|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?5 S$ U; {( k7 \3 l
你认为该怎样来进行这次谈判呢? e+ \$ w3 y) s3 ]5 ?
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.. O% @1 I! D9 l7 z/ r
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
) Z! D. Z* ?# Z' B6 Z* }: t$ M4 l202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
" i6 d: _3 d8 m4 A据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
) P6 F0 S1 U1 u* ?& h% c' G203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 9 U' `+ A% R8 n9 Z% P
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
* P# m. l2 d0 A5 q N204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
7 k1 h" P4 D# G$ m我们在具体操作方法上灵活多了。
5 ]9 \# j% H1 \/ {205 We have mainly adopted some usual international practices.
1 T/ l) {& Y. e: g* A我们主要采取了一些国际上的惯例做法。3 e: [# m3 Z" D% L) U
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?& ^. [, I$ R- S" r1 s
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?. y. j7 I, V6 B/ W
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
0 r- X# h p2 E& C; L* s) q我想了解一下贵国的投资环境。
, O3 D" u. v9 G5 ^! ]208 We are sure both of us have a brighter future. B. E' M3 _! Y: d7 ?
我们相信双方都有一个光明的前景。 }) \6 d- O7 \4 L i& g
209 We had expected much lower prices.
& @: j! o! H" a& q) f9 |: l0 ^我们希望报价再低一些。
; ]7 a, V/ N. h4 M+ R210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. $ f- Y2 m3 P+ ^+ Z- `2 R
这些报价比其它任何地方都要低得多。
* C- \7 y0 k# q" i# u0 M M211 I can show you other quotations that are lower than yours. 4 [+ W. X, V( `% ^- [
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 F; H# `7 C( ^9 I6 }; l) r. q
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.0 f* u6 ^/ k9 V- u! ^
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。2 x& |; L! v% `8 \& _% v
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
5 Z ~. \2 Q+ w我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
: W% w7 A( w, u: Q) j; T: p214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. $ F- H9 W0 I# j& k4 [# e
我认为你推销时不会有任何困难。. w2 g& Y2 u) P" [( K
215 But the market prices are changing frequently. - g2 K6 W. G8 e( S- E
但是市场价格随时都在变化。' z+ Z1 `( d# U# A! W. ]0 N
216 It';s up to you to decide.- q% K* i7 ^! u' l$ S8 `( B# k
这主要取决于你。# L/ ]% Q* t) Q& }
217 The demand for our products has kept rising.
/ {7 X( W; P5 A) Q* ]7 P5 {4 A! K# X* l5 l要求定购我们产品的人越来越多。
/ y+ c* w) L9 q( C) f218 How long will your offer hold good? 5 T7 `" D$ d [/ s
一般你们报盘的有效期是多长?
! N/ T$ s; U! @% U- U, ^5 Q- j219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. / t6 c) i2 Z) C( \" Y
我们有补偿贸易和合资经营。
$ {4 }5 w% I0 W! k, i+ W220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
- N% n. C8 N$ M# x1 V- x$ g7 U我认为合资经营对双方都是有利的。
6 \9 Q, H& c" _" J3 _221 Please give us your proposal if you';re ready for that.8 [& N" X2 g6 I% `
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。/ v* d# b* l/ E+ w
222 Here is our contract.4 Y' a! R/ Z! G# U4 p
这是我们的合同。
! `* k( Q( F j) B e6 \2 r223 Please go over it and see if everything is in order. h% Z% P& o) C r5 e& r; l7 Y- P0 S
请过目一下,看看是否一切妥当。
! C! ~+ Z" W9 H" w224 Don';t you think we should add a sentence here like this?% L( K5 w C; x' Z9 V( m+ i
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
; Z" ~3 p' k; ~+ b' C2 m225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.: P5 y& Q' q0 Q8 e. u
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。- Y d1 D, U" X& T ?! |- N* g/ o
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
, m$ V M' ~1 `3 o1 \0 } i造成的损失必须由毁约方承担。
* m- ~/ X' f+ f' l+ B7 W7 `227 Do you have any comment on this clause.
9 }2 {3 m6 o7 Q0 E' y! M" E% {) L+ f: k0 @你对这一条款有何看法?
1 f- P5 H/ o* L' R228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity./ u" B/ C& [+ X1 `9 U
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
1 v7 d4 U r# |- q5 i! }8 E$ g229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
, I: \* p! k! Q7 P5 B& `8 \% |重合同、守信用是我们的一贯原则。, u3 ?* c6 o" P! ^' l
230 Anything else you want to bring up for discussion.
6 ^) u+ I$ r$ Q* n1 {# Z你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
4 u, {: G4 W+ y( k8 i5 s# U* E231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
6 L4 |- Z$ y* K% O你们尽可放心,我们会按时交货的。/ c/ I6 k- d, r" M0 O
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.6 B2 D& [: @# j; ~* M' m
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
& w! a4 V% V+ t7 P233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations." ]9 T+ E% t- G
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。8 Q7 \1 h9 a! d) V
234 I hope no questions about the terms.
7 b. r3 i" K3 n0 k我看合同的条款没有什幺问题了。
9 ^1 [# E- @, {+ b5 M) M% E+ ~! a235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion./ a+ s$ H/ W; f4 c( H$ N9 \* `
我很高兴这次洽谈圆满成功。
6 \/ i4 s& O9 o& _ B# Y6 v236 I hope this will lead to further business between us.
. I; G1 \3 `0 V4 l4 l; H我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。- J, q: V9 V! [ S, P/ f
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
; }- Z1 ^; D% {- b3 `4 _; v$ v( Z我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
; o$ j+ m1 H9 ~7 i! I( e6 h238 I am ready to sign the agreement.; _% H- g# I6 f
我已经准备好了签合同。
* Y6 f9 _; e9 j6 C- ~: I9 H239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.7 Q6 H3 W! c h0 n9 T
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 * Q- G( q- i0 [" t2 q! n" v$ k
240 So I will receive and sign it overnight.
! b* R+ c0 Q) p6 c! m) x- j那幺,我明天就可以收到并且签上名了。" }! x2 y. `8 G7 t8 R( W
241 We';ll still be able to meet the deadline. e# c8 ?# U1 G9 k
我们还是可以赶上最后期限的。3 j, m) {8 D3 \1 C
242 I will keep you posted./ g7 F$ r+ H; R( |
我会与你保持联络。
4 Q1 M# g r( q! C: D# @" U243 What is your hurry?) N7 @5 w! c% U: A! T3 K
什幺事让您这幺着急呢?0 g& H( o% p0 L l1 G9 R
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
+ M. h2 u3 ]# S我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
4 W/ i" q, c p% u$ d245 What on earth has happened to trouble you so?
' j$ ~* L6 ^( V: B到底发生什幺事让您如此发愁?" p" w1 u/ s; k1 r; j8 }4 d% _
246 I';m afraid I have bad news for you.; _& z6 N0 J( ]8 x* Z1 ?) `3 T6 h
恐怕我有坏消息要告诉您。9 K# e' H3 x3 Q3 B8 V/ J0 x# Z2 b/ C
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
2 u2 o3 _* ?3 p% f你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。& n! e J( u$ Z; u; f! ?$ l
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary./ N" E' Y1 W$ Z1 [7 L
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
; X) s v1 u! B+ `3 C9 }6 A* T* G2 |2 i3 U249 Our clients are very critical on quality.
& P2 F/ W% z+ H我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
) R9 } I9 u, _; }! F, y250 What do you want us to do?5 ]6 w0 k6 s& i% c7 ^6 P
您看怎幺办好?
# |" a9 l; g" P/ d/ B# T& U251 Our clients want a replacement.
* a& |# X+ e4 Y3 N1 C, c我们的客户要求换货。
, @8 H6 _; S: b X! q- ^( Y252 It';s a bit too hard.
( }- G! A" G8 ?这有点太难了吧。
" [) r1 Q; W' x! d' [" e253 It';s only the background color that';s not identical." L/ e- M9 S6 H+ K8 z8 J- H
这仅仅是图案的底色不同而已。 / O3 D) h; ]1 }5 C. l. i
254 It sounds like a reasonable solution.6 M+ I& y: r% ~) c+ x' w+ }
这个解决办法还比较合理。1 J' F2 D* L W& S
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?9 N! C* ]( m7 o; P Y+ O; ^
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?& Z9 d+ D- N0 I8 I& J8 l
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.8 C7 g6 d& ]" x( ]
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
, Q7 o& r1 o- h: V257 Whatever it is, I need this computer to work.
; k1 b7 h0 E! X/ ?% _6 B. d4 g不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。: p; u) S" W& \7 `$ `' C
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?/ a5 O0 n2 ?4 X E
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
% ^ ]' C/ I9 a- o3 a259 If not, our repairman can come to you.- r& Z7 ^6 `, N7 X, h
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。. F3 U+ j9 m0 c* c6 S
260 I would prefer if he comes here.
4 u7 z" x3 l4 G( z, k' a2 l' b我倒愿意他去我们那里。; H* W4 A& U" [: L0 A
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
3 s0 T, m0 J; z' V# s/ P我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。( |- P5 _- S7 K' N( E
262 I sure hope I can answer them for you.2 g" c9 W( _7 c4 }
我真的希望我能回答你的问题。9 U+ u" [- `/ M
263 It does appear that way.
" J/ F/ A: V( m4 d* x是的,看起来好象是这样的。
% f B, p7 r" [. y/ f264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.# O* g1 n) T+ p2 ^. J6 s
请让我查查看,明天再给你答复。9 P. n* A3 x7 i. J
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery./ J! E. W! a# E0 m; c) B
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。6 f" c. o8 R: p6 Q1 m8 N) ~; B
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
; p. Y1 m5 R6 I- x$ T# k! O; U( P8 W你们知道残损部分的百分比吗?
9 N8 n/ u* v- K1 ~6 ]6 L+ k6 ]( T4 j267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.; N7 y: _% M {: w+ q( ~
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。, q9 ^- G9 N; [4 Y& V7 X
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.0 a% F, k* v) D$ _# J" E, Z
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
6 s2 z P- z" O/ A/ t4 j269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
0 \0 s2 F0 I; H我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
6 `9 E& }. X# A270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
) [ W( D% B6 @货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
7 M0 v& }& i" d! U271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
, r! G2 t6 V0 _% q8 [5 W# y. R那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。# U. a1 \6 f6 P0 w. ^
272 I would like to present our comments in the following order.+ o0 P# w. i) P- ?' S, b" h5 T
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。' ?6 M: ~3 g$ {" m, f8 @1 T) J3 |- M
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.6 { v n$ [& F! V! p! w
首先我将简略说明我们商品的特性。2 j8 u* l& v+ _7 E, O8 x* k0 ^
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
; H8 q3 Q. l5 J6 n/ S& J专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。0 v: [! l6 H; q$ l) o9 C
275 Please proceed with your presentation.6 I7 |% u6 @ f* H& O5 ~0 j
请开始你的简报。
: f1 u* l( a) m. {# K276 Yes, we have been interested in new system.
- @& @- A7 G t, l* Y是的,我们对新系统很感兴趣。" [" R/ B4 @+ g8 k! S
277 Has your company done any research in this field?, q$ V, G! i* o3 U5 J3 R$ L
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
: U+ m- ]3 o7 t+ d7 H278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
. p1 m, i8 P+ j3 `' }有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
. e* Q9 L& e P l279 If you are interested, I will prepare a list of them.8 z n1 f& x) H$ w3 o( s' ]; r! J
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
) p. E K k5 I P1 z280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.0 U, C8 X4 ^* H, K% {
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
, l6 ?9 ?: T" x7 g. S5 P r281 I would like to ask you a favor.
3 J) w2 H' z! X7 B% |( W3 v- c# m我可以提出一个要求吗?4 w2 ^4 V8 @0 ]$ K' }% ^
282 Would you let me know your fax number?
- A: P6 ~/ [7 n3 `' ^$ v可以告诉我您的传真机号码吗?- O3 C2 X* U5 l
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?, p! X0 W! Y! q! n
可以请你在明天以前回复吗?/ x: E, j( p9 q* D. ~
284 Could you consider accepting our counterproposal?/ K% j% t; ]1 p
你能考虑接受我们的反对案吗?+ \! T. R# w, ]& X2 I+ h+ M; J
285 I would really appreciate your persuading your management.( y; J& D! ]3 \+ _" s" g/ K
如果你能说服经营团队,我会很感激。0 r2 U; R2 w; e& ]& Z; B
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
, K( c" E1 W! C: X8 g+ X% N我建议我们休息一下喝杯咖啡。 e+ [1 h- P% q# K; M# e& A
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda. p! o: p$ |- t
也许我们应该先谈论完B项议题。5 r. L* k2 y+ _- j# K: ~
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
& i& V+ i% A) ^- c- y7 \% }事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
( M' E2 y7 `; N6 s k5 d% W289 I see. Let';s break now.
& U+ a# v% r7 E9 J9 [5 c8 @我了解,让我们休息一下吧。
" y7 j8 v) B# a E: f7 P: X- f. }" I290 Shall we take a break?
3 x) _( O, A3 R我们是否应该休息一下?
) f6 k E$ ^0 T: `7 y' Y8 ]291 Let us take a break now.: L& y- v# Z" A7 M1 e2 i" V+ | u$ Y2 }
让我们休息一下。
4 M0 A# m* w0 m9 U, z+ R292 Let me suggest we take a break.: o# r. X* \5 q" r
我建议我们休息一下。
; t* G! Z+ a8 o7 v* P% {293 May I propose that we break for coffee now?2 {& i- \5 V2 s! X6 Z5 g
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?+ b3 B; F4 Z: G1 F4 O
294 If you insist, I will comply with your request., _. `7 S5 I3 p7 I, U: Z
如果你坚持,我们会遵照你的要求。; B2 l0 R! M+ x8 c
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
7 ^% C3 ^. ^+ N s4 a* F我们必须强调这些付款条件对我们很重要。( v0 P" w* a. X
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
* W- A! v& u( X" u2 F% l+ \, Z请了解这一点对我们至关重要。
0 H4 x0 B- `- v$ O297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
" x! O ^4 q- m! [% f% I9 ~3 r我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。7 Y7 R9 d4 r' f& o3 u) [! G
298 Our policy is not to grant exclusivity.
5 [7 p& P0 P O9 Y5 H我们的方针是不授与专卖权。0 U; F1 N* E7 c
299 There should always be exceptions to the rule.
+ n4 E& P ]8 _4 X凡事总有例外。- ~7 o+ }* |, k, W
300 I would not waste my time pursuing that.
; k% `; G2 S& \1 [% c6 R7 T如果是我的话,不会将时间浪费在这里。2 ~; Q2 P( c8 x0 i, {8 @2 `
301 I would like to ask you a question.
: @$ Z" X; s+ j我想问你一个问题。
4 i2 t; X3 @7 b e# u" x: Y" o4 K302 Yes. Please do.
k+ k7 y1 E: }* T H好,请说。$ f/ x+ Y K+ X( h* ^6 J0 I+ m
303 Would you care to answer my question on the warranty?( V9 G0 n1 Y' e% k% p
你可以回答我有关保证的问题吗?! U7 M- f4 g `8 ^2 S. w& ~0 }
304 I do not know whether you care to answer right away.
3 ^0 B* K$ X* v- E( A1 T我不知道你是否愿意立即回答。
7 r/ g2 }2 {$ n% s$ q6 {305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
% I6 y* G6 q g6 g我必须提出一些比较尴尬的问题。9 T6 W+ }; Y' ]6 [
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
5 f% v( p% k2 J! ` [' B抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?# q! V" j! ^" z& d. H
307 It would help if you could try to speak a little slower.- i+ f9 [+ \% w. L
请你尽量放慢说话速度。
7 c: @+ X7 O- q+ ^% A) Q4 t2 [ l+ E* E308 I will try.3 Y$ w0 m, H' A) C
我会试试看。! n4 O! N: y9 S2 W; H! Y
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? ) ?3 j2 X% R8 ]5 ] | [7 |
你能详细说明你们的论据吗?5 R: B! R$ x+ s" p+ y
310 It will help me understand the point you are trying to make.) ?% n6 n, Z8 `0 N, S8 a; J9 o
这会帮助我了解你们的重点。6 B8 B( ?2 ^5 z4 m
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
) c$ V7 \/ p+ y6 }$ |3 {我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。# m2 _. o1 @$ {. y. P$ @
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.; w# S: c7 B# O. d
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
7 G4 O# R I2 c+ U1 y' I313 We really need more specific information about your technology.
) \1 I3 I' U f$ y& G; n2 K- ~我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
. ]9 \0 q. ?% T/ e; f2 w8 E314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
4 h D% ]1 a+ u, _% r. B这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
/ C/ p2 s& M6 ?$ ~315 I will try, but no promises. B: c7 {( @7 ~
我会试试看,但是不敢保证。" U; ~! m: N' J, c
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
% Z9 [; z/ N7 o' _7 M% K' h+ V我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
+ B5 r3 f3 D7 u. N0 T4 K; N317 You are welcome.8 a) N- J* b* t0 R1 Q+ i
不客气。: e3 K# E$ f" ?/ d7 i4 o
318 The following answer is subject to official confirmation.4 x1 i4 C& F7 L- t# W
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
& S0 W! Z/ ~3 c, f! O0 |7 S! X319 Let me give you an indication.
2 S" K6 S8 w4 C0 W: ~9 [, K: t我可以提示一个想法。- ^+ T( z$ X. k
320 Please remember this is not to be taken as final.' f# `( D6 L) N2 o
请记得这不是最后的回答。8 _9 s* {1 H/ a& T5 a2 _8 Q3 C
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.% v) G+ r) v0 [4 b8 ~; H& T
让我们假设一个我们不同意的状况。5 w" q% y [ |$ N! c
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.2 F8 }( V2 r3 A3 ]( j r# h
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
9 F: E8 y" e0 f8 }8 t' Z% `# t- N323 There is no such published information.# {$ `: Y4 R! T6 A" ], k
没有相关的出版资料。' l- J% n( f2 k' c4 ]' |
324 Such data is confidential.# L5 c- I8 v O# F; l4 ]
这样的资料为机密资料。
4 E5 K5 |! ]4 C( P2 O325 I am not sure such data does exist.4 m( v& W$ x1 a1 d7 r4 Z6 k
我不确定是否有这样的资料存在。
# k4 l" E4 S8 R( F( {3 |326 It would depend on what is on the list.
; h @# j& J8 V% W" w这要看列表内容。, j: s' R$ U4 H( x$ Z/ W) |$ p4 c
327 We need them urgently.1 J: f! v; c7 i2 F- |8 y$ b
我们急需这些资料。; N9 W+ x: N$ C
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.. P1 Y4 v7 ?* O' n5 L6 K
好。我们收齐之后会立即寄给你。
/ V' d1 @: a& c' P G; ]329 I would like to talk to Mr. Liu.
5 s" ~- V8 O! P$ f: d" N/ f我想请刘先生来听电话。
$ q. |; ~' i% B* ~3 g- b330 May I speak to Mr. Johnson, please?( @0 O) s8 ~5 Z" P {4 V
我想请约翰先生听电话好吗?+ S2 }% p4 U, j6 _+ V: l
331 May I speak to your boss?, u# C( L, c, P) B
我想和你们的老板讲话好吗?8 G% l0 X$ m- q( Y
332 Give me someone who can speak English.
8 p0 |* c( ~7 }" h' [ K# ^% ]8 S5 Q o找一位能讲英语的人来。
" G5 L" H u f$ d& C2 `333 Is there anyone who can speak English.: o' K' P3 F8 Q2 T
请问有没有会讲英语的?/ N* Q% I; ^" t! u6 ]& E( U6 E
334 I would like to talk with someone in charge./ F1 ?* `1 ]+ r+ _
我想请你们负责人讲话。! A- S, u* J( W0 I
335 I would like to talk to your chief.
4 [- x* A! x; T& V6 D( l8 ~) u, F我想请你们主管讲话。, w. Z, ?! F* ?2 k
336 Let me talk to Mr. Wang.
6 g. y! Q+ V4 }! J我要请王先生讲话。
# q8 e8 x5 V4 _ P337 Can I speak to Mr. Li?, |; E: b v' f0 _5 F2 Q
我能请李先生讲话吗?% H7 F$ q8 {, h
338 When is he expected to be back?
& L6 U7 W# X6 }( V; k6 [) e他什么时候回来?
& }. x( z" P- P; V! y6 T. f& f( L( ^ T: C" B4 d
339 Do you know when he will be back?6 e& a2 U5 h" z% {; G
你知道他什么时候会回来?
_: C7 o7 [+ H; n2 X0 s" S8 P340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
: t/ L0 D/ a, }1 Y" n3 ?你能否告诉我陈先生何时会回来?; w# o! r- P' g' j; W& {0 A
341 Who is this ,please?% e; a7 C" O5 _: {
请问你是哪一位?
, L( `9 H8 S5 y" J i! b342 Who is calling, please?9 v2 m1 V8 f. h
请问你是谁?' Z; F3 B. L T0 c- p. [
343 May I have your name?
+ s% W& x3 [, y1 x1 Y请问你姓名?4 Q" h# m: @; R/ N: u# B
344 Whom are you calling?
/ K0 `: {! G1 i" `& Z你要找谁?" C- r& z& w g
345 Will you please spell his name for me?
) N" M. x8 X6 L' b! i- q请你把他的名字拼给我好吗?- a4 {( k; U" M6 j8 a7 a
346 Please say it again.
( a9 g: z% }' J% ~请再说一遍。6 l% a, [0 i4 T) W1 z3 P1 w
347 Would you speak a little louder?, m/ s; D9 F( F8 E8 k0 W% W
请你说大声一点好吗?
, @1 z0 o" J6 Q/ @8 k5 Z) b348 Will you speak up, please?
" I+ p0 f7 Z J' m3 x' r( G请你大声一点好吗?( o3 m( G' w3 T- b A5 e3 ?
349 Will you speak more slowly?) ], c8 M7 E: x
请你说慢一点好吗?
2 S; E, p% I/ l1 T& Y' e5 ^& G" a350 Mr. Wang is not in now.
2 O6 t) i; K+ H( _9 X% ^; F7 A王先生现在不在此地。
0 f8 Y) L. i* Q3 E$ S351 He is not in now.
) ^, p! Q# w& s ~+ P: [他现在不在这里。
8 K! `% E& @7 K9 Q3 \, z& _9 g352 He has not come in yet.
) {' l: H9 c; t) Z他还没有来。6 \9 c0 J6 f0 M5 x4 a
353 He will be here in 30 minutes.
7 k) @# J1 v) h+ F! k他在三十分钟内会到这里。
% u1 _9 b. l' p7 P2 j- A/ `/ X354 He has gone home.
4 [0 [( {9 f6 u) a, C他已经回家去了。
4 P2 y7 d' s3 S3 B, `* n355 He is in conference.
% R3 W# e# @6 Z! u" m: b他正在开会。
4 Y5 m+ n, Y8 s. G! ]- B5 _356 May I take your message?
# H6 B3 T0 k) C3 V1 o8 @( ~6 f你需要留言吗?
% q4 l- u4 X5 W- G357 May I have him call you back?
1 Q5 y# O: o4 }1 N' e" a要我请他回你电话吗?5 @% v. i# k1 A2 h" V4 F1 h
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
7 o, I: M1 \' T, n, }) Y* Y' f抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?9 N1 N! j7 R w
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
, p! I: C/ I2 |# Z2 E我把这个电话转给陈先生。; X: a# t& U0 `0 o5 C2 g* A
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
* ]' G( X7 `; Z# I2 k8 e5 Z( O请你不要挂断,我替你找他的号码。
& o6 @4 |4 x7 s361 I am sorry to keep you waiting.& F9 D6 u4 j. b: M, s" w
真抱歉,让你久等了。8 o1 O9 ?7 Q r) F3 p# j
362 His extension number is 285.
9 |4 f! C# @& e3 _/ Q; S他的分机号码是285。2 k4 W% Z6 m7 \) \) h+ e
* L- M l2 R5 r7 u( B6 i) ^
363 He is speaking on another phone.
$ j9 s$ c, n6 m2 L- g' S0 f3 o他正在接听别的电话。
; ?% ^' _6 Y3 v5 `" R m364 Would you please take a message?
4 L8 ?( p, E2 K& F请你代我留话好吗?$ `$ B, v" u2 s( |2 k5 A# s
365 Would you like to leave any message?( a) o" i, t8 H. Q: U& L7 V# _
你要留什么话吗?
+ {1 K+ d1 h& g366 I would like to place a station-to-station call.( `& Q( o" l# i* }( H6 I- C. @
我要打一个叫号电话。, T2 _4 A9 M6 @ g2 G& n
367 I would like to place a person-to-person call.2 l* j# G$ X9 B
我要打一个叫人电话。
, [/ a" _7 G2 [; V9 y0 W368 I don';t know how to do that.& W% S0 U& l2 f5 X! r) S6 n7 ~
我不知道该怎么打。2 B" Q: m$ h$ w* B4 S2 r% y- m% @0 s4 Y
369 Will you accept the charge.6 R3 J% c0 S7 R4 {! d. G) \. W/ W0 c
你愿意付电话费用吗?
$ z0 s, w1 E( [4 c370 Where is the telephone office?
- V* U5 R. l$ Y6 G& v* I# l5 m; a电话局在什么地方?
3 ^/ x, b* g! e: e G$ y371 Is there a public phone near here?
" j( [ n/ K' U- R这附近有公用电话吗?
/ x2 S7 h& Q1 p3 V+ `372 Do you have a coin for the phone?7 k7 {1 {3 J! i7 L( c8 e2 \
你有打电话的硬币吗?( K- @) e1 l. V m% z$ D) y
373 How do I call this number?. W% L1 e/ X& O, B7 S8 C8 f
这个号码怎么打?& w3 r% z: n4 Y( s* Z9 A3 }
374 Do you have a phone book(directory)?4 \5 v. m! B& S! _ |' M
你有电话簿吗?; S- J* ^" z: a
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
. ]! |1 x; ]: R6 F我想打个长途电话到台北去。
: [( b2 v6 A$ U376 I want to make an overseas call to the United States?
$ D m2 a2 `% @2 C% G我想打个电话到美国去。
+ h5 [2 d; o2 G. ]. p377 How much is a call to the United states?6 D* J$ E, V. w3 V, y2 i. g
打一个电话到美国去需要多少钱?
$ R/ [; w e5 I! `378 Will you please call me back?: K0 c3 Y/ V' ~- z5 p
请你回我一个电话好吗?7 U ^; B; k$ y5 s) I# n$ G# ]
379 May I use your telephone?5 _ k7 m9 v$ o7 ^' ?
我可以用你的电话吗?1 y# ]& r3 |) D) H& C! G! ^6 U
380 Someone is using the phone.! k4 |. D: k% T' `( W5 s
有人在用电话。# G- k& x- @$ s% X1 z
381 Do you have an extension?
; c- o W$ a/ W% \% g2 n7 f, }( O4 { J$ V你有分机吗?
' m# U. H0 j" x. f8 V0 e382 We don';t have an extension.
* e. v8 Y' Z+ k4 k, z) L) \我们没有分机。: u) b& _ {7 b/ D0 b/ k% C4 K
383 There is a phone booth in the corner.
8 q" k1 W2 Q8 ?7 k6 @在转角处有个电话亭。
" Z) y ] v0 i" n7 }! c- G384 It is a pay phone .
: r |) w9 \' b( U# O; J4 u( j那是一个付费电话。9 |* P4 F, m8 J9 [2 }
385 Whom do you want to call?! s2 D! [# F7 x% i. P: B
你要打电话给谁?6 h6 {5 D$ t7 v3 }7 z
386 I want to make a local call.
: K4 }$ J2 Z f# z' Y我要打个市内电话。
$ S* _/ m% J7 f2 z4 z1 U* C7 J387 What is the number?
+ v! I* G- S; G" O号码是多少?& ~) o2 F+ x6 ]+ q2 a: U
388 Call information for the number.# ], z, l# u' A6 o" ^
打查号台查询电话号码。
: l7 U$ M3 w. m' m% u9 o$ q389 The phone seems to be out of order.3 M- H; F8 y5 {2 }
电话好像出故障了。$ o8 ]" D# f4 ^
390 I tried several times to call, but there is no answer.
+ z& L. j* W) S- T我打了几次,但是没有人回答。8 I+ n# o; r+ w% Q# S' S. _" V
391 I ';m going to dial the number.
6 Y8 c* ^! H8 w# H# @我要拨这个号码。) l# p% U. g( M
392 The telephone is ringing.
$ M2 E. V6 O! I+ N' n+ f0 ~ h电话铃响了。
6 `% D* e. K- m, v: L* z V& Q7 e393 No one is answering the phone..* s/ n% `9 k! K
没有人接电话。. C: B" O- p% x/ v1 o$ _
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.2 R9 K/ w: l6 @7 _, H; n2 b( P
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
+ [; z1 o" h4 U9 A' ?" H, y) C395 The phone is busy.
% X5 z, X" z% o电话占线。 `) K9 ?* S! T6 R5 u7 w: G
396 Sorry to have kept you waiting.
' u! D: r' N5 K0 Z: K/ c抱歉使你久等了。
7 ~# @3 J) U/ m$ K+ Q0 o397 Who do you want to speak to ?
8 a, n1 Q; @9 h8 ^; u. D/ }你要跟谁讲话?3 L+ C! }$ h& h: C" s
398 What number are you calling?5 `2 P0 U0 n, D* B; B% E8 l) c# L
你打什么号码?9 c# F" L! e1 R0 L4 g* ]1 k
399 Operator, you gave me a wrong number.
. t1 J# j/ V% V: D4 ~总机,你给我接错号码了。
o) [( Z" ^& ] x/ T$ X# j1 q/ j# O400 Where are you calling from?
7 i9 |/ S$ l& p你从哪打来的?
. {, ^6 t2 d. X' K9 x* t( G$ f0 z401 I';m calling from a public phone.
& @8 i) z% V& z; O& z7 q, K我打的是公用电话。 ' O' `2 G0 w+ i' h9 t
402 Contact me by telephone.; J, K0 r4 N# q: w
电话跟我联络。7 s6 ?8 C- |+ C. w& b, l/ Z8 \
403 I will be in between six and eight.
- P+ [8 x6 C% f! k# B# X; p( m我6点至8点都在。/ t; j" V2 f2 z6 c) A
404 I will be here all night.; V( q1 r8 q3 q* d7 L! j* H
我整晚都在这里。
$ `5 D$ P& H& A" {# P7 M9 K405 All right, I will be waiting for you .6 L1 ?4 {$ f1 k* |& C( ^
好的,我会等候你的。
# G: }3 {* y, X( {0 I- Y5 S5 X406 Hello, is this the home of Mr. Chen?5 v" Y7 n, `5 F
喂,是陈先生的家吗?
, t. q- c8 `: Y4 G6 d% e5 N407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
: \ n) e( R8 r, J喂,我想和陈先生讲话。; _$ ?& B( R9 D! c+ E3 S, d
408 Will you please repeat it?
. a) W% ]4 W: c. K) S请你重说一遍好吗?8 A+ p: |* ~& J- X5 T
409 He has left already .9 ]" p7 t$ Y8 W# c1 S5 I3 Q
他已经离开了。
" c0 p% r6 _$ ?! p) o4 N410 He is attending a conference now.% f3 b7 |) o r; Y |. P# }
他正在出席会议。
& S2 o1 C+ V" G7 M5 @$ |( B411 Hello, This is operator.
. H u& }+ ~2 @/ _8 R. M喂!我是接线员。6 c! I8 K3 O( i' i, C6 m; b
412 I';ll call you up later.6 T- f9 s7 N, F5 R7 R
我稍后会打电话给你。) b* \9 N! d, \6 G* @/ l
413 May I talk to Mr.McCoy?
8 z" \3 T/ m; U; J" o' o5 z- i P4 K4 v- q我要和麦考伊先生讲话好吗?9 w( ~6 a/ a/ B3 Y; e
414 May I use the telephone?: |4 }4 O: W. r* j6 N: j' f6 m
我能用一下电话吗?3 b( _4 L% X& j* o% \
415 This is Shen calling.8 [1 T- _+ z; O( c
我姓沈。) ~1 _8 A' K7 ?+ `
416 Is that Mr.Shen?
4 G+ H* V- t+ \6 Q) X0 o) ]沈先生吗?6 u& @5 _; h Z5 o& v7 Z" f& C7 Q, T
417 Yes, this is Shen speaking." G( Q4 b$ `# [4 z U2 Z) s
是的,我姓沈。
+ j! [' J7 ]/ t1 l- x/ e) Y418 Whom do you want to talk to?4 K% G3 O5 N+ S9 R/ \
你要和谁讲话?7 H8 |9 k- J* u
419 I';d like to speak to Mr. Jack.' n6 T3 G* {, V* c, [
我要和杰克先生讲话。5 f. _) X% ~8 b' u. ^( _. X
420 I';ll connect you with his office.1 `, Q7 ?' j0 ~
我会打电话到他的公司和你联络。
, V4 ~! _$ O& x* v5 f421 Sorry kept you waiting so long. You are on .- G' W. ^& e/ ?; O
抱歉让你久等了,接通了。* D% m5 x) ?- d, {% _. F' ]0 T
422 The line is busy.( n0 S% z; X# J# d! x
占线。) R5 Z1 H( x5 d5 K7 b- r
423 No answer.
) a2 y$ ~& O% n! D/ i( L1 F没有人接电话。; W7 {5 i# V) _9 q( D% t' ^2 b
424 He is on the phone.7 _. j2 y* b# }+ L2 `% {
他正在通话。
3 T- _0 o) ~ u* ~9 l8 ?& _: l425 This telephone line is interrupted.' v, _/ m m4 S3 u6 x; U% {# L
这个电话不通。
9 ~6 s% T3 V3 O4 ?( l426 The wire has got crossed. o$ ]/ d3 g6 s; ^' f
电话串线了。
% E1 @! T& K3 O# {6 B427 Who is speaking?
2 ^! @ l! Y4 T2 ~/ l) j: K请问是谁打来的?
0 @/ Q' G9 L9 Z8 l, R" r) }' E428 I';m afraid you have the wrong number.8 a) l( Q6 W& ]6 a# W F
恐怕你打错号码了。0 @1 n& Q% X" B: ]; w
429 I';ll calling 265-5822." a" E; ^* Z; m6 S
打265-5822。/ T6 b7 }9 G+ M& _( ~+ \
430 Please ring off.
, n3 b! C) x8 u k请挂电话。' X: @) W. }- o/ S; K& D3 @9 [, K/ O
431 I';ll call you back.. l% W" c- U; m; q. W8 [* y5 ]
我回电话给你。( g8 C; w5 t/ x0 v( F, ]
432 Let me talk to her over the phone. ^$ M U( Z! u t1 p
让我在电话中和她讲些话。
8 T0 }* g& X5 a- g( H433 Would you call Miss Shen to the telephone?
3 y$ q7 i* X" m. D6 x请你叫沈小姐来接电话好吗?
$ O9 e1 w9 d6 |* F; c) X434 Sorry, She is out. Shall I take a message?4 V9 B1 V W7 H9 u' r1 ?
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
$ _7 d" X( k, m5 d435 I';m going to put on to her.! e0 t) k- j. j* Z$ h6 r* p
我会请她回电话。
1 ?5 V) a8 F$ c6 B436 The voice is not distinct.1 S9 w, U2 D; [% j6 q
声音不清楚。 R& M, V! Z; R% W' g, A
437 Give me a ring at my office.2 S4 `+ _7 j* V5 {% F# N
打电话到我办公室。3 b6 D4 \' I6 N* p$ }# s# P- o
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call. ^5 V+ E* U3 m* e
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
, M- D) T2 f x4 l+ ]) y+ J4 h' r8 d439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
0 v7 m, s1 z. n2 @* i$ w' m我要打到伦敦的叫人电话好吗?
9 R% ?' j& q6 ^; [1 @" w440 What is your part';s name?& X9 M1 W& K% J% s4 l
对方的姓名是什么?0 L( j/ y9 w$ p5 u$ i& f. Z! N
441 How do you spell your last name?
' Q' R* |0 N) c你的姓是怎样拼写的?3 B' P, \4 I9 t0 c9 |- y
442 Pound Sterling please.2 P3 ?* w$ U7 e8 G
请换成英镑吧。
. ~- m6 D% |' E4 M6 h7 S5 d% O443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
1 H# G1 |9 l9 M这个,呃,我看可以。您想透支多少?
+ @$ S, p8 t2 a/ P6 L444 Is there any interest on this money?) I! c" _6 {8 Z1 s. A' q J5 [+ R
这笔透支要利息吗?9 J. ^; D4 q" Y, L
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
6 @5 L8 p h$ `1 R是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
/ H) `. d) M& j) w7 T# D446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.& Q2 O% g- u5 L* q
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。% b4 J5 ^3 {1 Y4 |* R
447 I want to buy some traveller';s checks.
2 ^% J# U% A$ `$ r我想买些旅行支票。
$ \' f$ S2 {, J! i; M+ b+ \% A448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
$ x. |( J+ o6 k5 F) g D听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?' @# D- `9 U4 U
449 Have you got your cheque book with you?
$ y8 @3 a$ ]6 d3 Q& }, \2 B您支票本带来了没有?
/ }2 u0 B& Q0 a5 y8 m* V' j& U450 The amount you want to transfer." c0 ]. R4 t% Y' G* K
您要转帐的金额。4 T+ f; S( N4 z1 q
451 The cheque will be cleared in about three days.
) a- U. I2 U8 e! A6 |1 j6 z大概在3天后,支票就可以兑现了。 4 u% a6 f: Z0 Q$ h, V! @
452 I see. I';ll go and check." [7 O( ]' E4 Q4 y
噢,原来是这样,那我再去查查看。
$ L5 C3 d: j( E) m# a453 Hello, may I change some money with my Master card?
5 \2 _3 c" [; F1 f; M# p3 F我能否用万事达卡来兑换些钱吗?" x- r, M+ e+ i; s* } H
454 Yes, you can. Would you please show me your card?& p, J9 A5 @; X3 \! l
可以,让我看看您的卡。
6 c3 p% [1 Y9 V4 V! i; Z2 G( L* e455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
4 d5 N) h& P) s这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。' T4 m; s8 a8 O) k1 L$ I- M3 \
456 How much would you like to remit?$ b4 b H1 J0 S% r
您想汇多少钱?6 z/ W7 c8 S& M' k& P* s
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.$ D5 F% L( p& o5 m' N% L. t+ k
我想您是汇美元吧?
7 a" X6 j' Z5 |. n4 g/ I. D. m2 Y1 i3 q458 May I ask the reason for your remittance?
g7 o. X/ t2 `$ L& `8 o可以请问汇款的原因吗?6 s( z( r/ R8 d" |+ y7 o
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?& G* m+ B" o6 t6 U9 E1 s' X
您想要航空信还是电汇,先生?1 O7 T. K7 o' B9 M& k( Y
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
5 v: ]$ d$ T4 ]$ ^那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
0 j9 L. W/ H7 L w, V461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
0 Y* b9 _! l* P4 z* c3 f M请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
4 f- M4 p! V3 q# z. U462 I';ll take M/T.
. T g) o# U; D; I那我就用信汇吧。
/ H$ @- [7 p$ N3 S+ n+ f463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.7 W4 r. t" u. G4 }' o
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。( m- E1 J) |7 D0 R l
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?. G- @2 I, w! r. _/ X7 O
打扰了,你们办理汇款支票吗?
( @' y8 q I3 z6 y% b465 To whom is the check payable, madam?
& Y+ ~% d' ?4 c" r请问支票受款人是谁,夫人?
6 M8 v* q0 p: X466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.( r- d1 Q# O. K# Q- ~6 I
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。( [) H3 L9 H" S7 C
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?$ i B. G8 x" i2 n
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?2 R& i$ [9 }6 G. W! ~8 F5 s( Q8 P# q! h; B
468 Yes, your money has arrived.! v3 U" m; B& E2 L# m1 j
噢,您的汇款已经到了。& M8 H: m5 O5 p# i4 ~, P( J% a: Q
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
! J" k0 l. m" o好的,先生。请填写这张汇款通知书。6 |+ y0 K& U" a: J; P `
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?5 }8 |* C3 W: W4 p1 Q
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
: O7 k( m0 c8 a+ |! N471 How much do you want to change?
6 K* Z* S3 r9 z+ F" D您想兑换多少?2 O2 s5 c' v8 S
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?5 t. d' ^6 y# A$ A) _
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?- T5 N- @* \. W5 N
473 Here you are , please check.
# S, h; U2 Z3 d9 I给你,请查一下。9 b2 g3 r. B* B4 O* @
474 I want to change some British sterling into Renminbi.1 C! c% Y1 `" h5 w, t* h+ t K
我想把一些英镑换成人民币。! q8 }9 F8 E3 q6 w, A! |
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?# h' y1 S" i8 C! K- n
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
4 x" V& q& A: y7 w& K5 q' @& p476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.0 c3 P( i/ ^4 Q$ t. g
500美元可兑换人民币4350元。
( T+ T3 Z8 s, Y# S477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
1 t0 y: @" D% C1 b8 ?( x- N! U但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。4 G; R' r8 D# w+ ^ \: F
478 I beg your pardon.1 C' F: i# C* d( N; H+ X" }# P3 J
请原谅。
, ]2 t6 q/ @/ o9 x' {$ b479 We would like to ask you to come here for an interview. J9 K; z6 ]+ r9 H0 t$ c% `( T7 G {
我们想约你来参加面试。
3 U' J* }1 G! N: Z1 I" M480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?$ |# r& j0 U. n; X- q
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
0 C& {0 }, m* a/ } p0 ]& i481 Let me tell you about our product.
( C( Q2 J- T, y& A& R5 s关于产品一事让我向你说明。0 E& G3 p8 m/ \- Q
482 This is our most recently developed product. ~9 m; \3 @3 S1 D
这是我们最近开发的产品。6 L# S" r. A+ }- f: L i; ?
483 We';d like to recommend our new home health monitor.: Y( O* h% ]5 u$ o2 N+ \ {
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。5 ^5 @1 K6 P) f1 @: c
484 That sounds like the product we had in mind.
4 V, N; Q8 Z9 ?: N$ p那种产品好像就是我们所想要的。
; V% ~; R& r1 R Y ?485 I';m sure you';ll be pleased with this product.; O3 B, C( `8 @* ~+ K8 T0 a# J( \
我敢保证你会喜欢这种产品的。
0 |* [1 _5 x \" o! |486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
) M+ O8 _! B% ^3 C$ ]我确信这种产品有各种你所要的款式。
" F1 |7 Z9 Z2 N+ c9 B e9 U. I9 F487 I strongly recommend this product.% {: g- k3 L. l/ s/ O
我强力推荐这种产品。
x* v# H; j) _% a/ S488 If I were you, I';d choose this product.3 i( E0 r% Q) l6 F6 K% ~0 t
如果我是你,我就选择这种产品。/ L# l5 c6 l) @: U# I, ^4 m4 V7 W
489 We';ve already had a big demand for this product.( X/ L# _8 J. `2 J! y2 U
这种产品我们已有很大的需要求量。
% I% L" u+ B. ^6 j. d2 V490 This product is doing very well in foreign countries.
* W+ j5 V: c/ p: d" L" P这种产品在国外很畅销。
X5 W# K" F7 J" {3 y3 I491 Our product is competitive in the international market./ M3 e/ h# q( l% ]& i
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
7 r6 |! S6 J3 Q# n+ {6 W; g492 Let';s move on to what makes our product sell so well.7 S! C& P: M, t4 ]0 g. v6 m1 W
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。- k2 A' K5 ~" V2 f2 `
493 Good. That';s just what we want to hear.
4 E# @1 U4 D% B$ ^+ F很好,那正是我们想要听的。4 w; d M9 ], J# q1 F5 y' g1 Y6 l
494 The distinction of our product is its light weight.
+ X. X9 B1 s4 L5 Z0 G我们产品的特点就是它很轻。* d o# B+ l; k# S
495 Our product is lower priced than the competition.6 ~+ y1 w! c6 w4 \
我们产品价格低廉,具有竞争力。
: J. m9 a' Y5 e* Z) ~496 Our service has been very well-received by our customers so far.
- g; q3 |, e* a. m" A到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
_4 J# I- e; P; T0 s- w9 ]5 R3 M( h0 T497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
+ x% o+ ^( J6 g8 s这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
4 T) a: q7 C9 v6 L( h498 Could we see the specifications for the X200?5 Z1 D, L. `$ j4 c1 A3 c! I% Y
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
/ C* {7 Q! V# N4 o/ f7 Z$ H0 W7 X499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
/ J7 m2 v" k- j, U) J当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。0 g9 F$ y+ d: n, c1 H$ r0 x
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
& c) r8 t% n% U7 W你们的零售商和消费者的反映怎样?
) ?: ]% a4 P' {! V$ O( ^501 We have that right here in this report.
- ^2 H: H5 k' U+ z# h在这份报告书内就有。 ) b9 l, \; M: [- t
502 Could you tell me some more about your market analysis?
) \( H7 A) R3 q6 Y请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?5 ~3 z$ x/ G6 f) T7 v
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
6 c/ ]( ~; y; F2 H" P3 W好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
% T/ d# q S: }# y504 How soon can you have your product ready?* m5 U. m4 k/ u' V. |. b4 b
你们多久才可以把产品准备好呢?
: Y+ [$ y3 t; w& A M505 We certainly expect our product to be available by October 1.
) M+ \8 q. n |& Q我们的产品在可在10月1日前准备好。
7 D7 I4 v& V: z4 R8 U506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
$ h: r5 \# e0 u到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
) A* i/ S3 g5 d: C ^8 f507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.# b8 o1 x/ V1 K
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
1 P. O6 I2 ?! v; l508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
z$ u+ j/ S9 Z* k* v! G, b你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?7 f- W4 W f! u# X0 X, P' S
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units." F/ x" C+ G `' x9 e. K' I. W- I
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。- E" c( m0 d6 f
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.1 ^. c& A$ f& A: z: W# i
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。! V9 ^2 L. t9 U+ w
511 We really can';t discount the price more than six percent.
) Y% s3 l/ x( p; V! Z) P' o, n我们真的无法提供超过6%的折扣。* k' q) H/ n& w% P
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you. Q x" Q6 j! l" |. }8 j0 @- R
6%的折扣是我权限内所能给你的。& O, m! q l9 g0 y% v: ?
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
* e& z: m4 _3 h0 {你们提供什么样的产品保证呢?
! O# w/ q' q. c/ q! S x514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
9 i4 C% n+ t3 Q- P5 C% Y& J5 k3 C$ E有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。/ ]$ d5 d, r7 w
515 We offer a life-time guarantee.9 H) @3 K5 X1 {" |3 O+ I8 b" B
我们提供永久保证。
6 s% S) J8 M5 N516 We have an extended warranty available at extra cost.9 F/ w+ ?3 s+ z0 O. r% ~
对于额外价钱我们有较长的保证期限。. D$ y$ Q. W* S$ v* y, q- ]
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.2 @6 y: Z1 O0 ?3 b
我们的保证是包括更换零件和免费保养。0 n/ m, V+ |- B3 E
518 Tell us about your post-purchase servicing.
l ?# A" Q6 O: o$ t3 p/ ^# b告诉我们有关你们售后服务的情况。
( K6 P# I- c7 M/ I/ d' @2 I519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.5 \ I0 \4 S+ t3 J
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
m4 s0 `" O* B' H8 ~520 We have a toll-free number for customers to call.6 O7 U" T) f: E" Q* D
我们对顾客提供免费服务电话。# Z d$ t8 n+ Y4 F: H5 Y
521 We exchange products under almost all circumstances./ }; q( F6 W; Y+ V- p8 K5 A
在各种情形下我们都可更换产品。8 l# I- z0 E/ |
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
! z* `* B6 e( D1 n$ }: E7 }请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
" x3 P0 S4 }0 z* J0 q% M, Q523 How long could the buyer expect your product to last?. }4 m7 y" D" ]- L
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
+ R7 _+ ^4 g% W6 i0 @524 What';s been the consumer reaction to your product?
+ ^+ q' ]' n* u消费者对你们的产品有过什么反映?, h8 S9 P& o1 O$ {/ N! T0 [
525 Have you marketed your product yet?4 N5 k% \/ ^. h2 O: ^% d0 [
你们的产品尚未推出市场吗?
8 R3 `3 l2 K) |0 V7 Z526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
1 R: N! e3 t- s/ w1 I恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 2 @ Y4 f0 I9 i$ Z1 U
527 We feel product quality is high indeed.
9 f0 R1 W& R' @; F我们认为产品的质量的确很高。: J4 ?+ A! L2 ^8 K0 D Y8 p8 {
528 We think your X200 meets our requirements.+ J1 }! K" m" W
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
: r$ a8 J3 u a+ L5 C529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
7 n6 v$ O8 E' d6 ~9 p. Z我恐怕这种产品不是我们所要找的。
5 k w. L" [, X' Y% @1 A530 I think your industrial robots are the best in the field.
4 p0 W/ A) \6 U* E7 D0 k我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
. g0 J( `+ w& L531 In my opinion, the product must be priced under $ 300./ ]& ]) R+ X: m- }' b6 H
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。# `, |9 n/ m+ d- W* b8 a4 p4 Y; {
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.% V F5 i: G' p: |5 @# X O
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。. a( o# ~' g7 z8 ^1 d: p- r
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
1 o; q5 Q4 d& J4 v1 F4 ^那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
2 L" w! L C6 t$ J0 O0 F534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.! X6 J- M3 ?5 D Q% M( k9 z
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
# ]- p+ P9 ]& S; J( e* b3 w535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.3 D+ v- o8 T; `
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。9 u. F. [8 N0 l2 {( @) f( Z) m
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.! k- B$ X' O2 D( J
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。* @ P2 {+ q& A; L; c
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
& C' N3 a0 X% l" E5 i你们的产品最优惠的价格是多少呢?
p- s$ J2 S; C$ v+ s538 It depends on the quantity ordered.
9 t4 ]7 M! X) i Y这要根据所订的数量而定。9 k4 X/ K' |6 w& c
539 What do you think will be a fair price for your product?% N5 E- `4 D5 L: G% e- q
你认为你们产品的价格公平吗?
) ~ q; h o# v8 W! `: s7 q540 How much do you charge per unit?
9 j, p+ i" T; j i你们每件要价多少呢?. r9 d. |2 _. s( B3 v( |+ R% ?
541 What';s your wholesale price on this item?
) b. a' N. x: u0 W! f这种产品你们的批发价是多少呢?
( E" ?. l) Y9 a+ r, T- \3 t542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
" M" o# @$ R" L& d# X1 P总折扣你们准备提供多少?" H1 @. u% y2 Z6 K [0 S
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
: k& P, d- k* }考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。* H. i8 ]9 ^0 P/ e! ]9 w3 o
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
9 R5 A& I o6 \2 |# h其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。+ V+ T" {4 d- W. ? y/ r+ s3 k
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.7 u: v& Z2 n: D& G8 `6 f
运费恐怕要由制造厂商来承担。
7 y6 k2 f. Q$ O! l# r2 `9 K6 O546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
! [3 r: n0 t! i5 I+ o* P- c* H. i如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
% T2 I# _. |) S/ g# j. W! Y547 Whose responsibility are the shipment charges?) ]7 a$ t" r! K. R
运费由谁来负责呢?
3 d7 V4 ?0 c8 i548 Who assumes shipment cost?
* R! | N; B7 {- C谁负担运费呢?0 N4 Y/ r' v3 S) e1 z$ H
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.# X3 b: Z2 u. ]4 y5 ?& x9 k
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。9 p3 T8 q- m; o$ p
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.+ p/ h/ {9 L, }1 [" Y' x2 {
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。 B/ }0 z* J. w# `1 U
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
* Z( e6 @0 U7 b2 Q# {* ~- c5 E如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 % r; t7 W+ v1 o+ e
552 When could we typically expect delivery?
0 j! e$ x& f7 v" y我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
1 n, P" ]. T0 Z/ b# S3 @5 P553 What sort of guarantees are there against late delivery?
6 H4 K" o; E# X) r) y惩罚延迟发货有什么保证呢?. C/ S* l3 a: K, s& f
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
% t% Q) |2 R4 z8 R0 K5 C请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
& d; u0 d$ J7 R9 ?555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
5 e1 @2 j6 A8 D5 X7 D- z我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。4 F* u$ X& S' v; L! s" F# U% Z2 p0 }
556 Shall we start the meeting now?
/ H5 C6 ^. L, U9 c; |" R- P我们现在开始开会好吗?9 F; Q q: v3 \) ^* \# p
557 Thank you for attending today';s meeting.
2 a9 ?& g5 P! w& |4 W$ S谢谢你出席今天的会议。
9 Q1 N; w0 g' Q8 P558 The first thing on the agenda is the drop in sales.2 j: x( f3 _; x `
在议程上第一件事就是销售额下降了。0 D. ~& v% W8 }8 i+ {1 H
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.. v% r; I3 x6 l- q; d+ n/ A8 E8 P
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。' Z4 {6 B7 ~& C
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
, S' f" x# H) }' ?: T# ]4 D9 P4 O让我们看一下议程讨论第一项。/ C2 k: r7 D0 X; K% T* Z" d
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
) S- I' s8 }0 j4 Y7 i4 R: \史密斯先生,你要开始做事了吗?
- r, ] x' W+ Q0 D562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
3 W( ~! c0 M- J+ G" s% a" C8 B我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
$ e$ J# F# f! N! s5 G }+ q0 O563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
+ S" c' h8 j0 K% h* P% y; D我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
& v& f4 S }( {8 t |: s564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
' y) S/ C' Q) q4 Q) B. F, c& T% p我们暂停一下,10分钟后继续。
- \3 t! x0 g- K565 Well, I think it';s time we get back to business.- L' T- L9 T1 r0 T9 J
哦,我认为我们该回到正题上了。
5 S" |/ q) n" k0 e8 n2 r7 t. _566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.- U$ Y5 M0 |3 _9 G" |7 i6 g& ?
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
0 D6 s/ o% j8 M# z567 That';s all for today.
% W" `, O! @% x/ }8 }今天就到这儿了。
& V, X( J0 }+ T+ r5 Z3 I- i568 Let';s call it a day.$ K1 t; f4 f( b% F
让我们今天就到此为止吧。
1 R; q- A" _% B' R569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
; O$ b H1 S }/ {8 @下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
" F6 g4 f. w$ W570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.7 h* {2 Z6 K' ~+ z' @/ R
对不起,星期二我无法参加。
/ ^: h; ~; K! D4 o' P6 c) ~9 W571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
# r S& ?7 f% I! L所以,我要进行下一阶段了。
( y" r4 e; |+ S9 L* E0 r/ J572 Excuse me, I';d like to ask you a question.! f$ w3 a6 A7 M5 ~
对不起,我可以问个问题吗?
1 U6 a I6 R8 U* P573 Excuse me, but may I ask a question?$ Z" ~7 C) I2 O$ I! }3 I7 Q
对不起,我可以问个问题吗?+ l" O, L6 D3 ^0 A& ]
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
: |) u$ Y. K Z4 [0 D对不起我插个嘴,我有一个问题。
' a" _+ b# {: u9 I575 Before you go on, I have a question.
f$ X b9 E; x: m0 m# r在你接着干之前,我有一个问题。
' w) z9 Y5 ?6 e; E, B576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
1 ]- I& k9 E7 G7 T% a很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。; A& [' n- r/ Q8 s" y
577 Sure, what did you want to know?0 w# K- s; z9 w3 R
真的,你想知道什么呢?
% n% H$ F$ L2 W+ G8 p- q578 Certainly. Ask whatever you like.3 W! _# Y* Q3 K8 v3 W
当然,你什么都可以问。
4 P8 X9 V8 ]- b4 c6 w7 Q* _579 Do we really have the means to actually pull this off?
9 J) O7 i1 [. ~7 F! y. ^我们确实有办法把这事办成吗?/ L* f9 r4 K y, P7 z2 Z
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?' V, b' s2 U% D# p! q
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?8 D& |+ y' U( q0 A# u3 E
581 Would you please clarify your question?6 s$ `. a- C4 ^3 @3 M
请你把你的问题说清楚好吗?
0 a# |; v* v. w4 @582 I didn';t catch that, Could you go over that again?5 H B8 m) x4 B2 c" ]3 [: W3 Z
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?, p2 |. _3 \& p7 j- @
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at./ T5 f9 X# F! S+ e
抱歉,我不明白你的意思。; P: |% m" ?. j; y$ G. v5 v8 d
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
: Y9 Z3 q; x% S/ \) r请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?) Y0 I3 L, W9 s
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
4 @, e' Y) |( ?* T H% ?如果你等我做完再询问我会感激你的。/ o- T+ m4 e3 W, j
586 There';ll be time for questions at the end.
2 G: R" Y, t$ k- @, g% e$ u最后会有时间发问的。
) Q& D+ `% ^9 n7 e; C% p587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
6 _- ?4 s% {0 X+ T3 C, ]4 P我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
7 _0 u, C5 s, I' _3 N588 That';s a tough question to answer.
2 A2 U5 t3 K8 f7 s3 [) k7 C+ Z1 ]. V那是一个很难回答的问题。 & F* S- x5 H: ?& V7 A
589 How much will all this cost?0 P. l) ^& Z; U
一共要花多少钱呢?+ s' ~5 h9 h K X; E( c3 B
590 I will talk more about that in a moment.3 g( u3 ~9 m6 ?+ D- N6 Z
目前我要多讨论那个问题。 " l# i$ R* U `7 Z" C# q! i
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
! L- E A" t- S! _我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 , k* J3 [) ~) ?! H7 t( T
592 I';ll check into it and get back to you.
0 B& C9 q6 F6 u1 e/ f% g: H$ e我查对一下然后送还给你。9 X) k2 ]- w2 p
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.& \' q* x- Y$ {$ p# ~/ |- r
我没有这个数据,但我会找到的。
8 u" V+ n* m$ l0 G r/ Z o594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
; n2 O$ P' Y, R那不是我的范围,但我会为你找出答案。9 I9 ]! @1 y4 H* j2 m
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that. E2 p7 ?% z* [- o
那件事我让蒋先生来答复。3 P8 G( a9 r9 T* k9 z, j! x
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
% ?; `4 }, ~, j) \" [* z$ U各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
. S X/ G, _( p. g/ }! N% ]) H9 v: a597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.3 g; \' R0 \0 Z L- ?- I& ?
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。2 h. {! y& i+ X8 s
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.% Q" x/ s: P: s( Y1 p2 Z# s
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
4 f/ H* p2 {, Y599 It';s an honor to be speaking to you today.3 | b$ V/ t* c7 I
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|