2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 5511|回复: 4

国际贸易有关的语句

[复制链接]
发表于 2010-8-9 20:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、商务:
6 U1 a& O2 g) H# gwhat time would be convenient for you?' |9 E+ O0 Y% y8 w1 {$ u
你看什么时间比较方便? 1 [; J* d  e1 _% M9 Y
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
3 f. D1 n' x. ^& Y4 M我想建议为我们的合作干一杯。 / q4 v* e3 I2 X
Here is to our next project!
: D; n4 ^. \5 N; J为我们下一个项目干杯!
& w0 a8 Z7 t, f1 H7 m: Gwould you please tell me when you are free?  `8 O% W: C! Q
请问你什么时候有空? 0 o. S' ?9 |! e7 O* w" d
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 " ^! U3 R! p: I5 ?/ ^
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
5 b! {5 N! j  G% l$ lwhat I care about is the quality of the goods.( b, B) `7 J1 o# c5 g
我关心的是货物的质量。 $ {" \$ [5 R! E1 f, l8 a& R
please have a look at those samples.
9 ~8 |% l4 b3 A/ s5 l请给我看一下那些样品。 * e1 A0 G# `) r! o9 A0 z
I'd like to know any business connections abroad.
5 Q' X+ H7 a, l我想多了解一些你们公司。 9 w: f% M5 R1 Z" D, y
I would be happy to supply samples and a price list for you.4 z5 |- \9 j/ u* L" R: q5 t5 L6 c
我很乐意提供样品和价格单给你。
  H1 s4 a  o$ ]can I have your price list?
5 _0 b1 K5 {  u你能给我价格单吗?
8 K3 q0 u% m4 {( `, G( E; s" k/ d& @will you give us an indication of prices?
/ t9 L2 N; w2 U5 E4 H- O你可以给我报一个指示性的价格吗? # _, w( J1 y1 U7 I0 Y  ^, h( F- k
I am in charge of export business.
% J* V3 y0 z- \: m; e: P我负责出口生意。 , z) d5 B$ H! u# R8 V% ?' f/ H6 u  ^
I'm thinking of ordering some of your goods.
4 E' c. S0 O/ H) O: T# g4 D我正考虑向你们订货。
, ]: A% H( l3 y- uwhat about the prices?2 r) q& B) [2 Q& e- M) w
那价格方面怎么样? ! ]; [& m. a1 A  X
Let's call it a deal.; |3 z$ ?' _8 L; E
好,成交! . ~/ u1 [+ m: d* S- w: Z: M
our product is the best seller.$ m' T% v. o: n! |0 n* R
我们的产品最畅销。
* `" u1 I/ q  L" Z. r& kour product is really competitive in the word market.
1 d' j, k+ t0 Q我们的产品在国际市场上很有竞争力。
$ l! h! p7 p$ j9 ]our products have been sold in a number of areas abroad.
5 @- A3 {# ~6 q$ I9 S我们的产品行销海外许多地区。
( G' Z- [6 _* R0 T% }' A9 ?+ aIt's our principle in business to honor the contract and keep our promise.( f3 f/ ^* l7 |. p" K0 u
"重合同,守信用"是我们经营的原则。 ( E3 h0 z: t+ X& j4 q& U
I wish you success in your business transaction.. r( N4 C* y. h" b
祝你生意兴隆。 6 P5 ?7 I( f* N6 z
I want to out your product.
8 @" R- [0 ~" J% W. M: w; N7 K我想了解一下你们的产品。 0 h* Y' x  u. u! G) o# h) h+ D
this is our latest devlopment.
. w0 C) p, \5 u0 E6 |这是我们的新产品。 3 L$ V+ @0 p4 k. L8 l% G5 R( [6 o
we have a wide selection of colors and designs.  p6 }, B0 K  e" i
我们有很多式样和颜色可供选择。 5 z, A% t+ k$ x) R
the quality must be instrict conformity with that of sample.0 {  \% A( x" m1 Z
质量必须与样品一样。! Y" `1 i, M: }0 @' ^

0 w0 N1 ]& \3 G* a& C3 h二、价格
5 H; W1 W7 w" f* [- HI think we can strike a bargain with you if your pries are competitive., l! B# W; t3 d$ W* j) V9 P
我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。 ) t" K/ p  E& X8 K7 ^7 D( S( Y
Is that your quoted prices?
2 ?* L8 B. i, L( c这是你方的价格吗?
% M* ]. g: R5 g( L: \- \It would be very difficult to come down with the price.3 O/ W6 K0 v# V
我们很难再降价了。 7 G/ u0 K! v; T! [: e9 R1 N* ~7 j
our prices are the most reasonable./ o, n, i: ^2 o0 R7 r7 d! |
我们的价格是最合理的。 % `( e4 Q6 B9 ]& g' a
can you cut down the price for me?
9 e1 c3 p# Z5 v9 C& m, [你们可以降低价格吗?
: X# b& K  D7 s5 X+ D& q. vwe can offer you discount terms.- k1 R! v7 `+ T
我们可以向你提供折扣。 4 ~5 d; `. H. w% w- J
Do you quote CIG or FOB?7 ^3 O. {# }8 b# n- K+ {9 d
你们报的是到岸价还是离岸价? # u" `0 m3 C7 Z
I can assure you our price is very favourable.* z; }( D% z  m& p( @
我可以保证我们的价格是优惠的。
' B0 K2 M7 r, i' k0 sPlease give us your best price.
1 R4 _- o$ P; o请给我们报最低价。
% {1 W  v  p  z6 x" ]9 C8 nAll the prices are on the FOB shanghai basis.
$ g- o0 K, ?5 V: x* {0 \! }所有的价格都是上海港船上交货价。 ( d% Q( M) Q1 a; T7 K( B
Your prices are much too high for us to accept.
5 M# k3 `1 [/ E+ ^你的价格太高,我们不能接受。 - N  \* V, B0 i% D  d
I can't allow the price you ask for.
/ j* m, H2 j! b我不能同意你们要求的价格。
7 _4 O5 Y8 o9 x+ C6 C$ Qwe can't cover our production cost at this price.
6 l  u9 K2 f' N8 `, ?这个价格我们不能保本。
8 U. L1 G  a$ x7 o9 VAre the price on the list firm offers?' d! d$ w* G; u
报价单上的价格是实价吗? 9 r9 [( f9 i: S/ E
This is the lowest possible price.: w7 e9 t6 u/ T6 s: O2 t5 X0 n' y
这是最低价了。   \' v% Q3 C( Q0 S
thank you for your inquiry.& A4 ]: {9 W0 U* R
感谢贵方询价。 ; ]: W; n3 r4 D( }
How about the prices?
3 s& h# K, s. s( l价格如何? 1 i: G1 ?4 f1 b$ _
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.# S2 ~; d+ L, X, l$ i5 t
贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
+ X- @7 M$ O. N) c* G: [Our price is realistic and based on reasonable profit.
8 k1 C) z9 J; @9 \2 L9 N我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
' [1 i+ X3 I2 W* K. ^If an order is placed, we'll pay the cost of the sample./ ]7 ]& k& J, K$ m1 Z" N: y
如果交易成功,样品费由我们付。
3 y* J# o( a/ W/ C9 w2 ~
& X  O$ V( ^+ P( U4 l0 }三、谈判与合同
# b$ U! L8 p4 v8 i$ j8 hOur price is realistic and based on reasonable profit.5 d7 U7 r6 }5 u2 G
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
' V, H+ L" k* fIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
8 h9 D. f0 ^! l9 W2 I如果交易成功,样品费由我们付。
: @) t- M5 |6 E' b  s; R9 |* \+ K0 ]I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.& `6 F' S/ q0 V) @# r1 p* l
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
0 p: I% b* Z" e" s- B, ]When shall we come to sign the contract?
5 E) E  @5 u  j$ q+ |5 X3 m我们什么时候签订合同? 3 x3 r! Q; A6 ?' n2 h7 r1 F: t+ J
Do you think it'stime to sign the ontract?
( Q9 ?0 e7 O8 s; A我想该签合同了吧?
8 u9 ^. {& r0 e3 W. p( VBefore the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.! x( M4 r4 Y( s2 w
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
" f: l' {; {8 e7 B3 I6 GAs some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
& \  h( s- R9 D7 f# T+ ~  L1 \由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。 . g4 q" ^* l7 k1 ^5 u
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.
: R' R$ {3 O% p3 L关于合同我想提出几点看法。 0 \9 w  c2 X* {$ H- u& H8 o
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.
% X  p9 q& K& c卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 7 Q) z0 z9 d# o  |# s' I& Z1 c
No party who has signed the contract has the rught to break if.
& T4 T" F$ W! d( A签署合同的任何一方都无权撕毁合同。 ) R/ e# s- i3 T' W# r
Once a contract is signed,it has legal effect.8 G1 m) R! y3 w5 q* I7 L2 |% J7 U
合同一旦签署即具有法律效力。 $ k' o! ~, X  _1 S. @9 g; R
We can get the contract finalized now.4 i2 t6 f9 K  H! j2 ?1 r$ I$ |
现在我们可以签订合同了。 + W: C6 D, u- y2 y4 r$ r: [3 }: @9 K1 o
Have you any questions in regards to the contract?
" \  G+ h8 ~: Y关于合同你还有什么问题要问吗?( v6 u6 F7 F/ A0 f; J; F# T7 W
7 O) m3 |% K4 V; Z  D8 e6 e
6 g& }  P3 N. Y! @# B

# n( p" a; |3 C/ X+ W四、订货 , v. k8 p4 R- j. X: w4 z
When can we expect your confirmation of the order?
7 Z* l/ ~6 L' E) f8 L* g你什么时候能确定订单? % j8 W. P1 _' c; ]3 X# D
We want to order this article from you.
4 i) E/ ]" q1 g% J) H我们想订这种做。 % T1 m2 @& g) z) G$ b" H
What's the minimum quantity of an order for your goods?
% ]2 A0 r; f7 n6 S. l& H9 i- H你们订货的最低量是多少? " O* h9 H4 a. `- Y( y
May I see your list?$ I5 o( I6 z9 s: a; h
我可以看一下你的货单吗?
& W! g; U1 L: r* S2 g, eWe postponed an order.
% Z' k# G4 B( ]6 d$ A' y我们要推迟订货。 % ^' m+ ?( Y5 ^8 G) I% @
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.( d2 f6 w/ A, k% d" Z
一般来说,我们可以提供所有种类的货。 ( K% x: u8 M0 k1 \! R
We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.) E5 V3 b3 o3 D: J& n
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。 , w* l6 a, o* c: L
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
3 Z0 w  K3 w% d5 n0 K- Q我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 4 H; V! \$ l, y- n0 }& Z4 ]! Z
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
& B7 ?* t9 X# `( E很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
6 F$ w: D5 l  H/ y; X/ FAs the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.( D- w- u! v2 ?) o. K" p0 P/ k# |
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
3 d+ m% n0 k8 k7 q+ l7 ZI wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.) K" ^7 Y9 s; O$ J  }
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。
4 H; j, A) g) s8 x  R/ zOur prices depend on the quantity of your order.- q* K4 Z! g% K+ \/ z" j6 u. [
我们的价格取决于你们订单的数量。 . X' P! e( j# z5 z  r
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.' J8 ~( z7 G, u4 i9 M
如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 2 p2 v# n7 h( B1 a9 F( g4 d5 P; b3 T
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
; c/ N( Z! e+ k, c9 v, W我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 0 R3 T8 v& f7 H/ j. x$ T1 `
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.; K, w2 }2 ]0 Y" E
我们想尽快向你们公司落实订单。
1 e5 G( r1 N1 P8 [There is a change we have to make in the order.4 Q, W/ b- _- ]4 L4 q5 {6 I2 |
订单中有一处需要修改。$ ^$ F3 r2 Q1 f: x+ y8 @8 P3 Y6 o9 z
# [3 O  J7 m$ E& v. C9 E9 f. Z- v- o* a
五、运输
+ Y- ^4 ]9 F4 P! QWe require that transshipment be allowed.4 [5 s/ a/ ?7 j/ }
我们要求允许转船。 1 b' S3 A5 f: {0 R8 `3 w" W% U
When can you make shipment carefully?( A+ i7 R9 R3 S2 y  v  `6 e7 y% T
你们什么时候装船?
; N* s( }' F$ wWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.  |2 \7 [3 H- f7 L: ^* P9 s
我们将按规定的时间发货。 7 H& ]& M. U! f; c* \) X  A" S$ q
When can you make the balace shipment?2 g; n1 D6 M3 B* ~
你们何时可以发余下的货呢? . q/ t7 W8 g- \( |
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
, e+ w9 ]0 t# {& G不知道能否尽快装运订货? $ B* K6 C& U$ X5 e9 g
Let's disscuss about the mode of transportation.' M  @* h; \2 Z. v' d3 ~0 q
我们讨论一下运输方式吧。 4 t' b3 h- [7 M6 L, _% O' ^
What mode of transportation do you suggest we use?
/ B+ F& _- q* ~8 Z- |# @# V你建议我们用什么运输方式呢? % V' I" h- }- f' G' k% e* G
What sort of delivery periods did you have in mind?8 h3 s* M7 b! R1 _* p
你所打算的是哪一种发货期?
1 R. m2 u' [' N5 aPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
& a' {( Y8 B3 |0 t# }! _- m/ {4 Y2 X请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
" \2 }, E# {7 h2 G9 ?When can we collect the goods?7 A* E4 l2 }0 o$ ~
我们什么时候可以提货?
7 V9 L2 R" }; h) o3 R, U& u8 ~We can't advance the time of delivery.
' b% q7 T7 Z+ ]. s我们无法将交货时间提前。 * x, N+ m4 q' M) N) [/ U3 J
I'm very sorry for delay in delivery.2 j- s% J  g) V" O) \
十分抱歉,交货拖延了。 ! f" g8 Q( \8 R& @( W1 Z4 |( v
How long does it take you to make delivery?" l' d8 F( |3 z$ f
你们需要多长时间发货?
5 V7 I3 W& F- `; N
# S7 P! u) l4 d6 i6 m: I五、运输
9 q& B9 `% \9 K, OWe require that transshipment be allowed." p4 P" k. F0 O* Z+ L
我们要求允许转船。
1 f% X& L$ o0 W; |( {8 ?8 KWhen can you make shipment carefully?
+ X7 W# c( W2 M你们什么时候装船?
1 i2 d: G; s% u+ `* mWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.) ]$ V$ o  `/ G
我们将按规定的时间发货。
4 y8 X2 ^7 @9 z9 X" e2 f8 M+ [When can you make the balace shipment?
0 x* \; Z) x4 M8 R4 t* N/ |你们何时可以发余下的货呢? & b6 I% i3 ~, d" H) X/ \5 o, S0 ?8 c
I wonder if you could ship the order as soon as possible? 4 G( X! R+ l; n) g1 e
不知道能否尽快装运订货?
, C. w! }9 o; n% d* d% NLet's disscuss about the mode of transportation.
1 a0 K, w1 v  p* Z5 {我们讨论一下运输方式吧。 7 C5 T2 Z. C. N5 _# E, E
What mode of transportation do you suggest we use?) X: S. l; P2 W
你建议我们用什么运输方式呢?
7 V5 h# n( v7 K0 j7 hWhat sort of delivery periods did you have in mind?) r. B( D& E3 V: V. F7 B# [
你所打算的是哪一种发货期? - p' r  f0 D0 }9 ]
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.- L! X/ d; B# _( z: F/ A
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
: j% T$ l6 u& J( i7 uWhen can we collect the goods?
+ L% G% i% o) v1 {我们什么时候可以提货?
5 U. k- }0 _2 L' sWe can't advance the time of delivery.: R5 }$ f' W2 I" [% W
我们无法将交货时间提前。
2 v2 n3 ?# B8 a. k( nI'm very sorry for delay in delivery.( R" n# B8 l/ B8 p, U' M0 t. k
十分抱歉,交货拖延了。 8 c9 [, T) `6 g7 p0 J
How long does it take you to make delivery?: j0 B$ ]; T( r+ N
你们需要多长时间发货?
2 N6 e4 R5 T2 F% O# l# N! T' T5 |/ ^& P5 G$ w
五、运输 6 u, d5 z  N& P/ T3 I3 Z
We require that transshipment be allowed.& O7 B6 Q% z# r8 Z9 V
我们要求允许转船。 $ L: A, D& m6 C$ }8 w
When can you make shipment carefully?) {5 A4 j+ A( Z8 r$ B$ Z
你们什么时候装船?
8 `, e) k! Q, J! p" JWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
. G$ M" p9 L7 r+ L( g* F我们将按规定的时间发货。 3 Q3 i8 D8 v1 k1 X2 @
When can you make the balace shipment?% N5 p$ g; C  X( p- T) f
你们何时可以发余下的货呢?
/ U+ G) k* w! o; NI wonder if you could ship the order as soon as possible?
9 U! O; }% X/ s# V, Z* G8 [( Z不知道能否尽快装运订货?
, J. V3 d9 Y* ]Let's disscuss about the mode of transportation.# }# q  o* K4 z: T$ S6 X. m
我们讨论一下运输方式吧。 0 j/ _' w. @" _$ U1 ~" w0 D
What mode of transportation do you suggest we use?) M9 X3 X" {" [( [( I
你建议我们用什么运输方式呢?
, M2 f: v( m6 x# J: X* p* q5 rWhat sort of delivery periods did you have in mind?2 A' o+ M2 {( y5 A
你所打算的是哪一种发货期? ( J! i  N) p6 `% R; r/ p/ C. o
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
! q% g6 z1 ^" ?) u- o7 m/ r请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
# ^4 b, |& l3 M  y8 uWhen can we collect the goods?
  c8 P( m( Y2 h: s- W我们什么时候可以提货? * _* B1 G3 Y7 [& n" e8 j
We can't advance the time of delivery.
. f5 x# u$ W" |8 n1 K' m我们无法将交货时间提前。
9 u# z/ B  Y2 P& D5 c# kI'm very sorry for delay in delivery.$ Z5 ?1 S" o. Z' w: P
十分抱歉,交货拖延了。 * F2 f4 ^5 A; S  L3 a% `- b! x; H8 n
How long does it take you to make delivery?
' f0 Q$ [3 I0 D0 F你们需要多长时间发货?
, U2 G4 H1 S0 l+ t8 y5 B' _) Z
4 K5 N: o" c$ O9 J: g( ~7 q六、付款
1 r% n* u3 B8 IOur terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.& Z" h+ i3 L' s+ L; b% d0 |
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。   h( Q7 I. X6 P6 K) G9 ~- q
Can you tell it on an installment basis?1 y( c  M) x  }
你们这里可以分期付款吗?
2 L: z& @- ~! U: ^1 q9 XDo you accept payment by installments?
/ \% Q* X$ J, V  w# _  E4 ~6 \; n+ L你同意分期付款吗?
4 H2 E# o( @; Y$ ^' o# k! V. |How would you like paymentbe made?4 V4 {: b9 H8 d. S9 T+ o
你们采取什么付款方式?
1 Q2 y2 p" _9 `7 g/ u% _7 ?. {' c: {We expect payment in advance on first orders.; U& Y, D* f( ^  d5 T2 y1 k
我们希望第一次订货要求预付货款。 7 a7 h. r1 {7 ?
What are your terms of payment?4 c8 C$ [0 Q) ]$ W
你们的付款条件是什么?
+ S5 |3 f3 o) sWe can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
( X, ]/ F( Q" Z; h' A  ]9 o, _我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。 - a9 s+ I( j3 f3 W2 T2 n
Do you accept D/P payment terms.9 ~( W2 U! U% z" D& v
你们接受付款交单这种方式吗?
+ ~0 b5 d( ?4 L4 n6 B. HWhat is the period of validity of this L/C?
+ S% }  L9 [# w1 p5 z' Z2 V这张信用证的有效期是多久?
+ F( |2 a( V2 K2 j6 n
# O4 z9 R% B5 ]  Z- k- ]七、投诉与索赔
, |4 w$ {" ~- k$ H4 UThe shipment i stuck in customs.
  n1 k& A4 @6 c- s出货在海关受阻。
4 l: ]' m4 \$ b9 [! R# eIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.# Z  r; @0 c7 y1 v  p+ ^- o, v* A
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
) P6 F  B$ D4 N4 A6 D; ]I'd like to complain of the damaged goods.
0 w& G8 o  e; U; l* c1 t& Q& S我方由于货物被损向你方投诉。 9 u" ]8 k9 l( I5 L( M
We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.5 m, p; g6 X% A3 x" _7 T) p
很遗憾,我们对商品状况不满。
) U9 e( E; [; p* |% G. G2 q, G' f. \! nUpon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
& ]0 r- }% X, z" {  v7 t: d经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 ' u2 P1 Z5 m3 `
The goods sent are inferior compared to the original sample.
8 o+ m8 Z( x, F# Z$ ]3 e* L所发送的货比原样品差。   ?' P* [  P5 _& e1 b) `" r
How many are you short?
- A! b) \1 T3 }6 d+ d4 t你们缺了多少? 0 k" ?+ D% T2 _# c8 F' S' u# E* m
Could you pleased send them back to us at our expense?
! o9 [. Q! {9 K- m5 S9 |* B你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 * Z! J; |- s" m! c' W/ C
Who'll bear the freight?5 L3 ]3 s4 d) X! q% t
运费由谁来承担?
) T1 ^  J- v4 Z: mWe have a complaint about quality.3 w- [- q& c9 ~# e4 S2 W
我们要起诉质量问题。 6 {$ R* }6 c" E  C
We have to file a ckaim on you., L! A- B9 d0 B. n# n+ \
我们不得不向贵方提出赔偿。
# b9 `& C+ r$ PThe goods you sent are not up to the standard.
3 p6 P7 t) k* Y3 W2 |你们发运来的货物不符合标准。
! b8 p* c3 w$ v/ LI don't think the responsibility should rest with us.
9 T% a( e. I  X我认为责任不在我方。
2 n' w' r  F8 c* u- J* f# rWe can only take on so much.
- t3 f: o. q* K我们只能承受这么多。4 L3 l1 A8 k) @
; y1 F: p$ ^% u1 N) u
八、税收
, n6 L; u/ d1 q; k# uPaying tax is the duty of every citzen.
9 i/ O9 n$ ?- n% K) _, D* k纳税是每个公民的义务。 " @! N+ |; H* ^
Howmany types are taxes divided into?) v; m$ z& n4 E1 F
税收可分为多少税种?
) W+ s9 \5 {1 M) u" }- h, jIncome tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.
& N0 I# O' X" `所得税可分为个人所得税和公司所得税。
6 M7 N# S. l/ U" \4 O6 PThe tax rate China is not very high.3 }6 t  I5 K: q
中国的税收率不是很高。 9 n' T3 t: Z$ r& m5 \
What's the personal income tax rate?
, w5 c- v+ ~4 ^4 w2 `: I6 s个人所得税是多少?
, W$ _. P4 y3 C% K$ d! I5 }/ d% vTax evasion is also a crime.
% T2 ~. V3 V% m' }/ |; M偷税漏税也是一种犯罪。
1 |; e* K' h( g' F! OTo avoid writing a receipt is a tax dodge.! c; m$ C+ Y' l2 g0 d  p# i; ~
不开invoice是一种偷税行为。
# a$ _- u& M1 F2 j1 FThose who evade tax will be punished by the law.
5 `6 }  B8 W  p$ U" m" m偷税漏税者将受到法律制裁。 1 K8 D7 q& e7 ~9 g8 @
Shall savings interest be taxed?
+ ]7 p2 [9 I# r  h5 l# Z* {7 b存款利息要纳税吗?
发表于 2010-9-7 21:36:03 | 显示全部楼层
恩恩··学习了······
发表于 2011-11-1 18:28:53 | 显示全部楼层
{:soso_e163:}太详细了哦!
发表于 2011-11-2 16:48:01 | 显示全部楼层
学习中。。。
发表于 2011-11-2 16:48:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-5 20:08

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表