2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14004|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
/ b' D2 O: C& G6 {6 a) ]你认为该怎样来进行这次谈判呢?
6 x0 H+ @- I8 O& \, h, K5 E, g201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
6 u$ d9 f6 Y1 w! P7 H/ f2 v我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。! B( ^& V6 A2 w7 o
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
* m) u- H4 e& M3 R0 ?7 Y, T据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
/ n  L5 U; {' Z+ s  a/ b$ m203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
2 [) d9 `1 ], x: M+ |我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。, ]# N' a# I4 j0 c/ c
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.# q! f7 O8 n) V! E
我们在具体操作方法上灵活多了。) N+ R8 G  C; Z, W9 f( @
205 We have mainly adopted some usual international practices.
& R3 i- l" u% [: }3 u  T# P我们主要采取了一些国际上的惯例做法。2 |$ Z' }( D  l9 n0 Y
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
& I6 o) r8 ?$ o3 ~- ^& i你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?% t& V" a5 z" q9 K, x
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?" X' g% G4 o' e
我想了解一下贵国的投资环境。
/ _. S( T8 c. e9 ]- S! L. V208 We are sure both of us have a brighter future./ o8 v# U, C7 o% R% X
我们相信双方都有一个光明的前景。
- \4 k. R2 G! x$ n. b3 R209 We had expected much lower prices.
" ?! S+ m/ I! j+ d我们希望报价再低一些。
# w$ J% F* ]' I# ]. @6 y6 k& S210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
. `+ ^# j7 B8 m" E( v) W6 ~这些报价比其它任何地方都要低得多。
4 T3 O& {8 [8 r* F5 A9 w1 {0 A0 `211 I can show you other quotations that are lower than yours.
, d9 B: O% E3 A( u$ e6 ]我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
- A' t! [& f4 t212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.; J$ Q+ ^, r: o+ y
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
3 C. v' _% B6 f  O3 B1 q213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. + L: @" H4 z7 P, e1 ^+ y
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。' s( C1 c7 i& s2 A4 S
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
9 k7 O- E0 A' x  g% e我认为你推销时不会有任何困难。& h9 V/ v( x) x0 g6 S9 H
215 But the market prices are changing frequently.
7 H+ q. m' r/ X1 A0 l但是市场价格随时都在变化。: w; i% y8 d# V* C! C9 X% J" A
216 It';s up to you to decide.
" d7 F0 D3 A0 O$ A$ L  ?这主要取决于你。4 Y+ Z3 m/ q2 \5 H& G" a; w
217 The demand for our products has kept rising.
+ ?' i' ]+ q* K/ r/ Z要求定购我们产品的人越来越多。
$ ~* E: p$ \$ L/ e- y218 How long will your offer hold good?
9 Q' W. {! d. h1 D2 c! c% E一般你们报盘的有效期是多长?
% `! `0 o, ~7 A% V+ ^( A219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 4 ?0 e/ C0 o% c$ f' F2 `
我们有补偿贸易和合资经营。
. ?7 E, o" e9 p. a2 `# u" Q220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
% c& ~/ m$ M$ a/ x$ F我认为合资经营对双方都是有利的。
# u$ X2 J) L6 m0 a- r6 V$ K7 b221 Please give us your proposal if you';re ready for that.& j! ]8 {% h6 {+ x2 u  g0 p
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
9 ~- a9 x" x% F+ ~! E222 Here is our contract.
- F, P; B0 g$ V6 }8 k) M' L0 ], ?这是我们的合同。4 s+ A  S. y% Z6 D0 Z3 T
223 Please go over it and see if everything is in order.: e( a6 {; ^% |* M
请过目一下,看看是否一切妥当。
3 t* I! o7 \5 M$ y224 Don';t you think we should add a sentence here like this?3 V: K% m4 ?& W! n; T. \- y
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
- R' I. z, x$ G5 C% r; ?  o4 T225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
0 u+ d% y5 P" b) p1 H如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
' K! Z% J4 R3 R8 d3 d  n! Z226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
2 r, f' ~% P3 \+ m, R; R0 ?造成的损失必须由毁约方承担。
6 k) F' K! F$ q8 r9 i( R$ q227 Do you have any comment on this clause.
8 P6 x6 ]5 l- D你对这一条款有何看法?9 x# m$ F4 j9 D- r" ^9 \9 Q
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
7 ~2 m2 D) G/ i+ t5 m难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。! B6 g& F, w/ Q6 t# x6 X
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.9 n. J+ P3 J* P. e: }
重合同、守信用是我们的一贯原则。' D1 ?: K- {! x
230 Anything else you want to bring up for discussion.0 d2 y6 h7 ^: c) j1 o
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
6 m4 u0 K* P/ @; F1 b) D4 @231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.3 d  O4 W, V3 [) J' Q
你们尽可放心,我们会按时交货的。7 K3 I/ E. }6 V3 g  N$ K2 |
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
, E4 Y5 Y+ p8 D. a0 |8 H4 h我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
5 ^: J0 k) Z3 ^8 z# @5 S: b4 ]233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations." F! s, g7 R7 l7 @- ?
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。0 v& d! H; |* m) J8 E
234 I hope no questions about the terms.  E+ U9 {- D0 \; G* S: v
我看合同的条款没有什幺问题了。8 E3 U6 K# I, w
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
0 I5 u+ t* U  z- Q8 X我很高兴这次洽谈圆满成功。$ F) X! C2 Y& y/ A2 M
236 I hope this will lead to further business between us.1 E* Y4 m; J9 G
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。8 h  q+ w  e7 X0 _! [0 B
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
) B" ^9 ^; W7 }: {我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
' _7 |, c- D! v! p238 I am ready to sign the agreement.7 j1 Y9 `3 F7 x
我已经准备好了签合同。
+ J& ^. |$ q" L, w* O239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.# Y: u: k# Y4 Y, u; d
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 3 Z8 _; z2 E! L
240 So I will receive and sign it overnight.8 X. w& g9 f( j! C$ v1 C
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
; Q+ v4 [: H# ^& V4 D/ f241 We';ll still be able to meet the deadline.1 A9 R" e+ h2 y. c
我们还是可以赶上最后期限的。" o# U( s) y! ~2 T
242 I will keep you posted.
6 n% z, ^( {4 {8 n我会与你保持联络。/ w- x9 b6 m% k- x- h7 O
243 What is your hurry?& K% Z5 l9 J- T; D
什幺事让您这幺着急呢?% r1 ]; a7 q/ q1 ~, d' |2 f
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.. c/ @! N/ i1 Y3 O2 Q" P
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
: K( N  s4 y6 g; Z* N; ]245 What on earth has happened to trouble you so?
( o4 N, F8 C1 O# w4 J" v到底发生什幺事让您如此发愁?3 k1 y% u7 D& k; [$ i0 a
246 I';m afraid I have bad news for you.
$ i/ q  t/ m1 w* {, h, Y恐怕我有坏消息要告诉您。
* B7 I( d' P! |% @3 }# |247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
( Q( p6 c0 g- D% W你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。% k; `, X" n# g2 P$ i
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.0 B" _8 ^1 D% J0 I: H1 `* q/ p
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。# x! c8 J" I! v* e( l8 I+ B
249 Our clients are very critical on quality.
1 ?% M) U- b1 F6 [7 ~我们的客户对商品的质量是很挑剔的。* E, m. C0 F. M* R: s7 v
250 What do you want us to do?
+ |; ^0 q8 E6 a2 l& x- Y! c7 Y% m您看怎幺办好?0 ]6 k' F6 @5 s9 t. G
251 Our clients want a replacement.& S0 i2 ~% \- V$ C
我们的客户要求换货。
' a- [( M/ N) |) A# b252 It';s a bit too hard.
3 ~2 q( V+ j5 Y6 }& ?$ k这有点太难了吧。
: n" D3 a* B, D3 G& R2 P! d253 It';s only the background color that';s not identical.
5 _* G7 Y2 B. P- K/ y这仅仅是图案的底色不同而已。   B3 N! _  l" d" e8 J& ^  N
254 It sounds like a reasonable solution.7 G0 ?$ R% n& y( x/ c
这个解决办法还比较合理。
  v8 Q8 i# _0 ?4 V255 You are saying you turn on the computer and see nothing?' K& M0 I* W# D8 b9 G5 `
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?! O6 a$ W- j8 Q8 c3 ?
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
/ b/ b2 A, I  a7 M& y, D& d我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
5 W: G& W& _5 R5 F( X" Q* X257 Whatever it is, I need this computer to work.
1 j3 I1 J% `9 w1 s不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
# R8 w5 m1 U2 k. J; j1 f' \258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
3 ?" [: J% w0 [4 ?- Q+ Q你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
& L* O" H- f2 U- G" F) C5 L259 If not, our repairman can come to you.
3 ]) A; d/ V) r# n! c要不然,我们的维修人员可以上你那里去。+ S; a! ?' h2 w
260 I would prefer if he comes here.& Y6 n( @; X& w5 ?6 e9 M2 J
我倒愿意他去我们那里。
7 [. S; _  S7 r+ Q3 d5 A7 _$ m7 H/ a261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
, Y$ {7 a, A8 h" c5 u0 F- r8 ~我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。8 |% O4 q' H8 \4 P; p( Y
262 I sure hope I can answer them for you.) i% [  `3 v7 s6 T& Z8 u
我真的希望我能回答你的问题。; V3 Q, B  K# J+ f) P/ n# V
263 It does appear that way.
1 t+ x' S' }) i+ Q5 j2 S0 H/ d是的,看起来好象是这样的。/ K. A6 }0 ]" f- n  o* h: N
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
' e2 g7 Q& a$ D请让我查查看,明天再给你答复。
' N. q* K! w2 E265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
; `3 J. Q) q/ }# |. q由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
2 o* \; v7 r1 w266 Do you know the percentage of the damaged portion?* G& c' ?$ a2 I7 n
你们知道残损部分的百分比吗?
5 P. [  E5 {& Q8 I7 |2 q7 H267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.9 n6 E: n, m, D
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
& w: b$ ~; p/ z+ x# A268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
0 G  S/ h. F) H$ h% j3 I+ s+ F3 D你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
% H& v8 @5 [! ?269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.7 @, I1 `3 p& v5 a& L1 D, C1 f
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
* \  j/ j, q3 u( M" f$ r270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.; ]- Y) ^% T  I' U0 M  Y1 t7 g6 C
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。2 h/ D3 F1 P% T& u6 O7 f& T4 s5 l* |
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.6 j9 i. X! x8 \5 \" Z
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
7 ^, Q( j8 a* z* Q272 I would like to present our comments in the following order.3 j( R1 J2 r2 W" H) a
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
, |/ z: j% ^* G. s" P# u273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
! l2 u+ G* f  {1 C( s首先我将简略说明我们商品的特性。
2 ~# x: B& d4 p- j4 D; Y+ ]274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.- ^6 F0 c& ]/ ^6 ^
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。8 i3 r1 w# x: R* B
275 Please proceed with your presentation.# r) x- D6 Z/ W+ ^
请开始你的简报。+ ^5 k; ~& @( X6 t5 d9 y
276 Yes, we have been interested in new system.+ o4 S# d! O2 @% f# Z3 N$ R. n/ J2 J
是的,我们对新系统很感兴趣。
7 n: w3 u. o) i) I. Z277 Has your company done any research in this field?  j! d' G+ T5 e# r2 s
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?* u7 H; \2 P2 @$ z' Q  e
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
% \: H) S, x2 \2 o0 e有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。( C: H9 h3 d( ~+ S& T) c& n
279 If you are interested, I will prepare a list of them.4 k% x# Q7 J3 G2 Z3 P9 ?& E
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。* ^! S% g% r5 Q4 a
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
: z. @1 z6 B( v. S( o% n在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
- a7 U, G/ ^+ ]281 I would like to ask you a favor.1 y7 y# Y) Y% y9 l% K3 g
我可以提出一个要求吗?
* x. x, n! E3 s+ `$ Z282 Would you let me know your fax number?' G% a0 B) p- Q: H9 H% ~6 k# ~; x$ \4 ^3 t
可以告诉我您的传真机号码吗?
2 L# j/ ~; G2 b4 s283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?1 J8 a- b; U) z, D* N
可以请你在明天以前回复吗?
8 Z3 K! ~/ A; [5 ^284 Could you consider accepting our counterproposal?* u. g' K- D' o  v
你能考虑接受我们的反对案吗?
* ]) e* [  d; V7 s285 I would really appreciate your persuading your management.5 a4 J$ I* l+ Z1 w! x- Y
如果你能说服经营团队,我会很感激。- t# q1 m# F: h4 {  B
286 I would like to suggest that we take a coffee break.& v% m3 p7 `2 [: k+ G% k# P  i
我建议我们休息一下喝杯咖啡。; H9 L# _( H9 O, G
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.0 p4 Y  I4 c/ }( Y
也许我们应该先谈论完B项议题。) ]1 x& _9 ?" J1 d( O& M0 T
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.& `! K* g( e1 t2 A  f
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。; I. C6 \5 e# N# Y6 r
289 I see. Let';s break now.
. `: ~! I, g  N4 ?我了解,让我们休息一下吧。
+ ]+ b) B, o7 d' m% v290 Shall we take a break?2 Q% f& M& L1 T! r* e3 a
我们是否应该休息一下?# {( d/ C) n7 \9 P6 Q5 J
291 Let us take a break now.
: T7 z4 f( e2 Q" E& L" L' Q7 Y让我们休息一下。7 H# l. h* A6 K* `" }9 ]
292 Let me suggest we take a break.
* x) @$ j! ]( |* D+ y7 p我建议我们休息一下。4 a/ w. \; C. L
293 May I propose that we break for coffee now?
) z1 ^. e/ a1 L# I- r# b) `我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
0 _$ i4 r5 X% M, [6 ^% ~294 If you insist, I will comply with your request.
- b& V; H6 B' p1 b4 ~2 X6 R如果你坚持,我们会遵照你的要求。
  u' ?1 r, N$ v$ p0 y& e: y5 {  f295 We must stress that these payment terms are very important to us.
$ @  d& @) ~2 v+ {, ~我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
3 C  D3 Q' z+ y! p2 m! \9 O296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
- q8 |4 c5 |, M( \" y/ _) J请了解这一点对我们至关重要。
0 e! \1 b! x7 k297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.( n* z6 p- R: k# C) @! @
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。- u& l# W8 ^. ^* ?  ^* q7 ^% |8 J
298 Our policy is not to grant exclusivity./ W, p5 S2 m  L7 M6 l' c6 z+ u- ?
我们的方针是不授与专卖权。
# u' l, V% P9 \- [; R: `299 There should always be exceptions to the rule.
$ C8 c. G) i0 N" z凡事总有例外。+ u* Y5 |- J- U1 c4 X1 o
300 I would not waste my time pursuing that.
5 \: f, X. j" ]$ V5 ~1 `* ]! S# p: V如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
% p  x" K2 }) Z% G301 I would like to ask you a question., {7 u1 n2 {7 |+ n9 E8 n: O
我想问你一个问题。
; w$ j9 n* f) r! e# Y302 Yes. Please do.
: m+ t7 v% k" `/ R% l; d  _% ]6 F- `好,请说。% V7 L2 @; ?( O1 b' ?6 o  m, {
303 Would you care to answer my question on the warranty?  j" o( T; G7 m
你可以回答我有关保证的问题吗?* q$ U7 Q  }  \0 V9 G& ~
304 I do not know whether you care to answer right away.
" ^" b- D! k8 ?/ U$ x我不知道你是否愿意立即回答。
( Z, f2 j5 q. S305 I have to raise some issues which may be embarrassing.6 ~2 W" l$ w+ O. |" y% x
我必须提出一些比较尴尬的问题。
2 b" Q) Z: N' d) ^306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
, C2 N4 Y- B# b: l( a: w抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?* u6 R# I8 m' P" R. |
307 It would help if you could try to speak a little slower.
7 F7 i3 D* t' h# t' p9 Y% v请你尽量放慢说话速度。
. o- [& n* _, K# u308 I will try.
) G+ U6 F( X! ^' I1 Q- {6 g7 A我会试试看。" k+ J1 S6 M- W! N9 R  e. ^
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 3 N7 H9 y# v5 |+ S
你能详细说明你们的论据吗?; S: r, e# r" h* F: Q
310 It will help me understand the point you are trying to make.
( `# J  M4 q' `# ~/ V& q# a# `这会帮助我了解你们的重点。
  |: a( H2 ^+ c" L/ K4 Q/ Q311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.4 Y+ g) L4 m1 ^- B
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。0 O1 K! V9 V: [. \  s3 j
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.: b* E0 O  u! v( O) ]+ f$ P4 k* ?
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。1 g/ H+ e- o, E$ Y
313 We really need more specific information about your technology.5 |$ S! S: L$ G; \5 ~
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
/ ^7 Z5 J6 r+ N( |8 v& K6 R+ X314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
+ M; A$ B9 R0 u" B. R+ w' L这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?0 @8 y6 V$ y3 D1 g# _
315 I will try, but no promises./ Y4 \: g  N7 L  I( ^) I
我会试试看,但是不敢保证。) H3 @7 }# i7 n
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?8 C6 o/ Z7 r6 z# f1 `' H
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?1 n; w0 U% r2 R6 S
317 You are welcome.
4 R2 O$ ]" }; }不客气。$ o6 Q* ^( G% k1 ]4 O0 }
318 The following answer is subject to official confirmation.
( t. u! K% o7 ]0 p0 Z以下的答案必须再经过正式确认才有效。# Y7 A* N6 R# a3 H3 I' Y
319 Let me give you an indication.
6 d/ T( Q3 }- u$ A/ B1 ~我可以提示一个想法。
; V5 t' J6 B: n6 Y0 \320 Please remember this is not to be taken as final.* {- v* V, p+ J. V# I  }8 X2 G( l
请记得这不是最后的回答。
/ L6 Q3 k/ V8 ^# ^: U1 `321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.  S! _  o* ~. L8 f) c
让我们假设一个我们不同意的状况。' Y4 d+ a. K* _8 w0 W$ h1 x1 x
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
# w# R% c$ k/ ~% h6 k$ v3 r  ~4 ]为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。" r0 m. S( ?6 b, W5 P8 s3 z" _
323 There is no such published information.
5 F- D0 _6 Z. K" v; _没有相关的出版资料。. F/ |/ y3 s) a4 W2 k: _& k
324 Such data is confidential.
# I2 }" c0 ^" U& v' Y这样的资料为机密资料。
& o% K8 L/ t/ S9 h9 ?325 I am not sure such data does exist.- l/ N6 |: v& e0 _6 o. E7 C
我不确定是否有这样的资料存在。  S: W7 B9 n* Y
326 It would depend on what is on the list.$ Z. s  M7 C) A4 m
这要看列表内容。
- s9 \' B5 b0 H7 q3 I327 We need them urgently.
: `2 n! J7 Q/ A5 S* _% d- l! n  U我们急需这些资料。* T; s; |5 A) V/ ], q
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
  I+ c* ^- L% s% N6 \* b/ l: @好。我们收齐之后会立即寄给你。- ~& {& I: W) q1 K% V# _
329 I would like to talk to Mr. Liu.6 a$ x! w9 ]/ k$ ^
我想请刘先生来听电话。: F1 a6 F1 h6 X8 r- Q
330 May I speak to Mr. Johnson, please?; g9 ?2 U9 r# {
我想请约翰先生听电话好吗?
! ?7 H3 c  [, Y, J331 May I speak to your boss?
) P" X: R9 k& c' N3 h5 L3 f! F我想和你们的老板讲话好吗?: U8 H( [$ ]4 b  S/ u9 W( x
332 Give me someone who can speak English.
- l, S9 f* q3 T, V8 j找一位能讲英语的人来。
2 v- K$ |7 L8 H/ _& u333 Is there anyone who can speak English.7 D7 `2 Y2 U3 e' i0 X
请问有没有会讲英语的?9 C  \/ V/ T8 h; s% o8 W. ^# \1 B( I$ v
334 I would like to talk with someone in charge.
3 `( k9 q8 j+ I2 B我想请你们负责人讲话。& v1 @; C% _& K5 n+ \
335 I would like to talk to your chief.
% ]9 b. I, D* `- _. g; E7 o我想请你们主管讲话。; w# B+ S. @6 t4 m
336 Let me talk to Mr. Wang.. B6 O0 @: A8 |, e9 E  Y
我要请王先生讲话。
2 _4 v$ p. X3 \8 x; ?0 t  l) c! J0 P337 Can I speak to Mr. Li?' S9 F- Z* i: Z- @5 q& y3 _
我能请李先生讲话吗?
0 D* r6 P  O# b/ f338 When is he expected to be back?
' W2 b' }. t) k$ m他什么时候回来?
! r( f9 C$ s4 p! l% g; z; ]
" B+ B! p3 l. F, P0 _5 Z339 Do you know when he will be back?
/ C- M! E4 L1 U7 w9 u) r" ^你知道他什么时候会回来?
! ~6 d7 R  m5 Y3 w% V2 x6 q1 p( Y340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
. X# P# A  t, w! P: D3 t" P你能否告诉我陈先生何时会回来?" u, V: i6 J! k# d0 G
341 Who is this ,please?
' A9 t2 ?0 \# X. Y7 y: a/ G请问你是哪一位?  b  r9 H- C  w( z. ]: f
342 Who is calling, please?: G% }8 Q' A0 H/ n; P
请问你是谁?/ l* n2 c: ^3 U. Z& s2 U
343 May I have your name?
& A( {% |+ r2 Q. \6 m" E请问你姓名?* A2 `, Z3 U7 I2 t7 m; d
344 Whom are you calling?) R: b# y8 m" u, T% y
你要找谁?5 x2 ?4 {8 Z- w8 k9 N) E
345 Will you please spell his name for me?
' ?& g: A$ x* n请你把他的名字拼给我好吗?
* J9 [+ ^/ M4 A" h; m5 h; k346 Please say it again.
: b+ p! s( s8 }/ B$ U请再说一遍。3 h7 m1 g- s% t, ], u- Y; [
347 Would you speak a little louder?
2 z6 y* m# w/ m6 B! ~4 L  ^请你说大声一点好吗?
+ k# O$ h! `/ `- U  ?3 ^: c  E" h348 Will you speak up, please?  b' ^0 Z9 S9 T* M" o  v( |
请你大声一点好吗?
4 ]8 a# t1 x$ C2 X. e4 p0 K2 Q349 Will you speak more slowly?8 r0 c6 |6 D6 |- A1 K: V, F/ u
请你说慢一点好吗?
& b, b5 b. S1 L1 }$ `$ j$ \1 A# m" [350 Mr. Wang is not in now.
/ F$ W, J7 p; c3 a* ^王先生现在不在此地。
! k5 t: s1 N( h, ?3 V! q7 Z% J351 He is not in now.
- Q. p# p$ _: D" Q- g9 K) Q) w他现在不在这里。
* F2 ^1 P8 f) q+ H- R8 W! F3 Y352 He has not come in yet." _$ i8 |2 K" y+ D1 Y8 k
他还没有来。8 k$ Y2 f2 p* ^& @( k2 f, g/ n6 h% q
353 He will be here in 30 minutes.4 g- W1 S6 W$ j& g4 T1 F
他在三十分钟内会到这里。
2 C; f! N" J! }. l* K354 He has gone home.
8 K( s  q& W4 @他已经回家去了。) ^' n1 P% p: a/ J3 O/ @
355 He is in conference.
$ p- V" O. I7 u& G" E他正在开会。
7 |0 B' d2 u$ T$ F356 May I take your message?, g7 G: T9 Z: S
你需要留言吗?) _) u' _! X# h) X
357 May I have him call you back?8 [" y: m3 F  }' x8 B
要我请他回你电话吗?& d3 _  N1 z- I! `/ e/ O
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
3 n& I1 i  x6 U/ w) {1 ^抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
3 m6 H$ Q! b+ \; h359 I will transfer this call to Mr. Chen.# X1 C3 x9 o6 L- ?: a, z* `9 f" D8 |
我把这个电话转给陈先生。* s0 F/ j5 E& I2 m
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.# _* ]5 z- F, O7 u1 i- d6 F, L
请你不要挂断,我替你找他的号码。/ m* N  _0 |6 A; F
361 I am sorry to keep you waiting.
' T+ N% e! V& H. P  _9 \& s- B9 ?真抱歉,让你久等了。( C+ B9 K  n3 J2 ~+ c* ]
362 His extension number is 285.2 {5 R6 \3 a5 X
他的分机号码是285。8 Y% a! R& Q! O
7 L2 C4 |4 Y2 u
363 He is speaking on another phone.
# T7 u( P# {; _0 z/ {$ ]  e他正在接听别的电话。
' u, O2 a3 {+ ^& h364 Would you please take a message?
) n% [4 a, K7 w* y& i+ X请你代我留话好吗?
% K* n/ w; j9 S6 W8 _365 Would you like to leave any message?
* e- Z  ?# ~' b1 w0 k你要留什么话吗?9 u; @" O# {1 K1 G% Y( |: f
366 I would like to place a station-to-station call./ ?& @  X: Q& @3 S( n/ O
我要打一个叫号电话。
" p9 U  ]4 S. i. l367 I would like to place a person-to-person call.# Z9 O  x4 F: `6 v1 F( D
我要打一个叫人电话。0 j2 v% d9 B. c9 S5 t( x' n6 `
368 I don';t know how to do that., |$ n' A! n8 X
我不知道该怎么打。
4 A" N) P% |! K369 Will you accept the charge.4 ?( z/ z% e0 u8 V
你愿意付电话费用吗?8 E( w+ o& B& L; g$ |
370 Where is the telephone office?
/ @. X/ a+ Q% y7 h& t; e* g" [电话局在什么地方?
, Z0 S6 c7 n5 G' }3 D/ q371 Is there a public phone near here?
  }4 B$ x, R- K2 f这附近有公用电话吗?
' l# X$ e2 P7 K. d4 @: ?372 Do you have a coin for the phone?3 m6 X- `8 J- @( e, A, F, d8 o
你有打电话的硬币吗?
; o9 N  [& R4 u, Q373 How do I call this number?
5 B9 w: l6 W7 m4 u" m" f这个号码怎么打?3 N) e. T* o8 F' \4 N" |
374 Do you have a phone book(directory)?
: L! I) V3 z( @7 N你有电话簿吗?
' _1 X0 B+ x2 ]% Z7 Z5 v375 I would like to make a long distance call to Taibei.
  d& H  r$ r5 x4 r8 s7 W我想打个长途电话到台北去。% j' J, i% K2 ^1 P! s
376 I want to make an overseas call to the United States?( v0 u1 V/ k, G
我想打个电话到美国去。! N" a3 y( @4 N2 O  L( V. q) o
377 How much is a call to the United states?* U+ s# p5 R0 U% ^
打一个电话到美国去需要多少钱?9 f' r( @$ P3 P* N% i
378 Will you please call me back?
0 L% L" c6 G4 |% m% F请你回我一个电话好吗?
' @$ p9 e$ p+ K- c379 May I use your telephone?( L9 Z* r3 L9 `
我可以用你的电话吗?1 s- k0 P7 x$ }* z
380 Someone is using the phone.
* J. _& v6 {. J( o有人在用电话。
1 Y! Z* v3 h6 ]4 x381 Do you have an extension?1 P7 T* P4 @0 c0 p% l$ s! u$ j
你有分机吗?
4 e3 _7 R8 E3 Q382 We don';t have an extension.1 @2 u8 o0 b( ?9 f
我们没有分机。, }+ {' T2 ]# e9 e3 W
383 There is a phone booth in the corner.
/ r: c) Y$ R- n! q在转角处有个电话亭。
2 G. N! z( L" j8 |& S/ ~384 It is a pay phone .% N; F1 E( y$ F2 ~. ~1 y, x
那是一个付费电话。
7 T# G0 @( E3 w, r* I385 Whom do you want to call?; v) q1 r& i! v
你要打电话给谁?0 j' z2 Y8 N9 c1 _
386 I want to make a local call.. b" g( ~" y/ s  i/ ^1 L
我要打个市内电话。. y9 _  @0 F& T* b% P) p- I
387 What is the number?
5 I, N0 f% [: x0 r: N号码是多少?
3 g/ M& A, `. G1 l0 @+ k0 M388 Call information for the number.2 d' [( d; p. E3 L! f* D, z
打查号台查询电话号码。
% m; ]3 G$ A9 s/ X0 r- N7 `389 The phone seems to be out of order.  c& [% O/ t' z
电话好像出故障了。) T; U/ }  X* D* c/ W" I
390 I tried several times to call, but there is no answer." q: B% b4 H, n: H2 k+ e
我打了几次,但是没有人回答。' g+ r, h( W7 o4 L1 X' s$ M
391 I ';m going to dial the number.1 ^( v/ G2 l5 a+ y# c
我要拨这个号码。
% Q% A8 a0 m+ x+ `( ?9 ~392 The telephone is ringing.. l" I, m  a- y8 q1 Z+ v
电话铃响了。
7 w% H% T& h8 Q8 b5 u% c! L0 [393 No one is answering the phone..$ I* N. I/ v' l6 D* |
没有人接电话。+ `2 S( s3 h1 R* a( [5 A
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.# N& O4 ]6 o3 h
我的朋友昨天上午10点打电话给我。  t/ l' z% e( X+ Y
395 The phone is busy.4 y4 u% p8 `7 s% V& o, b
电话占线。
7 D; C1 B1 m) ~0 S0 k% t1 s396 Sorry to have kept you waiting.
1 X) O: ?6 Q- X8 x% b* Q& |抱歉使你久等了。
6 d$ r8 T$ b/ [9 Y3 y( D( D397 Who do you want to speak to ?' {; a! ?" f  u1 z4 T
你要跟谁讲话?! S/ w, v$ q# o( g; X
398 What number are you calling?
1 h1 a( I/ n  s, w你打什么号码?9 B3 r7 |9 h7 T5 t
399 Operator, you gave me a wrong number.
( L" b8 g2 b6 G& M/ z总机,你给我接错号码了。
% [; G6 n1 t( X: v400 Where are you calling from?
+ y+ o  g" j7 s9 j. u你从哪打来的?
( V; ?7 o/ k( A' a1 W0 W* _401 I';m calling from a public phone.  H7 @% ?) v1 \* W  E3 B$ K& {$ U
我打的是公用电话。 & v/ s: Y) E# o+ y# G; F3 M/ |+ ]
402 Contact me by telephone." d* W4 u3 E8 u3 Y
电话跟我联络。
  B0 k5 ^/ I; Q, h0 M7 [% o, O403 I will be in between six and eight.
1 `7 L" q1 S" w% E! o4 i- d) i我6点至8点都在。
2 j4 H& R( j/ v8 N# m404 I will be here all night.  C( h, C' Y4 E& w" Y
我整晚都在这里。
6 @! h. k6 ], Q- ~, _405 All right, I will be waiting for you .! C( u; S& Y1 u
好的,我会等候你的。+ y5 H' @9 ^" _  V! d" k8 g
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
- n0 r3 c4 e, N* f# f7 J喂,是陈先生的家吗?
3 F$ |$ |8 H! w407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
, Z8 Z! c) a/ f7 w$ e" ^& W喂,我想和陈先生讲话。: o4 U0 u7 `# k8 C% H1 ?+ o
408 Will you please repeat it?
3 O+ b2 H7 S7 {) Y) D7 l$ ~- ]请你重说一遍好吗?
# B; {: X) P  f, u( e% k409 He has left already .
* q0 h- g( u& f$ B) n# _他已经离开了。( H5 b' G' N& o. m% _" j+ P
410 He is attending a conference now.
  g* s! Z6 m/ I) ?) T2 j他正在出席会议。4 {( l4 Z; D! \2 B
411 Hello, This is operator.' _: w* F1 L& \  j
喂!我是接线员。
9 }  `5 ~+ T+ g412 I';ll call you up later.7 G. Y6 o9 [1 C, G
我稍后会打电话给你。& B7 F. ?4 f6 O/ ~6 i; a% U$ x$ v; L
413 May I talk to Mr.McCoy?
, W! H9 n/ k, S) W我要和麦考伊先生讲话好吗?
$ @1 g! h0 O% M: V7 C414 May I use the telephone?
9 i7 t; x0 i7 a; g- |0 g我能用一下电话吗?
+ _  s* N3 ]% n$ d* Q/ q415 This is Shen calling.
/ h8 p9 f3 g' e4 [我姓沈。
6 m( A6 C  @! n0 F: G416 Is that Mr.Shen?. e) N) w0 U5 r  z; U3 U, r
沈先生吗?2 |3 P. o! C, T. I" [1 v% \$ j
417 Yes, this is Shen speaking.
$ t2 q3 J! n6 l% F: |是的,我姓沈。
6 @4 Z0 p7 Y% o2 {418 Whom do you want to talk to?0 J: P. M8 t9 u3 y6 t" x8 |
你要和谁讲话?
( }/ x- R2 E$ w419 I';d like to speak to Mr. Jack.7 _3 R, t# p2 f  S$ ^9 z1 c
我要和杰克先生讲话。# C6 H3 O2 q: _: _5 H
420 I';ll connect you with his office.# M+ B  g+ p# V2 K$ A3 l8 s8 T; ~
我会打电话到他的公司和你联络。
' A4 k* p/ W, r3 e- e5 _4 k421 Sorry kept you waiting so long. You are on .1 F* [$ |9 h7 |1 K) U6 y' B8 {
抱歉让你久等了,接通了。/ @% _# u0 N# Y3 H( g8 w( R
422 The line is busy.) K- H: X1 _1 c/ x) Q: [& S
占线。, F: {  k7 e* a6 n
423 No answer.
  D0 d( n9 A2 {6 G没有人接电话。
" H5 m$ l* h/ Y8 g. K424 He is on the phone.
  j, c  F& K. |* e3 A2 O他正在通话。
1 n. m/ @) T5 H  W425 This telephone line is interrupted.9 h( R6 T/ ]" o7 b* H8 E/ @- T
这个电话不通。
/ i  _) C( T- ]426 The wire has got crossed.' v3 P. Q1 e7 }
电话串线了。 * s/ M# Z' ~8 B9 x
427 Who is speaking?7 W. j5 i/ \8 f( U
请问是谁打来的?
/ E) V7 s6 w# s  \/ N8 a428 I';m afraid you have the wrong number.+ u/ F- M' O; b6 P( s  y' n- X
恐怕你打错号码了。6 V% |0 L+ \; w: o+ ~
429 I';ll calling 265-5822.
" ^- x, C/ O& }4 e+ J3 J0 b- G打265-5822。
6 {; p, d$ U( j9 I' s' K430 Please ring off.
" f3 f$ l& a- n/ i9 P请挂电话。  d2 L0 |9 O& T: N8 ]
431 I';ll call you back.
! _$ D" o8 ?9 Z我回电话给你。
/ ?* u% M. x" e. `1 I1 k/ l432 Let me talk to her over the phone.! c8 p9 g4 I2 n7 d" y5 |& i+ Y! {
让我在电话中和她讲些话。2 j1 q4 J: h6 E/ J' O+ t7 h8 k" O8 B
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
' i+ X" T& _  U' l8 K4 T1 u请你叫沈小姐来接电话好吗?8 w. z5 v4 w" }; U
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
3 H, \  U+ r2 d' H抱歉,她外出了,你要留口信吗?
: `0 ?$ p7 s' S+ `+ E435 I';m going to put on to her.$ w  n4 W: @4 p! i8 _3 I5 }( X0 ~
我会请她回电话。: k; e3 N, P" c/ f
436 The voice is not distinct.! m0 u$ Y, U( G, v
声音不清楚。
+ @  v7 [3 V) e2 |* q( W. e437 Give me a ring at my office.
* O3 s, I/ v, ^3 {打电话到我办公室。4 U2 {; C! I" `' |
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
. `# j3 G# {& I, |4 c* x我要打对方付费的电话到台湾的台北。
* Y% H% z4 @# u3 h$ b; P! b439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?  {4 E- `5 R- \2 N$ W( T+ B
我要打到伦敦的叫人电话好吗?
8 ?' S5 V  F& m; m440 What is your part';s name?- ~' X0 m! Y8 [( r( ^9 z
对方的姓名是什么?
1 W( U! }$ Z. B7 h7 P4 {441 How do you spell your last name?
2 W. [! Q5 _. Q# S& C$ C你的姓是怎样拼写的?; e" h- ~" W4 X$ V% O. N4 Y" H. x& r
442 Pound Sterling please., Q3 O0 g  L& i+ F- V  U
请换成英镑吧。
, ^! ^. i6 D0 ^5 `( g2 y6 r443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
6 W1 b* L* _/ Z. L* D6 W这个,呃,我看可以。您想透支多少?2 \/ l' q0 P6 r1 p; e4 p
444 Is there any interest on this money?( F7 K1 c% ~0 T. f
这笔透支要利息吗?
/ f) T" h' D# o, V& a! C, a) C' L* U445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.% [2 ^5 Q, l8 w% ?
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
) F2 y" k8 p7 C6 b8 J. D5 z, J446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.2 |& Q- u" [7 Z2 k( j& l& {- [  D
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。8 A! l* P1 G. U' k
447 I want to buy some traveller';s checks.
" @0 ?+ N4 x5 |# a我想买些旅行支票。
/ D- x3 Y& Z" j& p5 C, y/ I% z448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?" v+ r3 n8 w# Y9 c, \# o
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?+ F2 k! m4 |# ^/ ?
449 Have you got your cheque book with you?
/ v6 X. c$ \1 M您支票本带来了没有?7 K& k/ F' g0 T7 x/ @
450 The amount you want to transfer.
; m2 M- z% D& A  R您要转帐的金额。
6 t' v5 J8 b" s) r451 The cheque will be cleared in about three days.
6 g! Y* y: R5 t, m6 ?: U大概在3天后,支票就可以兑现了。 & I- Y+ w. f! W+ o" P( m, |
452 I see. I';ll go and check.
+ [7 u% k  {; A& s噢,原来是这样,那我再去查查看。$ x. \' z1 @3 l" D- F" l' s$ k
453 Hello, may I change some money with my Master card?9 L2 Z1 o( k0 R9 Z
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?, I/ Q4 a# Y- }
454 Yes, you can. Would you please show me your card?# |; c. N3 U7 c& Y. t3 K
可以,让我看看您的卡。
3 O$ [8 s9 Q* h  N* N! k: `- e* l0 a455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
1 W5 k- G* x# ~& P2 Z. h- n* l这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
) q' \, s+ R/ ?0 ^4 ^0 v, E1 V" Q456 How much would you like to remit?2 I. `/ E7 M& X+ @+ L
您想汇多少钱?( Y9 a. \2 L' y5 J
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
; t; H  T1 Q) S* t$ V4 S/ S  W5 z我想您是汇美元吧?
, T# l9 ]+ F1 j458 May I ask the reason for your remittance?; X/ e# T% N( |6 ]+ R* p2 j$ q. h8 A
可以请问汇款的原因吗?
: W. o7 k( b0 Z, k: s! Y! |1 _459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?) A+ T5 g7 R1 f* p: D1 ]
您想要航空信还是电汇,先生?
- ^2 `* o6 i0 ~460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
' C; j2 e6 i* C% z; n) w那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
2 }3 n/ z8 w( b$ v/ s+ \461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
# ^7 h6 U) |) m请坐一会儿好吗?我给您开个收据。( p8 v; a4 Q0 t9 W9 Y
462 I';ll take M/T.
1 B+ t' V& l- l# ~那我就用信汇吧。. b& i& M9 S  \' c, u
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.0 b# H$ Q% I& J, L
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。: M% ~; a0 j' |$ ]! `
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?  N4 Z' w/ w! z  k2 v8 ~8 F0 p4 A
打扰了,你们办理汇款支票吗?
2 c& d# F5 K8 y465 To whom is the check payable, madam?9 x. B" S7 n( J3 m6 ^
请问支票受款人是谁,夫人?
# ^& w- [& t7 c466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.1 E& I0 s$ ]7 M9 |9 |( j5 B6 T
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
: x8 h/ ^5 O$ k" r467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?" T8 r# n, W) Y" _7 y8 c9 E
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?  K" o4 q+ }0 W# ^4 y" k8 _  i5 c1 I
468 Yes, your money has arrived.
5 q  z/ N, x) R+ s" r( M# X( X1 ^噢,您的汇款已经到了。
' M1 m( D6 X  ~7 L, m- ]+ N- y469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
  U$ y4 O, K0 M# W& X, y好的,先生。请填写这张汇款通知书。/ l7 P& C& c! _4 E' P% X# f2 U# P
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
/ |! h9 x* \8 E" f  P发一张到伦敦的电汇,要收费多少?: d0 m# H. Z! Y: H) [  |# W; ?! w6 n
471 How much do you want to change?
! ]9 E' ^# W) Z% @3 M您想兑换多少?. D2 I: m9 u* ~# G4 d  j7 M. I; S
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?; T5 k( r& d6 W
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
, O$ j" g& n3 c) O5 h0 e9 R473 Here you are , please check.
+ M( ?2 ^& V  o# S) i" W给你,请查一下。
3 y6 ^! w0 g( [3 D474 I want to change some British sterling into Renminbi.: S' C4 `3 G/ B# |9 W4 U* c) K* C9 J
我想把一些英镑换成人民币。0 H+ _; w" \, j  d$ m$ U  \) @1 P
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
- R6 W  ^: E6 t您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
3 M2 x0 x& E4 w0 j+ v476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.& L) d0 \" V5 ]5 h' J& r8 B; z
500美元可兑换人民币4350元。 + C6 v! j7 F# \! j: [6 {- R5 c- K, Y
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
! p- [  e8 V$ F' q3 [6 U$ e2 w4 u, k但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
" j9 n2 F1 d/ l  W) X1 U: G478 I beg your pardon.
9 G8 ^: b$ R5 _* I5 Q请原谅。6 ]9 N* {: E6 c1 n
479 We would like to ask you to come here for an interview.$ W7 I7 h$ l; R1 Z9 o! I( Z
我们想约你来参加面试。; i' J, Y; T  u$ w: c4 d9 |
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?7 B0 W3 E( ~* |" w3 ]8 ]/ E$ |
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
& m/ F' s0 b: D% a- }# p4 {481 Let me tell you about our product.
0 S! h8 D* G5 p0 D关于产品一事让我向你说明。
, u& y  i0 Q; E" a" a8 X* k482 This is our most recently developed product.# d9 `: y9 G4 D, R
这是我们最近开发的产品。7 \9 i) E9 n5 s: X! V- S
483 We';d like to recommend our new home health monitor.
1 g, g! r' |3 W! v: k' K我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
8 N5 C: [" V1 _( t484 That sounds like the product we had in mind.) N4 L1 O: j+ {( ?$ K
那种产品好像就是我们所想要的。
6 w# n/ Y3 l0 I2 i" e1 ^3 Z485 I';m sure you';ll be pleased with this product.- C' v6 Y0 Q3 h( v
我敢保证你会喜欢这种产品的。4 T8 q3 A, Q; d) m
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.5 F1 I& R1 c7 u4 b; g
我确信这种产品有各种你所要的款式。: p+ v& R2 X& i' F% r
487 I strongly recommend this product.
& M! i" R7 r& ^4 U5 z我强力推荐这种产品。( I5 D) Y% }" {* {- D7 G
488 If I were you, I';d choose this product.
& H# _9 e5 M/ A, C( e如果我是你,我就选择这种产品。1 h" n4 R* F+ O# O- b2 z
489 We';ve already had a big demand for this product.
7 y, f' t: I. N这种产品我们已有很大的需要求量。
7 E- \5 a$ B8 i8 L* z& d  S490 This product is doing very well in foreign countries." |  {0 W) ]4 }# d
这种产品在国外很畅销。
* H, j; L; x6 k% m5 T: Y1 X491 Our product is competitive in the international market.. j' `; A0 I+ {8 C8 p" }! B: P+ H0 g
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
( E1 d8 K8 [: p492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
* w4 I1 T" E9 i8 e# B+ P& ]. f' ^+ P' ~让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。" a1 r3 m2 z1 j& {/ |- X" R
493 Good. That';s just what we want to hear.
+ c7 D9 _4 ]% x很好,那正是我们想要听的。
$ p6 h+ s& V  L! S& ~$ {3 m494 The distinction of our product is its light weight.) E: a; C+ \; r, l, E+ e
我们产品的特点就是它很轻。
5 k: m' t9 F8 T" y+ i! I1 u! ?% O495 Our product is lower priced than the competition.( b5 p4 G' H/ F+ v
我们产品价格低廉,具有竞争力。# K9 Y! `* @8 [' b) t+ _3 ]1 f
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
6 B( C9 h5 F! [: J; f& F% A/ Y到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。0 ^+ V' i6 d4 L" T% R
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.5 K- t  E' P9 \6 r+ g% x4 ?
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
; u, q  F( K3 }! o498 Could we see the specifications for the X200?' H, x* m$ S& g$ c% _9 |  \
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
7 Q8 X" V7 B! S2 ^2 b. ~499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
) m7 {  U" C8 u* j0 Q当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
" W. U( K$ {" j3 w) ]$ f500 How about feed-back from your retailers and consumers?& @& Z* n) }6 g% N
你们的零售商和消费者的反映怎样?5 G1 M' o7 o3 B6 p
501 We have that right here in this report./ `8 ~* c0 g. T' U( O: c0 @
在这份报告书内就有。
& r! {" S  K; y" _0 C$ H- p502 Could you tell me some more about your market analysis?3 ^; F5 F' ~" p; h! u5 W6 H
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
! {8 r) `3 a: A/ \& O6 s503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
! D( b! R8 F; @1 \3 u7 d好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。. I* T& Q; y- B, [
504 How soon can you have your product ready?+ U& I, F6 B6 I- h" K4 M' [" e4 b
你们多久才可以把产品准备好呢?. [& K. ]# V+ b5 \9 l, V1 X, ^
505 We certainly expect our product to be available by October 1.0 o# m; s, v" \2 H5 e& H
我们的产品在可在10月1日前准备好。0 W7 b' Y- R: A2 ~" W3 d! U7 i9 |
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?; k9 W3 Q, h3 H& o# R2 H
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
, n4 U8 ]& o  M0 z, S5 D6 b507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
0 W% Q- e& O$ a4 b6 X我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。" g% l% N' ^4 M7 A: H* K4 F0 K
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?+ n0 A$ y# B1 }* f
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?) d. T1 b+ P5 Q9 |
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
# T( t9 Z2 s: h+ A' s" i是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
* ]8 N( ?6 w8 x6 l6 X! a3 I510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
+ T5 R' Q4 {1 L* ?) c3 F2 M' b7 T/ m根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
2 [, q; t  A2 I/ U511 We really can';t discount the price more than six percent.
, d6 E  R6 u( [9 `5 h我们真的无法提供超过6%的折扣。, q5 n' s7 `0 [4 P4 R9 q9 }/ V
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.$ N8 U1 l7 c, _. g1 z  K
6%的折扣是我权限内所能给你的。1 J& u: Q8 |, f! z& x
513 What sort of guarantee do you offer on your product?& C1 D! V$ s6 Y8 [! q
你们提供什么样的产品保证呢?8 }" s/ G) l, ^% w. Y
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.! Y! ?3 j2 }  [9 `3 F1 ?
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。/ f# g) ~( ^9 V; z& u/ N& f
515 We offer a life-time guarantee.
1 J- {/ r. u; W# F! Y$ Y我们提供永久保证。
3 _* u2 Q+ [3 A& S516 We have an extended warranty available at extra cost.
, `* K: B$ a0 a" T" i5 ~+ _对于额外价钱我们有较长的保证期限。
) G/ j7 T& K; c& q517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.$ g' I4 n5 S% z6 x8 v, N& y) l* D  y4 {
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
& f! r3 K; F/ T2 C* _  M+ M3 o! O518 Tell us about your post-purchase servicing.0 ^; M* B, _0 q# O  Z0 ]3 B* ?1 U
告诉我们有关你们售后服务的情况。* R, p# Q8 K6 j  U5 @; a
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
1 I; D. |4 Q( G我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。, s5 j0 l; k% }
520 We have a toll-free number for customers to call.
5 t- M; n4 E* _% x我们对顾客提供免费服务电话。0 l% p  v3 E# N8 R1 I9 Z. B
521 We exchange products under almost all circumstances.
4 ?" L7 O- x$ P1 V% H在各种情形下我们都可更换产品。
/ n. W+ y0 P! f3 A. I522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
) B+ [4 n& X9 U请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
- m- \2 B# ]2 J523 How long could the buyer expect your product to last?
& I3 y8 y3 q# K. Z购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
2 \3 ^& q9 I) R. ~524 What';s been the consumer reaction to your product?& u/ N$ l4 p+ P( y, o6 z
消费者对你们的产品有过什么反映?
8 E9 C) F7 c$ m/ m3 ?525 Have you marketed your product yet?
) V3 e( o" D2 n, a$ r7 k$ w你们的产品尚未推出市场吗?
: |6 ]* z3 @9 H, k' R526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
9 f# @% U6 u& z5 W; H! t恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
" t+ M/ J5 t8 F/ b# k527 We feel product quality is high indeed.
5 r3 f% |& j* F我们认为产品的质量的确很高。" ^+ I' g/ k: A1 b& l# a- w! s% l( M7 |
528 We think your X200 meets our requirements.
+ V, w2 ]: F5 C  {2 l, w我们认为贵方X200型符合我们的要求。
. r' }2 K4 v7 g* s! I- Q5 i529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.+ `6 X9 P" \8 D4 o5 p2 s9 }
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
: E4 H8 G" G0 J& m2 S0 h530 I think your industrial robots are the best in the field.
# A3 E& A0 Z" o7 Z" V9 `/ c我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
. o6 z- ~. C- r/ @531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
  I: r( S, u- l% S- j, A7 m% k就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。9 P# e) }+ _0 [% {
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
) }: i! _# G1 f4 M: ]. i/ m我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
3 l  o& r& b. k0 A533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
' c- S; e! g( `! ~: V: b: l那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?7 G9 H2 r' T! w+ q% M5 f) i- I
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
9 a. E  L' @. @5 }我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。0 C/ k/ J. z+ m5 a& c
535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate., w! t0 p6 r, }$ g- k$ ~
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。4 T/ @+ b" B8 I/ e7 N1 I
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.7 M6 s: s: I/ w( J* E/ _
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
6 V9 s4 m+ w, j4 B3 V537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?  y1 @' G1 @4 J9 F  S3 f
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
! y0 W! y% I1 o" |" _538 It depends on the quantity ordered.
4 y' ?! x& D7 s4 b/ t: D这要根据所订的数量而定。# U7 e; ~5 ?7 e6 |/ m7 Z  @
539 What do you think will be a fair price for your product?
5 f- q# q7 M5 N9 w你认为你们产品的价格公平吗?- Z, [5 Q" D+ n( d
540 How much do you charge per unit?  D8 n2 I& t' g; P7 f+ _+ W
你们每件要价多少呢?
5 x* t, Y  j5 R! j/ r( ?9 T* N6 m541 What';s your wholesale price on this item?
4 G; h- s9 e' C1 I9 G9 z  c这种产品你们的批发价是多少呢?
5 ]6 ]6 ^4 Z/ A' }7 F3 A, }542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
6 Q: c* `4 G  a( W, b总折扣你们准备提供多少?& f: ~: d) B& Y) J6 ^) l6 S
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
" V4 L& Z" m7 G0 c% q4 K' M3 g考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
" k  T  Z6 J- @# d  u544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
& j$ n( f% O4 m3 f其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
: e/ b* b  `' y: ]545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.4 L, N8 k9 @) \8 M( C# `
运费恐怕要由制造厂商来承担。1 h2 }2 e5 `4 @( _
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.; M3 F( i5 H' {
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
0 F0 V* y$ m2 r" C547 Whose responsibility are the shipment charges?) e" }2 s+ K$ S# ^+ d
运费由谁来负责呢?
- D: o( W7 [! H' v) X" x0 ~( p548 Who assumes shipment cost?
" y; v; }6 q8 @, @, v0 V" F谁负担运费呢?
" s7 S7 ?2 {1 r! K, _, M, z$ _549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.- L" o. T% m  T& ]6 K5 l) m! Z
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。' _4 Q7 x2 x( |4 N6 _7 ~, e
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.8 [/ R- `$ w  M/ i' k" V
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。3 u: Y; R" T4 M2 c( S: O
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.0 X, H* s* j9 T
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
+ G# P/ E% N1 f, e, W: q552 When could we typically expect delivery?
$ u7 d. i# h1 N/ g我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
9 _* z, M+ T# a# |+ K  |! U553 What sort of guarantees are there against late delivery?' k8 s% a, _: W' Y# Q' L. `" s
惩罚延迟发货有什么保证呢?, p3 p) a1 J  E. V! w
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.4 m4 W- I! o& l7 R
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
1 }# X) u! L# V555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
8 t8 ]/ S3 z( z我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
5 b0 D7 r1 O8 f9 n556 Shall we start the meeting now?8 U; t" ]. c( H+ ^& z# H9 J. l- ^
我们现在开始开会好吗?5 o0 r7 Y. U) N4 q  G
557 Thank you for attending today';s meeting., J/ q% C, Q& o) p- _
谢谢你出席今天的会议。
) s- Y% e$ c7 m1 ^) }# R1 m558 The first thing on the agenda is the drop in sales.
9 q' a0 W: ~9 B5 H- h在议程上第一件事就是销售额下降了。
# |! k3 {, t! c# H* g559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
5 D+ ^2 G& q4 [+ {本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。, F: q2 d2 {  s7 {, C' j4 C
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
6 ?% G+ u! P% a* y  a/ Y让我们看一下议程讨论第一项。6 t/ @) {- j& k2 g0 I& U
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
7 v/ C! `* Y1 p& b3 \史密斯先生,你要开始做事了吗? 2 }. v- y+ b6 i( w) ^& U
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
9 j& S6 i0 R- ?* N我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?/ t0 G7 r& ~. e3 o" \
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.# B' o- h+ S& Q
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。" A4 ~2 ^; b  f
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.! q# z: j0 s& l: ?8 H
我们暂停一下,10分钟后继续。5 R" R9 x3 D" J; o3 U" U
565 Well, I think it';s time we get back to business.; L' o2 L# m' N4 v, z: y, D% @* a
哦,我认为我们该回到正题上了。  z, }/ V! O. f, ?, ?5 Z
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
9 m; Z' y" e* Y请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。6 S: b  y4 j; T9 j, E+ s
567 That';s all for today.
" C+ Z2 B, p% o( H2 O. Z' f今天就到这儿了。
- {# H% B  a! A6 n568 Let';s call it a day.% |' [0 b) ^4 m2 }
让我们今天就到此为止吧。* J% R( ^' b- a/ p/ Q& G5 `
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
- J& f$ v5 Q1 a+ Q7 E# D下星期二下午怎样?各位没有意见吧? $ ^' |9 D; L! ]+ E* ^, ^8 `- o1 k
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.! o6 [" q+ x* _. s$ ?3 H
对不起,星期二我无法参加。 ( L& e* h- M! P3 N$ j7 m. B
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.) H$ ]0 [  t% s( N. Q! F
所以,我要进行下一阶段了。 5 h6 o$ ?4 f8 P5 k2 _
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
) @, T" ~! d  O1 p! T; \6 s对不起,我可以问个问题吗?: n( M) C  @$ w4 T. C
573 Excuse me, but may I ask a question?9 P% J1 m  W' E8 T. z+ o) C
对不起,我可以问个问题吗?$ Y) m/ e6 X! j; I4 Z+ _( ^
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.9 p* c% J2 c) A6 G" P) Z
对不起我插个嘴,我有一个问题。. f9 x% K0 w  u% W0 ]4 b
575 Before you go on, I have a question.
# Q$ m0 B' s+ |7 N在你接着干之前,我有一个问题。
- d1 J- U: c3 T9 y) m2 _# o4 w576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
# ~- [, Y: [7 g: {3 Y2 Q- F7 q很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。$ S' l+ U* K- S. L  f' U
577 Sure, what did you want to know?
! r# D+ g4 ?6 l6 w5 n+ Z; ]6 W真的,你想知道什么呢?3 g1 e" W, O3 h- H
578 Certainly. Ask whatever you like.& Y: [& S) y0 k
当然,你什么都可以问。7 F& @$ M/ m) L" q1 ]
579 Do we really have the means to actually pull this off?
1 t( U. Z; o; R1 [我们确实有办法把这事办成吗?/ ]& _: s$ [3 [$ M7 x
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?; R7 z0 p7 R1 U8 y# V# f% Y$ k, R5 ]
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?* Y* s, C! T4 y' z5 M
581 Would you please clarify your question?
3 q. F2 V( }& h  J请你把你的问题说清楚好吗?
! H. C4 f) z3 q& z( m582 I didn';t catch that, Could you go over that again?: ~, T9 i/ _( h0 \
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
) P/ j# g! U1 E" y  t' O583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.- H( d3 q- ^% O
抱歉,我不明白你的意思。
+ O* G. O2 ~4 W584 Could you hold your questions until I';ve finished?
! f3 y3 T. h( O4 C) ^请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
" }( M: a0 s- X585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
; N' W+ Y8 B$ Z/ K; u( i4 u如果你等我做完再询问我会感激你的。
' p0 G( y: ~. h5 ~586 There';ll be time for questions at the end.
! t% Y+ x  W2 x" ~: S& _最后会有时间发问的。& W( F8 e) d: Q1 h/ ?) L; `
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?5 a' ~; ]8 a. ]; E5 W( \
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
+ i) z7 E% O; E- O588 That';s a tough question to answer.
' _/ o( k) G) t- u那是一个很难回答的问题。 3 E$ ?" h. f& o' P/ `: M6 _
589 How much will all this cost?' Z) _3 [. f6 t. F, u. s8 h
一共要花多少钱呢?( j1 s) b6 ~* q* w1 O
590 I will talk more about that in a moment.
+ O0 @! X. h! V" g4 X! A目前我要多讨论那个问题。 / R9 b3 ?! T# Y4 D
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
5 I+ N. B: ]; N$ C6 D/ T我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
) A+ V9 G( U+ c% R( s0 f( M592 I';ll check into it and get back to you.
) H" n1 e6 H% e% w& R3 b我查对一下然后送还给你。3 `9 a$ L9 W2 r0 _
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
8 B0 B3 q; p0 X( i# @2 L) N, j我没有这个数据,但我会找到的。
+ L9 E2 X& S$ Y, M' z594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
# E2 ^8 I8 u/ j那不是我的范围,但我会为你找出答案。
3 R2 R. F8 L, J- c9 J8 O7 S$ b( D: X595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
' F) k7 {7 k. S9 M那件事我让蒋先生来答复。
! [) w& ^+ r# u3 J' ^. s5 B9 B596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.: C+ R9 F3 v7 _# O! Q+ C/ i
各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
/ i# H- n& Y" c597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.5 O0 b' K4 b7 F
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
: O' M/ M5 F$ B* D" K( R: @598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
. A+ l& x: H! W+ O这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。1 n% m9 I+ G1 ~( Y
599 It';s an honor to be speaking to you today.! W0 j4 n5 v: g6 x
今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-2-11 18:43

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表