|
楼主 |
发表于 2006-6-22 12:11:58
|
显示全部楼层
[转帖]商务英语900句
是啊,900句很多啊,也许对于报关的用处不大,但是我想,多看看还是好的( V& Y4 [! U, z2 d
101 Do I have to make a reconfirmation?
. J x& Q: F6 \2 v s我还要再确认吗?
7 D: @! j$ \$ R) t: y102 Is there any earlier one?; z3 P; [9 Z3 B0 s
还有更早一点的吗?
0 b. C: {# \) M! f# P2 B103 Could you tell me my reservation number, please? I+ W" c( X# i5 K
请你告诉我我的预订号码好吗?7 U1 Q% P z9 j% u* ^6 g; G
104 Can I get a seat for today';s 7:00 a.m. train?5 G8 y6 @5 M1 G1 }) C1 o, a
我可以买到今天上午7点的火车座位吗?
. Y# r+ u+ ? j) n& g4 Z/ b105 Could you change my flight date from London to Tokyo?( v" ^" b8 b6 o/ D7 v
请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?
, {( I8 w0 ]# J7 _! Z106 Is there any discount for the USA Railpass?
9 e4 G! W$ j1 W; z火车通行证有折扣吗?
& i+ W8 A1 b8 L& h4 h2 L) z5 K" g107 May I reconfirm my flight?) Y* @/ [+ G+ v) k" |. p- B
我可以确认我的班机吗?
: A2 R! S) { O& G9 [- |108 Are they all non-reserved seats?
6 ~) N* x$ w) p+ X% Q2 h0 g他们全部不预订的吗?% _) h6 |3 m$ i. G+ r) K, c
109 Do I have to reserve a seat?
6 t3 s% R+ r4 f8 ]我一定要预订座位吗?
/ K+ ?3 x; o. Y# Q" E0 P110 May I see a timetable?
% U [. s- V, H* W3 c: p0 X( b3 }( k/ m我可以看时刻表吗?4 h# C9 E1 R, H) d/ u
111 How long will I have to wait?$ I2 {* d5 d+ }* `3 b Q' r1 ]
我要等候多久呢?
- N# W/ E/ F/ h. ]$ g112 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?
' g3 H6 A" U t) q+ J6 m1 K3 r你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?
2 c! {/ E$ W$ K1 d113 Do you have any other flights?' `. T: E# A1 K# _0 g) F. r1 R
你们还有别的班机吗?6 o0 N5 l' n3 E% f$ |! _7 m7 I
114 When would you like to leave?4 X4 ^, v; v1 u: `6 g1 F
你要什幺时间离开呢?9 n% a. F$ A0 T" A$ r0 t
115 Can I reconfirm by phone?% X `: y6 X* E0 j
我可以用电话确认吗?& W- \# ~4 }: h1 n: s% H2 y$ o
116 Where can I make a reservation?
' L7 K7 A$ d6 V! m我到哪里可以预订?
9 d8 R% |! T6 ~! p. i+ G+ z117 Do I need a reservation for the dining car?! H. H" h C5 l9 Y0 ?
我需要预订餐车吗?# p" m* ^- q9 n v! }2 J( ^
118 How many more minutes will it take for the train to arrive?8 |* h; c7 n: W3 L1 w: `. F
火车还要多少分钟就要到达呢?& x; ?. o. W# R& E. A4 n5 ~
119 Is this a daily flight?9 L, d3 Q) u5 k
这是每日航班吗?) B) p+ h% S9 Y9 v( Y K, W6 d, m3 B
120 Excuse me. May I get by?
. a8 s! s* q* I; ]对不起,我可以上车吗?
$ V( [* A7 [9 C# O6 g2 O1 a3 j+ s( F121 How much does it cost to go there by ship?
. S7 c& \+ p5 c: K6 x6 S5 I3 E坐船到那里要花多少钱?
" p3 J0 t8 _3 T7 _0 g* ~122 Can I cancel this ticket?
& D. \( V( k( H4 q u我可以取消这张票吗?9 c% f' W- R: n1 u" O: x$ |
123 Check it to my final destination9 T) Y: x# ^! r4 O6 C) l5 D
把它托运到我的目的地。" U0 [/ j6 C% f4 b+ W& o G$ J
124 Please come to the airport by eight thirty at the latest.
7 e1 U5 o. R8 W: X" {2 @最迟要在8点30分到达机场。
: n! }8 h* B9 Z2 a7 ^0 A' Y125 Take your baggage to the baggage section.4 b9 `0 \ Y, l8 D2 \
把你的行李拿到行李房去。- `5 m& e- F" |0 ]. J1 o, W& h, ]
126 Please open your baggage.1 A- X6 b9 k! q$ ^) Q+ q' I
请把你的行李打开。0 Y- M) R% b# }- q- K A- |, ]
127 Please fill in this disembarkation card.
9 U, Z5 n3 F9 Y K7 x+ ], F请你填写这张入境卡。$ x R) E9 Y8 }
128 Let me see your passport, please.
, F/ J/ K" q6 U- _" e0 A请让我看看你的护照。1 c, D6 Z0 U' L# T. ^
129 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one., P! R4 ?! e) D' x8 ~ M
我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。
+ ?/ ^- ?/ o7 w+ A8 e6 s9 G130 You';re going out of your way for us, I believe." e- Z. x% |7 ^$ V W/ H
我相信这是对我们的特殊照顾了。
$ c5 v i# k! o, D8 Q131 It';s just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.8 a4 Z/ F6 T. l: [) Y
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
: c% h) w2 G7 ~5 n& Y( N132 I think we can draw up a tentative plan now.
9 C; S7 A' a# [/ _$ H我认为现在可以先草拟一具临时方案。- ~ B$ ?. i) ~8 J$ ^. s2 `9 M
133 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.
8 p, V0 M' ~- {' `# ?如果他有什幺意见的话,我们还可以对计划稍加修改。
3 u+ ^" t* k, V/ R, Y8 ^+ Z. I134 Is there any way of ensuring we';ll have enough time for our talks?
! F$ {3 i, H# X# F7 a- ?2 [9 f! _$ ?我们是否能保证有充足的时间来谈判?! T7 k$ p6 l) ]( y- U4 k
135 So our evenings will be quite full then?/ H2 z% F p# l% }5 d1 S2 ?
那幺我们的活动在晚上也安排满了吗?
( w/ |- [3 Y. C1 j' k136 We';ll leave some evenings free,that is,if it is all right with you." P6 s& ]/ Q0 f8 y
如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。4 H, Z5 T# S; q% c6 U8 i1 z
137 We';d have to compare notes on what we';ve discussed during the day.
0 X8 t" m& ^+ W O我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。 t& x+ Y/ w2 e
138 That';ll put us both in the picture.6 k9 u3 |: b( q1 ?
这样双方都能了解全面的情况。
( ^! a1 W3 r$ z, h+ l# r9 L, r7 `139 Then we';d have some idea of what you';ll be needing.
' o4 R* B; K1 I8 {0 ^7 ^那幺我们就会心中有点儿数,知道你们需要什幺了。
8 u6 ?/ d% O" C$ g$ u140 I can';t say for certain off-hand.
$ _3 o8 d' O) w* U" G* _我还不能马上说定。
! L$ X4 y: M. @1 Q- X/ `141 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.
9 B% d/ Z0 R/ v( }2 R( d有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。
( Z, S g' W: o# Y' o* p7 A# t142 It';ll be easier for us to get down to facts then.
: u/ c+ f1 w" Q( K这样就容易进行实质性的谈判了。
; F7 f j! F& y Y143 But wouldn';t you like to spend an extra day or two here? E1 E: G* c- H# R' O
你们不愿意在北京多待一天吗?/ g Z: n6 p; @" }; D6 g. S8 I
144 I';m afraid that won';t be possible,much as we';d like to.6 Q) I0 o$ N# T& g
尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。* ~( Z9 \( `6 j5 e. t3 F$ ] h
145 We';ve got to report back to the head office.
- b5 Q. I* t" f2 P我们还要回去向总部汇报情况呢。 I+ `2 q2 H6 T, z& c
146 Thank you for you cooperation.4 p0 F L. [4 P) h( h3 B
谢谢你们的合作。/ E3 S- E6 ^) W/ @2 O3 t! g
147 We';ve arranged our schedule without any trouble.
% c& w' A) _3 M# @( s z0 X* }4 |我们已经很顺利地把活动日程安排好了。
% B/ j# v. m2 Q5 g- l5 O148 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?) m* l# @! ]! M- L1 B9 l
这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?) L, T: q5 Z& W( ^. Q2 ?+ a, z
149 If you have any questions on the details, feel free to ask.
4 }% M3 q( ?" e如果对某些细节有意见的话,请提出来。& M, W5 N! r/ s% T2 ^
150 I can see you have put a lot of time into it.: Z- Z! G' |# s# d2 z
我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。! _5 r$ f$ v o" K' V8 ]: u
151 We really wish you';ll have a pleasant stay here.
" z) U- s( E6 t& I2 l9 ?我们真诚地希望你们在这里过得愉快。7 h2 R# G. k, B$ C! d! x
152 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.
( r- g; f; {3 c5 R我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。1 e7 G8 C% l# I
153 Welcome to our factory.. N/ V- L& X4 A
欢迎到我们工厂来。
. E- ]8 _& s4 V; V! g+ l5 }154 I';ve been looking forward to visiting your factory.5 f% L0 `: E4 ~: E1 ]
我一直都盼望着参观贵厂。5 {1 K" ]' j0 I+ |' Y4 d! j
155 You';ll know our products better after this visit.- u) n- Y5 _* ]
参观后您会对我们的产品有更深的了解。
; e' a+ ^! k0 ]3 J- L9 @. q3 v/ W6 s156 Maybe we could start with the Designing Department.. C' C$ t( W9 D/ b5 W2 H
也许我们可以先参观一下设计部门。
R; ]1 k! D5 ~+ |/ j7 f157 Then we could look at the production line.1 @4 l% ~" A: |3 w) `* R+ t8 o
然后我们再去看看生产线。% L* |0 O; [& b% Y5 X" N$ t, m. d
158 These drawings on the wall are process sheets.
/ l7 i8 q4 t. c墙上的图表是工艺流程表。8 X% |+ u& X7 s- G* Z; z0 [ m
159 They describe how each process goes on to the next.
# J$ W5 D, L* v: k5 q( `/ `; Q表述着每道工艺间的衔接情况。
4 c6 [. A+ f) [# n$ J# r9 Y' s& g160 We are running on two shifts.
/ s, j+ n' i( m/ D8 t我们实行的工作是两班倒。
! _- a" K2 @) g+ |, ~161 Almost every process is computerized.# N) w; J+ k" Y- M2 i2 P% {" l& Z' v
几乎每一道工艺都是由电脑控制的。
. }- m7 _0 Q6 s0 w# ?162 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased.
2 K; H, Q: G8 M1 h% N工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。
+ F( j" m ?3 g# X$ y' A8 ]163 All produets have to go through five checks in the whole process. I* c7 x4 d& K O) |, ~
所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。
% X$ B5 s' A/ C) I5 ^' T, f164 We believe that the quality is the soul of an enterprise.
1 @" I2 d+ }) C4 W. [" I+ |我们认为质量是一个企业的灵魂。
2 @+ k! V+ L) a165 Therefore,we always put quality as the first consideration.
/ _, v" O% d0 u2 }' y因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。$ H, Y: a6 `5 o! p
166 Quality is even more important than quantity.9 S' l+ y# j6 l: X3 w6 X
质量比数量更为重要。
" `! N( D$ X# y5 ~' v167 I hope my visit does not cause you too much trouble.
7 \6 I: Y8 e/ ~) Q9 W" q5 |4 [我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。2 a( w5 `6 k2 @. }
168 Do we have to wear the helmets?
2 n& p% {! D5 b; t# z4 g我们得戴上防护帽吗?9 Z z! B; Y9 S& D# v
169 Is the production line fully attomatic?& F, M5 v, Z! z! L5 O- U# [: n+ b
生产线是全自动的吗?5 I# O" [! }3 x6 b$ G
170 What kind of quality control do you have?9 S: o- x2 i: O$ z3 ?/ \7 C
你们用什幺办法来控制质量呢?
2 |/ f8 ?5 M) i# R5 m# K171 All products have to pass strict inspection before they go out.
2 j( H6 P5 z) z* z所有产品出厂前必须要经过严格检查。& Z( K8 z+ N; G0 l/ Z1 A
172 What';s your general impression,may I ask?
' O+ K& V9 e: k. K \不知您对我们厂总的印象如何?- [! s$ y; R/ B3 d0 V0 v, R: _6 q
173 I';m impressed by your approach to business.
5 s1 S+ @9 d3 `/ I9 o' [8 R. z% \5 G你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。 U" Z7 F% e9 c1 P6 w" P
174 The product gives you an edge over your competitors,I guess.. ~8 j% Q3 Q: G: T* F
我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。4 K3 I! s7 E ~6 O
175 No one can match us so far as quality is concerned.% @. H+ h& r. m
就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。
* n2 ?& `3 k& x. G4 h) _176 I think we may be able to work together in the future.
' u1 F; \ q% } _1 I6 R7 y+ [我想也许将来我们可以合作。0 L" h- L6 P+ y4 c5 }0 j6 _: K/ F
177 We are thinking of expanding into the Chinese market., ?. Y6 E4 ] S$ F% h$ ^
我们想把生意扩大到中国市场。
. `* @& B0 P- m8 t* U. M) o0 c: U178 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.: X3 P( p; d" A0 {4 U( X. c& l
我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。
* Z$ V7 R; I: O; }8 ~) i1 E s+ K179 We would be glad to start business with you.! J8 M9 B4 R6 ?. b K( `5 D
我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。9 d; f4 \) N" ]
180 I';d appreciate your kind consideration in the coming negotiation.' G F! [# }+ o7 _+ M
洽谈中请你们多加关照。
I; x$ {' r( X1 d6 \181 We are happy to be of help.
) V( x! y7 Y2 E! w- t$ [4 n我们十分乐意帮助。
7 r: V3 X9 N4 x182 I can assuer you of our close cooperation.6 G8 t# M) Z0 i& t4 C
我保证通力合作。
* {* u2 j) s6 c: j( o5 {; Y9 \183 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?
( z$ [5 ^- v3 P7 X' C4 W+ z& S$ T7 K可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?
; V0 g6 E& E9 I V4 M ~184 It will take me several hours if I really look at everything./ C a; o; k" ~/ N+ f8 Y
如果全部参观的话,那得需要好几个小时。2 R% }. P$ p" X6 O% i( `. V
185 You may be interested in only some of the items. o' z$ V6 J% _- P% O
你也许对某些产品感兴趣。" b6 g3 I+ p8 _2 |9 ?1 M) g8 }; O0 l
186 I can just have a glance at the rest.
$ f/ I# D7 l+ Z剩下的部分我粗略地看一下就可以了。
0 |" b/ b& m9 H187 They';ve met with great favor home and abroad.4 A! Q [" x7 L& l0 o* D! L
这些产品在国内外很受欢迎。
8 t8 V+ X0 _4 e5 E188 All these articles are best selling lines.& c$ @: `+ T/ i* k, x) j
所有这些产品都是我们的畅销货。
- u$ d/ h& t7 P% }, @189 Your desire coincides with ours.
7 f+ S' g6 G* @- F9 D9 ]我们双方的愿望都是一致的。
# T+ a3 H- _; D5 k190 No wonder you';re so experienced.
* z3 N, U0 s6 S* [8 h/ s$ D5 \% q怪不得你这幺有经验。/ z5 o2 F8 W7 P0 s
191 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.2 ~/ D4 A; z* A3 q& R
随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。
' W1 H) e8 k3 L Y: A+ s5 H192 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?
$ ]) K* X) P: r l! C& Q可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?# h4 ~* ?8 w2 J
193 At what time can we work out a deal?
0 J" C. J0 }* A# z6 G [# }6 w我们什幺时候洽谈生意?
' r/ f w Q9 D+ s- s194 I hope to conclude some business with you.
, a) `/ m1 D& {8 @" H( @我希望能与贵公司建立贸易关系。/ W' K9 A6 B# h# D {+ S7 I9 V% y
195 We also hope to expand our business with you.
# N* k; g3 U& n& M; q我们也希望与贵公司扩大贸易往来。+ h4 s1 w) r$ R4 Z' V, V. G- W% c
196 This is our common desire.
- s7 o \, C9 b1 M6 c1 d这是我们的共同愿望。! Q2 h7 V' g" ^3 p! z
197 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.
, ]& E- P: }( O1 E! U6 \我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。! x- d/ l9 Y. X: t, t( \
198 I';ve read about it,but I';d like to know more about it.% h- e7 \+ Q" V. O! q
我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。
2 j( {% x+ M" N9 b3 N" D5 E199 Seeing is believing." x5 b, X6 C5 n; ~6 b
百闻不如一见。 |
|