2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 13969|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
5 S  j: u; U' k( b& N! W, c你认为该怎样来进行这次谈判呢?" l, |. }: x  e. M
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.. |9 n$ w6 A$ T1 _
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。0 L8 l& P' ?" g% N" k0 j& b% b
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.& Y. a$ G: I3 Z' S: D
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
+ x% p7 J$ [1 i6 W2 B203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
6 x! N2 i" ^  p$ ^我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
, R/ h) @7 C1 h5 V/ U204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
1 t* a  t9 Q5 H, l我们在具体操作方法上灵活多了。# h, I, i  D& ]
205 We have mainly adopted some usual international practices.
/ ?* E8 e$ z2 D我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
" L! _) q( A' s206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?) V4 I+ V3 }- F4 a! P% Q
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?; w/ R6 V& @' D; B3 c$ t8 q
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?1 I7 N: R; w5 ]9 K  l# u
我想了解一下贵国的投资环境。$ I- @9 M% s; Z, m* \
208 We are sure both of us have a brighter future.
  B' X- L! a2 G" I& N我们相信双方都有一个光明的前景。
1 [% S8 ?& j- ^$ d7 y5 c: _* Z209 We had expected much lower prices.' N1 e  n* u; F
我们希望报价再低一些。6 g- j( `" d: V
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. & t# Z3 D' h! n
这些报价比其它任何地方都要低得多。
9 p' B/ T# k  b$ [' Z211 I can show you other quotations that are lower than yours.
2 ?, I  j$ E/ l2 f8 f: f我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。$ e( N8 U4 u$ O  `! Y, s
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
% y& W: L# C0 X" T  n8 }当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
/ {5 r3 s9 N! k6 S213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
# @" u4 b8 O$ `/ Q% o8 e我敢保证我们向你提供的价位是合理的。0 Z7 }* T* t8 [
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 5 u# o) }; Y) g7 {9 c
我认为你推销时不会有任何困难。) P* s. I9 `7 y
215 But the market prices are changing frequently.
5 E" `$ y) }7 H但是市场价格随时都在变化。2 J+ b7 p# b* s
216 It';s up to you to decide.  l1 H+ h' w$ s# Z4 c, B
这主要取决于你。' k  Y* I0 o3 x8 S! G6 Z- S6 Z
217 The demand for our products has kept rising.
, n- b2 e* p# M9 }4 a% u要求定购我们产品的人越来越多。
2 s: i, J) n! |% p' f4 c218 How long will your offer hold good? 6 u  B( H$ {6 L0 Q
一般你们报盘的有效期是多长?* K9 b3 q" p! P5 Z( F
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 5 ~* R8 a7 l6 `7 l6 c' F# x* n8 n
我们有补偿贸易和合资经营。6 T* q+ f6 s) p( ^- m8 O* t# Z
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
  o8 l. F0 E0 O. A0 u- `; D$ @我认为合资经营对双方都是有利的。
- E5 `2 `9 N! i7 [9 I" Z221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
  p5 F% ^+ R3 y! Z- {9 g- l0 k如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。1 Z$ H5 V( R7 C
222 Here is our contract.: `) v8 Q! f( c- x2 Q
这是我们的合同。" u# j9 f. _6 d# K/ S3 X( @
223 Please go over it and see if everything is in order.
; j+ o1 B# O! U; p  Q+ Q& T$ Y6 u请过目一下,看看是否一切妥当。6 G# C& E/ A! [' o
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?2 ?( ^& M+ o! j0 O
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
2 r9 z+ Q# R. j225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
* Y, ]8 C( X8 w& L$ }2 d( L7 d如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。2 N3 t4 x" a1 z: N# U2 ~1 `
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.! Y$ I" {) R+ g! k& s9 V7 ?) I
造成的损失必须由毁约方承担。) o$ x# p& w- B
227 Do you have any comment on this clause.
+ [8 k* N3 e; _5 \你对这一条款有何看法?' s* q5 l, r# a( i# e
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
8 d* u5 R  u( A1 t' k- |7 i难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。5 m) K' z% l+ t8 F% b3 x
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.7 y: s  {2 E% y0 M
重合同、守信用是我们的一贯原则。
) v- _, I; h/ Q( ^" R7 u& N$ H230 Anything else you want to bring up for discussion.  h' d6 \, m; N- g/ _0 G  W
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?9 Y7 [8 n2 j5 x# L6 Q
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.! \3 H6 N2 y0 S6 n- @
你们尽可放心,我们会按时交货的。* ?+ a7 k8 j3 w7 L9 L" \
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment./ x, A* B; n- a" X. A" t
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
' V" @/ y% T' M( h0 K233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.5 @' E7 N7 Z5 X1 m& K
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。! l& y8 A+ ?3 b
234 I hope no questions about the terms.
1 }3 x: @0 d) X# a- X' ]' C我看合同的条款没有什幺问题了。3 h; s8 f9 q/ I" X, R' H
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.1 _8 H; i& {% r% q+ a; G9 e
我很高兴这次洽谈圆满成功。& V+ E; w4 {! }0 [# d% X+ `& F, M0 b
236 I hope this will lead to further business between us.7 m5 J  g. h. T: N8 E7 z: f1 @4 r
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
& ?2 [8 ~; b9 s1 I9 P0 M237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
8 z# B0 C" i! Z9 Y. v* u我们将要用中文和英语分别签署两份原件。& a% @; i+ t2 M
238 I am ready to sign the agreement.
8 }9 Q2 N0 E$ ]* O" B6 T8 p# t我已经准备好了签合同。
+ [7 G# Z+ e- N3 C239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.) }0 K3 |4 C8 V+ v" I, t* P+ Q
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
, M2 M" |" y1 T9 p& t240 So I will receive and sign it overnight.
; s6 K) L" O! ~那幺,我明天就可以收到并且签上名了。  l3 b- S8 u9 K# |2 p1 ?2 G! s
241 We';ll still be able to meet the deadline.
$ D( n& L* _: q* G7 m我们还是可以赶上最后期限的。- y" z, Y9 r- Z
242 I will keep you posted.
* A4 q& Z( y0 C  M9 g) P! G: j我会与你保持联络。
% I* J" A" c/ [) L* _$ i243 What is your hurry?& H- \, c0 e  i3 t( q
什幺事让您这幺着急呢?; x- z# J7 o$ a, J- O1 [
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
9 o* O/ |' e0 X+ }我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。' ^3 o3 i% P. b! j/ A& {: |  l
245 What on earth has happened to trouble you so?# I( Y* i) P9 @2 K! {( \
到底发生什幺事让您如此发愁?$ m7 D0 c0 I% i' K& r: |. V; U
246 I';m afraid I have bad news for you.
8 w: d  Y1 S+ ^$ D% K9 K9 p5 h5 [恐怕我有坏消息要告诉您。9 V. s  R& \  E; x) Z
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
' @- Y9 Y8 C6 q8 ^7 ~7 D% `. _( {你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。2 K4 o  T8 L/ P. P) X0 f
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
) [& g& C' K1 V% ]! [7 s7 z/ W6 U! m: K可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
! \: J! ]- M. L5 [! J0 p249 Our clients are very critical on quality.9 {9 M$ V3 v- x
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。! |+ _* L+ o# H- d$ P
250 What do you want us to do?# S  U$ z3 ]6 P. w0 `- h
您看怎幺办好?
" v' q* A; m6 S251 Our clients want a replacement.  x" C: u$ f( q  `: \5 J
我们的客户要求换货。
5 @- P- i9 ?" j  o$ I7 k  D1 W( n8 g252 It';s a bit too hard.
* n7 F1 _) I. N) {! e$ H这有点太难了吧。4 c8 ]  h( J3 O' J- s6 T- @
253 It';s only the background color that';s not identical.
" B) W0 I! ~: q+ W% b这仅仅是图案的底色不同而已。
/ g6 h* J5 ]4 v  W* ?( l254 It sounds like a reasonable solution.
$ |; v0 \  G% b6 `- F* `这个解决办法还比较合理。
4 ~$ A1 i, }% u8 W% n; ?7 X6 t" Z255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
: T5 y' z. _+ k  N你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
3 L" U5 G1 r, {256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.6 j  x0 K" o" `5 ?2 g% O
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
! b8 h: q& J$ u257 Whatever it is, I need this computer to work.
. ^, W5 w/ N, a# g1 D( A不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
) z6 ?/ x( ^& v) H7 z258 Is there any way you could bring it in to be looked at?, Z/ b$ U! ?! b/ V1 m# l: }" v3 i
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
+ V9 c1 `3 w1 l3 [: j259 If not, our repairman can come to you.9 T& k. q/ g! H9 T2 q
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。* H: T. z4 e7 W1 r  [/ j! k' `9 K5 C
260 I would prefer if he comes here.
& W8 `" Z7 h! c6 n& a2 F我倒愿意他去我们那里。
; U& Z0 I) f- u, s  \. ?261 Our first bill came yesterday, and we have some questions./ T* E9 x; a7 c
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
# S5 v# s* F, s% P! |/ Q0 l+ f262 I sure hope I can answer them for you.
. D. k2 ]4 {3 x# W, n- `/ e. E我真的希望我能回答你的问题。
! I$ A" `8 G( W* B1 m' \263 It does appear that way.6 f! L+ E$ S% w
是的,看起来好象是这样的。9 ~& i& w7 Y- Q1 N- l( n
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
4 o) m5 j2 ~. {. g1 d4 R请让我查查看,明天再给你答复。& i  X; \8 X! F( N) y4 h
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
# F  @2 K9 @1 x' w- X% w由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
  ]. ?" B+ _) q9 K* T6 Y/ `1 B266 Do you know the percentage of the damaged portion?  D8 X+ r, p5 Q7 ^
你们知道残损部分的百分比吗?  C: k/ l3 W6 b. h$ k
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
; l9 @/ q# u4 Y我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。. Q( w" i: g. W  q6 ]
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.0 J6 E2 v  i) W: u
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
9 b0 g8 C( [, ?269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
9 j. m9 G; b/ _% a5 \我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。- z6 \( K# B4 z" x- o
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
, S7 X. `: O, d货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
5 y- P) M! J1 @$ H% A271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.& ^& {& _$ G8 S3 a
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。, B7 E) S8 ^8 n9 J6 k4 s, g- t$ @9 |
272 I would like to present our comments in the following order.
- }: W+ f: [( C; ?; O我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
" l$ \( H9 v1 O0 w$ t273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
6 C2 y/ y# x" J3 j/ L/ q首先我将简略说明我们商品的特性。
/ X- _6 l$ w, ]/ f274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.0 [$ X" R2 ?" _! e' G2 H2 q, G! W
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
# p% ]) J3 |  f8 i0 [# i' S275 Please proceed with your presentation.; R  `/ F6 ~5 V
请开始你的简报。0 A1 c% o2 V- U, x- ~
276 Yes, we have been interested in new system.7 P, q* O' J6 H' R! Z5 K
是的,我们对新系统很感兴趣。
4 \- \$ m" ?: @- l" L7 u, ^) T277 Has your company done any research in this field?6 F% X6 k/ T' p' B
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?! h  e1 f8 H1 f+ v
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.% b+ K. q/ E, a, l% ?
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。2 [( Y  ]! [! |2 }. w, A
279 If you are interested, I will prepare a list of them.0 S0 y( g% D, p' D# K% v0 n/ ^! c
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
+ b' q, L) R& j2 ]/ {1 Y$ D280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.6 l& ?1 [' w# c6 P3 s  x
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
: E# _+ F2 k, x9 a5 D; x4 C281 I would like to ask you a favor.
* A6 P9 y: U" @0 R6 E. j5 v" H我可以提出一个要求吗?
+ A7 h6 v1 j4 @282 Would you let me know your fax number?
( J) ~0 E/ b2 M* ]: t可以告诉我您的传真机号码吗?  J; }( i) [0 K1 }5 y; R
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
1 t6 j0 r2 z% M" d4 l: X9 y, j. C) `可以请你在明天以前回复吗?
1 K; @) n" q  w+ a. M" X/ K, V9 s/ u284 Could you consider accepting our counterproposal?
9 ]! H$ F6 ^! O2 T1 s7 x你能考虑接受我们的反对案吗?
9 O. ~) w; @8 `. a5 M285 I would really appreciate your persuading your management.8 D) o" L& @0 i  Y$ W8 n
如果你能说服经营团队,我会很感激。
' T* b% `; c; A286 I would like to suggest that we take a coffee break.
7 l* C- B0 W0 W" A我建议我们休息一下喝杯咖啡。2 l# X% Z* f; `  i6 }: E3 A
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
( t* |4 N# M/ s, K也许我们应该先谈论完B项议题。# S: i9 U" i, t9 m1 i9 c
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.  u  A# o6 p: P. B: Y4 y# Q
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。9 n6 t  y2 ~" p  r/ l
289 I see. Let';s break now.9 ^' x" Q" O% [3 b1 `) }6 r
我了解,让我们休息一下吧。# ^9 x  R" k, Y- M+ h8 H7 B
290 Shall we take a break?5 F3 Z9 n6 Y& y* G, V1 d, v
我们是否应该休息一下?4 O/ S) S/ W8 @1 K: R9 l
291 Let us take a break now.
9 M& Y* x! L9 w% C让我们休息一下。7 y# |( M/ p: `: S$ x& O
292 Let me suggest we take a break.# z8 y7 S0 e- z5 ]
我建议我们休息一下。
. L' R3 b( k* e7 e; s293 May I propose that we break for coffee now?* K* U1 N1 ~  }! w( A5 E
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?. L$ x5 V7 _( K' r2 @2 ~
294 If you insist, I will comply with your request.. c" i1 f8 n+ \" I6 ?
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
8 D3 _1 t! S6 Z/ K, ^" Z295 We must stress that these payment terms are very important to us.
4 U/ n) ]  [+ n! \6 j6 Y( e我们必须强调这些付款条件对我们很重要。, m8 F) G# A' e1 f4 Y! {7 M
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
- l+ D! z- b/ G2 p请了解这一点对我们至关重要。
" s, o6 I; X( j/ t: x  f297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
) y+ h( C9 F+ \我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。  |: I$ M: ~; \: }& J4 n# {+ \$ [
298 Our policy is not to grant exclusivity.
" z" \: ~% y/ ?: i) N我们的方针是不授与专卖权。
. H* D4 Z) s0 [! Z) ]$ Q299 There should always be exceptions to the rule.7 s' s  b0 d. ~
凡事总有例外。; P; F4 ~( A/ t7 e6 \$ T! ^" g
300 I would not waste my time pursuing that.
8 r* `8 r  v& I3 o如果是我的话,不会将时间浪费在这里。9 A) q. f2 a3 x( f
301 I would like to ask you a question.
# [$ C( |3 A) K( ~我想问你一个问题。
; z( [7 U6 ~$ N302 Yes. Please do.
: {8 e- ^, T$ p) E# g2 w2 d好,请说。  K& Z7 S+ k) L8 i7 Q+ y: v
303 Would you care to answer my question on the warranty?! U$ q; |8 {5 B8 i4 ]
你可以回答我有关保证的问题吗?
  g* n8 p& a. K& L304 I do not know whether you care to answer right away.6 i' H& }6 Y, a& [& t
我不知道你是否愿意立即回答。
$ h! r% W3 L" B4 O% L5 Z+ u' h1 }305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
8 R' O& u" l1 S% u1 G我必须提出一些比较尴尬的问题。
3 S0 J( F- L2 @/ x: l306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?1 m* @6 b/ L" b8 v6 n) f% I7 m
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
  v1 J! W# F: Y& R; v  [( G# `* B8 c307 It would help if you could try to speak a little slower.
( J- g0 c- G' r请你尽量放慢说话速度。0 M" z! X) ]( n" t$ X" @
308 I will try.
3 _6 I& [  Z* O; D# f. ?我会试试看。
2 N# _6 M: [% b309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? & j' C  c) _$ Y& D9 z1 {
你能详细说明你们的论据吗?  w2 }8 y; q! t$ a7 ]% ~' U' v6 Y
310 It will help me understand the point you are trying to make.
! S) x4 Q% `; S这会帮助我了解你们的重点。
, h( o  T$ u- Y$ K311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.8 X* ]& {( y; z+ }
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
- ]1 `) N3 R) Y" r9 w312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.( _. V# ^" T( F0 p. j* v
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。7 C) M  [: H5 q- c3 O
313 We really need more specific information about your technology.
; K1 n5 j2 ?: D$ v" H我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
4 r1 l  M1 k7 g/ o/ a  X314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
) ~# j) ]1 G/ N7 r这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
+ t5 @' W, B  R+ W315 I will try, but no promises.
5 A. b! |# O$ D2 v6 Y我会试试看,但是不敢保证。6 R# K/ o/ u' t+ s8 p* T7 _: b" g
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?7 A0 J# F. \( O5 X8 B8 [
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
4 K. n8 w+ G, }# r317 You are welcome.
; |( Z, v8 ^; M) O, _不客气。
. f4 [' Y# F% ^9 m; k4 Z, h318 The following answer is subject to official confirmation.+ e- E& u$ H& L2 m# ^4 w/ ?
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
7 j* h) t$ d7 S4 r1 \- N9 u+ s319 Let me give you an indication.8 J0 `. z, X4 ?: Z
我可以提示一个想法。9 F1 v7 A& {9 n/ P8 r+ R0 u
320 Please remember this is not to be taken as final.( j( D  |8 b# b3 o
请记得这不是最后的回答。' A* e  f5 N7 p$ a8 d6 L2 i
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.( s1 G. c9 q* p
让我们假设一个我们不同意的状况。1 U2 e1 ~( ^7 _. ~, Q+ g
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
. n9 f8 n" M" _$ ~, b为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。9 X2 Z( |# s9 t* Q( N
323 There is no such published information.
1 p' w8 I8 F; I0 ?4 J4 m没有相关的出版资料。
+ H' [+ B5 K! R324 Such data is confidential.3 J# g- I/ i7 Y% p
这样的资料为机密资料。
% Q2 m, O" D1 P/ c1 T! j" Y, A6 r325 I am not sure such data does exist.
3 L8 H0 _( r: K$ \我不确定是否有这样的资料存在。
, J+ m/ i& ^5 t8 E. r326 It would depend on what is on the list.
" B2 }! k" V2 y这要看列表内容。
  C1 a- H: E/ n: T- @1 V0 l327 We need them urgently." y$ o, }3 u8 n" E$ w2 `4 q0 L
我们急需这些资料。- W, n% ?3 k& b- L4 f; z
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
) [, e5 U) n# d% w好。我们收齐之后会立即寄给你。& i- G6 b) y. B+ E4 X
329 I would like to talk to Mr. Liu.' U% W1 V; U' D) K3 `
我想请刘先生来听电话。# w( U; W' z) _- S# h" `- M( m
330 May I speak to Mr. Johnson, please?' s9 g: w2 ^$ R# K1 Q5 L) H
我想请约翰先生听电话好吗?5 ^8 {5 n- e) V: z9 i1 K
331 May I speak to your boss?
% @: E, H; v9 m我想和你们的老板讲话好吗?5 M: g8 w) T  W
332 Give me someone who can speak English.2 t  @7 m+ `- m+ N* k, X3 }
找一位能讲英语的人来。
7 L& d6 U* ?* j0 T0 t333 Is there anyone who can speak English.6 w  y1 f0 ~/ N6 p: S* G/ @9 y5 S
请问有没有会讲英语的?
' Q2 W! t9 |! N, j( T334 I would like to talk with someone in charge.) R1 V+ E' c0 W5 v. X) N
我想请你们负责人讲话。
/ r: e5 b7 v3 g& N5 K) n335 I would like to talk to your chief.
0 [6 {1 S3 B' f! {( D我想请你们主管讲话。8 l6 b+ C1 g; G9 K
336 Let me talk to Mr. Wang.
6 R% d0 m" v- x3 ?9 \; \我要请王先生讲话。2 n/ \$ m& A3 m% ~5 S
337 Can I speak to Mr. Li?, \$ t7 Y1 Q+ X5 x5 T4 S
我能请李先生讲话吗?3 t% ]  D( ^+ c' B# K
338 When is he expected to be back?5 L& b6 U; p  q% ^+ d( ^- K! y  H
他什么时候回来?
7 A" ]; B  s$ P% p8 O3 P
" k- Q2 a  W9 D' l3 J1 V9 r; J339 Do you know when he will be back?* I5 Q6 N1 U  y- H7 b9 K6 m" b
你知道他什么时候会回来?& n- ?6 J/ ?7 K: b
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
* V6 a: I. @: a你能否告诉我陈先生何时会回来?
* A3 ~% A- U2 n: l" u341 Who is this ,please?
5 K; }! R& A0 O9 t4 @/ E# v请问你是哪一位?
- y; ]/ ]  [( Y- Z" `342 Who is calling, please?
8 S4 ]2 f) }" p1 [8 |$ p2 e请问你是谁?
5 a& q+ f+ O  t343 May I have your name?1 A$ n2 \3 S6 I1 ~# w% y
请问你姓名?/ c- f7 e9 g% o# g2 T5 s8 Z* {
344 Whom are you calling?7 @1 @' C( ?  K: H: D$ g) O% F
你要找谁?
9 P( o  c& O# N4 ?7 G# n* t( Y345 Will you please spell his name for me?
& A1 J' g! I6 j% k0 n, K+ I7 C请你把他的名字拼给我好吗?
; u3 Q/ ]( ^9 Y8 R346 Please say it again.
+ x2 e3 ]' \9 T, X请再说一遍。
8 Z' h$ E' w3 r347 Would you speak a little louder?2 B6 C4 k9 D  U! o
请你说大声一点好吗?+ [. K4 @3 O5 Z  K
348 Will you speak up, please?
2 I+ N7 \/ r# T4 R' O5 i- H5 d请你大声一点好吗?6 t& V# A* V/ m3 G% m: E% A( j. x
349 Will you speak more slowly?
+ y$ O% ?8 b! t& `- i2 t+ c请你说慢一点好吗?
/ q# h6 @( }( K350 Mr. Wang is not in now.
. [  b( x: e+ r6 H王先生现在不在此地。
6 ]/ C4 m  J8 R8 r+ k351 He is not in now.
2 G" i* I$ a! n5 `4 `他现在不在这里。
/ ^$ u- T6 v8 ^- `352 He has not come in yet.7 E4 b+ O9 e% W: E1 Q$ `6 _7 d! f7 q
他还没有来。
( n  e1 d3 d! X* c: r! U353 He will be here in 30 minutes.
1 k# y# D+ P; p  T5 S7 X) N6 d1 ?他在三十分钟内会到这里。9 Z  P$ L& M$ f$ c& ^, L7 ?
354 He has gone home.) q8 L9 I0 o/ x4 X1 H% y8 t
他已经回家去了。0 J3 ~  l4 u; s  e- a3 c
355 He is in conference.
  u8 z- }6 N9 ^% Z9 i2 v. {! f  M他正在开会。% j1 b, z* V- F  s
356 May I take your message?# \3 t, f/ z6 {  a8 ?' A1 D9 x
你需要留言吗?
- A. u1 j( M4 @  a0 F( i. ~357 May I have him call you back?
% k8 I& M% ]& a2 w( E. }5 y要我请他回你电话吗?
- y' N' f2 D. b/ D1 h+ I7 o358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?# u1 a& Q% N$ D8 ~& W* H. V6 c
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?+ z3 l! {: l: x  g
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
9 Y5 y" f% h" v1 E$ C% Z我把这个电话转给陈先生。
3 y. R' E8 [2 h9 |360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.7 Y; `# V7 O3 F' t% J2 U- k4 @
请你不要挂断,我替你找他的号码。
6 m+ w+ h* s# K( M$ C361 I am sorry to keep you waiting.0 m; ^: s' g4 K7 S( D, }
真抱歉,让你久等了。1 j" a2 ^: ]: f! F3 c$ v# E
362 His extension number is 285.+ ?' g) Q* s2 u
他的分机号码是285。! Z* X- c5 \1 R. _
1 K8 l+ b7 S7 d4 A
363 He is speaking on another phone.0 @: r/ _# E  g9 e
他正在接听别的电话。
3 B- G* l2 a% p3 _( G364 Would you please take a message?3 e* @3 W  P0 c: G; y' A$ r
请你代我留话好吗?
+ j& J0 Z1 y( ^0 r2 ?365 Would you like to leave any message?+ y) E8 v) I! f  R
你要留什么话吗?# ]1 b+ Z  D1 d. `' i+ g
366 I would like to place a station-to-station call./ @3 }- ~# s6 ^+ T! O. T! m
我要打一个叫号电话。
" }# Y, I/ Z2 P! f- Z1 _- g367 I would like to place a person-to-person call.
7 ^+ ~6 p( C+ q& H# z- X1 Z我要打一个叫人电话。& t0 w, A) C7 |6 j& s
368 I don';t know how to do that.
* d' a1 @, n) j我不知道该怎么打。
5 ^3 U$ H% }$ T) k) ?5 `369 Will you accept the charge.
- w- {9 m% V: n( T3 b) M8 j8 M4 |你愿意付电话费用吗?
/ p7 Y& Q3 s( L" e5 I370 Where is the telephone office?
2 f/ \2 [0 y* `* J' T电话局在什么地方?7 T: x. R. s  K* I: w$ P
371 Is there a public phone near here?; `$ W* {6 B$ p! W, U
这附近有公用电话吗?3 i$ A2 X  E3 R7 l8 G
372 Do you have a coin for the phone?
$ {& u+ |5 b# K# O4 P* u) D. f你有打电话的硬币吗?1 ?$ _3 b- k1 p% m
373 How do I call this number?
. C2 O; c$ _* @3 C这个号码怎么打?* a. X2 z, i2 x5 P% D  Z
374 Do you have a phone book(directory)?
" }2 O1 J9 t& v, M你有电话簿吗?: {0 K9 l7 C: C/ o, Y* |
375 I would like to make a long distance call to Taibei.# {. I# G0 p: S" t. j' f/ C
我想打个长途电话到台北去。  q/ _0 [" o4 ^& ?! _: j
376 I want to make an overseas call to the United States?" Y5 r8 {- e/ g4 U! T( i2 A7 u) n
我想打个电话到美国去。7 G7 [9 g4 X  i! c% ~2 D1 Z" S& |
377 How much is a call to the United states?
7 k8 @) N5 M7 y7 }2 S5 T打一个电话到美国去需要多少钱?: ]  [1 a, J$ z1 \' h
378 Will you please call me back?5 P. g) i, n5 A* Z! D: f8 ~
请你回我一个电话好吗?7 r/ L  o; d. {
379 May I use your telephone?7 e7 }0 k- ~4 V* p0 y
我可以用你的电话吗?
# C% z- {9 j2 A, i& |380 Someone is using the phone.  o  x1 v! W" t( R
有人在用电话。
$ |, Y2 `2 {5 f" j: I381 Do you have an extension?
. o' v; d& G, P) [1 r" x, @0 h你有分机吗?
- X8 @% m5 L1 ]2 L382 We don';t have an extension.$ u  e0 M* g9 b8 f0 M9 c1 a  @
我们没有分机。
: H( \3 u% s8 Z! |, u' T/ w9 H/ p& t( u( {, O383 There is a phone booth in the corner.& E6 h7 }3 k* s, |& J, w8 \
在转角处有个电话亭。
+ `1 _6 x* @3 g! W* W384 It is a pay phone .4 a: b+ U9 g7 D' v, z$ \
那是一个付费电话。
: ]( R& Y3 F  x385 Whom do you want to call?
% ~8 G. g% L  ]! d) F, a你要打电话给谁?
5 M) t  d  H7 X- \% V386 I want to make a local call.
! B6 O6 E! ?) I  ]6 d$ J我要打个市内电话。8 B) c1 A% \+ w1 ]3 @
387 What is the number?) `( \: N! b3 m; q4 \( n6 E# n
号码是多少?! }0 h. g9 S9 g# G- Q  H  p9 v
388 Call information for the number.
, E, S6 _" W& ^7 k打查号台查询电话号码。
. o' U9 f4 L# \! {5 e/ y5 g389 The phone seems to be out of order.
8 ?2 g' z3 I0 J# f: z电话好像出故障了。& p; U" |( M. y2 J% s; Q
390 I tried several times to call, but there is no answer.7 T. ^" u1 W4 I, n
我打了几次,但是没有人回答。3 _, y; H% `: c( z. v+ N9 B3 c
391 I ';m going to dial the number.2 w! |$ w: W  ^. N
我要拨这个号码。
  s% ^) g: Q6 ?: d392 The telephone is ringing.* ^5 t" [+ t! w( e7 {2 a
电话铃响了。
  K6 e4 m5 c. D6 u393 No one is answering the phone..# i& `- T  f& H/ w# I9 z
没有人接电话。
+ w5 \! g5 Y3 w: o1 l0 Q) ~4 g4 o394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.$ M4 Z( w; L0 A* }% N+ i" g
我的朋友昨天上午10点打电话给我。; Y' g) J- D6 i& X" s6 x+ r2 a
395 The phone is busy.
1 C9 ^+ u5 ~! F0 q" J! d; ~' E6 R电话占线。
* z8 J  m( L. Q; e5 B9 b& [396 Sorry to have kept you waiting.
- N3 {3 _4 f. X) q( A抱歉使你久等了。6 x9 K9 i' n+ P5 k0 m; s
397 Who do you want to speak to ?
" B; w4 v- z7 W6 M  ^4 @; G你要跟谁讲话?
( L6 f& _. `) y$ m398 What number are you calling?
* E9 c! T$ n1 n" M0 w* Z& @( m你打什么号码?
( c  y- A# {, h# _5 w399 Operator, you gave me a wrong number.
$ l; j* y( \: V, `1 F7 X% b- n总机,你给我接错号码了。) V# Y9 R2 V. `$ ], _3 u0 A
400 Where are you calling from?
) m, N/ @, L2 s# X7 F- m你从哪打来的?  D, e) c3 L! n+ a, ^/ M* C: d. w: {
401 I';m calling from a public phone.
) i* m7 [* `* J4 Y我打的是公用电话。 & C0 {9 ^8 T# l5 r8 P
402 Contact me by telephone.
1 M0 w/ ]& d$ J6 @9 v: J1 a电话跟我联络。4 b$ i( G9 ]1 f5 Y, s3 \
403 I will be in between six and eight.& O) P4 S7 E: I1 l1 v
我6点至8点都在。0 U: g/ [; C( y/ O5 O7 r+ I* C/ J2 }( _
404 I will be here all night.& L2 Y5 V. E9 ?! I, |
我整晚都在这里。8 }( M$ v0 f, A9 k: A5 ^) }
405 All right, I will be waiting for you .
) j4 U# I" l2 u! s1 U. `9 l好的,我会等候你的。
( n: E$ Y) V- |. L406 Hello, is this the home of Mr. Chen?4 M. J+ e% ^4 `/ H6 [/ n
喂,是陈先生的家吗?2 N. h7 p8 Y5 b/ D* u5 f
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
& h2 Z3 s0 e# m# D. ?. q喂,我想和陈先生讲话。: \; ^! Z! p* O2 F: j# E
408 Will you please repeat it?
+ P! R+ v, x, Z7 K1 F请你重说一遍好吗?
6 q; R7 }& O6 z409 He has left already .$ O8 }4 }& J; n6 y6 [6 [6 U* j
他已经离开了。' \/ C' @: z5 W$ m9 A# g
410 He is attending a conference now./ F% @% ~  i# z& t/ y% V  U
他正在出席会议。5 k5 I; R) A2 \
411 Hello, This is operator.( L" H: M3 T1 ~0 }8 }% a
喂!我是接线员。
% j  P( g# k1 I5 Q. v412 I';ll call you up later.
7 k4 I/ J$ }1 d$ R; a8 s- W我稍后会打电话给你。# G$ ]* h$ Z7 j7 K$ Z: q
413 May I talk to Mr.McCoy?- [+ t+ V* ~( L2 B
我要和麦考伊先生讲话好吗?
- r! j4 p4 @; G1 @" b2 U, l' ?  o414 May I use the telephone?4 E) L& @' `+ g( `/ ~8 B$ l
我能用一下电话吗?. C! Z- \' w  U% G
415 This is Shen calling.
: }+ r: [7 l6 Q6 J/ ^/ f; y: k我姓沈。
5 H2 `! s1 x, T416 Is that Mr.Shen?
5 o) i0 t4 {- l$ V. W+ @& E8 `沈先生吗?- u' p# S( j8 w% b2 x5 N
417 Yes, this is Shen speaking.
. W& i' B- a9 E! v9 T1 n; ]是的,我姓沈。: P. E, z8 O( P* ]) [7 T2 I
418 Whom do you want to talk to?
; }& T" `% I, \" Z& O你要和谁讲话?
3 Z+ ^. e2 b# d: L- G: |419 I';d like to speak to Mr. Jack.! P( q: ~; f. E- S2 I; J
我要和杰克先生讲话。
3 V* y9 f5 N# [4 I" [# }. M# t( X420 I';ll connect you with his office.
1 L! U9 ^: Y+ L( a( U7 T. ^7 L我会打电话到他的公司和你联络。
2 g8 Y6 g( ]- Z5 j421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
0 \2 f- k8 Y$ t: d" N  K- t2 {抱歉让你久等了,接通了。
9 n. g* a% Z# k5 D, ?8 }6 |422 The line is busy.
0 q& B' @" [0 @2 ^, ]/ [( b( A: y% R% [占线。
% i- o; F: @2 Z& E* S% O, J423 No answer.
" Y& z! O8 c; `+ l& M! ~没有人接电话。+ a& {, x) ]3 [( [
424 He is on the phone.
, x7 @0 X. w) l他正在通话。- Z; e3 ^/ x4 P' E9 J9 x3 k: c, y$ H
425 This telephone line is interrupted.6 U& a7 Y3 H0 X1 J
这个电话不通。1 L3 A/ o4 b5 ]: ^  [2 r  I+ B
426 The wire has got crossed.
, w8 }8 D# t( d$ N电话串线了。
2 ^& X, ~7 J. i' W% g) |9 k4 S' V: s1 {427 Who is speaking?
. w3 J. @" v  i( y7 l6 u" A请问是谁打来的?6 w1 S4 B1 W' E
428 I';m afraid you have the wrong number.
1 i7 }* ?3 @7 i5 o$ o, L: N5 z恐怕你打错号码了。: @- ^% j9 J' l* _
429 I';ll calling 265-5822.% }6 c2 n& }; S; b) _, V/ \
打265-5822。
4 x4 S0 V8 J# D) y, y  N430 Please ring off.' h* |- }% ]9 \& X/ F* \" E  Z& }: h
请挂电话。* S0 U: S2 p( t; P6 A6 l
431 I';ll call you back.
9 f( [( `. `2 T0 o5 |- N我回电话给你。4 D' F1 ^( }1 y, y7 M& S
432 Let me talk to her over the phone.  [5 ?6 J! ^& k. W1 o/ H
让我在电话中和她讲些话。# u6 [$ [/ _5 q5 S$ O. B
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
8 p3 @5 O1 _9 a) F: f请你叫沈小姐来接电话好吗?- u# D$ {6 Z7 h- Y
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
) H' G0 [0 [  g: _* P抱歉,她外出了,你要留口信吗?5 c) b5 N( U7 j. [8 F. |) S" B$ W
435 I';m going to put on to her.$ ?4 ]  ^* y2 }$ r  W8 B: `' d
我会请她回电话。8 a$ z" [. w" V1 y" g2 F! u* Z
436 The voice is not distinct.
, T- M# [2 n4 Z9 X% S声音不清楚。1 Z: G2 T9 V& h  j
437 Give me a ring at my office.
0 |0 R6 c6 X" x2 a3 S- r7 {打电话到我办公室。
. ]4 _9 U5 [6 j4 y# e" n. D438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.! k9 F2 O4 D: i0 p
我要打对方付费的电话到台湾的台北。( U6 N3 @0 O5 F- s* f4 E# s% M: e
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
1 c7 Z) p* [( ^: d* A我要打到伦敦的叫人电话好吗?% X4 T$ F6 {/ X, S
440 What is your part';s name?
5 l, ~+ U* X& s, [; l. |对方的姓名是什么?
' }6 D9 f0 [% X* ]" i441 How do you spell your last name?; ], P$ r: C; ^8 S4 e
你的姓是怎样拼写的?0 s" T  ]4 L4 ?5 K$ w# l/ k: m, c4 U: W
442 Pound Sterling please.& ~4 q  _& @% h) T. M$ T+ p8 a9 }3 L
请换成英镑吧。. a$ T4 C$ _; I, _+ o8 M& h- F! d
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
  t" R, M% |1 Z- `2 Q" h. g: A这个,呃,我看可以。您想透支多少?8 J4 N/ a( x8 D+ P
444 Is there any interest on this money?# z: f6 Z9 w: T$ [  _
这笔透支要利息吗?
6 q+ y9 M# A6 m2 P: `8 [445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
7 ^" `. u5 [8 e2 Y: ?$ }9 s是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。& Y9 U$ _# ?+ X% w" E
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
$ I0 [& o9 w2 C根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
( g! N( [/ y# U3 X447 I want to buy some traveller';s checks.% U# ~% ~" [7 `. r  W& u
我想买些旅行支票。
2 G1 ?9 Z/ v* [" H8 p448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?8 D' n% f/ M5 e; h" I0 ]6 l
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
- i6 R3 l4 `$ G1 C% J449 Have you got your cheque book with you?5 t. e$ O9 g$ [' B8 q+ B, q  X
您支票本带来了没有?! o0 C$ _  ~/ {8 R# P/ l, l6 u% ^
450 The amount you want to transfer.
! i( |  w9 H  {, D! j/ k+ |您要转帐的金额。
9 s( P% x6 X) ~+ d+ f5 D" W. ~451 The cheque will be cleared in about three days.
. m! d) w  R4 J大概在3天后,支票就可以兑现了。 4 K( M3 U0 U# o7 l  S  S' k1 ?& V) @
452 I see. I';ll go and check.! T$ S! R" {+ p4 l! r
噢,原来是这样,那我再去查查看。
  K, q" S/ j; A1 D3 ~0 R% f# l1 r453 Hello, may I change some money with my Master card?
7 S  j0 j. i8 ?- v1 t" \我能否用万事达卡来兑换些钱吗?! o1 f+ m8 u9 m' i
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
7 K) M% K% n  ~0 f" C  h5 b可以,让我看看您的卡。
6 r# k9 Q6 G% d3 C5 r455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
1 |0 m+ k2 L4 j: w7 E2 y9 u这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。. w- {" I- @! G1 f+ g0 g
456 How much would you like to remit?" Y4 H3 @8 _" N; ^1 |7 V
您想汇多少钱?
0 D+ s  q0 F4 o# y9 L, M) X457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
1 p/ U& ~5 D+ a我想您是汇美元吧?9 F0 m  m1 h( L) R+ u/ Y! c
458 May I ask the reason for your remittance?
; @/ n0 m3 Y; B( a. V( D可以请问汇款的原因吗?* x: A* @6 X' |* D
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?& ]4 \3 W0 d2 A, S: X2 J6 w
您想要航空信还是电汇,先生?' |- U! @5 F" E
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.! h! S. o; O" ]+ p
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
, h! O0 x4 C4 f461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
8 p/ j) c$ V1 u( c. l1 P: V请坐一会儿好吗?我给您开个收据。! k: r& V  \/ H2 ^9 }! C: s
462 I';ll take M/T.- A0 P, ^5 K# M/ U% A, ~% D, T; p
那我就用信汇吧。4 A6 C$ M# Z% Y! n
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.7 @* J$ g1 N& O1 R8 ]
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
6 m2 `$ W/ Z* N+ m( r464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?- I# i$ ]" |$ \2 a$ u, S- o% E
打扰了,你们办理汇款支票吗?
7 A1 }: X8 s4 c8 i% \465 To whom is the check payable, madam?  b, G- r1 @) R3 d) z
请问支票受款人是谁,夫人?* o1 S9 ]" Y% s& [! {( n1 z
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
3 e4 C# V$ n) C是的,我已得到中国银行的许可。请过目。/ {) l% K' [. i8 I, a; ]- ]
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
! j. x6 x. a% {- |  h( H2 r+ B您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
" e, ^: I. f# L# ~3 c468 Yes, your money has arrived.3 h- T# A0 a* J, {& h
噢,您的汇款已经到了。
# M) e# s1 H/ r- A6 _469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip., ?# i: F) c# e" p0 }7 Z! G/ \8 F% F
好的,先生。请填写这张汇款通知书。/ a! V6 I2 Q6 U. a5 i! u0 M
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?# z, l3 J) ]2 Z$ i
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?1 k1 u0 H% I( ~9 e" {% W
471 How much do you want to change?! R: V1 L3 a0 F9 i( X( h0 G
您想兑换多少?
# E0 G' A) ~) P- i6 m% l; w) d5 Q472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
( w2 b# ]8 ^. r, ^/ _  J请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?* K4 c' m% e& _( O* R' [; v/ ^
473 Here you are , please check.2 j( ~% W& p# y$ Q& S/ w
给你,请查一下。3 Z" a/ X" r/ o4 j% T: l* o: x
474 I want to change some British sterling into Renminbi.( i1 ]4 P! O3 z. _: r
我想把一些英镑换成人民币。
" ~7 [- m* ^4 y% o% X475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?* A+ o  c; h3 M7 q% }  T2 [( O9 K1 n
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
# V1 o- h5 E2 G4 C; U5 t, s, x476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
& A7 x! o6 e  ~+ D! s500美元可兑换人民币4350元。 % y. M/ S' \1 k) A* ^3 Z: p5 w
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
$ D2 V3 i  Y: ~; k( [( ^" H7 J0 Q但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。2 A! ~* y& d- v6 a8 \0 @
478 I beg your pardon.
* H) V: \8 }9 m) V0 J请原谅。( o) s0 H6 V/ ]2 ]0 x1 C  Q$ j
479 We would like to ask you to come here for an interview.
* ?$ L) i0 k+ q8 u" Z我们想约你来参加面试。
* k* ?! o) ?1 Y$ a/ D5 L2 z480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
2 k1 z4 C6 M! J. x也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
% u7 o- S1 W+ z( K9 S) u+ F6 v5 H481 Let me tell you about our product.) v( f5 w  j' H* M
关于产品一事让我向你说明。
( m& o" j0 @. C! N482 This is our most recently developed product.
9 K* a& {4 X$ c4 C这是我们最近开发的产品。
: t& f4 b1 W: j; P+ S483 We';d like to recommend our new home health monitor.( F8 T' |1 X- k8 n' ^
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。" a; F$ I3 r: g3 {& g/ U
484 That sounds like the product we had in mind.
7 U0 E; A) {! H9 J那种产品好像就是我们所想要的。
* m* b. K% G, S+ _, ]6 F485 I';m sure you';ll be pleased with this product.( ]  [$ T" @( Y% @9 I  @/ S
我敢保证你会喜欢这种产品的。
2 }; Q8 A  t! N486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.: Z# U" V! r- Z& j) k6 }
我确信这种产品有各种你所要的款式。
2 C/ N2 a4 G/ a, s6 P' O) R1 a487 I strongly recommend this product.
" m% c# k+ d7 G* C5 ]! }/ r我强力推荐这种产品。
8 Q2 J/ g4 H7 W% K9 e" |488 If I were you, I';d choose this product.
: y7 S* }% N6 n如果我是你,我就选择这种产品。! u, n( x  g; R. a1 m/ H
489 We';ve already had a big demand for this product.
% W1 y8 V! `2 j3 [1 I这种产品我们已有很大的需要求量。: n8 l8 E  ]1 T) o9 w: ~+ g1 S
490 This product is doing very well in foreign countries.7 A: d. n/ P# W  s/ x2 }# C/ d
这种产品在国外很畅销。, r* {: p# r1 j% }9 }0 c* E6 I
491 Our product is competitive in the international market.% A; m, Z$ E) [, R+ B$ R
我们的产品在国际市场上具有竞争力。+ g- y6 `, f& p" q/ h" s' Y% S+ X; m
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
3 y8 F( X# w" w& t让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。* j, |! ~3 t- i, @$ I( h. r; D
493 Good. That';s just what we want to hear.
4 Q) h" S5 i/ P% i, e很好,那正是我们想要听的。
+ @. Y* X- V$ a  t" D494 The distinction of our product is its light weight.0 }& y6 J' @# U
我们产品的特点就是它很轻。
1 m+ I5 a9 a$ O3 Y1 x9 }) j* X495 Our product is lower priced than the competition.
, b* }( A' S( \( g  z  b我们产品价格低廉,具有竞争力。9 {, V" M" N( ]" m
496 Our service has been very well-received by our customers so far.1 Q* w8 Z! s$ u2 ?
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
6 r1 c$ U+ {0 w. J5 i497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.$ d, Z4 Y, d, T2 o! W6 L( t9 e
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
% P% D& A+ Q7 W9 n: W7 W* E: O% @498 Could we see the specifications for the X200?
- h# r' g8 S" A( q% a我们可以看一下X200型的详细规格吗?
) k/ l7 N1 v2 j. t; K$ O499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
3 Q+ g7 l3 h  o" U7 H  {5 j) M当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
; V) p. r. S2 a0 C500 How about feed-back from your retailers and consumers?5 F1 m' a. F0 A5 g7 u4 ?# {
你们的零售商和消费者的反映怎样?- w1 S2 d, d; _- {  ^
501 We have that right here in this report.
' a3 e; C9 i4 Y6 d& `! z0 {1 y! E在这份报告书内就有。
% X$ L" B( i, m* R) K5 A7 \502 Could you tell me some more about your market analysis?
% B6 g/ ]6 {3 N% _/ w3 i6 I请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
4 p" w# i( d  |( j' D8 K$ N+ v503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.( p! \" E, c% j* ]) o( q& c
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。& A0 O* F4 @. `
504 How soon can you have your product ready?
/ H5 q9 L4 C( M% R你们多久才可以把产品准备好呢?
9 l! o( s* d4 G) K3 _& W! B* u0 k# W505 We certainly expect our product to be available by October 1.
& z9 D% G6 j6 j: V( J- I我们的产品在可在10月1日前准备好。# Z: ^6 c1 Z5 ^* z
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?$ N+ s: M( A+ D) |! U
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
8 Z3 b. _- {- S  f507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
" j, `- C+ \& E! {我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。8 M7 C* n0 m* y3 `2 F
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?7 J! G+ p5 y& p* Z9 d3 ?
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
% z, \3 e; [: b9 [. P$ w509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.  K! _1 ^' E8 l1 y3 d& n% }) C
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。0 S5 L1 u, D, |: V" T
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
5 K2 r8 o5 C+ z+ H6 G4 i( ^6 y根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。& Y0 v% N  w0 y4 M: n& S$ R2 A8 H
511 We really can';t discount the price more than six percent.& j# t$ w1 O" \8 G& @
我们真的无法提供超过6%的折扣。) j& R3 s. L( f& X& v6 b* F' a$ N& w
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
% t7 A- C0 |6 {% X; g; J6%的折扣是我权限内所能给你的。
; p& @$ l. z6 \/ S5 c* `* t' J513 What sort of guarantee do you offer on your product?2 w. H% h4 k2 z0 T) [
你们提供什么样的产品保证呢?
7 H" J" M& x" J: p. e9 F0 |514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
# o  Y9 |1 G/ x% ^4 M( P8 {有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。& l+ X8 C3 z+ q4 {6 h# \
515 We offer a life-time guarantee.. e' C  z% h- @- v3 ]
我们提供永久保证。* {; m7 m/ Q' k; S
516 We have an extended warranty available at extra cost.
; Z4 j/ V0 g0 B1 I1 S- A对于额外价钱我们有较长的保证期限。
( P0 s8 q) N7 l* Y& [517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
- L" r) O+ n* Z! K我们的保证是包括更换零件和免费保养。
& |8 G3 p  U3 ~) m: }5 N- a2 ~518 Tell us about your post-purchase servicing.
' m4 V7 Q' X' i+ V' X9 w2 j3 b告诉我们有关你们售后服务的情况。
. p4 v( |5 F' {! K* a519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
$ G4 w4 M! a6 l我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
1 x9 m7 g( m2 }2 B! N2 v8 W" U# s520 We have a toll-free number for customers to call.
# V; j8 N( q( h7 I6 Y: {: Y- _8 R我们对顾客提供免费服务电话。
/ m5 o* I' {  g- y0 I2 H, I; [521 We exchange products under almost all circumstances.
; K# B7 i; {: Q* U* e在各种情形下我们都可更换产品。, n( g6 Q4 b% i7 _+ x* |/ \" d% t
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?7 d- Q4 J( ?6 U" n. N" g2 b' `' w0 y- a$ R
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?9 e5 N/ [/ A+ P5 M, E6 ~3 m/ @
523 How long could the buyer expect your product to last?8 \; w/ v4 u) K* Z8 [/ n. q& P
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?8 D! ^2 h( f. S! k( e4 t9 s, D+ A" T9 X
524 What';s been the consumer reaction to your product?
. P+ k/ ~8 |+ C* f, ?. j消费者对你们的产品有过什么反映?
" _7 F/ f. \& J- G, |# k525 Have you marketed your product yet?
( g0 R; E) n3 G: t你们的产品尚未推出市场吗?
9 E3 y8 ~1 l: |8 T526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
2 t( C2 j, n% t0 d5 D# r5 f0 L恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
9 l9 |+ z* f; g- c" z527 We feel product quality is high indeed.
. {5 m, j; z2 ^* D, V2 o我们认为产品的质量的确很高。
. @) E0 ]; t* r528 We think your X200 meets our requirements.( r* k# R. Z' x+ E) |
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
- L; s0 e+ x/ E  X4 M* ?9 M0 u- [529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
" W9 \, S, p6 |% }% k/ P0 U  P我恐怕这种产品不是我们所要找的。4 c5 G/ A: b0 {$ R
530 I think your industrial robots are the best in the field.
/ u' O7 _/ R  n) O8 W: \8 G我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
  t) `# r6 _& B531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
6 ?" m3 t+ h- `# y( [; ^+ b就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
& E9 c# N. o5 ?, h  A5 V+ Q7 U( y532 We feel your product is too specialized for mass marketing.$ I' a$ t2 r) j$ L
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。7 G; y* a, o7 Q& E: |+ I
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
5 B5 j5 y. ?% R" c7 r" A& @那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?  \5 y1 n  u! B" v$ ]% ~0 \
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.$ \$ G- M; b' \7 E2 B+ _
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
0 D: n8 x, v' _+ c$ n1 N: _535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.# C- g/ _" \' w' m
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
% R+ a3 l. V5 J- m7 o1 j5 Q4 o+ \536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.0 Q0 l9 H% d7 b+ S  P
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。0 I$ J+ u! n8 f% a! u3 L' y( d
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?! {! @" t5 J: U( ?  j
你们的产品最优惠的价格是多少呢?. j9 v, S9 `" v( z. t' I$ U
538 It depends on the quantity ordered.7 x6 q2 I' t0 X% v
这要根据所订的数量而定。
2 j, K$ E+ |0 H) S9 x6 W! l, a539 What do you think will be a fair price for your product?; ^8 Q4 r6 [1 A5 T
你认为你们产品的价格公平吗?+ }* i/ o. m/ e: o7 ?* b9 F
540 How much do you charge per unit?
! W' E# H1 Q( S1 t# a你们每件要价多少呢?
! r& X* x- p3 y3 m541 What';s your wholesale price on this item?. ]! `; {. N* z- W& f
这种产品你们的批发价是多少呢?6 x- V% r( z  l2 [& U, A9 p0 p
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?9 ~4 @8 a8 w; h& E, R( P( R" S
总折扣你们准备提供多少?( W1 ~& Z! P$ Q3 Z! d3 R
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.6 z3 ^2 D$ v# A. X* f' e
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
8 w0 t+ y$ f. F6 q0 R1 Q% H544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
. n+ t1 d1 Q1 x) J; n其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。0 O3 j# v% _$ c7 A/ L
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
0 u2 }4 J, B$ S( D运费恐怕要由制造厂商来承担。
5 I" a( O9 {9 [$ Z2 X& K9 K546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
% c8 c: F8 E7 H# u" v如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
1 x' i1 ~8 [2 U9 T! g! J0 Q2 w; k547 Whose responsibility are the shipment charges?
. _3 H3 R( o, s1 p运费由谁来负责呢?+ V* ^! B9 q' j$ D
548 Who assumes shipment cost?
) N' ]7 Y+ J- }谁负担运费呢?
+ P- k3 `% L/ b4 w( I3 C549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
, d- G) H8 c% z2 ^3 L' O+ b1 k那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
$ D# ~/ P& E1 N+ g+ Z550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.. W$ z. N& V! N! ]9 N
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。5 ~& Y7 d+ h+ k" G* h/ J
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.8 M7 R4 x7 I3 ~% w( Q# s! b
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
/ b7 L1 m  y* Z) q( w$ x552 When could we typically expect delivery?* L" N7 h+ r* s2 D. f. ]
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
- `% s0 K8 _2 ~3 X553 What sort of guarantees are there against late delivery?( J, x0 Z/ }& s2 k; g
惩罚延迟发货有什么保证呢?
  K+ i  Z& ~8 I8 y6 B7 a) ]2 {554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
0 [3 `: Z. \7 R8 E' b0 a请告诉我们几种可能的运输方式的价格。) r; V4 ~7 I4 u* L* G
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
2 Q3 C8 t# D8 r4 f# y我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
/ k2 T+ @+ [. M556 Shall we start the meeting now?* q. L# r2 n" b5 g5 |1 K  \
我们现在开始开会好吗?4 O! _' c: a- `' x4 `# e
557 Thank you for attending today';s meeting.! N# M  D0 g3 t! P1 G4 w4 B9 P
谢谢你出席今天的会议。: _' @2 Z, B  L# s
558 The first thing on the agenda is the drop in sales." P/ a- U, N4 }5 R
在议程上第一件事就是销售额下降了。' d3 K3 d& n, \! J4 ~& j; Z  S
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
4 U! }( @9 F) t7 I本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
( V9 M1 K. L; |; l0 T560 Let';s look at the agenda and talk the first item.6 `; ~2 P$ B2 V6 ^7 X
让我们看一下议程讨论第一项。. r- B1 I& h1 L8 ^. z
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
4 C2 @; |# D4 X史密斯先生,你要开始做事了吗?
' h% p1 |2 \* U9 \9 a562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
1 N% W/ Q. {- I8 J2 ?我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?) Z) Q1 \' d4 @4 u
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
4 r1 p! R2 g& k+ D. v4 P我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。- ~5 _7 c7 u4 {& e0 K. k
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.. C: \, S! q! J5 n; L
我们暂停一下,10分钟后继续。) \1 k0 e4 ^6 u" Z: ?" p
565 Well, I think it';s time we get back to business.7 b+ v& C3 V+ g: d: J& [0 a1 P* v
哦,我认为我们该回到正题上了。, t2 F9 D2 K. F5 s4 {8 ~% S
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
2 w" h. C# g- h1 t4 M6 H请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。, x% |4 L+ B3 |; f6 l  G. ^
567 That';s all for today.
0 @. m/ l/ o6 ^6 ^今天就到这儿了。: _6 `3 L$ K' R' F- k
568 Let';s call it a day.
% z! q( P) _3 ]让我们今天就到此为止吧。9 f0 C! @6 v* o$ X  D: f: ^8 j( y7 Z
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?0 i6 }. H) \/ r/ l
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? 7 S" I6 ~2 [" S0 T8 ?" M& O4 T5 z
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
, f/ ]/ J% i" w$ h5 X- Z& M5 ]8 \* a对不起,星期二我无法参加。
- X( j9 e2 ~( u# D7 m/ u571 And so, I';d like to proceed to the next stage.8 H4 U3 c9 j  d, H5 S) \
所以,我要进行下一阶段了。 3 T/ A1 @2 E' _
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
1 k0 f, l) P5 e& a对不起,我可以问个问题吗?) N7 y* D- E( G; N- P
573 Excuse me, but may I ask a question?
! Q# o( [& @& ]0 `: R, A8 l对不起,我可以问个问题吗?6 a7 W3 V$ u3 v; G% H0 i
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
* E; p( V8 L* o: G" N$ U/ W对不起我插个嘴,我有一个问题。
& L) ?5 f  t- D6 ^575 Before you go on, I have a question.
4 ?' J* u  w7 v: X) X1 h在你接着干之前,我有一个问题。
& g" U% V+ _- P9 h1 N! F5 l9 k5 i576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
9 A9 J: D6 Z: }8 x; ~2 N很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
' t; Z1 f1 i1 w4 [' ~3 J' W577 Sure, what did you want to know?" [4 K/ D- Y. }/ }' x
真的,你想知道什么呢?& |/ g; P( `4 G$ i: N
578 Certainly. Ask whatever you like.$ b, h/ g& K' r! q- P: W$ m1 }
当然,你什么都可以问。# B5 K& E2 R  t/ F1 q7 `6 _
579 Do we really have the means to actually pull this off?& j; }, g2 }* y. a
我们确实有办法把这事办成吗?$ L3 ~; v) @+ r
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
) C1 i# R5 _* m对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
3 D$ f. }; q& d# x3 w9 C. L581 Would you please clarify your question?8 \5 A2 O( M- @% k
请你把你的问题说清楚好吗? 9 v6 B+ R/ p# r' s2 ?/ K
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?- C* `5 w7 G- B8 A) V$ G) B6 `
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?& D; o& b/ t' ~$ o8 U0 O8 G
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.6 [+ x8 b5 i* V) H7 T$ |' D. }
抱歉,我不明白你的意思。
1 W8 O2 y* }$ n) k& {584 Could you hold your questions until I';ve finished?
! H& [- E; O' I( v: w8 {4 r请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?) E0 r9 r) A4 _, b8 A, v
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.* W( Z! f3 C4 E
如果你等我做完再询问我会感激你的。
" k$ k) F! k% @: ^586 There';ll be time for questions at the end.
% M8 P* p- F7 \( `$ c最后会有时间发问的。
1 N! U. o- C- z+ {) m587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
3 w( |! z" a0 V& B- K我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?7 v$ y; d2 F% [6 d' Y4 \
588 That';s a tough question to answer.5 k! E6 @, K7 A! J9 S
那是一个很难回答的问题。 ' X  v4 g& c7 E( X
589 How much will all this cost?
3 l# P3 |& S( L- k4 t& Y一共要花多少钱呢?
% b  T) C$ N9 s) g% i2 G0 s4 K590 I will talk more about that in a moment.6 I' ~% x  o# J; }8 |# e
目前我要多讨论那个问题。
4 m* N  t3 |" T: x7 ]" @591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.) I8 V+ `0 U: [
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
8 ~7 {- Q9 B4 h: f; _7 l592 I';ll check into it and get back to you.
" l! Z5 m( r  c; ?6 z$ y我查对一下然后送还给你。
' s3 N+ Q7 u( R$ t% B5 T; a$ C& M593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
! ~: ?8 ^' e- z0 a我没有这个数据,但我会找到的。
3 X- O" @* E7 ]  o  p% \& L+ d594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
; W! h3 R) |+ k' W! ?  l0 K0 w那不是我的范围,但我会为你找出答案。
/ {5 ]& P" z( @" K6 O595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
2 \+ w. `* m7 _) I' f0 I那件事我让蒋先生来答复。7 S2 d2 s  X( L  |0 n
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
7 L( F  G4 a& |1 ~7 D, g% B3 I! j各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。0 c! \% |' O$ H8 `6 Z# j& O
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.+ {1 f( l- ~4 U- b1 }
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。: n' P# i) U! [: ]
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.+ W/ A( R. X( r$ {0 `: a  J
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。1 V7 V9 b$ l. R
599 It';s an honor to be speaking to you today.8 }+ b9 O- p/ g
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-15 07:37

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表