|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms O! L, j# [ e- M2 N) \
CFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)
% A! g/ c6 k S' I5 O8 W “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
9 j. u: T" y! |- M7 q# zship’s rail in the port of shipment.
5 W) k1 u8 A# d. O8 q6 \% ] The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
* n( ]. Q8 m, Q( r* v! }" i( w1 Tthe named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to
& M W! i3 O4 C( S& Y+ Mthe goods, as well as any additional costs due to events occurring after the
3 I P3 i- [* N" [time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
" J+ c( e* I- X The CFR term requires the seller to clear the goods for export. ! S/ D/ U: w" G$ E9 ?0 S# U2 @
This term can be used only for sea or inland waterway transport. 7 u% y, a/ Z: g% [/ ]0 |
13. 句子: ) h) U: T! l- n" j6 V& Z7 ~9 j+ m
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods 0 r, A" K* c' Z- D
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to / H5 U4 M/ \9 E
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
& K& C$ l% x- ` the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
! {* p5 L. X) W/ y4 e; Q! B 这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as:
6 b3 [. | s( n& Z 13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
0 J% x9 E6 x3 `- t; d to the named port of destination
6 D0 Z# G: q# L" S7 }; L8 ^ (1) 英语简单句有五种基本句型.! @, m( O( l4 F: D6 o6 w# ~. Z
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:# f& t. h# x/ m; ^! u! L, S
He attends to his work. (他专注做好自己的工作); ^: D1 h" o' u# V
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:8 P4 _ k! N& T8 y+ K
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
. _/ C6 y( u7 C, E; ?, W% V 所以我们要注意:
* s) v7 o. o& [. {$ l, j 有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.
9 P" r U1 R: s6 Z! M' i% C* [ ③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
; ]' }; p* R; l5 Y9 X: ]9 U (become, turn, get等).例如:
1 j1 b& P. }; p" |7 L A freight forwarder was a commission agent.5 T% r, d+ j9 a/ l4 h. U' @3 {2 W
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:$ L$ y9 w5 ]' u3 |. E/ }1 @) s
bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer& ?$ }; I" y1 q( J7 ^
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
J0 }. I0 {4 u! D$ ~ pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
+ [6 v0 u# q2 Z' G3 _. w the costs and freight)
7 @6 U0 g* _/ n) r (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
9 w0 O8 K4 U$ W! z, b# k: a; V9 l V the costs and freight necessary to bring the goods to the named
& d* G. U7 S- L0 w" K port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.0 O+ ~/ S- z6 T$ @" i
13.2 本句可以简化成:9 L% }+ j0 }: ~" U7 O: T
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
: v# q0 R, d! C" ~) m5 l; Y delivery, are transferred from the seller to the buyer.
* z' J( r. P' c0 J0 p1 Y$ j) A+ ~ (1) transfer: 常见的搭配有:- v$ H" Z; c6 U0 f% t) Y0 t
transfer (sb./sth.) (from) (to)
2 L! C# c* ?: ^" T; k 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”! D5 O% N1 ^$ Q( c, O
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, " h p. B W' \! b, @6 }
后者的费用由买方承担.
3 D+ e* D* E6 x+ u$ S% k+ h' z
W( v0 ~1 r$ V: X3 X! ? 13.3 本句可以简化成:
6 S3 b( }. T" O `8 N! g0 t as well as any additional costs due to events occurring after the
% m8 ?% F" X" w, ^8 S time of delivery, are transferred from the seller to the buyer." _# _$ _( h1 _/ @2 y4 E$ G6 [
(1) additional cost = extra cost: 额外费用
$ ^7 {3 x9 Z0 g. N# v7 c$ x (2) due to = caused by: 由于,起因于 3 ~6 Y( d a- v" [" K( p
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)) p- [8 a9 h4 ~2 s: z
(3) occur = happen, take place: 发生) d6 N K) o* x
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
+ r/ E4 G4 d7 S1 B% x |
|