i请原谅。9 r# I. P8 ]* x/ R6 r# W
479 We would like to ask you to come here for an interview.2 n% i6 Y9 g' t5 f, ^6 D4 }
我们想约你来参加面试。
! G2 |7 v" b/ G9 Y480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?1 U" M K" B& H: E6 f) F
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?$ C: }- T9 A. r X# F& C0 M! D
481 Let me tell you about our product.' _$ `8 h4 W7 c4 d, s8 y% M0 a
关于产品一事让我向你说明。% |+ p; J, ~+ |( ]
482 This is our most recently developed product.
/ K! G: p- q8 E3 c8 B9 v, t! t这是我们最近开发的产品。
* [$ H# X. r% @5 J- a483 We';d like to recommend our new home health monitor." }! z7 A& T9 j$ T3 ]
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
+ R& H1 N/ W7 h* G484 That sounds like the product we had in mind.
" `/ E* z* H3 S& Q, R0 l那种产品好像就是我们所想要的。
; P" E. k" U6 V2 K% q3 c485 I';m sure you';ll be pleased with this product., s# U8 p3 G- h$ o; M
我敢保证你会喜欢这种产品的。
' T3 o+ Q) n: G$ A3 o486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
p) O5 J8 y3 f! G1 [我确信这种产品有各种你所要的款式。
+ l/ ^% g# M% |. H: i487 I strongly recommend this product., O E, @+ z$ w7 h
我强力推荐这种产品。( c/ K% Z9 a7 l1 H
488 If I were you, I';d choose this product.4 }: ~. R5 W9 V' j
如果我是你,我就选择这种产品。
3 `( L7 k& o7 k489 We';ve already had a big demand for this product.
2 m1 Q0 G( ?5 i2 ` Y这种产品我们已有很大的需要求量。
n! {- c5 o- \! N! E490 This product is doing very well in foreign countries.8 T* L. c# q+ {# N8 E5 N* ~8 O) a
这种产品在国外很畅销。
; M( R8 H c+ D- x1 s9 o491 Our product is competitive in the international market.' O( @) m) k8 H8 e _% {* ^
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
: P8 e6 Q; u' q) _5 I- G492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
@, x0 n( s! \# n4 Q/ w3 n. c6 c让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
% |7 h1 t( P0 m4 h2 o6 M493 Good. That';s just what we want to hear.2 q8 }1 h# l: Z; x- ~. l7 I
很好,那正是我们想要听的。
1 V( l4 d5 V7 _6 w; ]% ^) y494 The distinction of our product is its light weight. D& j1 w( I& J. A- I
我们产品的特点就是它很轻。
5 M- i, o7 O2 Y6 X' ?495 Our product is lower priced than the competition.
5 H! P- H+ e* H# y& |! x: W我们产品价格低廉,具有竞争力。
: B/ U& A# h. G4 r$ q496 Our service has been very well-received by our customers so far.9 R, a+ w% }; m- w
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。" {+ j0 Y" u8 a) U! s8 f
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
9 g4 u) R% \0 g: T$ u% C这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。9 a; j! G) M5 @- w {& v3 z5 Z
498 Could we see the specifications for the X200?
5 S: V c1 |# P9 f( ^: k我们可以看一下X200型的详细规格吗?
( U8 @- Q7 G0 ]/ X! h: S499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.! ]/ n" |2 R5 r% ~" \+ ?
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
`& G, E: P5 Z2 y500 How about feed-back from your retailers and consumers?
* _& o% G( c0 d8 y+ N3 P! }5 h你们的零售商和消费者的反映怎样?
+ b3 v. [0 J w9 B! j3 i6 U501 We have that right here in this report.: b0 l, Z0 Z6 P# y$ R6 t/ N3 C& R! U
在这份报告书内就有。
5 O. _' l2 [, K! H% a502 Could you tell me some more about your market analysis?/ t5 t" |, ?3 v; n/ U6 @
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
/ v( v# C% w6 {* i) d503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
9 [; ^- z4 w! V% l好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。8 P$ p$ ~: O' Y, K1 q3 x( U
504 How soon can you have your product ready?& Y0 h; @1 R0 W- b& @
你们多久才可以把产品准备好呢?
/ L) A: F& M9 }505 We certainly expect our product to be available by October 1.
* |* N$ W4 {2 {- e, O我们的产品在可在10月1日前准备好。
9 \; |* \5 ^+ U. o# }3 R506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?! n( `$ x9 `0 v
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
. |" l- f" R2 W; y' w3 l- S507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
. g7 u" V( {, M4 K2 h我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。, m2 \+ ?- |' `3 c) Y
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?9 a' H4 O2 S) N7 O& Z* L; Q
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?9 V* d# S! W% j' A( }) K0 s
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
/ ~: T+ r/ ^) J$ z1 o6 G0 N是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。2 f) p3 f" g7 z7 l2 k( f; c z
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.0 H/ X: D& m3 C, n* G
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
' P/ k; P6 m8 W511 We really can';t discount the price more than six percent.; t% D! V$ ?3 I7 F
我们真的无法提供超过6%的折扣。# V& I% S. m3 Y8 W$ ]- v
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
! }4 r. i$ \ g# F4 J6%的折扣是我权限内所能给你的。" N) L" J9 R& Z0 W
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
- R7 ^1 l% Z( k6 M你们提供什么样的产品保证呢?. A0 x9 N8 V5 Z% Z
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.% V1 H: D" k, X
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
& F( q) C0 l) x: y8 t+ C515 We offer a life-time guarantee.* k' X0 }5 p% t
我们提供永久保证。7 ^. Q2 }( N" Y& C* B# r4 R
516 We have an extended warranty available at extra cost.
' b0 B) ~: v1 e对于额外价钱我们有较长的保证期限。
9 _. @$ Z* z. \' A# `517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
# F9 S- i; u% m) m% T' k* B我们的保证是包括更换零件和免费保养。
5 b2 w" q4 j- U# b518 Tell us about your post-purchase servicing., n2 i5 k& I8 K) d) u
告诉我们有关你们售后服务的情况。
' _) F" q" A: g2 }519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
' `; i* r0 k9 H) ]我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。& ~3 i9 L5 p |
520 We have a toll-free number for customers to call.
' v7 x! L, w R9 f# B& o7 B% B0 g我们对顾客提供免费服务电话。
7 m" w3 H/ C0 q! s) H521 We exchange products under almost all circumstances.
' ?+ }7 t1 C& y0 O) B在各种情形下我们都可更换产品。
5 Q; h* d7 R0 |' Y. O: M522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?; F) ?, _+ ?8 R8 z
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
6 }7 }- n8 f, {0 v, g523 How long could the buyer expect your product to last?+ c4 Q, B0 R+ C, `4 ^2 w
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
% o: c. u4 K3 \) y! X524 What';s been the consumer reaction to your product?6 Z! {2 t: G. h" }7 _
消费者对你们的产品有过什么反映?2 I6 u- ?6 b, ` u$ P
525 Have you marketed your product yet?
1 U! Q" C9 p& L" s C5 H7 K你们的产品尚未推出市场吗?
5 V1 b8 { L" g. q6 O6 b8 D526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
) W# ^9 M7 _3 E+ C, }7 {恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 $ j1 D! M9 z# |) f( J9 H
527 We feel product quality is high indeed.6 E+ X! z2 P0 t; W5 B
我们认为产品的质量的确很高。
+ t9 E' n: ^/ `! \; w* E1 g1 r528 We think your X200 meets our requirements.9 U7 @/ v9 v" [( d! H! |
我们认为贵方X200型符合我们的要求。' o0 I$ f5 y2 }* J& G
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.$ h8 v" p+ h+ S1 I! d A
我恐怕这种产品不是我们所要找的。7 w4 V, j4 m* H* |8 x* A& e( G- f
530 I think your industrial robots are the best in the field.
6 f) |9 i2 C; g+ K# Y' e6 x我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。4 t4 M: _( h1 Q4 D- z" K
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300." C1 I: w; j0 b( Q, Z
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
( C0 \2 l2 k9 e% |6 b. {: u532 We feel your product is too specialized for mass marketing.1 |" X- {# c/ X6 G) G# ]& f
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
9 I3 C) P! ?3 a; t533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?+ @ h c& Z$ ]2 P( M
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?6 ^* K% O9 f! o- {2 c3 W
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
) [7 R( d7 C; h. d6 l4 W$ G6 I我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
, j/ Z# J% [( i7 C- s: K; Q535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
. S; M: b$ S' @, r单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
; j0 T* }2 j" h0 z- K$ i5 _4 L) V* M$ f536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.' P# ^& M" _5 d7 n0 B, L- s( Z% j
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
% [" o0 l- M0 Y. J537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
1 h+ W' d1 g7 X; l- Z0 w. T, v你们的产品最优惠的价格是多少呢?( e' s2 a6 [; n
538 It depends on the quantity ordered.
- ?4 C- Z7 {9 Y: I. t' B4 r这要根据所订的数量而定。# ^7 s) w5 \8 H
539 What do you think will be a fair price for your product?
, q- C" v( D4 {/ c4 X$ X( _你认为你们产品的价格公平吗?
% `9 e/ t5 Z0 X% Q540 How much do you charge per unit?
: F0 V Z0 J! x$ V( W% b5 H你们每件要价多少呢?6 z- R* ~6 m7 B" f
541 What';s your wholesale price on this item?
* d" i X9 R; K: K8 l这种产品你们的批发价是多少呢?$ e# s% L7 n; o5 C
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
) U! ^0 [4 a) Q$ @' }& f总折扣你们准备提供多少? T/ w" V, N4 q" }3 d
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
: T9 ^ E t* l考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。3 n/ N, f2 h, [' I
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
Q% `4 I+ H5 K* T0 D其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
u. g+ J! x0 W( p) ?( b545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.3 e& I+ @; A9 j5 i% q
运费恐怕要由制造厂商来承担。
' a' b, r$ r* W546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
3 ^2 ]5 L( R4 _+ E5 |& b n4 t如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。- |' r' |- y+ S! c4 U4 X
547 Whose responsibility are the shipment charges?
" I9 w4 C/ T g0 J- u0 b运费由谁来负责呢?
$ X' I! Y" n3 N" C' U548 Who assumes shipment cost?
4 w+ K- i; \8 N3 f I谁负担运费呢?9 v- m( E+ |4 ^+ {: R0 [
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
7 X" E f; x2 w( u3 J5 J; M6 D那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。) ^" o# a+ x* ^
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
5 Q9 `5 V% O- D7 o我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
2 j0 c: o( I7 J% i+ M6 f551 In that case, we might need to reopen the question of prices.6 P4 @! v3 b/ o! ]5 S. n
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 3 n( |/ C& ^$ a. D- u
552 When could we typically expect delivery? o3 A; l; t+ |# L8 z
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
7 A) Y; Y* }2 |, _4 o: U553 What sort of guarantees are there against late delivery?
* \8 J9 B$ f' a# c2 }& d# \惩罚延迟发货有什么保证呢?
' r. v* N0 `* a) V5 e9 I554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
5 I( J: j1 K& R+ D+ u- Q$ X) s8 k请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
! e- i4 _2 f- o7 U; U555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
9 h+ |8 p J. R7 h0 m; y我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。( Y+ |( B$ z: ~6 \
556 Shall we start the meeting now?
( d, ~2 Y0 u* E我们现在开始开会好吗?4 [$ v. }& c! h. M
557 Thank you for attending today';s meeting.( F. A2 O. C2 Q& k4 {
谢谢你出席今天的会议。
! k7 U. Y2 g- O5 m558 The first thing on the agenda is the drop in sales.) k! n8 W* Y; T, [% Z8 j; L7 q6 d
在议程上第一件事就是销售额下降了。" {# L7 i7 k; J
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.6 T* I7 m, }/ k( }
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
# \' @4 O! Z9 x o560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
+ L: y) d& i0 w; u$ Q. y9 A让我们看一下议程讨论第一项。6 s) x3 M/ R$ h
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
8 f0 U6 ]1 S6 I- E史密斯先生,你要开始做事了吗? 6 ?+ c7 w& j+ |. U& `$ i
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
0 ^; G- ^/ V1 P. w5 p, y0 E M' t我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?0 z/ D! O/ q9 x h
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.: V, {6 q y Y
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
# S& o3 [" Q* r6 Q9 S1 ]564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.1 e* Q$ |" V% q, Y) L
我们暂停一下,10分钟后继续。
$ x2 C( L' U: e, ~ N( U4 V5 ?: ^565 Well, I think it';s time we get back to business.
" Y q. s- G; S哦,我认为我们该回到正题上了。
$ R, @; r5 w) [566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
; o; C D( C: I. e请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
& h7 i. G+ @2 q567 That';s all for today./ N7 M/ S1 f" d/ E* b6 R
今天就到这儿了。* {& H0 `5 Z6 ^3 ~- L, Q
568 Let';s call it a day.* J8 `9 Q/ Q8 h4 V
让我们今天就到此为止吧。
% `6 O; b/ } g/ Y( j569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?: b( s$ c5 B7 o2 S, E3 N# ]
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? % U8 A8 O* ]' C5 z+ X- ~6 q
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.* c- v! W8 a; Z( [4 |
对不起,星期二我无法参加。 0 |3 S4 c6 {1 ?$ e+ @" f( t/ p
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
2 l# G' r" N& x8 y) H所以,我要进行下一阶段了。
! U1 v3 r O2 y" x* [( Y5 m s! z572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
' E8 X! a/ M( M对不起,我可以问个问题吗?
( t& h, u0 M: q }( n573 Excuse me, but may I ask a question?
/ n1 i+ @6 f) ^; B- c% l- `8 C1 n对不起,我可以问个问题吗?1 X4 U: H w% K
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
: y" M" v$ W! B( d& u对不起我插个嘴,我有一个问题。
( V, Z2 P- E) ]% {' s5 S575 Before you go on, I have a question.5 O+ w% V" m8 T* Q! q+ T( X5 f
在你接着干之前,我有一个问题。
) |5 d p, b2 M$ x576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
4 Q& `" b+ K7 w( w" i1 |* Z很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。4 S }( R, f2 m2 p
577 Sure, what did you want to know?! U. z# s; Z5 T4 P) m1 f( ?
真的,你想知道什么呢?
1 S3 _5 V. c( a( q# W578 Certainly. Ask whatever you like.4 T5 j: r# H9 i2 x
当然,你什么都可以问。
' D( Z$ W+ g- l G* r( J1 S579 Do we really have the means to actually pull this off?% O' }9 D- s. m/ T* A, ^1 m+ f
我们确实有办法把这事办成吗?
6 J# i/ c a' r" M) R) J+ S580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
, z7 C& Q- ?0 j( R$ [8 x# ^$ C对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
+ Y5 B$ z% f9 \, v581 Would you please clarify your question?+ L& [+ v1 o" c) t
请你把你的问题说清楚好吗? ( X# u- L; ^* Q7 o n$ K
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
& G" e5 O+ \0 c; o" a我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
7 ~1 F( S* P- v" O' @7 O583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
5 d+ Y5 t2 c1 E3 f. i% _( }抱歉,我不明白你的意思。
; O& }3 T$ @# i/ e5 P R584 Could you hold your questions until I';ve finished?
) @( j# o1 F% L: W请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
9 R- w; A/ t* W/ a+ }585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions., V2 t- y1 O( N& v l. n2 J
如果你等我做完再询问我会感激你的。1 N3 v1 v" j+ S% Z: a
586 There';ll be time for questions at the end.9 }2 z- l7 y( a. i
最后会有时间发问的。
7 n) S; g4 h( L S) a587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?# O- J8 P. h5 x3 X
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
! @& t, s' I; Q# _* S6 Z588 That';s a tough question to answer.
, ~" p n6 R6 r) z4 Z那是一个很难回答的问题。 2 y2 Y! ^" T) R
589 How much will all this cost?
, W9 \) y- L8 n+ M一共要花多少钱呢?
, H$ i& y2 h t1 D! P* @590 I will talk more about that in a moment.
1 z6 @! x# P4 I& r9 j: W; L目前我要多讨论那个问题。
4 ]1 t" P1 o6 p$ I7 X: w591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.4 u; m+ J$ \5 K0 Z3 Y9 m/ Y8 ^
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 3 G/ C# E3 G/ T4 T; X* V8 B5 j
592 I';ll check into it and get back to you.5 _2 U* A( P" G3 y& {- h) \3 x- Q
我查对一下然后送还给你。
: o1 H- B1 F- Q593 I don';t have the figures, but I';ll find out.: n% h) Y L: C& Y; M$ P
我没有这个数据,但我会找到的。
" z% V- ?0 u1 C" z* K8 x594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you. `. h# v* X: h- G: Y
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
2 b- R# [- X" }0 @, C% y595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that." m# C4 W: J7 K2 }7 S
那件事我让蒋先生来答复。1 T* a9 f0 ]% @9 g1 a( h- r
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.) Y1 F, V4 S9 w1 }; N
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
+ n; g4 M) G7 |! K597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
4 F! `( s- `: N" | s今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
( k: I* i) o; g: ]( F; `2 k598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.; P# \1 W9 a4 C# C; Y1 @/ E: [
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。% |& A8 Q' `: {# n
599 It';s an honor to be speaking to you today.( H0 D/ X: k# K6 }/ B
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|