找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2856|回复: 0

海运专业词汇

[复制链接]
发表于 2004-9-1 18:19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)
5 X' S/ v2 k6 G# F; K2 y, W 注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)
0 N" _# q6 E6 ~" p5 c 总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
$ ]* z* D* I* ]0 ]& ]( ]+ i9 U$ A 总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage
5 @$ G. [# H9 y8 R  m 净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
! E8 U# Q8 N7 d1 P/ i 轻排水量Light Displacement4 g/ B7 E4 _2 X2 N
 满载排水量Load (Loaded)Displacement% N" Q0 _  B  R; D, v& W& N
 实际排水量Actual Displacement
- E: Z+ @* z" J  [- g 超重附加费Over weight surcharge
! i4 c0 r1 I$ j, }5 I! V4 A, Q0 ` 燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS): h; |' X: K3 f
 港口附加费Port Surcharge+ U  W! p" |3 h& |' S
 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge- p2 P, B8 f, I3 ~, Z) r1 O2 I
 货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)' Z; |. w+ H5 g# m0 b) z
 绕航附加费Deviation surcharge
  z2 g4 P" ?/ J 直航附加费Direct Additional3 K! f* m: `- c6 X- K
 选卸港附加费Additional for Optional Destination; f9 X3 [) Y3 K
 变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination
! A1 l& m  V# g" F7 G' Q 熏蒸费Fumigation Charge
; u5 U+ a" A! r8 g* b 提单Bill of Lading
& }6 ~5 G* @+ h# V( l8 K2 O: F 已装船提单On Board (Shipped) B/L
0 Q4 q/ A0 U# \ 备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L
7 V* ^2 z! ~. e 记名提单Named B/L' U5 E  A( u% K; N+ `  K5 x) g
 不记名提单Bearer B/L- M8 J- v% ?* ^! E) |7 ^: T0 g, V  b
 指示提单Order B/L  z' E5 S* `) ?2 m: X5 C, }7 Y
 空白备书Blank Endorsement3 ~* f# F! {2 V: r' m, N5 W
 清洁提单Clean B/L
4 `# Q# g# s3 ~6 D1 k, ` 外表状况良好In apparent good order and condition
; g8 F6 p6 U: C% f 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L8 j. b$ U$ \  [4 I
 直航提单Direct B/L# L5 w7 I4 _, @  p
 转船提单Transshipment B/L, l! c& _, I5 t. K4 K5 ^
联运提单Through B/L
9 G: v2 x5 M& {2 |" _8 A 多式联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L7 \! `% d" t8 H  ]/ y$ V
 全式提单Long Form B/L, w" U  E, ?+ g, U* i
 简式提单Short Form B/L/ a1 R; E0 z% i* p/ y9 T
 倒签提单Anti-dated B/L$ p3 V" {  y0 }  Q/ m2 J/ [7 U
 预借提单Advanced B/L
) m: B; |) ~8 V6 D  @# e 过期提单Stale B/L- W. X, D7 }, B  ?/ L
 甲板货提单On Deck B/L0 p1 ^2 m" [% v' I% @
 租约项下提单Charter Party B/L
* S7 r4 {4 W  I6 w. I9 M: z& C# d 运输代理行提单House B/L7 n! u/ E% O0 o7 v: w, O& @
 船舶适航Seaworthiness
, U# E9 u2 M0 J$ t/ S# S/ A, K 租船合同(租约)Charter Party ( C/P), z1 k3 v* H; l% F; J
 航次租船合同Voyage charter party
% y+ K. R" E9 g1 p. d 定期租船合同Time Charter Party
) B3 ^' H! i) B4 r" A 光船租船合同Bareboat (demise) Charter Party; a, E$ |; b* w& `4 X4 A
 公共承运人Common carrier
: r4 ?8 l; i' s$ z6 u6 C5 B  D 私人承运人Private carrier' f" F; `. l" M& w6 l
 单航次租船合同Single trip C/P
# N( R7 A% @( h+ `* g+ P 连续单航次租船合同Consecutive single trip C/P
& \2 [5 e( U- ?' c 往返航次租船合同Return trip C/P1 @. l! |0 k/ g7 p7 p. \9 u
 包运合同Contract of Affreightment (COA)% j' t! g! W* B# z  C' F
 航次期租合同Voyage Charter Party on Time Basis. K0 y. x# Y% o  ?7 p+ }% v. |
 租船确认书Fixture Note
( b4 d& F; U- S/ `. w 船方不负责装费Free In (FI). |+ d, ~2 S- k" A
 船方不负责卸费Free Out (FO)
6 S0 W( c& J5 g) N7 ~" b' M 船方不负责装卸费Free In and Out (FIO): \6 I% E4 E6 |5 z
 船方不负责装卸、理舱和平舱费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
. p9 j9 ?, D) P' R' S 宣载通知书Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo5 e# W3 @0 y$ r, M1 e
 垫舱和隔舱物料Dunnage and separations
" P: y2 a# y: E$ E 整船包价运费Lump-sum freight% C) q& b" g- k3 m$ }
良好天气工作日Weather working days (W.W.D)/ o4 N! E6 {6 h1 x4 ?, g8 g
 船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)
3 A, J* H6 K! j. ?3 u6 {  `0 X 例行手续Idle formality
+ q2 \6 E' c- V. T6 l: o 装卸时间计算表Laytime statement5 D+ H: W5 e$ [4 x6 _
 延期损失Damage for Detention9 ~0 V2 d! L" m. B
 习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)0 \1 H+ \; k# L; ]. d+ X' q( L
 国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)/ ]; d5 Z  o! W# T# d( i. e8 @
 托运单(定舱委托书)Booking Note
8 g1 T- F  w3 v3 g4 `: G) ? 装货单 (下货纸)Shipping Order (S/O)# ~, Y3 B7 w* S4 L: }
 收货单Mate’s Receipt
. ^* [$ _$ U# j$ u# U 装货清单Loading List
* [4 U# r# L+ J, H! C6 @% C" S 载货清单(货物舱单)Cargo Manifest
! H6 O. B1 L- @0 \  J 货物积载计划Stowage Plan
$ Q/ Y5 [; O  Z( q 危险品清单Dangerous Cargo List- Q( Y3 `* u9 D
 积载因素(系数)Stowage Factor5 ^+ {5 m! C, v4 A0 j: g
 进港货Inward cargo
) q& }3 M3 C* q7 Q( P, ? 出港货Outward cargo
, k6 r" ]6 ~, f0 a. {: Y 集装箱堆场Container yard (CY)" [" S1 R, V. F0 e% c9 V) X
 集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)
4 O: g* l% Q9 Z  O; d" u 集装箱装箱单Container Load Plan. Z/ \4 E! @$ L
 集装箱两用船Conventional Container Ship2 T& M; b$ Q8 A  v0 {3 j
 半集装箱船Semi-container Ship) Q8 L. o' {% s1 d1 ~6 o. u% k2 r
 全集装箱船Full Container Ship
+ o3 g5 w7 i. j 整箱货Full Container Load (FCL)
" }% @) Z% r9 |0 V5 {  f8 j 拼箱货Less Container Load (LCL)
$ c, m8 t2 w* Y" T, G8 v  g; Z: ` 提货单(小提单)Delivery Order (D/O)
4 p4 K, r3 R% ~9 [8 p0 r7 `$ a 场站收据Dock receipt3 [( t" ^$ [3 v5 |2 j# F
 二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)
3 m' H: R% C9 z 集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR)2 c5 ~$ D/ O1 R
 滞期费Demurrage
; _4 i. r" D( A" J$ I
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-3-18 12:44

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表