全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2788|回复: 0

海运专业词汇

[复制链接]
发表于 2004-9-1 18:19:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)
* V0 o4 M2 t7 a" h. w 注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)
) p6 d8 k8 }, s& r 总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)
: o1 G, `6 ?# x3 B 总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage
% B( i( _1 R: d* p, T3 F, P9 P 净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)/ [% X. I& t+ q
 轻排水量Light Displacement
, r+ B+ A) d$ t5 } 满载排水量Load (Loaded)Displacement; |- W' w$ w  \) N$ q+ N3 v- H
 实际排水量Actual Displacement
8 f! u$ _4 o' T% z/ o. ~3 N 超重附加费Over weight surcharge# D9 q' d; {; z% s# f
 燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)
6 m' l) Y. G& L  o/ x 港口附加费Port Surcharge. u2 c6 I+ N$ u) g; a# l
 港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge
/ c+ J& |/ Z* b& ]+ z 货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)" g( m# d) g( X8 G
 绕航附加费Deviation surcharge( Z5 A" `/ M! n0 S
 直航附加费Direct Additional7 ^0 M6 r8 [: Y7 l
 选卸港附加费Additional for Optional Destination
3 I5 w& w( F2 x! C$ F! E 变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination5 G+ d( U( k1 v5 I& n  A+ {
 熏蒸费Fumigation Charge
* D( j/ o# p1 H1 A7 |/ A& _ 提单Bill of Lading
6 ~+ ]0 a; b* ~1 z' `; P+ c4 }* m( m 已装船提单On Board (Shipped) B/L
: Z4 e4 H9 ^& l, T, W2 q& t% m" x  Z 备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L
. U  Z' A' U: g8 U9 s) M% f0 l 记名提单Named B/L* e' P% L5 i  x2 q
 不记名提单Bearer B/L
) u  j' I- t/ A8 {& K  p; h 指示提单Order B/L/ k6 V+ i5 z- i1 v% N& }# M% g
 空白备书Blank Endorsement
: h6 }! b" u/ x. G% g9 U 清洁提单Clean B/L
/ q" r9 ?, x/ w. ~  K 外表状况良好In apparent good order and condition
4 H7 |* v; ^- W9 x. f) S 不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L, A7 ]+ D# k% y# Q4 b
 直航提单Direct B/L
3 y( O7 B. m8 j( a; W 转船提单Transshipment B/L
2 Y8 P) q7 l2 B3 \; P联运提单Through B/L
5 }4 e+ J& n9 O+ z6 k6 ?0 r2 S 多式联运提单Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L3 k1 K7 t* Q/ l' d, }3 J5 w% e
 全式提单Long Form B/L% e; H' ?% j4 P# H
 简式提单Short Form B/L
! o3 A- [5 ], s4 U  W 倒签提单Anti-dated B/L
0 X& ?- M& K. m8 h' A+ D4 Z; R 预借提单Advanced B/L5 b" q( s" \7 O
 过期提单Stale B/L3 H. q9 |( Z$ I8 M8 G' w6 g7 n/ u
 甲板货提单On Deck B/L
, o1 C; ]! l& s& e, ^, V" w 租约项下提单Charter Party B/L1 \+ x* ~' e  m$ s/ M3 |
 运输代理行提单House B/L. N5 I. e0 R; f
 船舶适航Seaworthiness2 t( G, h# m5 F# \" @6 J. M7 @1 o
 租船合同(租约)Charter Party ( C/P)1 H0 p' [5 G4 I/ k4 S
 航次租船合同Voyage charter party
: Z$ ]1 \! _6 W% ^7 E  O9 f6 E7 }, x 定期租船合同Time Charter Party% p' |' E& q9 V" o
 光船租船合同Bareboat (demise) Charter Party+ _0 D! r8 |* C. u& ]% G/ z, r2 A
 公共承运人Common carrier
- x7 t& v- ~% _4 R+ {9 G* X! U2 N 私人承运人Private carrier
5 i! b2 ]4 i  X( ?* @ 单航次租船合同Single trip C/P, w# @& x" u& [7 S
 连续单航次租船合同Consecutive single trip C/P. q  y3 ?4 y) f: A! \: b
 往返航次租船合同Return trip C/P8 s) p3 V  A' b
 包运合同Contract of Affreightment (COA); ?6 Y. l5 h8 Q, m: [
 航次期租合同Voyage Charter Party on Time Basis
  ^) p+ c/ ~2 ]. g% V 租船确认书Fixture Note
* o! l) B# G& { 船方不负责装费Free In (FI)* _! Q& }; C7 A$ R( @
 船方不负责卸费Free Out (FO)! n' \: y$ g5 r0 ~$ X1 ^
 船方不负责装卸费Free In and Out (FIO): o; f4 U# p' Q' J- v% e
 船方不负责装卸、理舱和平舱费Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST)
  x' h; }8 p6 C) b( G 宣载通知书Declaration of ship’s Deadweight Tonnage of Cargo
: E& Q' X7 r+ }+ H 垫舱和隔舱物料Dunnage and separations
$ }% K5 d; U  v* N0 J6 d3 [ 整船包价运费Lump-sum freight
( [# J; D6 X: L3 s0 a( n4 g( E良好天气工作日Weather working days (W.W.D)
. x# C" a' H4 ~- d 船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)
4 N: D$ `7 f6 l8 g6 n6 E# }1 f; D 例行手续Idle formality& h0 K3 A8 Q+ x9 T
 装卸时间计算表Laytime statement! |9 V( Q+ k4 G$ g0 _' g
 延期损失Damage for Detention9 D: f8 w; i) N5 t, v8 k+ d2 d8 U2 I: N
 习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)' h+ ?+ g; |1 O, ~* Z8 v* z: ?
 国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)/ m5 E% |: T: L: I2 E
 托运单(定舱委托书)Booking Note
/ X% _" P. P, M2 k+ ]- H# Z 装货单 (下货纸)Shipping Order (S/O)$ `4 [6 z3 \9 ]
 收货单Mate’s Receipt; a% }+ X* T  ]/ I7 }# F
 装货清单Loading List: a8 z6 i. S. G* {4 H- ]
 载货清单(货物舱单)Cargo Manifest
8 Y' L! _# d% K+ _' M" ]% \6 ] 货物积载计划Stowage Plan; f" u' f. D; c) p& @( C
 危险品清单Dangerous Cargo List
% P  j  Q6 ?. _8 @; g3 J 积载因素(系数)Stowage Factor
' A6 v! t  l9 r% Y 进港货Inward cargo
9 G+ C1 z7 E1 k. V) J) p0 L8 c 出港货Outward cargo' q! F1 I) g/ R5 Q8 D+ B
 集装箱堆场Container yard (CY)) o/ O9 ~( V! h2 @( a9 a
 集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)9 ^4 f# f5 x0 ~/ J2 Z  N5 P
 集装箱装箱单Container Load Plan2 I# o3 _- {. e0 @. e! b
 集装箱两用船Conventional Container Ship: i( n% S' |+ E3 q& ^
 半集装箱船Semi-container Ship
* a- e) D; M. q 全集装箱船Full Container Ship1 l9 u3 s# I% c- Z! f
 整箱货Full Container Load (FCL)  R/ _+ u4 R, Y5 [, ]5 d: H
 拼箱货Less Container Load (LCL)5 e, ]- }+ b- D# a, k
 提货单(小提单)Delivery Order (D/O)
8 x. ]& ~, c" o, ^ 场站收据Dock receipt
: L9 |* R/ z, M& x 二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)
# \7 d5 K4 R' G+ l. Z! R* L# ]# a 集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR)
* I5 \: ~+ H: E  r" V$ ~% L# _ 滞期费Demurrage
# ^9 g4 p  K8 m6 j
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-28 19:55

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表