|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
4 a$ r: s# ~& s! }/ n/ ]你认为该怎样来进行这次谈判呢?1 ^+ |; U; q. H1 A( T, W* i
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
6 Y4 _3 H) I' Y% e, Q8 ]我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
0 n. u1 k: R6 p% _ ] h202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.( l0 m. R8 J; ^+ [; Y- p5 b
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。$ i; t" s$ B* b$ f5 ]9 A
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. & V- r2 F( f. P8 [' K
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
' c# \7 v- w5 b7 x% d204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.3 a, H4 j6 K# e3 ^
我们在具体操作方法上灵活多了。* L. e* M; b/ _
205 We have mainly adopted some usual international practices.
, D) V( u0 X3 `; a! v我们主要采取了一些国际上的惯例做法。3 Z; @. b# A* G. N' I! B1 m
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?1 i& o% e! _& m. h0 k& S
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
( J' _( u$ J0 b/ p: ~207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
: Z) h0 V3 C$ H6 O$ P* v& p$ t我想了解一下贵国的投资环境。
9 w" r$ g# Z9 U ]; q9 T) d208 We are sure both of us have a brighter future.0 f: z9 u. ^3 c* @5 Y
我们相信双方都有一个光明的前景。, K0 O- k; X9 y, Y) N2 |7 y1 `: B
209 We had expected much lower prices.. w& F: @& k) q8 l5 P% [6 T3 K
我们希望报价再低一些。& M- [# y# G9 O4 |: z! H
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. & k5 ~! x6 x5 |6 D9 C K* p2 Q% e
这些报价比其它任何地方都要低得多。
+ a& |3 O! X7 c# l211 I can show you other quotations that are lower than yours.
! a. \& K1 ~6 c7 `% {我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。1 T" Q: ]! y. f) E9 ^
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
( j; P" K, w" c7 k" `9 D9 H' ~$ N当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。9 V# }: N% T; p& a# Z$ G
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 9 A+ k8 o$ b+ m# ^: A
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。* `) d" @3 B1 U- W
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. $ d: z, p% I- e9 p: }3 g% T% [
我认为你推销时不会有任何困难。
( X) ]7 X, \* V. Z2 }215 But the market prices are changing frequently.
$ R/ B% f& |$ H! U# k& G但是市场价格随时都在变化。
/ F& S% R v( W9 f' M216 It';s up to you to decide. `+ u6 Z% A# i( Q; h8 p
这主要取决于你。' ]& G0 m2 N# {% @; b5 \" K
217 The demand for our products has kept rising.
, q7 l& `6 B+ w0 L: u" i( K要求定购我们产品的人越来越多。
# g/ L/ g9 v: e# c. o4 f218 How long will your offer hold good?
8 }3 U: O/ T: u& k) T+ m* D. R- Q8 B一般你们报盘的有效期是多长?
- D1 e* ^: s1 x/ @2 |7 W219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 0 d+ x7 |' w5 n1 {0 x
我们有补偿贸易和合资经营。
1 F6 B }9 U6 i" b, i1 x% m) l& x220 I think a joint venture would be beneficial to us both.% Z7 m1 ]3 J; L/ p2 ?0 b
我认为合资经营对双方都是有利的。
) D- F3 r/ ^/ m; V6 G221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
8 C& F! l- O8 I" h7 l; D如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。5 W4 q, Y* z6 s! d! [0 @
222 Here is our contract.
1 r7 A9 [& h1 E4 V% O这是我们的合同。- T7 ]- s y* k& e
223 Please go over it and see if everything is in order.
8 x8 g4 `6 d2 N$ J( J5 @请过目一下,看看是否一切妥当。
U6 T8 g5 s7 S* ^" p224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
8 W/ V/ L9 j, ~. Q8 r: _& M难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
) c9 v# e& A i, E! K% k) i225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it., H1 \* h) R& L! B* U" i
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。 s2 E+ G1 }6 }: @" q1 J
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
1 |& C$ p; k5 m! B+ ~1 B3 N$ E! u. p造成的损失必须由毁约方承担。- R& g n! E6 H/ |3 h
227 Do you have any comment on this clause.
+ ]5 M! }8 g! Z. M你对这一条款有何看法?$ a- K8 _* L: X
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.& x) z# R5 G) N0 t" `) E# ^& _% P% C
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。/ c6 B) U' |: Y5 g- s
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.# l g7 ^) b. ?* k* t
重合同、守信用是我们的一贯原则。
8 _0 V8 S- u9 h) v4 `' p230 Anything else you want to bring up for discussion.
- R- P! B* Y3 i/ Y1 B: Q5 Q你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
( W" |% w# @+ h) [9 v& T' O231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
; a1 s, G4 H0 }& f你们尽可放心,我们会按时交货的。
) t$ w6 w/ l6 X+ O' t' h. F232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.& S* ^ O5 z- P% b1 [/ ?- x
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。7 N+ P& A5 l; @0 q& j* C
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
, k$ R3 t5 ]' U) m( q6 o合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。6 f& J2 ^' S, W( X2 K- I$ I3 I
234 I hope no questions about the terms. Y" A9 e3 ~) \+ q
我看合同的条款没有什幺问题了。
( D0 K& i/ e: [$ d" y235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
8 v, y7 b- J3 C: v- D+ U我很高兴这次洽谈圆满成功。* |0 w$ i5 f7 v
236 I hope this will lead to further business between us./ h# m/ s+ B( N9 g
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。# s4 i. m( i E* k
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
' G5 B7 _! E2 a6 ?" m2 Y4 }1 o" f; Q我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
4 {7 I! G9 D. ^: c+ u238 I am ready to sign the agreement.
! l w* l2 Y2 ]& v我已经准备好了签合同。- d, s6 o, ^2 w7 d6 l
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.) [! V7 z. M9 q! m4 V+ }
我知道你们需要的是原件,不是传真件。
$ Y% _& C1 l6 V3 `9 ]240 So I will receive and sign it overnight., [$ w$ A9 Q' s1 S5 L: o5 Z
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
3 y$ e0 N/ ~& n4 l241 We';ll still be able to meet the deadline.
^7 K4 F6 X5 e6 G4 Q我们还是可以赶上最后期限的。! o/ \- W5 J: T: b6 Q
242 I will keep you posted.& w% z# }8 M. b+ \' u, o
我会与你保持联络。. B/ k( V/ e2 _5 ?5 @( a% l5 Z# `
243 What is your hurry?- q' `3 H8 C3 H5 h
什幺事让您这幺着急呢?% _% g- L( F+ b% M H& W; U% |
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.2 _8 e$ D6 F+ b; ~
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。5 \5 \' C" [& J3 r0 f" e
245 What on earth has happened to trouble you so?
0 k1 |5 A/ o: k% z1 P7 V, c" d到底发生什幺事让您如此发愁?
( C* S9 n2 H+ h246 I';m afraid I have bad news for you.& \. R$ X6 |. v9 h# w! X0 z! G
恐怕我有坏消息要告诉您。! o1 X# e2 B3 R" q' N0 z t" l
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.) l6 X- y0 P) K1 ^$ c
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
6 Z3 m& x6 A7 D, |248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
; \( D' ^0 J f9 B+ D( H可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
" O, {5 l3 c( {$ E249 Our clients are very critical on quality." s% }& C) c* B ?: w- u
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。% @9 M" R* l) G/ K! S/ w
250 What do you want us to do?
/ a6 P0 L# V0 E您看怎幺办好?
; N' i, R- V/ E3 g, L1 R, p/ n251 Our clients want a replacement./ A8 Y9 E6 @2 M
我们的客户要求换货。
0 R1 k' j0 x5 u8 c252 It';s a bit too hard.) S+ V+ Q$ V( M0 P, {- H0 P
这有点太难了吧。
! g: D5 S+ y% R253 It';s only the background color that';s not identical.1 j6 k" L; [: C( W
这仅仅是图案的底色不同而已。 / F) ]8 C1 \1 r5 `+ i$ F
254 It sounds like a reasonable solution.
, t( Y! Y9 U* \4 p7 h9 l这个解决办法还比较合理。$ I' X0 V. X& A* q. C6 H+ M
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
0 ]1 w' c* c$ a6 f$ c你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
/ T: q* }( ]) |! P* w" q, F256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.) v" `9 I( @# O0 i0 n) i
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。, t. e. u2 x* G! j: }8 y
257 Whatever it is, I need this computer to work.8 U* r% f$ I& V# I* D9 j3 Q3 `% ]
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
% r5 f6 w3 f# o; S0 A8 ^258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
" {! N0 l2 }5 {你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
. k5 _3 H- E: ?/ Y/ S' E! l: Z259 If not, our repairman can come to you.3 [+ [. z4 I. n; d
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
: y& _ {5 i) H' k: b260 I would prefer if he comes here.
' a1 G) y5 p. c3 F* L$ D& m我倒愿意他去我们那里。
: t/ J2 O8 t" C9 L9 H- Q& O261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.' s0 b3 S9 T- H5 s5 I: `1 j V) p% n
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
. D8 O9 q9 B# x* q. E; A& g& W1 i% u, L262 I sure hope I can answer them for you.# T/ \6 B+ g" ` Q, r: q( }
我真的希望我能回答你的问题。
. |. t6 |) O6 M1 A263 It does appear that way.
( o/ s2 m L' T8 J0 d$ q是的,看起来好象是这样的。3 [* X @2 k1 o! x$ C
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.- Z# Q% F9 I8 @
请让我查查看,明天再给你答复。
% y/ [. m/ _" N& Q- S265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.; O& _! G0 ^/ \4 |1 O# f/ E
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
3 I/ i( C( j: K+ c/ h5 l& }266 Do you know the percentage of the damaged portion?
; D% x0 {; H8 ?! `3 ?你们知道残损部分的百分比吗?
$ X* m& R9 z7 O/ v# q: [5 J267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.) g4 _+ W' V$ J, x
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
1 i. U6 [; V% m3 X9 q8 l268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
3 A0 `6 i- u# t# e8 @( {你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
; i% E) b' L% {9 {269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.7 h* L W0 y& p7 v8 q* W; e
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。2 D3 u+ O$ u8 }7 b5 e' A4 i6 A
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
; n4 x6 k; N5 a9 n货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
( d# c# L& h w3 ]9 r7 U271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.! k8 ?( o( u* p: p
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
3 ?& G8 _4 N; s( s t9 e272 I would like to present our comments in the following order.
, i) Y) i& ?! ~* o9 z8 _我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。6 y% G, P8 }! [" v3 Q
273 First of all, I will outline the characteristics of our product./ [% q7 b( A1 |& e5 B
首先我将简略说明我们商品的特性。
# U8 }. r, a9 Z4 Y- W274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.2 k% \% N+ B: A) j- s
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。+ n6 ^- d' g8 k3 G4 I% F
275 Please proceed with your presentation. h9 D. Y& t% ^2 m1 v" }. s% N% l+ ]
请开始你的简报。+ I% A6 a- }% ]! B
276 Yes, we have been interested in new system.* j: n7 v4 v5 o/ N5 G- I! X `- R2 t% I
是的,我们对新系统很感兴趣。- n9 Y+ s# G7 H
277 Has your company done any research in this field?
S: M6 ?( F, \' Y4 d1 o r请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
5 a. w7 n9 O* L# K278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
: K7 `" I3 q( I6 G7 b有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
2 v9 {0 y0 H& j, W* N/ F279 If you are interested, I will prepare a list of them.3 Z( u: \8 m) a! u; z4 L& l4 F
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
) | X. c( v$ S+ P. z! ], _280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
) E6 ?6 Q* m( c7 h, X2 v在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
6 [. _0 o3 `2 p1 |3 k0 c+ j; u281 I would like to ask you a favor.; v% [* l3 d8 _. s
我可以提出一个要求吗?
5 x. [% j$ r* h8 U282 Would you let me know your fax number?- @8 M8 g, P% I- y
可以告诉我您的传真机号码吗?
, S& O$ F5 A- D& `283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?. g, ?1 t0 {; \- T8 w: e5 S8 \
可以请你在明天以前回复吗?( O# c6 p e" Y) ]) L+ o
284 Could you consider accepting our counterproposal?; {: I) r& y3 @0 g; N
你能考虑接受我们的反对案吗?" Q# b9 f: ?! V2 ]8 V
285 I would really appreciate your persuading your management./ o- f# N' [( {: T8 h" l& z
如果你能说服经营团队,我会很感激。5 G; E, }! q2 d4 [& Z3 b% b
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
: W. Y; {7 ]' Y1 w& H& u. T) r! S我建议我们休息一下喝杯咖啡。1 l# ` i2 t, u
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
4 l/ F0 t8 [* p0 P7 b# B l$ v3 g/ u也许我们应该先谈论完B项议题。& m- `5 k1 f& J! M
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.3 X9 Q$ Y: Y5 u, [* y- M+ Q
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。- `% f6 @8 J; u) _ z5 {
289 I see. Let';s break now.: F* x* Z' l( n% H
我了解,让我们休息一下吧。* |$ ~; _/ E) y+ l* S9 j
290 Shall we take a break?: p' v/ @, ], T
我们是否应该休息一下?6 ]6 N* V3 X& S8 e
291 Let us take a break now.
- H% i5 p) j% g' q3 E让我们休息一下。! m8 y6 u) g* X& E/ ?
292 Let me suggest we take a break.3 L( Q% G/ D) f8 B& b' [0 Z- W% P
我建议我们休息一下。
+ R6 \: O8 q% c& T6 w+ [7 |, B' e5 c: E293 May I propose that we break for coffee now?
6 P0 t) p8 k' a, E) i. F我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
- q- I5 b& w! |- i294 If you insist, I will comply with your request.
/ y: {0 x- t$ i9 a* g1 F0 G+ E如果你坚持,我们会遵照你的要求。
# m" i* M) O% Z+ B7 P295 We must stress that these payment terms are very important to us.
2 s3 u1 @+ B0 d( m我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
- k( X/ b; S2 g4 q- ^6 v' Y$ @ U, B6 }296 Please be aware that this is a crucial issue to us.- m! D+ b6 A) W3 W) ?7 ^
请了解这一点对我们至关重要。' c# x9 L7 e$ X( D( P) W2 K
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.6 E/ {8 y5 Z! o- u) ~. o
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
* a- D- v1 W- z& ]$ \6 H298 Our policy is not to grant exclusivity.
6 y" i5 s9 c; o8 c我们的方针是不授与专卖权。
% j; d2 [) j( r, ~. @299 There should always be exceptions to the rule." e* Z1 C4 Z Z8 c
凡事总有例外。
2 M$ ]" q( P( f" C8 u+ n300 I would not waste my time pursuing that.
" M1 Z# s* m5 Y如果是我的话,不会将时间浪费在这里。1 {. I) [4 T( Q9 K2 A% L4 G
301 I would like to ask you a question.
. Q4 X1 s$ i4 E1 S* p我想问你一个问题。+ c1 m6 u, o$ H& h
302 Yes. Please do.
* { M7 ]5 ~! h: W% c- |好,请说。. G$ C0 ^1 Q5 Q9 l- y; M
303 Would you care to answer my question on the warranty?. o2 f+ H5 j8 E }3 ]& X
你可以回答我有关保证的问题吗?9 @6 C7 q, Q% j/ l n6 k
304 I do not know whether you care to answer right away.' P2 n% d! z5 A6 g
我不知道你是否愿意立即回答。% X5 j3 e7 D% y0 B
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.0 v1 X2 A0 Y U
我必须提出一些比较尴尬的问题。
- L$ X% o% V; A! ?) s# L: ^9 X" h) f306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
) N D( V' \ q% G8 f/ ?; h4 O K抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
+ A. F0 h) E6 V+ v307 It would help if you could try to speak a little slower.
0 u; E' }$ Z# G) ~$ z, W请你尽量放慢说话速度。$ d% k" W! @2 E, t3 p1 S1 d$ y: u
308 I will try., E, ]. s3 U# h0 Q ~7 R5 z
我会试试看。# I' b0 T% ^$ M* X) [9 _
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 8 z" k7 z' _. c. ~* j
你能详细说明你们的论据吗?
$ J: I* O5 S% N, {( w* i1 c% _310 It will help me understand the point you are trying to make. U% J X1 a/ j0 F
这会帮助我了解你们的重点。! s# @8 s, |2 V" t# e7 y
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.3 B: S2 X5 o' Y! `9 c1 F
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
9 Z0 c9 r# ~# q+ l0 P& `312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
/ z) |0 ^7 X8 J; D/ b+ {. X事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。8 Q. z/ N* C) J4 p* C- r+ J
313 We really need more specific information about your technology.
+ w" Z5 a4 r& P2 n" j$ r9 @我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
8 q0 M. O0 U v, h314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
, Z' N; o9 r- e5 D$ U3 o" S, G6 H8 y这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
# L3 G/ ?8 k; A; H) t$ n. L315 I will try, but no promises.+ E2 f) g$ B# L& S N
我会试试看,但是不敢保证。
8 k! x/ b- x* q# w, c* [" } X316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
$ I6 [ P+ E9 k9 L! W0 U8 S0 [我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
4 [. v! Q* A0 j$ r* q7 }317 You are welcome.
- ~, Z+ V# _) _* W9 ^不客气。7 c# u9 {: x8 Z# a# R7 [
318 The following answer is subject to official confirmation.
5 _9 `& d4 a: j3 Z& U# v! q以下的答案必须再经过正式确认才有效。
6 n/ q$ s! o' W( ^( d# W5 ]7 |319 Let me give you an indication.
+ V& P% x2 o L2 v1 N+ ~+ X J# u我可以提示一个想法。
+ [$ U4 u" i |: c( x320 Please remember this is not to be taken as final." b) r( }/ j# a9 o
请记得这不是最后的回答。
% L# r; v6 w" U( z# `, p321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.: X$ [% t M7 ~8 ]. L
让我们假设一个我们不同意的状况。( i- f# z' }/ p$ q
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
. P! a! j8 T9 Y- O* T为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。5 d9 E) _) ^0 A+ M4 W9 z1 e9 y+ s
323 There is no such published information.( _2 }+ T0 M. ]8 j6 c7 M/ g
没有相关的出版资料。: G( R2 h1 U, u
324 Such data is confidential.0 ], _( I# a1 K9 _
这样的资料为机密资料。
5 p$ n e* V: a: f A/ @# y325 I am not sure such data does exist.1 d) H1 j5 X" ~/ [+ `3 G
我不确定是否有这样的资料存在。
F( b5 l2 ^! P326 It would depend on what is on the list.
) k4 Q& E3 w4 j, F- P, H( H这要看列表内容。
5 F5 M' _4 s' p8 C5 Z; t327 We need them urgently." Z6 @7 R8 i% x/ j
我们急需这些资料。
8 Z: h- s% c$ @4 H ~328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
- e$ f: n+ q |9 \1 M好。我们收齐之后会立即寄给你。
+ N, u5 Q! N2 j( J329 I would like to talk to Mr. Liu.% F% Y" Q( t% O% @! a8 V G2 G
我想请刘先生来听电话。2 h5 t' q' F2 f+ I2 a+ E( T
330 May I speak to Mr. Johnson, please?- G, h4 {6 V' B ~$ V. `
我想请约翰先生听电话好吗?* V$ R4 J/ @3 W" B3 @$ k9 B
331 May I speak to your boss?
% _/ O- [ B# \. Z我想和你们的老板讲话好吗? y8 a; m2 o6 _# s( }- D" O/ I
332 Give me someone who can speak English.
8 I, J; N! |0 Z找一位能讲英语的人来。: J& `2 \6 W5 ^) k
333 Is there anyone who can speak English.
$ C3 e. D2 ~& g* V2 P请问有没有会讲英语的?
/ A M" T/ ]; E$ g334 I would like to talk with someone in charge.
& x% a& s! B+ w( ]9 J7 E我想请你们负责人讲话。
* b$ f/ ~( \# K3 I' `335 I would like to talk to your chief.* \& i" T. h0 v& t3 L0 U/ ^
我想请你们主管讲话。
% }. F+ C9 Q+ v( Q2 C3 X8 e336 Let me talk to Mr. Wang.
; c/ V r$ h1 X/ N' _$ n4 K我要请王先生讲话。
$ q% o" j" u" Y337 Can I speak to Mr. Li?) h! O) q/ d; G% G w
我能请李先生讲话吗?. B' X7 |, W6 l% e( M: n% }
338 When is he expected to be back?/ w; v5 i% N. q, R1 ?8 V- w
他什么时候回来?. B( g6 c; a" W* w1 b& u
7 R# R) y* K# J: B5 M8 T339 Do you know when he will be back?
! J) h" |+ V* [$ o. R1 P4 v你知道他什么时候会回来?( J/ m" R4 v/ \ p: m! ?$ [1 O' M
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
& Q$ y" @, m8 F9 Q你能否告诉我陈先生何时会回来?; m; }' L8 ~4 Y5 v R
341 Who is this ,please?
! |0 {& B* x6 r1 c, e& p# B0 r请问你是哪一位?& }9 i8 m3 U3 ~) c) G7 S
342 Who is calling, please?
- z" i, x6 d* u2 Z请问你是谁?8 o. Z- C& S9 A9 L& b0 E: `
343 May I have your name?; R" F* w. v' [1 d: a
请问你姓名?% v5 n& v) P! o+ i7 L* b
344 Whom are you calling?' I n7 Y3 u t) F7 e9 C, ]3 W
你要找谁? \) ^6 u+ H \9 _ P8 u
345 Will you please spell his name for me?
. f% t V# B# d+ g- q8 B请你把他的名字拼给我好吗?
9 S3 m( C0 x: e% z346 Please say it again.) J( l l: P3 E0 q1 @0 W0 h
请再说一遍。4 Q& v9 ^0 z6 K) C. H' Y
347 Would you speak a little louder?
$ U) b* t6 C! k6 b( q请你说大声一点好吗?; R7 t- U( R5 \1 h
348 Will you speak up, please?7 L; j: x6 ]1 k+ M; N$ A+ G
请你大声一点好吗?
I$ n, a1 A/ {' O/ f% ^349 Will you speak more slowly?
' |# {; e/ W3 N7 a2 M请你说慢一点好吗?. X9 l' C8 C( A3 U8 Q
350 Mr. Wang is not in now.; f( y6 _3 @; F; I3 R7 Z
王先生现在不在此地。* N- ~) C/ f' x9 M/ [2 ~
351 He is not in now.
9 l' y% q: `, L) d他现在不在这里。7 c, V1 ]0 y4 P! i
352 He has not come in yet.8 b1 O* P3 C. J
他还没有来。
8 V: u+ q! V' c/ J _; d353 He will be here in 30 minutes.
! W6 ^. c' C" Q' x$ C+ Z3 z0 z& B他在三十分钟内会到这里。0 p" K* g$ t6 g- l3 ]2 [( X
354 He has gone home.
6 j; j& i6 p# G; [3 f* C/ A他已经回家去了。
: w. { ^+ e1 `+ J% d% K355 He is in conference.! S2 k) U0 S. N4 I: D* D+ }
他正在开会。7 s" @2 I4 l4 J1 F( B
356 May I take your message?' u7 i, T; y) k
你需要留言吗?
( y2 G+ x, `8 n! L, H; v357 May I have him call you back?/ t8 k8 p6 _5 }+ u0 K
要我请他回你电话吗?6 I; [( x! k' d
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
' k) K- O/ q) y) r: @/ Q抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?4 N" @# x* V; e0 ]; k1 W
359 I will transfer this call to Mr. Chen.# K7 ^3 {' Q% J4 ]# h& I- N
我把这个电话转给陈先生。
& B. I. P9 K% C* c( F3 x9 \360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
8 P+ I( y+ A8 G& G2 R" L2 I! p( C请你不要挂断,我替你找他的号码。5 R( v( O+ T+ w0 y E# {% L7 u
361 I am sorry to keep you waiting.- x* ^* s( W, B
真抱歉,让你久等了。
9 ?6 R) A+ G- ]2 p" Q, `4 }; _362 His extension number is 285.3 `# C$ ^( ^5 L4 g) @
他的分机号码是285。
6 N' D/ W( V! F. z2 E+ `4 I2 S/ z+ j
% ^# C9 Y6 h' c* g9 ~2 w363 He is speaking on another phone.
4 g( N0 A$ O0 h+ q' O0 `他正在接听别的电话。
& b" S* Y P3 H2 O- `& F364 Would you please take a message?" U. I0 G5 s& x/ n! Z3 F: R- Z' ]
请你代我留话好吗?, H; m1 h7 ]) f( B# z
365 Would you like to leave any message?6 h- h" N* w+ _7 i! F
你要留什么话吗?
+ x* F5 W) E K366 I would like to place a station-to-station call.
% p; z; q9 s# H* @7 y% h我要打一个叫号电话。
l$ D* F2 x; p% H5 [8 i367 I would like to place a person-to-person call.# C( \8 Q) u+ y% `5 s. }8 c
我要打一个叫人电话。
: a% t: u8 t: ?) T- j6 ?0 H368 I don';t know how to do that.# B- l, f% K2 S, R0 s
我不知道该怎么打。
3 e- n4 ]/ H5 V* |2 P3 _/ x% B6 u369 Will you accept the charge.
5 ^! a( p3 C$ W# l你愿意付电话费用吗?
9 _2 ]9 F. }* O0 x370 Where is the telephone office? n' f1 \6 W$ ~ W3 B1 m
电话局在什么地方?
, S) _5 d" g: Q, i/ f371 Is there a public phone near here?
, s; i3 E1 o0 ~) p: c8 i* B这附近有公用电话吗?
% @6 W7 ^! t! }372 Do you have a coin for the phone?* D4 d D1 \7 a' y G3 {* A: E: n
你有打电话的硬币吗?
! r% G9 |: q0 ~/ s) b( w2 `; a373 How do I call this number?$ o3 o1 O2 i# U
这个号码怎么打?' \# n" W0 v0 v9 ~
374 Do you have a phone book(directory)?
7 d) a9 u9 R; K1 J" G: {你有电话簿吗?# I" M6 v; X4 {6 Z1 }
375 I would like to make a long distance call to Taibei.9 O4 W, x; R8 l! O
我想打个长途电话到台北去。) C# x4 Z" b0 I6 ~3 F( {
376 I want to make an overseas call to the United States?
4 A/ y) Q9 W7 z0 Q我想打个电话到美国去。6 }) p9 |; i0 @- K
377 How much is a call to the United states?- h# u, W4 h x8 P/ m2 Y
打一个电话到美国去需要多少钱?6 u& L/ ^/ A! Z. B3 R: n
378 Will you please call me back?
9 O0 M( z2 w3 g5 a# E7 Y请你回我一个电话好吗?9 f5 O8 j# f f+ S' B
379 May I use your telephone?+ [/ p2 E4 R. d. R( T
我可以用你的电话吗?% C& X" {/ [( W9 O7 @
380 Someone is using the phone.9 ?" i" i6 K( V4 S$ W/ L% p! u; l
有人在用电话。 V" m0 m# O# B- d# x* `
381 Do you have an extension?& |% @1 I6 g& }' {! x
你有分机吗?
9 r- L8 Z7 Q6 f382 We don';t have an extension.
. b8 _: k4 p3 k6 H! {4 M+ g1 a( E我们没有分机。1 R" J$ L! [( g- E" m2 {
383 There is a phone booth in the corner.
" N5 U+ p9 f2 m. X在转角处有个电话亭。3 N7 H6 @- Y6 W) ~7 h9 b" ?( D" o
384 It is a pay phone .
0 A" _# b3 ^' d9 g3 b5 |# l# j那是一个付费电话。
* w- H7 c# J H8 ~' o385 Whom do you want to call?
& i# Z1 v7 z2 L9 L0 k! Z你要打电话给谁?
3 B8 Y% \7 B0 t0 X3 M386 I want to make a local call.# q" p+ e6 p1 o5 M# R* {$ D
我要打个市内电话。( e2 }3 I5 h2 C+ z" a5 D
387 What is the number? n4 [( q" f7 ]3 q# |/ H5 A% w9 W
号码是多少?" }7 Z9 e, H0 b, s' A
388 Call information for the number.+ l" U8 a$ d' R1 p6 i3 V6 T, R
打查号台查询电话号码。' _/ C7 B/ `0 K; p& N% i
389 The phone seems to be out of order.* b/ L- D. ]4 @$ p
电话好像出故障了。4 W( S) A8 V* m
390 I tried several times to call, but there is no answer.& o1 S/ r' T! v$ m- x+ U3 a
我打了几次,但是没有人回答。: I9 W9 N" ]( |1 s# D
391 I ';m going to dial the number.6 l' p& w& z; T. \0 L4 I
我要拨这个号码。
* D) I4 J' P& Z) w3 Q$ u' e392 The telephone is ringing.
: @, y! j* _2 j3 M6 p* b电话铃响了。
5 a9 h1 [2 T! F# ]3 K( Z393 No one is answering the phone..
& W# d) J( G. q- {没有人接电话。
. C' ^% W. B- ~# ?+ s% M) z394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.. m W) W; ?; K8 p& F6 S
我的朋友昨天上午10点打电话给我。
6 S% C) L# T# S. r2 d& U395 The phone is busy.* I! r- V4 B$ ^# t3 }$ d
电话占线。
9 }4 O3 H; p, n- M8 |7 X2 d$ R396 Sorry to have kept you waiting.8 p: w. a# ?& \+ _3 A
抱歉使你久等了。; P$ ?" m, l* p/ \; \/ U2 v
397 Who do you want to speak to ?
e3 }2 z! o2 {你要跟谁讲话?
1 L4 }* u) Y- \5 w8 C. I" y$ w398 What number are you calling?& Z4 p% _! K6 N% F3 j2 u: ~ S
你打什么号码?
7 k$ K- T" j( Q8 x399 Operator, you gave me a wrong number.* B$ e, X4 t6 V/ @7 w" C' k
总机,你给我接错号码了。
% N0 _3 b' D# W7 P9 d; a400 Where are you calling from?0 G% G, Q- b. X
你从哪打来的?
9 k$ U1 F$ @0 U8 ~: @' w! s401 I';m calling from a public phone.9 M3 A2 S9 |: B, g* b8 X# X, Q2 i( X
我打的是公用电话。 % ]$ j# \1 S" R3 C
402 Contact me by telephone.
( G3 b+ {/ k1 {% d3 H+ J电话跟我联络。. d$ G( v2 z6 X
403 I will be in between six and eight.
% a; O& V, s8 m8 y; I* T我6点至8点都在。$ }, i% I* q3 s& h( P' y* K& _
404 I will be here all night.; w$ D3 R3 y" G- V x& M
我整晚都在这里。; E0 _4 N; z& F! o3 Y
405 All right, I will be waiting for you .
8 M7 \' u+ A* J+ I好的,我会等候你的。4 t8 Z5 z V; }8 }4 L. c( Y/ o
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?$ A' T" P+ [) W" x
喂,是陈先生的家吗?
7 T; S: z. r3 q& H+ i7 o407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?2 F9 N8 |* t; N5 `% ]" o
喂,我想和陈先生讲话。$ O: P. ~, G9 u- s; G
408 Will you please repeat it?8 }9 V- j/ P; ^
请你重说一遍好吗?; N& K) ~# D/ Q$ `0 E3 Q* B+ B
409 He has left already .
. y% [4 r" w6 P5 H他已经离开了。' g# ?0 K$ T4 j' g% q# `5 e" D
410 He is attending a conference now.
# T. K1 n: Z& l9 s) c他正在出席会议。# ^6 O& [* Y4 S: a. t! ~, [- E$ z
411 Hello, This is operator.7 C: L, L( ^/ o |5 `/ t
喂!我是接线员。! u9 a+ w ~9 r9 N4 J7 C8 [
412 I';ll call you up later.- ? u( F9 X& s( ?
我稍后会打电话给你。# n- r3 w$ x" O
413 May I talk to Mr.McCoy?* [" W F, H& e8 b: `/ z. j
我要和麦考伊先生讲话好吗?
( S; @* ?; A1 H0 q7 F7 V0 Z414 May I use the telephone?
0 e- R; R% p3 t/ E! k3 z- \我能用一下电话吗?
. [3 ~! G8 Z5 a6 x7 r1 w2 T415 This is Shen calling.
7 O* E! {( @/ _+ E% ^$ h我姓沈。; E& T6 o2 V2 K" F
416 Is that Mr.Shen?
% z% d8 g2 k: b) [$ m; ~6 [( Q沈先生吗?
0 A2 N2 l" l# M" r- x417 Yes, this is Shen speaking.
: l# f* b) A6 H, Z是的,我姓沈。! o% S1 g7 f* Z4 }5 _8 ~0 h4 e& ^% a
418 Whom do you want to talk to?
. g) G4 j. P0 e你要和谁讲话?
& |* {* f7 Y, @7 r% u419 I';d like to speak to Mr. Jack.
" }; e' A U) @: D: o* {我要和杰克先生讲话。* _; m/ O, u% q7 H- j- u6 Q6 ^
420 I';ll connect you with his office.& ~: F" u8 _5 w3 t/ I5 M0 \) j5 q
我会打电话到他的公司和你联络。) X- d a: Z) f7 J9 z
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .2 Z/ V$ S$ J: g4 x- O. d% S
抱歉让你久等了,接通了。7 o4 t8 z: c5 B9 F
422 The line is busy.7 X4 W8 h: D- Z0 _+ e
占线。
1 ?' L3 X9 u+ {/ U7 f423 No answer.
% G$ D2 @7 _ ]/ j没有人接电话。# z2 w& s0 D, C; T
424 He is on the phone.
( W+ ^# u2 P3 |/ r- z他正在通话。
7 S4 ~5 ?5 X* D4 ~( F& B5 b0 U8 x. D425 This telephone line is interrupted.6 O) \2 G6 O% V9 L. `+ S7 n2 C
这个电话不通。
; K6 Q+ ~9 X; ]1 F% |1 ^426 The wire has got crossed.
# V2 Y" n3 D( z' g u电话串线了。
6 D# [% }. L4 x6 N+ D' D427 Who is speaking?
- I. l2 x+ u) O& @请问是谁打来的?
$ A' Q5 t3 r6 S7 G428 I';m afraid you have the wrong number.* e$ x/ H% D: Z3 H2 N' X0 b; J' x
恐怕你打错号码了。8 r" d1 Y7 |6 [' a
429 I';ll calling 265-5822.4 a! S i+ x! d/ j! e" j
打265-5822。2 X* s G2 L$ u5 r6 [
430 Please ring off.
) N6 l! _6 ]9 u& h, ~" a- C J请挂电话。0 P( V1 J- F: w
431 I';ll call you back.2 h1 o" E! ^2 d6 b: c% y
我回电话给你。
8 `0 ^% B7 R2 B2 Q- a1 A w/ ^! s; t432 Let me talk to her over the phone.
) `6 V$ Y% V6 v/ ^: H让我在电话中和她讲些话。+ H& P+ j/ _8 b8 k
433 Would you call Miss Shen to the telephone?" G6 ?" b0 T# M' b& S; d
请你叫沈小姐来接电话好吗?' F2 a. D2 U$ G% ~# i: P5 S# `" P i
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?- [ F, m0 ?9 u6 w1 v6 U! ~, ]
抱歉,她外出了,你要留口信吗?/ K; l& ~3 O! q
435 I';m going to put on to her.
% t* H' Y8 A7 s; L0 x4 x我会请她回电话。
( t9 W1 W8 c) X% u" U. t0 v6 K436 The voice is not distinct.9 n( i; c2 E5 l1 i( M) h
声音不清楚。' X9 j0 Y5 g* d+ Z
437 Give me a ring at my office.) {, E- b; f. Q
打电话到我办公室。/ T* p Y# t. |1 ?4 f1 g
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
9 c6 F' q9 H/ X/ Q6 I A( e我要打对方付费的电话到台湾的台北。
: N3 }- H7 z) r- p4 |439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
8 t% \" }* F3 v我要打到伦敦的叫人电话好吗?
4 O8 [" J4 h4 S/ _440 What is your part';s name?% E2 a2 K- T# y! e
对方的姓名是什么?! ^) o% G. E1 j* T* M- D
441 How do you spell your last name?
2 K& \* T2 r6 l1 y0 _你的姓是怎样拼写的?0 G; }- h- N C# W/ n# ^9 g! ?. @
442 Pound Sterling please.
K, i: J; n& c' F- E7 U1 D请换成英镑吧。$ g3 j7 _/ P4 K' q/ l
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
0 s) O6 q7 _8 c0 h这个,呃,我看可以。您想透支多少?7 ^4 K& J4 x7 u, Z
444 Is there any interest on this money?
2 u7 \7 m2 C" A& m" g+ a# h, r这笔透支要利息吗?
& L% h$ B/ i+ _' L+ @, H) V445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
3 e% X% p# B* v% K: O" ~ j是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。( S6 s- ], G6 O0 v
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
) D" F" D6 d. s3 T) o) D* V根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
* u4 c i8 y" D4 T447 I want to buy some traveller';s checks.
5 a7 W, S( Q9 U. W) E! G我想买些旅行支票。4 w, V3 ?2 \& Y! J
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
# R9 y7 r" ^% l7 i3 |9 v听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?( o* ]9 Z/ x2 q9 G, X* p3 A) r) h7 b
449 Have you got your cheque book with you?
7 X& Z/ d- `- r+ I% L您支票本带来了没有?+ L. {. ^7 d g" S$ k" L" Y
450 The amount you want to transfer.4 h$ W g g- X4 }
您要转帐的金额。8 w% p2 V+ Z l; H$ N6 ?
451 The cheque will be cleared in about three days.
. X; k0 D+ M# J大概在3天后,支票就可以兑现了。 2 E O; o3 f3 U K/ o. }. n
452 I see. I';ll go and check.
9 C, x* a4 I8 U% J+ s噢,原来是这样,那我再去查查看。
3 G k; t' T' U6 L: ?453 Hello, may I change some money with my Master card?
: F" X( Y7 k8 @: W5 F# S: w8 \我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
/ j% L* {* q+ v# N* u+ J' H) C454 Yes, you can. Would you please show me your card?
H+ g! g Y! N& }& M" [8 Z可以,让我看看您的卡。
4 t; l2 r2 d( P' m) t9 r _455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
9 E* i. y1 q+ S' ?' ~这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
) N3 G% n) [% k, N( k. j: w' u456 How much would you like to remit?
" U6 F" b( k$ k) L6 { n您想汇多少钱?
* u$ l- s$ s6 M* \# q457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
5 A' t: F6 f& r我想您是汇美元吧?4 s( N9 g( B# X. _4 u
458 May I ask the reason for your remittance?3 L: E/ h9 S) f7 {6 `
可以请问汇款的原因吗?% c1 }4 c* [2 R# j1 P9 g
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?) w/ `5 T4 A- ]8 q5 M7 e0 s
您想要航空信还是电汇,先生?0 p* Y# }; k% N
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.; Q2 k' G- O; V# {! r8 P
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。) l2 M0 e/ K" h3 n# m5 S; r3 i
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?, p- A* e$ A( S: k
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
8 z, }9 G5 f6 u/ F+ m9 H462 I';ll take M/T. b0 M) P, g! c) A1 [. |; R
那我就用信汇吧。
7 z+ S# {( G+ _( H463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
% F1 Z. @0 R. X0 P0 l汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。/ R% y3 u8 h3 ~8 h5 H7 B
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
6 i6 s b- Z) E: I' ^8 ]打扰了,你们办理汇款支票吗?
5 U( E5 m) {7 @* R# M; n( [* [465 To whom is the check payable, madam?
, [1 B7 C( J1 k9 F5 T+ f3 n请问支票受款人是谁,夫人?
; V' F4 k: m' V2 _466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.1 \3 u$ ?* m: d4 a4 N0 ]. r) Q4 o s
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
' }4 I2 Q- Y0 |# H' N3 w467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?5 V6 Q ~8 A4 w- b5 d
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
% m+ _1 n1 l, V6 ?1 q7 J& t468 Yes, your money has arrived.
0 b4 c" g7 q' X X |噢,您的汇款已经到了。
) X+ E. W+ _& j% M469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
9 U5 o8 Q$ Y0 m& v好的,先生。请填写这张汇款通知书。
+ a! _1 g3 o$ X$ `5 m: {470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
! x7 p C) N+ }* o% C8 w. H发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
% M$ u+ t* s! @6 Q471 How much do you want to change?
( j; L# G0 @+ Z a/ h6 ^您想兑换多少?
' K. o) Y @3 E: v8 U! Z; Z0 O472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
' t& y4 ^) d2 ?3 F请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?9 }# p3 g) ?- v0 I6 v7 p
473 Here you are , please check.+ E/ ]* g- T. d
给你,请查一下。; y3 `$ \* b) u# F1 H, I5 i
474 I want to change some British sterling into Renminbi.1 f# }1 E8 F. N1 {& W5 i
我想把一些英镑换成人民币。6 X4 q& F6 K, ]- `2 n7 T( }% U# p
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?& _& w" U3 x, h" j S. l$ w7 o, `
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
& Q: b/ n; H& c/ y4 Y9 `5 a476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.9 F9 f4 ?6 f/ \% x/ i2 ?* X* J' @
500美元可兑换人民币4350元。 * W1 L( G( \ \8 \5 J3 Q
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
& G) y7 |$ b$ \8 j. w6 F4 h& u2 Z8 ?但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。# @1 }$ v1 R9 l! h) V0 I( s+ D8 K
478 I beg your pardon.( F/ T9 }, ^ e& X6 Y! M
请原谅。
1 f0 e' y# }: A" ~ _$ ?( J, m479 We would like to ask you to come here for an interview.
7 S* U0 r4 P. |+ S4 N4 m6 p我们想约你来参加面试。
+ C" O- m1 ?3 `. @/ ]1 }" Z% Y480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?* g& ]0 J- [3 J+ d2 P3 U. R
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?' s1 O3 ^: x( R# ?, x6 p* f9 @
481 Let me tell you about our product.
, Z4 ~+ s0 I; ^( o3 x关于产品一事让我向你说明。6 O) E# p% s+ Y7 D" A
482 This is our most recently developed product.
) ~4 j3 A& `8 @' J9 I: E这是我们最近开发的产品。
i! J {) w7 @3 z& J483 We';d like to recommend our new home health monitor.
: y0 r7 A7 x. a* m; }- t. q我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
6 f4 t+ X! k) ? j8 A) p! Y484 That sounds like the product we had in mind.
* F7 K8 v2 B$ F, ] e& ?那种产品好像就是我们所想要的。4 @9 g& z- [/ s v
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
8 H) L* M. W3 C5 H S2 V我敢保证你会喜欢这种产品的。) m% p9 `; ^' x X) O
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
) d1 a! x3 g- _+ p' l我确信这种产品有各种你所要的款式。/ n6 M! _, u$ i l7 ~9 {9 ^' W
487 I strongly recommend this product.
7 e8 O# x/ t) k我强力推荐这种产品。: N0 O' S5 {$ f: V' `
488 If I were you, I';d choose this product.' H! M, ^# R# d6 }
如果我是你,我就选择这种产品。
* X: y" [6 y) y- X8 h6 \& V489 We';ve already had a big demand for this product.
( p; U7 a4 f( k9 f7 \+ \这种产品我们已有很大的需要求量。
* @5 _& c R" P% f3 O490 This product is doing very well in foreign countries.
" I5 L; o$ p& ?1 c5 [) b这种产品在国外很畅销。
) R$ n4 Z+ L. B. J9 e+ ]- w0 E491 Our product is competitive in the international market.1 u2 D6 q3 j% e1 a' ?
我们的产品在国际市场上具有竞争力。# R' ~' |; }9 x) l, K) E
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
0 d7 C2 g P8 P6 p5 e让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。1 ]7 }' A% y8 |$ L% _$ j! t; `
493 Good. That';s just what we want to hear.# M5 v6 G4 K" l' |3 M+ K
很好,那正是我们想要听的。
6 O8 k; l0 t5 Y G& v494 The distinction of our product is its light weight.
( N7 S# @" ~# M) [) q) M- E/ h3 I我们产品的特点就是它很轻。
# u+ R, ^9 S$ O8 V495 Our product is lower priced than the competition.
/ Z3 {' Y% X9 i) k5 a' V$ O r我们产品价格低廉,具有竞争力。
$ n# f2 Z( Q* p( h496 Our service has been very well-received by our customers so far.
# z; @. _; ~/ R) ]! g1 l到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。" @1 d/ g, A% t5 F4 l3 @* A
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
7 Y& Y7 h+ a/ S$ T1 r- l, K这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
2 z" E# x8 @* x& c3 b z498 Could we see the specifications for the X200?
$ `, ^+ K9 q$ d w, ^0 V+ [9 E2 V, X我们可以看一下X200型的详细规格吗?
" {* d% K% @! B499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see." j: e8 M5 K. t/ c5 x- N0 g# Z
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。4 Y/ Z' D1 R1 @9 a/ K
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
" C8 P: W2 y0 q% W; |+ ^你们的零售商和消费者的反映怎样?$ j. Y! ? \! G
501 We have that right here in this report.
1 x& Z4 S- R# f4 p在这份报告书内就有。 9 P* y. R9 [$ c% l1 y' q) m
502 Could you tell me some more about your market analysis?# M/ c9 m2 l( D, v( O. C ^; ^: k
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?" \% F1 R4 Q' F6 U+ ]* g
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
$ w" Y8 C4 |* T" y' h" i好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。1 k; Q& W9 U+ _& }
504 How soon can you have your product ready?
2 a/ M A. a* {* t% o. ?- l你们多久才可以把产品准备好呢?4 K/ I' _. f* Z( x4 a5 f5 Z8 [4 r
505 We certainly expect our product to be available by October 1.7 a4 a" J7 }( p) b! @$ \' v8 r2 e
我们的产品在可在10月1日前准备好。& F+ i1 r7 m- B$ a4 b4 k
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
0 c7 R$ Q. d! w K9 i" [: w到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
8 e' P' D- r( Q' G% z507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
4 j6 K; q0 O, {5 O; m1 F- D我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。: C0 N7 h( `$ o P' f6 N# B) j
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
9 W- T- c! v0 ^7 M7 n! o. B5 H你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?4 u" o9 W0 P6 x# i/ r1 L7 c. ?
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
* c( B) l" r. ]- G3 Y$ {% Q是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
% u) L5 I! o; r' }' I w510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
% O7 X7 x# M3 Q8 D: ?' k) S根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
2 U4 V# T% P5 m+ Q2 B) t# R511 We really can';t discount the price more than six percent.2 T2 j/ l7 M! q4 v
我们真的无法提供超过6%的折扣。3 r7 X* h4 C( S. }% m9 y$ d$ @4 O
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.2 j2 D7 J" W9 t6 d' s
6%的折扣是我权限内所能给你的。
+ U8 D% h- w( L3 z8 X513 What sort of guarantee do you offer on your product?) x. f5 S0 r# y; g) h
你们提供什么样的产品保证呢?
$ J' N8 n" e0 E4 q514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.2 A1 c, G0 P0 }7 y9 \( I+ R, v: X
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。0 F2 r2 D, \5 p& E
515 We offer a life-time guarantee.
9 A, Q; k' K- m! [2 C$ W我们提供永久保证。( m4 |8 K% D T- J2 J
516 We have an extended warranty available at extra cost.; J; g, b' G& h, m6 Q* b' |$ u
对于额外价钱我们有较长的保证期限。0 V* O: N& l0 l& Q$ G
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.$ c: s' D( ~- R! S/ ^$ K5 B
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
! y- L, g) ~) F0 K' P518 Tell us about your post-purchase servicing.; Q6 c5 w7 h' i j6 g3 _8 t- P3 t. Q9 f' y
告诉我们有关你们售后服务的情况。
; W7 R9 u0 S ]! h5 ]+ H: d p519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.$ S; v# I j. S6 b! ^# `3 B. x
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。; a; z5 b' q( b8 t f+ L, E) f6 l
520 We have a toll-free number for customers to call.
[& W/ X/ p! |- B5 L我们对顾客提供免费服务电话。
, k* j& D5 n" t _- Y8 ]5 `. |521 We exchange products under almost all circumstances.. ~! A9 `: u m3 z* H! @
在各种情形下我们都可更换产品。3 ~: P- t9 V0 A3 v# |' ]! g
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
' f4 p5 {+ a! v请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
- ^ \3 o) K9 k5 M0 `3 R523 How long could the buyer expect your product to last?
2 T9 y4 s+ h0 S8 w" \" T4 C购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
. L) ~8 _* m( J3 s' ~524 What';s been the consumer reaction to your product?+ _" ]$ R, B6 B! W1 e2 v
消费者对你们的产品有过什么反映?- B3 A Q9 g6 J8 L$ @3 k% m
525 Have you marketed your product yet?; b/ e: l8 h* \
你们的产品尚未推出市场吗?6 _9 _+ m& M, Z. S' e4 `
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.0 l F+ S, l2 ?3 P5 _) M
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 , ~* C& `, U0 Z6 B
527 We feel product quality is high indeed.
' D3 i9 C1 i @, s/ f, H- k0 l我们认为产品的质量的确很高。7 u, Z) [6 V( S1 K! H
528 We think your X200 meets our requirements.
. l' i! ~1 e& _; X* V我们认为贵方X200型符合我们的要求。
7 ]2 i$ x1 Z) n: s g( [529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
`9 H0 d/ r# J! n$ C我恐怕这种产品不是我们所要找的。3 O) S/ C* Z# G% W! e& P
530 I think your industrial robots are the best in the field.
4 V: G& Q6 ?% ]' v) Q Y我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
- T% Z6 M1 W+ Q& C8 o531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
/ x6 m' o. h0 d! i" S+ h, V就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。/ \3 O! K; Y: t2 s! }7 v
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
- Y- F7 N( V2 q% P( ^我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
% F+ ]" D. R& o% Q533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
/ z( x% N0 C# t5 r2 i那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?1 |. u6 m9 W/ B3 {6 t
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.* j7 C* d9 P U1 b7 P; X3 d. T
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。7 y7 v! r- d `! Y# u' j3 H
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.. r4 E& c* a5 O/ y" a1 W
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
: F& p% [, x- A) c536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
+ b( q6 A2 `# f7 T% N4 p订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。9 d2 ]7 X- I$ G# D* W" b
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?3 ?7 P& _8 o7 z$ H0 C
你们的产品最优惠的价格是多少呢?/ L) S" `* T) `8 n( N
538 It depends on the quantity ordered.1 E; u, r3 l; J) ]4 }! c/ r U
这要根据所订的数量而定。' a* {8 U# p% u1 V0 C
539 What do you think will be a fair price for your product?2 {. h8 `! [8 V8 @/ M0 D, _- S3 T$ Q
你认为你们产品的价格公平吗?
0 ~4 j5 `# R5 g* k; H540 How much do you charge per unit?
3 m7 x6 G: n& k0 c; \你们每件要价多少呢? U/ g w9 K6 j6 l" ^
541 What';s your wholesale price on this item?
9 ^2 E- `3 Z& O这种产品你们的批发价是多少呢?
" ~1 O) Z6 h9 ?. T5 ]* f542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
7 g2 T! W d0 X: H) G总折扣你们准备提供多少?
% b+ X" F$ X8 h" t# [+ C ]) J L543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.$ z2 y; m' `( c4 L+ _& B4 J
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。. U* ]# ~( K% C! P* R6 P
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front. \" B5 T) b9 E9 F# Z
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
: w. d R; O3 h0 G* ?545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.& E! |3 M, [/ j0 j
运费恐怕要由制造厂商来承担。8 X4 O: V4 b$ Y4 b8 i; f
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.( ^+ M2 n& ?6 C* C
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。; I& W* V! z& r+ g) W% c
547 Whose responsibility are the shipment charges?/ l- j$ O% ]" Y
运费由谁来负责呢?
+ G! ?+ f+ o# [* d: |( z- I548 Who assumes shipment cost?6 U/ e/ M F6 d* T; X
谁负担运费呢? m/ ^! c+ P. b+ T2 {
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.! S Y) R1 J9 u# W1 ~
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。 ~; }% W+ l9 {0 E2 p; c
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
5 L h" v) [8 O* e8 Y! `, s/ V K我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
k$ I: ^) x, u) G" R2 K; G551 In that case, we might need to reopen the question of prices.0 Z) \& n# }" j4 w# W, E4 o
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
\5 A9 B6 X( O+ ]; p4 }6 z552 When could we typically expect delivery?
' E; o4 C% I- |) g) B我们希望常规的发货时间是什么时候呢?9 o0 V- |7 j, C1 F( h/ |
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
! s* m+ e! X0 i/ l+ O) P惩罚延迟发货有什么保证呢?4 Y2 T# [' T" B5 r. X& V
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.7 j$ f1 {1 ]. I# v
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
& O. \3 }) K% p/ M, F! c- N555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
- w: \: s! ^, k6 V" I我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
4 w) A1 [# u$ C! E: @( F8 _4 L556 Shall we start the meeting now?
1 M$ r; E" j2 M$ T我们现在开始开会好吗?/ S% b! ?& i9 d
557 Thank you for attending today';s meeting." O9 j' ?: C4 R4 N. [6 E
谢谢你出席今天的会议。) D1 r6 W" R7 R8 g% s- n: Z4 ^
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
& |' h8 d6 t$ V8 [在议程上第一件事就是销售额下降了。) b s: P2 ?9 k2 B! Y
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
' R E$ p# C2 S本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
% Z+ X/ z' n* t4 }& G$ ]560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
( X7 s( e+ l& U+ C% q9 ~5 _. I, S让我们看一下议程讨论第一项。# ^5 f( |/ }( E2 w8 e& T- F* r" t
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
; H- E5 }' t# f史密斯先生,你要开始做事了吗?
2 ~' a' D0 D( |- A% s2 v562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
2 z- S! r+ \! B. a# b我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
+ t) a! e- m+ M5 ~. ]563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
0 o7 M& ]! { E4 _' N我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。0 |4 G5 C4 ?. A1 ]0 ?$ f" K
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.9 G6 A. K( D" P! t4 k- s* n3 Q; n" a. V
我们暂停一下,10分钟后继续。
3 i9 ^# V' E/ J4 Q6 j565 Well, I think it';s time we get back to business./ L2 B% b* `. x/ r4 R, x: P
哦,我认为我们该回到正题上了。/ n( u3 |4 f1 p, X& P1 k- D
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.' ]" d2 I3 I2 |5 W5 n7 p
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。. J1 R `3 Y3 ]9 U
567 That';s all for today.
; S+ i5 e: h3 ]1 b今天就到这儿了。, \- S: B/ a/ g: B
568 Let';s call it a day.
/ p* u+ G3 i1 y T4 S$ `让我们今天就到此为止吧。
7 `) A' V, N8 E! ~569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
& e0 @) f1 d& u- j) c下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
1 j# X7 p" `9 i+ |5 P& \+ s% n570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
: m9 P' p) v) J$ I5 X& }2 v对不起,星期二我无法参加。 2 o" `; |9 I% _1 h
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.: T& d9 O7 S1 T5 A
所以,我要进行下一阶段了。 1 Y& d4 f+ `& k8 W' g
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.% K F+ N$ D6 H0 c/ Y
对不起,我可以问个问题吗?# `& F% i( o( _9 S
573 Excuse me, but may I ask a question?
3 o: c( s% \; Y6 }3 b. p' I, N- s对不起,我可以问个问题吗?
$ }- N7 X6 |& u( ?1 J574 Forgive me for interrupting, but I have a question.: p# F5 {5 a; ^4 T2 Y! R
对不起我插个嘴,我有一个问题。
1 J) ?( B* U. W2 U3 _' v8 \575 Before you go on, I have a question.
6 V$ v; M6 O. t在你接着干之前,我有一个问题。3 f, K2 t D$ O* [" l1 C
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
( ^( `- e; E. f0 f) @很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。# X* d$ c6 [1 F/ t
577 Sure, what did you want to know?: K! {! e9 w5 C" M$ {0 f% D" h9 V- v
真的,你想知道什么呢?) I+ O t5 d1 y! J9 N- `
578 Certainly. Ask whatever you like.
+ }: ^ ~, O2 s/ c' ^' J3 r当然,你什么都可以问。
4 s- ^$ y( R# x579 Do we really have the means to actually pull this off?# Z6 Z: `8 w2 p( X: R
我们确实有办法把这事办成吗?
) X0 G$ A: j, a/ I580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
$ o7 E/ g4 G" S- c. g$ P+ o% M2 m: g对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
. ?5 I5 i" l, S581 Would you please clarify your question?
% D3 c+ t# i+ W+ b8 t# {请你把你的问题说清楚好吗? - V" \4 u I8 S2 Z8 Q% M& E8 j
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
. n3 j+ J) L% S我没有听清楚,请你再说明一下好吗?0 u4 s- ]- H( y% J) j- i
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
8 j" ^) P9 r1 P( e h1 T" T" A抱歉,我不明白你的意思。
& C2 {. H$ }9 n3 v584 Could you hold your questions until I';ve finished?( c3 a n6 D+ y/ q3 l
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?6 J/ {1 o( j: [; ]
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
4 ^) o. s) A* D! T& x2 F& [如果你等我做完再询问我会感激你的。% \# I, B0 |- S: h! D2 `- U& X+ _' E
586 There';ll be time for questions at the end.
0 _( h6 m& C+ D4 V最后会有时间发问的。2 ]7 Q* y2 q! [
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
7 ]7 E6 t7 N8 |* g5 \我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?. A, m, ^/ ? p% K* a [0 [
588 That';s a tough question to answer.- X( |, v3 D' l0 R1 x
那是一个很难回答的问题。
# [& u4 U9 [( a M' F589 How much will all this cost?
; V0 R) u& h1 `4 k+ Y/ u一共要花多少钱呢?
( b" S: X H8 J0 m' b590 I will talk more about that in a moment.4 ?9 [/ P/ y7 C" O
目前我要多讨论那个问题。
0 v9 ~! B: |9 q: }591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
7 @' D( o1 H; j$ x# h我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 F: c$ E5 o7 x$ ]' a
592 I';ll check into it and get back to you., A5 V" z: j9 H
我查对一下然后送还给你。
( S7 w( V1 m+ c! i593 I don';t have the figures, but I';ll find out.. Y+ J! F# q7 L6 [2 k
我没有这个数据,但我会找到的。
- H8 r# W: ^3 e1 |594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.# o* y! P/ X" ~' b9 e
那不是我的范围,但我会为你找出答案。% i" v; ^2 M& b/ o" g+ }; |
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
; S9 M5 n' P* g! i/ y8 k那件事我让蒋先生来答复。
6 p: c, b' @6 r. r- T7 q596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
7 s9 V: W% L! Y6 P* d5 v2 G各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
9 ]3 I4 p1 s% t0 s a# m+ c597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.# W) T ]6 B' g$ h2 T/ p
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
/ j" W1 s# L( p598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
+ ?) r- O% x" [; u; p b3 V, \这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
. [- W8 b* j# u# A4 `599 It';s an honor to be speaking to you today.1 ~0 l0 [- ^" s; h6 s' f( M
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|