全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 3654|回复: 4

请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!

[复制链接]
发表于 2004-6-16 09:59:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!
发表于 2004-6-17 11:34:05 | 显示全部楼层

请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!

Export Garment
 楼主| 发表于 2004-6-17 15:19:55 | 显示全部楼层

请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!

楼上兄弟,我想成衣应该包括所有服装,而Garment是不是太局限于上衣呢?谢谢你的回复。
发表于 2004-6-17 18:01:59 | 显示全部楼层

请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!

[这个贴子最后由南京拉拉在 2004/06/17 06:03pm 第 1 次编辑]8 J/ P7 S, D, t+ N" a
, Q+ g$ A6 n- Q' ^  }
garment:(一件)衣服(尤指长袍,外套);成衣
$ L! v; M; R0 h         (pl.)服装;外观;外表1 T7 Y) F1 p" F8 x( T2 d
我在学校的时候课文里有个叫大发服装公司就是Dafa Garments Co.
, P  \, `. w  a1 [! e- f" z所以我觉得出口男女成衣可以译为:1 Q* O( `' J9 ^6 x& K$ G
Export Garments
发表于 2004-7-3 18:10:47 | 显示全部楼层

请问“男女出口成衣”的英文怎么说比较准确?谢谢!

哈哈,说的不错,支持!
/ ~% ]; f4 d% w% H5 U) \
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2024-11-13 06:20

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表