全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2797|回复: 0

海运专业词汇

[复制链接]
发表于 2004-9-1 18:19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)
& _8 s4 y' H4 g2 X) K. l, ^ 注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)
: P& W3 N3 {+ d( F 总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
& z& l# Q4 @) [" c' R- t  v/ U. J 总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage
# [8 p# b& O$ D5 J9 { 净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)
) @& P* B0 I! m$ A% @$ h 轻排水量Light Displacement5 L8 _" q* m* J# r6 g
 满载排水量Load (Loaded)Displacement
/ D1 B  p( \. `3 g 实际排水量Actual Displacement! ?2 k7 U0 z% v$ Q
 超重附加费Over weight surcharge
+ H: V2 ]9 \) c( c' {6 u 燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
$ i6 @# i9 i: v+ Y$ i4 L) j 港口附加费Port Surcharge
2 ~" q& H+ B2 \ 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge) D  @! S4 |: ^0 H- k; Z& D
 货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)
+ X6 C& j- W, a2 Z5 E 绕航附加费Deviation surcharge
5 q( a4 h+ Z. B9 C 直航附加费Direct Additional) z, W' g" N3 B8 V
 选卸港附加费Additional for Optional Destination' B8 m3 \/ ~3 c
 变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination. T) A* o, @% s& `% b- h% K
 熏蒸费Fumigation Charge% L0 d' I3 `6 u  }. A) r& l
 提单Bill of Lading% R& u8 s; k6 T, ~
 已装船提单On Board (Shipped) B/L
# ^. s2 r7 t" W+ n" U5 V( S8 @ 备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L2 u. ]& |* S$ o# [
 记名提单Named B/L
4 s1 j: S8 U4 V6 y6 k% E1 k 不记名提单Bearer B/L
. j, L& F" i' D0 Y9 N+ w- v$ Z) x 指示提单Order B/L% u# P. B6 A! P( E% i9 W( X% i
 空白备书Blank Endorsement
* U- v7 d% {! I 清洁提单Clean B/L' F7 x: H5 @! ~& a
 外表状况良好In apparent good order and condition( I; n8 p7 e5 I/ B1 h5 b1 u2 S
 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L' S' c. l# d( b
 直航提单Direct B/L
; H# M% i% N0 B 转船提单Transshipment B/L
7 ^$ D0 `1 {% P+ ~$ d' I. v联运提单Through B/L
$ y' M- X4 |& c6 [. _% I* s 多式联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L
- T! h4 z: b' Y* _! W 全式提单Long Form B/L8 Z5 u0 Q; _4 N4 L2 I* l
 简式提单Short Form B/L
  G$ A# c6 Z0 {2 `2 `! D 倒签提单Anti-dated B/L' g4 B+ W4 S% G. H( [
 预借提单Advanced B/L
# C* l, A3 A* q4 Z 过期提单Stale B/L
/ U+ P9 B1 d% B 甲板货提单On Deck B/L0 s( X, M7 j. h: [) E: Y9 ]  y
 租约项下提单Charter Party B/L. l) @' d" W, j6 |& u: ?6 [
 运输代理行提单House B/L
! E; O0 X1 m5 C1 ^5 Y# e  J! A 船舶适航Seaworthiness; A% X4 d2 p1 I; W5 y8 c+ K! X
 租船合同(租约)Charter Party ( C/P)
2 T8 R3 ^- a& d1 ~, X% i 航次租船合同Voyage charter party
' M+ Q& H" V/ P. B" ^ 定期租船合同Time Charter Party
0 q! B* I! L$ x, ]. Z6 D4 @ 光船租船合同Bareboat (demise) Charter Party
9 `$ L' ]1 L; Y* g# @2 j* X2 o4 K 公共承运人Common carrier" J. Z7 i: u9 f
 私人承运人Private carrier
& O8 D* Y: @# K% m: [ 单航次租船合同Single trip C/P' N8 a  O- q' y! \# S9 |9 D$ Y, e
 连续单航次租船合同Consecutive single trip C/P
9 a. n2 s) o/ w8 y; C8 ` 往返航次租船合同Return trip C/P
( H' c. H% p: @7 r  D8 f) s6 z 包运合同Contract of Affreightment (COA)
+ O$ I4 E% ?4 `8 B 航次期租合同Voyage Charter Party on Time Basis
( Z. ~8 n# h' m% X! n' q9 Q1 f 租船确认书Fixture Note
, T$ c+ A. K- t' X' g$ G; x 船方不负责装费Free In (FI)
" Q  S" x- [3 A. C0 D- j$ J 船方不负责卸费Free Out (FO)# q& P: m8 e3 [; z: r* a7 @4 R
 船方不负责装卸费Free In and Out (FIO): V5 H% x# F8 i6 Q% w) Q4 r* t
 船方不负责装卸、理舱和平舱费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)* O+ B/ K  Z6 T1 N! U. u
 宣载通知书Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo& E0 D' ~; N6 x" Y9 C
 垫舱和隔舱物料Dunnage and separations
" i+ [" E( p! p7 H 整船包价运费Lump-sum freight, F* M% e7 b& L# z1 F: a3 F" r
良好天气工作日Weather working days (W.W.D)
0 g7 Q. M0 `# f 船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)$ [4 V% c+ x$ D+ r) G& ~6 M: j
 例行手续Idle formality. w1 \5 C$ m% n6 j& ~8 ^  K
 装卸时间计算表Laytime statement
  X! T( j. Q  l 延期损失Damage for Detention
) k5 f, `: F5 ~; e 习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)
& x8 ^  `% P7 i, y 国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)7 j( L7 P. e  E' E( y1 g
 托运单(定舱委托书)Booking Note
/ v5 X5 X2 n3 M1 R 装货单 (下货纸)Shipping Order (S/O)
) A: b+ r3 [0 s! o3 Y0 h, `  d 收货单Mate’s Receipt
9 L! s0 n2 ?# S* J  M 装货清单Loading List5 W: `! v6 q7 C) t0 `
 载货清单(货物舱单)Cargo Manifest
7 C$ v' E9 U  T4 t. X3 Z! ] 货物积载计划Stowage Plan2 Y% E- K- _% ~. k3 L! l) H/ ?8 p
 危险品清单Dangerous Cargo List
) D7 s2 `4 A7 v  E  |+ S' e 积载因素(系数)Stowage Factor
( ?8 a& c& P* Y0 y& ?$ |1 { 进港货Inward cargo
$ W- F- t2 m1 ]3 \+ k 出港货Outward cargo
' s+ V# H6 p* I5 P- Z 集装箱堆场Container yard (CY)
7 o% }8 b2 G8 S1 I+ k( @ 集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)& m- T7 ?. Y3 ]8 t9 X0 S( }. N
 集装箱装箱单Container Load Plan
( M0 N" p% e- J% D% w 集装箱两用船Conventional Container Ship+ l4 D0 A% X' o: a8 m/ [
 半集装箱船Semi-container Ship
# I4 ]  E5 M/ d# z9 s 全集装箱船Full Container Ship
* ~8 F& w7 l! }0 h 整箱货Full Container Load (FCL)
! W# ^; v1 l6 g$ E0 U 拼箱货Less Container Load (LCL)3 H0 H2 t7 [* O) K# R5 O* o+ x3 ?
 提货单(小提单)Delivery Order (D/O)% \5 T7 y: F. L7 X. H
 场站收据Dock receipt0 V* d4 N0 z0 w) j$ A" |, H
 二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)4 Z2 e/ `' h' Y  R& g
 集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR)3 |' w. _0 \' c* X3 Y0 [* C
 滞期费Demurrage
% K% M, Z9 J3 S* p
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-12 07:20

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表