|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
+ Z% S) O1 }* j/ j' P! Y# y你认为该怎样来进行这次谈判呢?
# f6 ]7 Y2 f- k+ V3 R5 s& ?201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
. ^4 a ?; C- p" C/ S! A! T6 U7 b# P% f我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
; f4 \4 f. c) r+ ~) b5 \. _! [202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.1 b) Z& P% p, e; E$ |% [
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
& I+ G; j& \" T9 O203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. L# [0 }, l- N
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。/ z7 r: m6 X8 {5 w. }
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
9 r8 V1 i( `$ @ s/ O0 U( \' y6 L我们在具体操作方法上灵活多了。9 e9 c9 W$ U9 N) T0 P7 b
205 We have mainly adopted some usual international practices.
4 c7 m0 x; r+ p( M" R我们主要采取了一些国际上的惯例做法。' H1 ~' S/ w9 ?% G: i
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?2 g1 p1 r, ]2 Z0 n8 x4 p
你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
! W2 A7 }: u$ c( D* V207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
/ D @. ^& }8 t7 A4 S# V我想了解一下贵国的投资环境。
* \9 g5 d6 X1 f& x' B3 B208 We are sure both of us have a brighter future.
" O! z0 h; }9 @/ {: y我们相信双方都有一个光明的前景。
5 I* J2 w p2 Y1 I8 W; O4 I209 We had expected much lower prices.: }* n+ t4 l- w/ s$ L4 N2 h4 Z
我们希望报价再低一些。
' T: R! c5 `9 z3 y210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 7 W6 k& T, I* e* c" k* H4 {# m! D
这些报价比其它任何地方都要低得多。
) t( X: B& O J9 m/ M$ s211 I can show you other quotations that are lower than yours.
! @: O" i1 z' |% R6 S5 C( C我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
5 f0 Q# E1 S. `$ [# ?' H212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
( q% a) C/ [' }2 I: l当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。4 U- i9 S9 G6 e0 B
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
+ w9 w5 D0 R4 t* p& s我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
0 V X" X, x0 T4 u% F214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
2 F8 O7 i; x. R; P0 S! m我认为你推销时不会有任何困难。: Z1 t, \' \5 H8 C
215 But the market prices are changing frequently. 1 L# F6 ~$ N9 }) l' r8 C2 p: {; H% Q
但是市场价格随时都在变化。 ` M. C. \0 ^ L" L
216 It';s up to you to decide./ j# `6 I3 }1 P1 W+ Y- I i
这主要取决于你。
. a! i0 c; [3 O217 The demand for our products has kept rising.1 j" g4 t& o+ H. R5 ?8 ]% w
要求定购我们产品的人越来越多。
4 u. U' r z. E1 b: X218 How long will your offer hold good?
q# a4 R+ {% l$ Z一般你们报盘的有效期是多长?* R9 _, T; [ N5 z( V) a, B( L
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
) H' x$ V/ h K, q6 k我们有补偿贸易和合资经营。
' p5 d) X6 d/ e1 X220 I think a joint venture would be beneficial to us both.8 m3 Q# s8 w" B9 d w
我认为合资经营对双方都是有利的。
/ h1 K: T% f" f0 Z3 Y/ ^! l' n221 Please give us your proposal if you';re ready for that.: T3 R7 Q$ J B5 a, P
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
3 Q6 s/ y$ k9 P% H* S8 K# b- Z8 f222 Here is our contract.
$ p3 h' q( u) q& \( B- O* W3 t: ^- _这是我们的合同。
9 R; g: e( ^( Y3 ^223 Please go over it and see if everything is in order.! f$ q( h: [: x
请过目一下,看看是否一切妥当。2 z" Y# B0 i8 {' U7 t5 l" G, h
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
) r# n$ k6 r7 Y& Q+ a! i$ F难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
6 q) V( N k7 ?+ `' w225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.: {, j0 \8 d( g. }) B6 E, z
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。. \5 r+ h4 C& @ w; b% I
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.7 {: M/ E; l0 r% w8 n
造成的损失必须由毁约方承担。2 I/ i" F0 z) v8 G! ?, O* ~# [
227 Do you have any comment on this clause., ?) Z9 f) L6 L+ d n
你对这一条款有何看法? Z; n6 W. I9 @
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
s& M4 n- y2 A* ]/ t难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。7 O3 f7 v& \. O1 V
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
2 O5 s& w/ @' ^重合同、守信用是我们的一贯原则。6 S' ^4 X2 |7 m6 z! O& s
230 Anything else you want to bring up for discussion.$ z: b: g8 ^& d
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
0 x& k( d7 Y2 ~/ ` [% b231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.$ V2 m9 @! l! m, e! V x) ^1 {
你们尽可放心,我们会按时交货的。
$ A" \ V7 F" ]232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
/ p. F3 Y4 s. M8 {: H4 A" @* [7 |1 ^9 o我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。7 F9 X0 ?$ y0 n
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
( _' ^: V3 ~0 K5 N0 C* A3 p合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
* O# [6 s O% [6 I( [0 r234 I hope no questions about the terms.
" ~$ p# j3 b* }8 D; u我看合同的条款没有什幺问题了。
, X0 z0 U" G7 D+ x9 n: S235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.. X5 U1 Y8 Y9 M- ~) S9 a! V5 \: W
我很高兴这次洽谈圆满成功。- r1 ~0 ~0 `* h7 ?' R
236 I hope this will lead to further business between us.; q# p j* H( ]0 M, J. z1 g
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。) e9 ~- E2 ?: `( I, R; v* I- D
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.8 u! Q* g+ B7 @$ n- Z* W
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
- S, L3 d9 B6 k7 q238 I am ready to sign the agreement.8 K4 W r0 q" E3 Z; W. P, ?
我已经准备好了签合同。* [) h( B; h- ~& P
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
& w& W2 u- F' U# |9 y0 p我知道你们需要的是原件,不是传真件。
* s7 M" a' Y" d7 ~240 So I will receive and sign it overnight.
7 D9 c$ n" J3 M- {0 {# i8 w C那幺,我明天就可以收到并且签上名了。/ }8 I. G3 f0 ], @6 D9 r, N
241 We';ll still be able to meet the deadline.6 [- q, X- @/ M9 F" V# V& {8 T
我们还是可以赶上最后期限的。# Y/ E( U' O- ^+ P& a) m
242 I will keep you posted. ]$ P, Z$ E2 g! e0 l
我会与你保持联络。
" z* h$ d" g8 r4 B( K% G. d+ h243 What is your hurry?
/ u' Q, C+ ]. a) L& s什幺事让您这幺着急呢?
- A* j3 t& @4 @$ E3 r. z% H A244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.% A% e- O$ k9 L7 {4 B2 |$ F
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
" X; ^/ B* C9 Q6 L9 H: r245 What on earth has happened to trouble you so?
; X" f! N" a+ z G到底发生什幺事让您如此发愁? p# r' H( {1 j# _ O( g' j+ S
246 I';m afraid I have bad news for you.
) o% Y2 V+ ]+ ]) i8 \+ ]) ~恐怕我有坏消息要告诉您。
; M+ S- ^. B4 s, Q. B247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.. _9 H+ X% g! W8 u% U' ?, H- ^7 Q
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
" u, d+ p% k# t) l248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.; [: [2 O4 ^. X' t
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。; a2 m8 y$ Y" ?
249 Our clients are very critical on quality.) a, O" I7 k+ Q% c: R3 ^
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。: w5 a$ w- E( m* c
250 What do you want us to do?
$ W. o0 c5 K2 |' H% i% y您看怎幺办好?
" ~5 S C( l0 m+ N- L251 Our clients want a replacement.& I; N+ h3 l/ P ?! w/ |% C( K8 r2 @
我们的客户要求换货。2 F2 Q" I6 K1 _0 z7 A" k) O M
252 It';s a bit too hard.
4 X: `4 Z' L1 ? C; S( h这有点太难了吧。( a0 q2 N+ \8 l8 S7 F, X7 ?, k
253 It';s only the background color that';s not identical.7 `! G" C. R1 |$ r8 W' |( S# D
这仅仅是图案的底色不同而已。
% j$ d* B. L1 Y+ ^, p254 It sounds like a reasonable solution.
; @; P, [4 a- | F, b8 e. o这个解决办法还比较合理。1 d: d* d# y! u8 S- Y# J
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?. s+ U9 Z, d, x0 X$ h; J& R4 J1 E% T
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
; V- C" c% _ b; }256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.9 Y4 o. C) I. u4 e2 z
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。) C7 O. L; t* d) W3 t3 J
257 Whatever it is, I need this computer to work." S& G. {: D6 _0 d
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。# S; W; z5 {" w$ ^
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
3 J5 M; d/ X; s2 J你有没有办法把它带过来,让我们看一看?* {" g6 M. {9 F) W$ S6 V# Z) C, R
259 If not, our repairman can come to you.
! r3 h2 p& x, H' y& l9 R要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
$ i- l q1 M' d7 C) w260 I would prefer if he comes here.4 a. X: {& ?6 W% n+ t8 J5 B2 F
我倒愿意他去我们那里。) h: l4 {$ s* R/ U; {
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions." C' [0 u& L6 e3 r: `- F
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
( J, s8 A& Q$ X262 I sure hope I can answer them for you.
3 V& j8 Q. W$ Y7 E$ F我真的希望我能回答你的问题。
, c9 h0 s5 J" ?# o T, Y/ @# @' Q263 It does appear that way.( g; w, R D/ H
是的,看起来好象是这样的。
9 I* C& C1 N& ]. ?: R264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
4 i/ E/ d3 F" K请让我查查看,明天再给你答复。/ f2 n6 \! E+ V3 y; c l
265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
- E/ E6 m2 h$ w1 v {由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。* T" l- s' ?& X! U* }' v( z0 l4 }
266 Do you know the percentage of the damaged portion?% l2 A* k* g' a1 z
你们知道残损部分的百分比吗?, k: } j: Z2 v% V+ D
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
& g' }3 X" F$ Z: D我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。; Y0 t2 f. b% C" f) @
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
9 T4 M5 r: d: j, } D, \你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。7 i, w. c" G. K6 L5 c
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
$ U/ F: x7 |. U) g$ B# t, Q我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
' Z3 J3 w7 n N, p+ [270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.( Z. J& s3 A/ J1 Q: L# N# C1 M' X
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
* ?/ v P7 p, E- V271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.8 s, x) d* j6 p' P* m3 g
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。8 Q& ~; k/ x. K! k$ p: `
272 I would like to present our comments in the following order.7 \) k1 X2 _0 R' J. L7 z
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。8 [: a! r" e/ V( v9 v* n
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
& H2 @, O, ^# I& e首先我将简略说明我们商品的特性。
1 x. b& K2 ?4 P: P2 d274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
) j1 y# ~" [' Q4 N专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。0 g3 A/ |) |' d5 `+ [: k
275 Please proceed with your presentation.; k: X8 j7 D* u/ k! {( [: z" U
请开始你的简报。1 O4 L1 N7 {9 U. M# Z0 [ d8 j
276 Yes, we have been interested in new system./ w) j* k6 S* f0 A: B1 E5 i& C6 k4 x
是的,我们对新系统很感兴趣。' W7 F: \# K4 Y) G4 I
277 Has your company done any research in this field?- x8 p& ^4 w# G5 {
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗? E" T! y, P4 Z+ `0 [
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.4 k4 M! Q4 L- z1 \2 V
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
/ ? i8 d1 h0 r279 If you are interested, I will prepare a list of them.4 K) ?* ~, v- i
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
0 [! g3 u/ d6 k3 H( B7 x3 s K- W; j280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.0 \; a0 R* d9 d8 K6 ~, K% t7 z9 m k/ p
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
3 v- e) y6 B+ D. I' {" {281 I would like to ask you a favor.5 N3 H1 l6 |4 j1 x: }% b
我可以提出一个要求吗?. [7 s- ^& `9 i8 Q! ?3 W9 g
282 Would you let me know your fax number?
: {, ~/ B6 `( O$ p$ i可以告诉我您的传真机号码吗?- j% T6 q& Q! h
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
3 y' _8 g; w2 k, ~3 h) e: p2 m可以请你在明天以前回复吗?
" B* F. N2 F7 d284 Could you consider accepting our counterproposal?
# T Z U$ {) |3 V) {3 w2 i6 Z" U$ ~你能考虑接受我们的反对案吗?. q: ^9 g# S* ]8 }" {
285 I would really appreciate your persuading your management.
9 L& @6 `% `5 V, n1 t& J* y如果你能说服经营团队,我会很感激。
+ B6 W2 R8 p. R; J( {8 T286 I would like to suggest that we take a coffee break.
" |/ t$ X! ?/ y: s& A j' F我建议我们休息一下喝杯咖啡。
6 L! Z, v \. N. v, V& B! q287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.5 r3 `7 R6 u2 `! p, Q9 I6 t
也许我们应该先谈论完B项议题。
( y/ p% t+ N9 Q0 @, \288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
8 _% H4 ]' F2 B' Q" |/ e- I事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。 a1 `- J* P# ^$ g
289 I see. Let';s break now.
. T' r3 R' m0 H" U* c o- P我了解,让我们休息一下吧。; q) B7 P9 i# U' A" s' @2 m
290 Shall we take a break?* q& g: L+ e9 Y2 O7 u. z. ~# X x
我们是否应该休息一下?9 `! g6 E, I# a1 j5 L' M6 o
291 Let us take a break now.
. F- L* a% V a E) r让我们休息一下。
w/ S& X/ f/ `3 M- @) o: i9 x& n292 Let me suggest we take a break.
" a# o# a. w Z; P# _7 @我建议我们休息一下。
6 D# @: m( o3 Q+ T5 L# k M3 p1 f293 May I propose that we break for coffee now?3 f, m1 i! Q# g/ ?- ?9 P8 h8 |
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
+ E% H, q" g/ l$ m% `294 If you insist, I will comply with your request.
' @2 C, Z8 v/ s* K6 w- ?& Z0 G5 L如果你坚持,我们会遵照你的要求。
! s; `1 W$ o/ y7 [8 m8 _* L/ a295 We must stress that these payment terms are very important to us.
) S1 E$ Q% B3 h1 p1 }; o& b6 Z我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
* Z) t; J8 k2 ~3 u' R6 L296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
. P0 g6 \ _- b请了解这一点对我们至关重要。# I% `1 | F5 i- m
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
1 J C4 I$ V6 A$ E4 b% g* Z0 ^& l我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。. E( F, c" P$ w% U1 x
298 Our policy is not to grant exclusivity.
* @# \) d/ T2 k1 |3 D% O& c, J我们的方针是不授与专卖权。
( f1 w/ ?% x9 P9 ~! a7 G% j0 F9 W299 There should always be exceptions to the rule.8 N' C1 H( x& S
凡事总有例外。6 N X* P6 t) }, U: T3 M" b
300 I would not waste my time pursuing that.2 a0 S/ m* w1 | r4 Q
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。 V. f* T+ x: h/ ?8 o' p: j
301 I would like to ask you a question.3 K) k7 J) {7 f# T
我想问你一个问题。9 d/ o5 `& P& ]7 W: f. _. Z
302 Yes. Please do.
+ x; k% M* o& }# c* \6 y: f3 s好,请说。
- ^- ~1 D" V# I6 Y303 Would you care to answer my question on the warranty?# Q# M! k: d8 m
你可以回答我有关保证的问题吗?1 i @4 O0 y5 h+ m* k+ I
304 I do not know whether you care to answer right away.' r& S# B6 k- Z9 Z9 J
我不知道你是否愿意立即回答。
+ A' F" M9 a9 l P305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
7 k! ~8 M' m* m& g6 d5 i我必须提出一些比较尴尬的问题。: |) \( o: Y6 y8 h+ b, E4 f
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?- t0 |- ?8 n6 l7 }$ \. Y% {
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
& H( C$ G$ t1 ^307 It would help if you could try to speak a little slower.
: D- w3 O# V( ^) x请你尽量放慢说话速度。) N( n+ N D7 b+ z8 t
308 I will try.1 _8 {1 ]7 O1 d6 U" I
我会试试看。
! F ]) N9 E4 b$ h309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 1 U9 _8 T# J H- `
你能详细说明你们的论据吗?( M" B) r* W/ {5 k9 `# b
310 It will help me understand the point you are trying to make.. |8 v* U2 w% y* E; }
这会帮助我了解你们的重点。1 n! d* ^# s( F+ C/ m% Q
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.8 H0 f8 p- G& H! s% p
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
& {" p6 w9 |* M3 _: E3 t. r7 m5 b312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.- F$ \# L. n, Z! s( k1 E7 ?/ v. }: _5 T
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
1 ~' W- A N5 T313 We really need more specific information about your technology.9 U1 p( ?6 q# Z- j
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
* l% x" G4 G; S1 R314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?" q) ~2 b. N5 e* d. C
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?6 @' Q& w4 Z) S J3 _4 ^+ {! ?1 F
315 I will try, but no promises.. v; M1 L, ?1 U) F! I$ f N4 M
我会试试看,但是不敢保证。
+ T0 C0 Q9 l5 x* _8 v# R* o4 S# A8 l316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?4 o: D; U: ^ a# c( e
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?6 R9 {" X' u4 p; z$ ~! h' [7 h
317 You are welcome.) g- Z" W( ?- G9 W" k$ r" V& d- P* [; R
不客气。+ Y' T- g/ Q( x- b- x$ H( G
318 The following answer is subject to official confirmation.
& z, W# l" E/ z* }! j- P1 M以下的答案必须再经过正式确认才有效。- k; i4 d6 _: u. G) s0 a7 s0 O
319 Let me give you an indication.1 D& y8 t$ E% P7 t9 P
我可以提示一个想法。
. R$ C3 B: p8 w& @% b320 Please remember this is not to be taken as final.$ X5 P$ A# C9 e7 t5 j+ z; ?
请记得这不是最后的回答。0 G6 i: i; c2 G- q* t
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
7 G/ w& c$ J2 K# \3 i让我们假设一个我们不同意的状况。3 s @6 W* |/ p/ M' Q" }
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.) u9 g9 c: _7 A! ~
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
' {0 e0 x& A) i7 W/ }323 There is no such published information.
* |, C( }9 W) ?0 P; J没有相关的出版资料。
4 M7 @2 p) l4 E: W: S324 Such data is confidential.
* Y$ j" }$ A6 a% ?1 c4 Y这样的资料为机密资料。
! h' S; ]/ r4 G# m) f& ~/ j325 I am not sure such data does exist.$ ~- w g2 V1 K) S+ @* G9 O
我不确定是否有这样的资料存在。. z/ V8 P) a8 {: p$ r3 ]3 o* \
326 It would depend on what is on the list. E$ d& H u8 t" W( p1 m; @% T
这要看列表内容。
0 M1 v6 [8 a7 J% u8 ^" B& d327 We need them urgently.
6 k! Z! v: Z. X我们急需这些资料。" u4 V: R5 f c& e$ h
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.* }2 c( q0 X* U5 M
好。我们收齐之后会立即寄给你。
8 T/ c% E+ ]6 @9 E* w5 [, }329 I would like to talk to Mr. Liu.% G2 w) t3 B/ t; n4 k6 G, Z! O' c
我想请刘先生来听电话。
/ X3 C2 A! _3 [" y330 May I speak to Mr. Johnson, please?: }4 k' j& q4 s9 T8 S4 r8 v! x" `) P
我想请约翰先生听电话好吗?( L! ]8 P+ n W" T* y* s. Z9 d7 U: X
331 May I speak to your boss?
! c2 I. R& ^6 O7 n! S5 B我想和你们的老板讲话好吗?
( Z4 n; L8 W+ W! R {( t# C332 Give me someone who can speak English.- p7 Z5 p3 Z8 s6 W- j- b; P0 {: u
找一位能讲英语的人来。6 ~8 w' t0 f! w: o0 b1 [6 c. v" R3 [" m
333 Is there anyone who can speak English.( ]" O7 d) T1 c: G
请问有没有会讲英语的?( D/ F2 m$ `9 ?+ N8 Z! o: J
334 I would like to talk with someone in charge.
: z, f! Q% c, _; o2 g5 j" [我想请你们负责人讲话。
1 z2 D; z' D- M4 I9 [1 E" G335 I would like to talk to your chief.! A! {) v' b2 T# U5 K6 @
我想请你们主管讲话。8 Z5 I7 Y# s, D, p2 s7 n. r
336 Let me talk to Mr. Wang.6 F0 x1 s" O$ x' x1 M6 N# ^
我要请王先生讲话。
. z j" z; O$ _" Z2 X337 Can I speak to Mr. Li?
+ i6 e& J/ h v3 Y- H' i我能请李先生讲话吗?) g4 E6 T W: l) I" A6 ?
338 When is he expected to be back?
/ z* Y! G$ }- }5 H% t0 |2 O他什么时候回来?+ f4 |) r1 z! T# P
, W+ [3 E% g5 a6 _7 Y+ A
339 Do you know when he will be back?
0 V, j. I( L8 ^6 `+ T6 M你知道他什么时候会回来?
$ ?; F- j) D1 j/ P+ J* T340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?# m) }! i5 U) ]
你能否告诉我陈先生何时会回来?
/ t9 d" h2 m" q+ ^8 J& s) X2 j* e341 Who is this ,please?: M$ M- g6 n9 z; Y0 A# V c- @9 K, w
请问你是哪一位?* k: w3 f( z4 s
342 Who is calling, please?3 W. N& O0 v9 l* ]- y& B& @; q* n7 Z
请问你是谁?
0 P. P1 e& K. t1 c; d. Z$ @) c343 May I have your name?
9 M2 R$ x" `8 y8 J9 S请问你姓名?' j. W# b+ K0 g2 Z. H/ I
344 Whom are you calling?
+ N- r7 c" t8 X" ]' P. }你要找谁?
+ @# N7 g! Z `( q7 c345 Will you please spell his name for me?1 U& V7 P/ v. I( f
请你把他的名字拼给我好吗?
* }: b3 H+ L0 g1 M2 h2 U5 G; h4 j7 o" _346 Please say it again.
! y2 [' |, M) N* C请再说一遍。
: G* H' M/ F4 Y0 u9 Z. ~347 Would you speak a little louder?
3 a0 n; N$ a/ m3 u7 z请你说大声一点好吗?* E8 a$ E+ V/ w' T; N4 N. X# a7 G
348 Will you speak up, please?5 k0 y! U& Q& U9 H
请你大声一点好吗?
; @4 K/ Q; ~6 p349 Will you speak more slowly?
7 D& D6 E* \5 w* C请你说慢一点好吗?
9 k K' u- S, l* n" |: ~& }350 Mr. Wang is not in now.; i6 r9 r9 b5 W* r5 f; D# m
王先生现在不在此地。
; t# @0 v+ x5 T, f- E; A6 Q2 S351 He is not in now.* R- v( M# ~0 D9 C
他现在不在这里。
7 v3 d. L( ?9 `5 q0 A* c' \9 M352 He has not come in yet.
# }9 ^: U7 E8 r他还没有来。' g2 E8 @) R, Q
353 He will be here in 30 minutes.
/ p, `/ k# i3 s% R6 q; n/ h他在三十分钟内会到这里。
8 V- f, N2 N- L4 v1 w354 He has gone home.3 l) p% {, a6 R
他已经回家去了。, `! ~/ Z" `$ N$ L
355 He is in conference.! Y, B1 A, t: a
他正在开会。5 P, g' t0 @! f* e3 z
356 May I take your message?* ~% X! }7 @9 P7 s5 ^
你需要留言吗?# d: n3 t" ^6 G1 A
357 May I have him call you back?
6 m1 r. B, m1 V% d要我请他回你电话吗?" T' I- R6 {' r: a C- N1 Q( P
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?& @7 ~; Y' s5 q! e# {
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?; U/ q) G. ~* O1 U
359 I will transfer this call to Mr. Chen.5 O9 E3 W: ?! Q
我把这个电话转给陈先生。
& W" @7 \4 s+ O360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
* R* L1 z9 H" {! z" p请你不要挂断,我替你找他的号码。# L% ~; i3 ]: J7 Q8 ^
361 I am sorry to keep you waiting." L5 Y$ ?2 K0 l/ P; w0 g; D
真抱歉,让你久等了。
. S; O, R% p8 t& ]% W/ Q* |% c362 His extension number is 285.
% Y. g; X" f/ R他的分机号码是285。
# M+ } W. Q1 i1 R' S; I
, [: A3 I6 \3 l; T363 He is speaking on another phone.
- X& S" T1 K0 Q) C: _他正在接听别的电话。
# V& @; u: K; k( k+ ?364 Would you please take a message?" n U" ~( {; Q9 l1 |
请你代我留话好吗?$ n# }& h9 G3 a' J& E
365 Would you like to leave any message?
/ b5 H' f2 Q/ K% z' v/ [; {你要留什么话吗?* \5 |' h* S: e( p& E; i
366 I would like to place a station-to-station call.
* w/ \. y+ G; X! o% F我要打一个叫号电话。' R! y8 Z' |) C- v4 y
367 I would like to place a person-to-person call.
6 {2 V- G+ S' [, B8 ]我要打一个叫人电话。. C, s/ z8 U- { S" y# x
368 I don';t know how to do that.) I1 e7 e. s! Y2 J6 C: S* ~4 E. x
我不知道该怎么打。
) t% D! b! X7 w' j3 U4 R }369 Will you accept the charge.
& t6 B+ L' i/ |5 o你愿意付电话费用吗?) k3 k7 c0 A6 W9 L* ]2 A6 _
370 Where is the telephone office?+ s: o' [+ \& q
电话局在什么地方?9 _0 m$ f- l; a- n' L- Z/ ^; G1 Y0 j
371 Is there a public phone near here?
- q8 t& m3 G( D8 m% B0 s' L# j这附近有公用电话吗?
) f8 |6 @' E2 o" |! x$ f. V9 q372 Do you have a coin for the phone?3 X$ x" {' `3 r) R
你有打电话的硬币吗?
& Z1 e; t$ G5 {& e2 H5 B373 How do I call this number?6 K+ I% g2 g P; w0 v2 {7 g8 F
这个号码怎么打?9 M$ a& l( p {* O4 S( M* q. [
374 Do you have a phone book(directory)?
* V4 u- p' B9 V3 d你有电话簿吗?
0 R2 N1 |7 o, s& A5 L d+ [375 I would like to make a long distance call to Taibei.
) e( u! D+ g9 r, w* e我想打个长途电话到台北去。% d# n) O% o( A
376 I want to make an overseas call to the United States?" N0 w4 j& |; j' J
我想打个电话到美国去。: a Z5 g# J5 t& Y8 x
377 How much is a call to the United states?/ a) y1 W4 d. d2 B
打一个电话到美国去需要多少钱?( M) I( m8 x8 p: h
378 Will you please call me back?
: i! |' t2 l: |* W6 i* O; N请你回我一个电话好吗?5 y7 m# _# S6 _; b' v3 ^- B9 M2 B
379 May I use your telephone?
* W. R; h. b+ q1 M. |我可以用你的电话吗?
0 {; O, _* q! Q380 Someone is using the phone.
6 |+ w$ A6 v" O1 r" {5 e有人在用电话。
% w. M M7 f7 r2 p; y# G381 Do you have an extension?
& F3 v9 T% i$ p: @, j" Q0 b你有分机吗?
; F% ?' O4 D! n o) A- b382 We don';t have an extension.
. h& Y6 Q- @8 l: Q$ W7 ]0 X( g我们没有分机。/ o9 u6 @ S" L0 e7 H! g: H) t! w8 h
383 There is a phone booth in the corner.
3 t. s E( j3 M7 g) h2 `在转角处有个电话亭。
2 r A3 T& _9 `384 It is a pay phone .
( L& E4 i8 P. H! h0 S5 G* a那是一个付费电话。9 W) H3 B3 [1 q5 y# m, q
385 Whom do you want to call?
7 |) [# W) M, h你要打电话给谁?
5 R1 F$ i- m4 t4 l# {386 I want to make a local call.; M2 t2 Z3 m8 h, x: p. s
我要打个市内电话。
8 K$ S5 B7 @2 s O1 J+ x387 What is the number?
# ~6 n) h4 @% B号码是多少?
5 T) g# j( B' E8 H T388 Call information for the number.
3 v( i1 e: h0 E% p! F打查号台查询电话号码。
9 o4 N4 ?3 ~9 j0 s2 Y; n389 The phone seems to be out of order.
& j) \/ {9 E5 M# Z电话好像出故障了。
" V0 \7 o' R N. n0 w4 B390 I tried several times to call, but there is no answer.( {2 K4 X+ H6 P- Z0 z
我打了几次,但是没有人回答。6 T1 L1 [$ P" j3 I) h
391 I ';m going to dial the number.5 _7 B: ~/ T4 k6 d, Y8 j( l- X- n
我要拨这个号码。
8 C3 ~0 W- w3 r6 t392 The telephone is ringing.: z* f8 z. O) y
电话铃响了。2 X6 _ A9 B+ N
393 No one is answering the phone..
. M9 o# C, L1 v6 a/ `没有人接电话。. A: k0 ^% H5 {+ ~- N; O
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
8 O: a" J) F' ?4 n我的朋友昨天上午10点打电话给我。
& t, Y) [$ X4 ]395 The phone is busy.2 X, U/ C2 X) i) k2 ~4 f: C
电话占线。. {: ? Y3 B1 ]1 y
396 Sorry to have kept you waiting.
( O2 l$ r. y. J, C2 b! ~& W3 d* k9 _5 H- `抱歉使你久等了。+ J- m/ M* T( T* k* i* E
397 Who do you want to speak to ?
6 @, _0 z4 R8 S$ F你要跟谁讲话?
9 X" ]& v+ r, }$ ^0 q# [% L398 What number are you calling?
# P' S9 p3 ^* R/ {& J% T. e6 I你打什么号码?
, n {& K0 E2 |* X* N399 Operator, you gave me a wrong number.# m( @: X; _0 D, h* X
总机,你给我接错号码了。2 ` N' X. g; J$ @( N
400 Where are you calling from?; V) G2 f% {& H4 z- p# j" m7 ]/ q
你从哪打来的?
2 [0 j5 O- D2 t# I: T- ]401 I';m calling from a public phone./ Q, V- ]9 L$ K% C$ H
我打的是公用电话。 $ T% ~# i. L* E' E
402 Contact me by telephone.' _; C& y( |# L3 g- Q! N5 w
电话跟我联络。
# P9 M6 Y. o4 f1 q7 ?( a8 d403 I will be in between six and eight.
# g' h8 O4 k& R3 p/ d/ G9 [我6点至8点都在。
+ i; a) q2 G$ P7 M$ O: [4 y404 I will be here all night.; |# h" A- t1 m' ^; r; R
我整晚都在这里。
0 m7 r& T: o7 F3 `405 All right, I will be waiting for you .* s3 c: r& \+ v3 `# n( z3 C+ H6 {
好的,我会等候你的。/ ^) `; N$ \9 I+ ], i
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
& f9 a: } a5 n' ]喂,是陈先生的家吗?1 Y- | C5 P$ M* C& B A0 c
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?+ n' x8 c# _ V- k E# J8 O& X
喂,我想和陈先生讲话。
7 x2 B* m$ k# i408 Will you please repeat it?+ l7 t# u& a% B- |8 a1 d1 s
请你重说一遍好吗?2 E' v7 e8 x6 l# y' {, n
409 He has left already .+ m- a; M) N) R4 F, R1 \6 g
他已经离开了。
5 S7 B4 m" m- M$ K410 He is attending a conference now.
v' C: e' [5 Y9 m; f% u& g* ?他正在出席会议。
% e9 X& k- N. }$ T9 M& t411 Hello, This is operator.& h6 T+ `8 S8 U( d: n
喂!我是接线员。% n+ w- o' V5 B4 j& _
412 I';ll call you up later.3 ]/ j0 ]3 P# p6 q8 @, C5 z J
我稍后会打电话给你。
w- u8 y4 Y' x' a9 ?) J9 R413 May I talk to Mr.McCoy?) d* Z( c' k' l# H* q
我要和麦考伊先生讲话好吗?7 ^! x/ G8 R# T: y$ X7 z
414 May I use the telephone?
3 I; J6 C" ^' O* d/ A我能用一下电话吗?
; w) F3 ^/ I. p! B2 v& Q415 This is Shen calling.0 d: t( H5 z9 d- ?
我姓沈。 ^- C2 ]1 Z. X
416 Is that Mr.Shen?* O5 B* `2 p: n' B( u
沈先生吗?
( i0 P) ]1 y, U' L417 Yes, this is Shen speaking.! U7 ?: U3 o" p% w* ?+ I8 G
是的,我姓沈。
, h; p# |9 \) u! U. G3 \418 Whom do you want to talk to?
( a& c/ p2 S; l. h8 U5 u1 Y你要和谁讲话?6 j* z6 w6 |. b& p, m1 |* J
419 I';d like to speak to Mr. Jack.( W$ ]2 H7 ^- V8 i6 X! {
我要和杰克先生讲话。% h+ V6 w9 D8 l, D# x; h1 H; V
420 I';ll connect you with his office., V' A% {2 R, W2 w2 \
我会打电话到他的公司和你联络。$ ?) ^9 Q, }+ O8 Z1 z, H: z0 p" n
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
( V1 q( z) [ v; M( A" ^% _, b抱歉让你久等了,接通了。! A) p% }9 O" Z1 J4 ^' W
422 The line is busy.: h3 h( k: X5 i! @0 `# w. F7 l
占线。! G( }% r* e( R$ m$ ?4 o, s& ^2 k
423 No answer.
. G$ P! r& s9 S$ _4 e, N没有人接电话。' j w6 S* [8 @" h z9 l+ S( G
424 He is on the phone.
( E7 c, G" Z7 o5 l8 [1 Z他正在通话。8 }. n; ^" Q" O3 n
425 This telephone line is interrupted.
3 |0 r! m# g J& I) }4 C5 }, M5 y这个电话不通。
# z4 c' P" ^/ m$ o& q426 The wire has got crossed.
- [. @* R; b) u电话串线了。 $ ^1 f- ]3 t5 z) ?
427 Who is speaking?
; {8 N/ e& i/ h- w: s# S请问是谁打来的?
' J {0 B/ X) s0 P; ^) m* t428 I';m afraid you have the wrong number.# |% Z0 E# K/ L4 I' O, y. y$ L
恐怕你打错号码了。
$ Z" w! y# S8 W9 q% i- u$ j429 I';ll calling 265-5822.
* E1 U! s7 {' l7 T; |, e6 m1 ]( O: G打265-5822。3 O5 N/ n9 v; e# I. V& a
430 Please ring off.
+ Y3 Q0 ]( S. t: l- V请挂电话。
) ~6 u! R* T5 u4 N: v6 {431 I';ll call you back.8 m% V/ ~, w; h8 H: i
我回电话给你。9 ]; D& D! w, ^% e' ?; ^- t
432 Let me talk to her over the phone.' V9 W. o# O; D- P/ m: y, f
让我在电话中和她讲些话。
" I% v6 O6 g1 B5 A* F( ~433 Would you call Miss Shen to the telephone?2 P5 f- y# n* V4 a
请你叫沈小姐来接电话好吗?' K) b3 B: b9 X2 o
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
x: t) S$ n1 K4 J; W% L抱歉,她外出了,你要留口信吗?& b, i4 j( f& S+ A6 R# d7 J
435 I';m going to put on to her.
' U$ D$ e0 W; ]4 R2 f0 t+ Q0 _( W我会请她回电话。: d( M3 N; u& M
436 The voice is not distinct.
% B+ B4 v! g. J- ?7 N声音不清楚。1 v5 ^: d. _' {) C% Y9 S
437 Give me a ring at my office.
5 Q' ^% F3 y' a* h- Q a打电话到我办公室。# o, @) Q( M8 t4 C# e1 m0 e
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
6 O& b4 U9 j( G4 }' X我要打对方付费的电话到台湾的台北。" v2 x8 q. r+ _& f$ g! M8 t
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
1 X- s0 T+ c6 H' `- A我要打到伦敦的叫人电话好吗?7 y( j' l8 ^* A* D
440 What is your part';s name?9 |5 l4 J4 v q0 [9 o. `3 R
对方的姓名是什么?
9 F1 }, f' `1 a. z6 g9 ?441 How do you spell your last name?: e* S8 ~) J& ?3 j( o T p
你的姓是怎样拼写的?- {9 `# j4 _( w' M" `- ^$ z
442 Pound Sterling please.
! v; m7 w2 C- K, ^0 v请换成英镑吧。
) a$ ?; ` P6 @443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?' K7 _, q- _! Z3 \9 w, O
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
; w( y" {! d p$ s7 f444 Is there any interest on this money?4 R, K7 _4 f! o) Q# ]' \/ k K
这笔透支要利息吗?+ u' D3 ^, Z- p8 O/ s' Q
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
% Y' `. K4 I* M4 V5 W是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。# F* l7 P# T6 X3 C9 Z9 Q6 {
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid./ h( i9 c3 n* L! F7 }
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。4 x& F1 }8 ?" F- S8 F) \/ m1 n
447 I want to buy some traveller';s checks.7 m: n2 D7 y$ ?# i* L8 R+ ]
我想买些旅行支票。
4 I* h* w+ q0 l, F* c5 c; j448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?9 O6 Y+ |3 u0 Z. Y( u+ F& L. D
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?& B) B' r/ v# M5 f2 E# v* g
449 Have you got your cheque book with you?
# X& d1 d' k0 N) E( R您支票本带来了没有?. n# V/ ]2 |6 e
450 The amount you want to transfer.
$ t$ Z, w( G) ?. \% w2 u您要转帐的金额。( {) K$ N [1 w1 ^* b2 ^* X
451 The cheque will be cleared in about three days.
4 F Z3 J# L: h大概在3天后,支票就可以兑现了。
: }9 H1 K, l5 h) M452 I see. I';ll go and check.
& J7 v4 u9 ]+ ^, v# C噢,原来是这样,那我再去查查看。/ S; r z9 L3 d8 r
453 Hello, may I change some money with my Master card?
1 n0 Q. m8 ^3 x, W我能否用万事达卡来兑换些钱吗? S1 Q6 R+ j V" ?; |
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
2 Q* A" @7 B$ G' n4 b+ R可以,让我看看您的卡。5 q9 q* f3 Q z4 d- k' G: @9 b
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.# a1 j- Z8 N9 h0 r
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。" f+ \" F" n4 B: u. N6 @7 y" L
456 How much would you like to remit?
0 I$ u4 g% F% M9 g. a7 S4 U6 g您想汇多少钱?
5 _% A) f$ w8 ^457 I suppose you want to send U.S. Dollars.* W% }& o$ J+ J
我想您是汇美元吧?4 T7 u, X7 Q2 w, g/ Z2 L1 r: ?
458 May I ask the reason for your remittance?
`7 I% P8 T% Z2 a$ ` |; D' n: b" Z- d可以请问汇款的原因吗?; X3 c; }6 ~, w. c; Q0 }& _% w+ T3 b
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
2 Y2 _5 f$ O& R" u您想要航空信还是电汇,先生?$ R8 U. K" a! U* S2 x
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
) `3 P% S$ O2 N( S% f( D- @那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。1 k0 V! Q1 f) L, w) r& I
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?0 X/ k J* Q& o0 U! |$ D$ V
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
% _# k7 K$ F) d( X0 h462 I';ll take M/T.: z/ {4 C3 D2 ~' c2 t, M
那我就用信汇吧。
6 ^* S5 C& Q/ K" B( Y463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.6 t4 Q. s6 [: g( A: _1 z4 S2 ]: d8 B* y
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
- W, T$ |. r8 h! _464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
) a/ M( E+ f, s4 H; @- L打扰了,你们办理汇款支票吗?+ X5 ^1 W3 ~. @$ P: l8 P
465 To whom is the check payable, madam?
G6 Q( ?4 N& @4 Y; C$ `* a1 I+ W请问支票受款人是谁,夫人?5 }" R. k2 @! Y4 I* [, J
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
4 k1 ^" y1 e" p7 c: W) T是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
- s" A# _: z; f3 \( }467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
$ z* O' v( q: C. X您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?# o: j0 d( j v+ T+ J
468 Yes, your money has arrived.6 F1 T2 {! z' e$ U
噢,您的汇款已经到了。. p: d9 I; q7 @
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.2 n5 @- G. r% b" O5 ]
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
{/ a( Q4 [: n6 r* w4 Z( K! H470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
% f1 a6 G1 _0 e0 O4 f6 v# _发一张到伦敦的电汇,要收费多少?# o! y) X5 ]( f: ], J4 N
471 How much do you want to change?; q$ d' K! j7 u# x, C# i
您想兑换多少?
) r* p/ K: q- I. Z# l472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?; A9 y; n: `0 u3 J# S
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗? ^! k% O; w# c9 ]
473 Here you are , please check./ }9 R& ]# L, w0 z
给你,请查一下。
: c7 ]' _# n8 j% B1 N& A$ B; }, f474 I want to change some British sterling into Renminbi.
G8 V, }1 m, r" m我想把一些英镑换成人民币。
% W) [0 _4 D$ T* Z/ t475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
) r9 E" I- u4 E您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
' y: M+ ]0 s( u. F7 ~- b; ?2 l% C476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
f; g, C6 i- E( g. ]1 L% g9 }500美元可兑换人民币4350元。
$ O& |/ _2 M+ `477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
5 V$ x: i8 q% L7 W) v/ F" B5 V3 H但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
! ^% m/ I! w" B3 m% S1 R7 e7 P% C478 I beg your pardon.
2 f' E6 ]& @" J请原谅。( x/ o! y7 c! }/ m7 s8 q
479 We would like to ask you to come here for an interview.0 z+ f9 j) {, y( W1 g* q
我们想约你来参加面试。
% P" i$ {, k1 v1 w! ^0 w5 `$ {480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
+ b! D8 p6 Z) q. h2 r也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?& C0 r6 V3 ? ~
481 Let me tell you about our product.8 V8 P/ z2 U& h: M- B1 X
关于产品一事让我向你说明。
9 G" z% v& u7 ?; T482 This is our most recently developed product.2 h5 `9 L# N1 m5 J5 v
这是我们最近开发的产品。# M0 j# ]% }/ m$ G/ ^
483 We';d like to recommend our new home health monitor.# W: u+ Z/ k0 B0 p, K
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
! `' \/ W( Q! j$ S8 b484 That sounds like the product we had in mind.
* E! N# T) H% e; m' a8 \那种产品好像就是我们所想要的。- r+ Y2 ?& N7 L0 o6 ~
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.3 a: F& p, P" Y3 h5 Z; q* ?
我敢保证你会喜欢这种产品的。
# C7 o! L4 q1 f& @486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.$ ]. U( {# a; D
我确信这种产品有各种你所要的款式。
1 L( O1 E: W: ]3 J; W% o1 S487 I strongly recommend this product.$ j8 W* M6 }0 C, P1 Z- y
我强力推荐这种产品。: E" E9 W4 ~- }1 X. ?$ P
488 If I were you, I';d choose this product.
& A) d/ ]/ x) A0 k如果我是你,我就选择这种产品。2 h* w: c6 C; [' i" M
489 We';ve already had a big demand for this product." [: B" Y# U% w; E
这种产品我们已有很大的需要求量。% r* L7 V/ T; @/ s3 m. ^' p3 C! A
490 This product is doing very well in foreign countries.3 Z# N; h* c$ o) E" D. N7 z
这种产品在国外很畅销。
1 O7 P: f( k- A- T, X" \, o) A491 Our product is competitive in the international market.
- Y1 l \& K+ \, A! T我们的产品在国际市场上具有竞争力。& m3 u, _' D' C1 L P5 q' l( y
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
: W$ U3 h K( ] H0 ]. \, v) i让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
: u1 a7 \- J- Y( {7 U6 X7 T493 Good. That';s just what we want to hear.
- `* F" l _! ]! @% x" i5 j/ I很好,那正是我们想要听的。) ]# ]" h6 g$ j' y0 L) g% O
494 The distinction of our product is its light weight.
2 ~' J# q3 m. o7 Y0 F' R我们产品的特点就是它很轻。. \9 G/ z9 o* G# S
495 Our product is lower priced than the competition./ e. b3 e t4 a2 Q
我们产品价格低廉,具有竞争力。
7 Q( l6 s9 R* k5 X# C496 Our service has been very well-received by our customers so far.
4 I: K4 d3 \. f8 L% ~到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。; k' w( S0 W9 V
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
3 y7 J C8 P( T! B) x6 J$ g& s" C+ K这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
: Z+ l+ {5 l; n/ B* T498 Could we see the specifications for the X200?
- R8 o# {" Y( E" q* [我们可以看一下X200型的详细规格吗?
9 Q4 ~7 n* w4 {499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see., i, f8 j9 m. ]! r/ q$ v/ C
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。- j& F$ {! M5 _6 z
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
% R; U! K! G- k你们的零售商和消费者的反映怎样?- v H6 g- P- a' @
501 We have that right here in this report.- B+ P# X) X' G0 Q
在这份报告书内就有。 , b* ?! W( h- E: ~ R% C6 s- t5 e
502 Could you tell me some more about your market analysis?
7 }* D' g; x p7 p% f" X" H6 l( {请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?8 k* |! F' |8 f
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.' I. j" y. j$ Y$ G
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。# C+ }; i3 {) [: R3 A/ N
504 How soon can you have your product ready?
* @! m5 T. h& c3 m- h" e2 N你们多久才可以把产品准备好呢?0 x. D6 y; T1 @$ a5 [$ L$ i0 c) g
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
; V* ~: h) Q6 S9 I; y我们的产品在可在10月1日前准备好。; Q% n9 ?, e! {& W
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?+ |; q$ m3 Z: a4 j9 o
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?" q, Z; ?9 [; v' Z
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
4 y B" l7 M6 F4 b& A& E我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。8 j- e* U' M* ?0 Q3 s
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?& K4 E9 j+ [; I1 {9 f$ u$ A+ G+ \4 i* T/ W
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?) n2 A. K3 @" e% b% `! D; e
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.' M& h- q) P, W" E- o" p* a V5 B
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。0 Z, {: X- X' D$ ?& H B, L
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
# N. r, F: D: `0 d1 o根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
2 {+ M, v x5 P9 d/ |511 We really can';t discount the price more than six percent. z" ^1 i/ l9 M
我们真的无法提供超过6%的折扣。
* P) n2 d$ J( ~0 f: G- ^0 |512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.6 V/ Y: \2 j) t
6%的折扣是我权限内所能给你的。
) d( \+ O1 ]7 Y" X' X' j$ S4 H513 What sort of guarantee do you offer on your product?# Y1 q6 z% H3 B" E: O0 ]' g/ ~
你们提供什么样的产品保证呢?7 j2 {7 w5 g- ~7 V0 e( U2 l/ z
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
& Q1 B' [/ |2 e u% f, A [有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。 L/ k$ ?% _4 w0 b _
515 We offer a life-time guarantee.) A; {/ x7 Z1 ]! T
我们提供永久保证。
7 j5 @' }9 s& p516 We have an extended warranty available at extra cost.
@- e, u& i. h0 J8 r+ E对于额外价钱我们有较长的保证期限。
8 ?; Y7 n% s2 n5 K517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
( ~' X" A" B) F8 p+ S/ M我们的保证是包括更换零件和免费保养。
: h" r9 G# a6 q518 Tell us about your post-purchase servicing.
2 W1 k" b, {( Z) q: M- J告诉我们有关你们售后服务的情况。
7 C0 T2 N8 s* E519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
$ A7 z N7 `5 B+ [5 c" C9 I I我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
2 t8 G- I$ s' r) K( m520 We have a toll-free number for customers to call.6 c2 W" k3 m4 }3 L, M
我们对顾客提供免费服务电话。8 K6 n3 t6 u) _ F7 i$ |/ Q: t
521 We exchange products under almost all circumstances.( l6 r# h- U) c: L; t b: a" A
在各种情形下我们都可更换产品。' k, o- {, G: c6 O
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?2 e) p5 X* f0 ~/ E$ M
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?0 m: P! F" V1 D5 n
523 How long could the buyer expect your product to last?2 G1 B, V& K2 }4 J( g# l6 B* R1 O5 e. R
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?1 a5 h" y6 N% V) r0 m- C5 u2 I# N
524 What';s been the consumer reaction to your product?
& T$ b, W( q1 @- y8 V) Z消费者对你们的产品有过什么反映?
6 z0 K5 A, p* e- h525 Have you marketed your product yet?
! A5 p# x4 Y* X9 q你们的产品尚未推出市场吗?
R. N' f+ e8 e$ y2 O1 b( ^526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
6 ~* q. Q/ |8 Z% @7 M0 Z恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 ! q1 |: `& U; ~, s$ X3 E
527 We feel product quality is high indeed.
6 }7 x9 Y; R9 k: ~3 u4 n. p, M我们认为产品的质量的确很高。& M( T9 F) }( C
528 We think your X200 meets our requirements.
! _! s) D f8 `8 y我们认为贵方X200型符合我们的要求。
, |& W* r0 m! x3 |$ D5 l529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
0 f* {/ o3 R4 A8 G% s我恐怕这种产品不是我们所要找的。
8 ] a' |7 T2 x5 P$ ?* m530 I think your industrial robots are the best in the field.
- T* Y) o# o+ E5 i( [1 J' F" b我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
4 ?+ b8 J Y5 d5 H531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
0 g% R# N5 j1 B& L% I, I就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
' g2 Q F, B! H" u& X Y532 We feel your product is too specialized for mass marketing.4 {7 W' ^$ ^7 ?# G" b8 r& ?7 H
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
$ ^4 ]) m. f3 g533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
0 s# Q6 P0 H* a6 l; O- M! ?& W那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
: t: m; v* {) d) L0 l: S534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
! G8 g) K) S; ]7 h我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
k5 ~: U [' z) n) w535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
2 ^( k' y6 @3 G) q单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。: E$ A9 f( b; k5 k: y
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more., ` O) w) v2 A" w2 x: l$ d
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。* u5 b: \! ~; x% o8 ^5 P9 a
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?* s+ R) X- h4 m8 M- I: G* T
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
+ X! C( c0 f) o/ R# t538 It depends on the quantity ordered.5 J* l' O* \% t
这要根据所订的数量而定。
2 U. D8 L/ E5 V& }3 k$ T u. z1 i539 What do you think will be a fair price for your product?
: o* U" P* H2 } I) b你认为你们产品的价格公平吗?8 O3 P# ~4 v# X
540 How much do you charge per unit?, x/ `2 ?- X" K3 e6 V
你们每件要价多少呢?
% ^- I: k' f A0 i( ^0 X7 d541 What';s your wholesale price on this item?
; s" t# F! N. v. d* Y! z# A这种产品你们的批发价是多少呢?# a. n" ]' d b8 f) t% i; z+ E W) m
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?; x9 x. u. h, s+ [4 T1 R/ U
总折扣你们准备提供多少?
/ d0 a. b/ ]* A+ H543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.1 c! A5 I+ O3 A8 E
考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
+ n2 O$ }5 H# [, y. i4 \! J0 N0 r544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.4 y0 p) Z, ?) c7 E/ ]2 O
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
/ i) D% s0 `/ ]8 ^545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.3 {/ `8 g) m/ c h+ P
运费恐怕要由制造厂商来承担。. }, [/ R! x& c1 w, r% T
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
% x! Q* M6 A5 S* D如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。1 a/ |$ R, j0 ~& P( t7 L
547 Whose responsibility are the shipment charges?9 H" P' s! [0 a6 d+ A1 ]4 a
运费由谁来负责呢?5 T( x0 a! N& T- ] {% K4 P, I
548 Who assumes shipment cost?8 x% w, {% `' d |2 \* O' O f0 s
谁负担运费呢?$ \7 ?$ P) s2 g- G8 Y
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.' d& X' J d o$ I* [7 H, a
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
3 u9 A: _( c& U6 _6 @5 I550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
) ] {, F6 x$ A' u& Z我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
3 ^$ X* f$ M0 Z" \551 In that case, we might need to reopen the question of prices.8 M6 u* o' u& W/ g+ E
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
$ `' E$ g6 D% @/ X8 T552 When could we typically expect delivery?
) u& ?8 K* Y5 v& q我们希望常规的发货时间是什么时候呢?. ]0 r& D0 U& c/ \
553 What sort of guarantees are there against late delivery?' k3 R9 t, A& r" V: g: w) v
惩罚延迟发货有什么保证呢?
/ y' ]3 S1 L- A$ ^& i554 Please show us the shipping costs for several possible carries./ e& |* j0 _- ~5 w) ^& H0 k
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。* k' P7 m& r7 ?6 z
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
7 F' E+ B0 } }3 F我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。; O9 n: o# s# R# M o/ K
556 Shall we start the meeting now?& M4 U K- b8 f: R! r
我们现在开始开会好吗?! H1 j8 E9 v6 p3 G0 G9 v. _
557 Thank you for attending today';s meeting.- [2 W; Z4 Q D& ]" P; [0 k5 l
谢谢你出席今天的会议。
# c* _8 V5 \" D: K; ~558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
0 R) O( w9 V- N* ^# D. d+ F1 y在议程上第一件事就是销售额下降了。7 {! j4 g* V" l+ ~' ?4 G
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
! M7 r6 i* h A0 i3 b本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
7 s, T) F$ k$ l. f: F/ t560 Let';s look at the agenda and talk the first item.7 s! L% s3 E, h; D4 k* Q# l
让我们看一下议程讨论第一项。
0 {1 v6 ~/ ?6 d) m4 d( y. g% U561 Mr. Smith, would you like to start things off?- p/ m% p1 g+ o' q. S) `" E; O
史密斯先生,你要开始做事了吗?
' ?! t' L' e2 Q" F- B6 C7 W* u R* ?# K562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?4 X) Q( x4 [& I) u# w6 ^' I6 {
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
: j- O1 g% D3 U( S563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
8 Z. M7 _+ ?8 P- L" a我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。1 K, J; G8 }) ~7 q
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
: P3 a* u4 ~& g6 h; p6 w8 s我们暂停一下,10分钟后继续。
0 j( w9 g* x: Z( y% t4 r4 f! |- o565 Well, I think it';s time we get back to business.2 d% K X6 @7 Z" [
哦,我认为我们该回到正题上了。: x5 R: k4 o2 ]* y6 c
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.- H8 E$ g# V I, B- |
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
; v+ I) m. ^0 y8 |- c567 That';s all for today.: p4 B* [0 _/ s. M4 ^" e7 A
今天就到这儿了。
; p; Y1 J' `7 o. O9 m: g568 Let';s call it a day.
2 b( D1 A+ b* w$ h) P让我们今天就到此为止吧。
* [0 q* Z7 Q7 m6 e* b- i6 q569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?' Q+ A# `, x: l+ a
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? % F: B1 a0 l$ X+ s
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.3 f; {" _( a: U7 {3 m
对不起,星期二我无法参加。 ! f7 E1 h6 V; p, C/ e; Y
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.( F; m' N& ^- O0 S$ f0 T
所以,我要进行下一阶段了。 - L( \% Q7 z h' `+ ?4 U9 N
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.9 T. w. n' Y. t$ d: ?6 Q
对不起,我可以问个问题吗?9 x% k! a+ n8 G! C
573 Excuse me, but may I ask a question?6 f9 Q4 o; {0 S7 a: I: N5 ?
对不起,我可以问个问题吗?) G9 T( R. ], H5 ]8 p' Z
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.3 v* ?0 a( C# C+ E4 r
对不起我插个嘴,我有一个问题。
6 {1 Q0 S& {9 U9 L575 Before you go on, I have a question.
* u% k2 s, X$ e+ U* }在你接着干之前,我有一个问题。
1 d$ O) _: M. ~/ O- l3 x576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.1 W" n* Q4 p1 g x( ?, N
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。3 b0 `% L: z1 `5 H p" r
577 Sure, what did you want to know?3 X1 w) V: j( {" `! z: d- v
真的,你想知道什么呢?
5 s# M9 P8 p% w1 z/ J578 Certainly. Ask whatever you like.. a( {/ [6 u0 Q& M% |6 K
当然,你什么都可以问。
, m# r7 L+ X9 E/ y' H( F Z579 Do we really have the means to actually pull this off?
' g0 N- M8 t% n我们确实有办法把这事办成吗?/ @. b' Z4 o M
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?5 S. @0 Y9 f* ]* N K' Y6 o1 P7 F
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?, m# {! C' H1 T! T* @1 |9 G5 R
581 Would you please clarify your question?2 y% t3 A. W( G$ p* }% s
请你把你的问题说清楚好吗? 4 V/ ]* {' M1 | u: F
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?$ Y" e% \1 [. d: C2 }
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?. [4 Z) l" _% |9 @" Y
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
L6 f t7 }7 I% I: [* u抱歉,我不明白你的意思。5 S: Y- t3 o2 n' }
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
5 {8 o% U5 x& ~3 \- Z _请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
* c( j" x: p6 |# @% X6 B4 s, v585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.$ ]! f* J0 e: K$ E; c( R
如果你等我做完再询问我会感激你的。
# \% m0 l1 `9 U3 L! J586 There';ll be time for questions at the end.
1 I% [0 {- C4 V; D& }最后会有时间发问的。
: W8 w: I, G6 U- ]587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?- ?* F: P! z, Z* p# B$ }$ V6 t
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
7 [' x Z. M9 \+ t% Z4 [! J9 b- j8 A588 That';s a tough question to answer.
5 o: r& c. k; z# {+ o5 d那是一个很难回答的问题。
' O$ f! c, d2 ~$ o' F) X, C. _589 How much will all this cost?
3 e6 i7 k$ ?% |0 q一共要花多少钱呢?
( a) O+ G& N4 S0 w590 I will talk more about that in a moment.2 N. a3 P. x# u! {6 r
目前我要多讨论那个问题。 ' m) Q4 |* U% o* [
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.0 L) u g. e: J% ~
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 5 V+ D" W: S* _6 L( {1 Y$ `
592 I';ll check into it and get back to you. u. W! b! \9 `+ `7 m' R5 G
我查对一下然后送还给你。
: J- S( M* W! P1 i5 B593 I don';t have the figures, but I';ll find out.6 _1 J# J" {) K" N
我没有这个数据,但我会找到的。
* ~& U& W" w9 {2 e594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
( {9 `7 |! l1 N+ i: o那不是我的范围,但我会为你找出答案。
: K# g& M, ?. H# _595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
" l) G) m" X% g* h3 ]那件事我让蒋先生来答复。
! p" m! s0 t9 q) h1 C1 f8 u596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.$ ^* o6 m8 C* Q
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
/ s6 W5 G0 T* o2 p597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
5 q# N+ }! m" @今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。1 _8 r# e8 G8 M" D& m
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
" ]' i) z! I* l: a+ `这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
: x6 u2 v1 G3 A6 q3 f8 X* c599 It';s an honor to be speaking to you today.
5 p+ t/ E; j" B$ D% F今天跟你们说话至感荣幸。 |
|