一、商务: ( l2 s* v4 ^2 X
what time would be convenient for you?) ~7 @! H6 p6 Y% R9 \
你看什么时间比较方便? % C! _- ?* m7 o% m) c
I'd like to suggest a toast to our cooperation.
7 O6 Y4 ?& ?, J6 T我想建议为我们的合作干一杯。 3 r5 X2 E" m; r \
Here is to our next project!
7 B% H" X0 U) B0 a4 a为我们下一个项目干杯! , I* h; \8 I* j5 `* {: I. F% C$ V$ Z
would you please tell me when you are free?
7 q: r+ u0 o6 l7 l2 g7 k. a请问你什么时候有空? , N% {/ A" _6 d. I5 A& Q
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。 7 K: a" G. N, J3 H% ~+ B4 s) V
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
$ r. h/ f' z( V3 Hwhat I care about is the quality of the goods.
+ P, R: s2 M) \ ^( A3 x, B, V我关心的是货物的质量。
) _/ {6 E7 v; m) D! T: Splease have a look at those samples.: ?3 Z. X h8 `& b) j
请给我看一下那些样品。 . I' m3 B2 X- W% L6 x
I'd like to know any business connections abroad.9 a2 e) f$ o* L
我想多了解一些你们公司。 3 G8 L7 u; m, l7 N5 y2 q! k# X( R
I would be happy to supply samples and a price list for you.+ W6 }$ r* \! t5 @
我很乐意提供样品和价格单给你。
+ Q% k% G( R" ^can I have your price list?
5 W) c8 `: H9 Q你能给我价格单吗?
! D1 o3 n+ ^$ Q$ \8 H4 owill you give us an indication of prices?3 u6 h# m( V/ T- `& A& Q
你可以给我报一个指示性的价格吗?
+ [9 h% |& ~6 i- F9 `I am in charge of export business.
4 a" a5 e" r* g# R* z# }5 y我负责出口生意。 0 o7 h$ H, |+ b
I'm thinking of ordering some of your goods.( ?& L# P! c. H5 _7 a! t. B$ w
我正考虑向你们订货。 " I; c- i7 u2 H* Z0 x; s; i" w/ j
what about the prices?
# j" W4 I, ] H; C9 F" X' ^. V那价格方面怎么样? 1 }! ^* Q2 S6 ^! w
Let's call it a deal.) \/ [: i9 F/ s) y+ e( ~: H& n ~0 r
好,成交!
! L+ u" N$ r; I. Your product is the best seller.
9 @' O% L9 q# o* u1 @我们的产品最畅销。
* u4 o! _ x! a7 n. q5 A* dour product is really competitive in the word market.2 D, v8 v4 O/ z# r7 P( ]
我们的产品在国际市场上很有竞争力。 " A1 M' t6 W7 r4 K8 h- J/ K- x
our products have been sold in a number of areas abroad.4 [. `6 M% o4 q# ?- I5 g
我们的产品行销海外许多地区。
# S5 M/ K; {6 ~ r1 [It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.4 R+ b. b$ |6 J; M% @; v
"重合同,守信用"是我们经营的原则。
% p, j6 J. P; hI wish you success in your business transaction.
' i1 f1 M+ S6 W1 e- m6 P$ ?祝你生意兴隆。
! m1 x4 M3 {; ^I want to out your product.
& l% U7 d; w# u J+ D* y+ V我想了解一下你们的产品。
5 o7 ~1 T H" f9 f% a/ Y" Cthis is our latest devlopment.
* Q7 y$ _$ P1 L+ r这是我们的新产品。
$ b4 F1 ?% s9 A3 i' A7 Q, ^we have a wide selection of colors and designs.
6 u/ j1 w @+ m* J我们有很多式样和颜色可供选择。
R+ x) P+ p, M8 Y/ xthe quality must be instrict conformity with that of sample.0 f$ X5 L8 l( t& M; _4 {
质量必须与样品一样。
1 d, _& H0 J/ l; k+ B2 ~/ w# K r! r. s4 j) n5 i& J
二、价格 3 i6 u0 W4 A+ b* s
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive.
) H: t, X! [% E1 F5 T" D5 x' Q1 S我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。
1 {( e6 G/ w* N6 A" UIs that your quoted prices?- R# D; u& x+ Y' U
这是你方的价格吗? ! r" l' B5 _ V9 I1 o+ ]
It would be very difficult to come down with the price.
9 L& ]; C8 i3 G. ^我们很难再降价了。 g, W; c& O9 C4 o8 W7 D
our prices are the most reasonable.
' P" c+ u/ c+ ^1 S! I我们的价格是最合理的。 : Z" K6 F* e/ P8 G
can you cut down the price for me?$ U2 C8 ~0 I% ]# g o5 g6 x* V
你们可以降低价格吗?
( Q' {5 t* x* R, r3 j! Q- j" Nwe can offer you discount terms./ A3 l& N2 \6 S
我们可以向你提供折扣。 1 ]' s! ? a1 w/ b* w7 [
Do you quote CIG or FOB?
8 G% a* y8 G6 Q. W3 H2 Y0 H5 f你们报的是到岸价还是离岸价?
7 R3 @' p( A# f1 ~) x S, EI can assure you our price is very favourable.+ S& v4 W" G5 }- l
我可以保证我们的价格是优惠的。
# R/ L' K; K' APlease give us your best price.' ]2 Q) _. g6 ~$ m2 N. q) k6 e
请给我们报最低价。 ' f( \, T- L) V# M- i
All the prices are on the FOB shanghai basis.
3 A+ w( R3 P" I7 e( q. b所有的价格都是上海港船上交货价。 ' u8 W' f& }: M6 L! q
Your prices are much too high for us to accept.2 [0 p3 ` y+ g9 Z) P; X8 ^ D
你的价格太高,我们不能接受。 / P# E5 Z7 [5 Q2 a3 _6 D
I can't allow the price you ask for.8 ]0 s3 s o2 e, B
我不能同意你们要求的价格。 5 t* ~& D$ g) p, T: l& E5 z
we can't cover our production cost at this price. Y0 @7 E' w% E# Y
这个价格我们不能保本。
/ |; L7 v0 @ L0 q. [Are the price on the list firm offers?
( V, \4 N1 q. E( M3 h2 v报价单上的价格是实价吗?
, }& d. q# q+ R0 S, H3 t$ Q* F1 FThis is the lowest possible price.
N6 Y, o- J- z* z这是最低价了。
; H m: W1 g; q% sthank you for your inquiry.$ c/ ~/ N6 T; R+ R, A6 O
感谢贵方询价。 * F) d, A/ ?$ a4 h1 H7 A, u
How about the prices?
$ q7 F- Q2 N5 ~3 u9 p7 i) L价格如何? 4 h/ g1 n7 O: @7 M J5 |! J
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
+ e- G0 G/ h7 J' q8 B( g贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
% R' R+ ~7 Y6 N mOur price is realistic and based on reasonable profit." H& T3 V E% Z4 `/ J q- o
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
9 z% e( l" E" I1 X- _- mIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
- T3 [3 s( ?( c5 {! I G如果交易成功,样品费由我们付。4 Y' G7 {) O, |& w0 u( U) Y
: v8 [( ?0 {. H3 Y9 s* `& X7 l+ \* H3 W三、谈判与合同 6 Q& q {0 _ m$ j, d
Our price is realistic and based on reasonable profit.
7 Q X1 ?7 Z+ B+ B T( m我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
( h: B5 ~( P/ i$ ~$ s$ `) c, jIf an order is placed, we'll pay the cost of the sample.: H1 l+ o& i. }; g z
如果交易成功,样品费由我们付。 # Y$ ~+ [; w$ f3 J5 K3 C
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.
, ?$ ?: @6 U4 z8 }$ s c9 q我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
; d4 T5 s: P* ]) Y$ b$ jWhen shall we come to sign the contract? 8 w4 ]" L7 k5 n5 Z# ~; x
我们什么时候签订合同? + _# P% v! L$ u2 k a3 z+ j# L
Do you think it'stime to sign the ontract?. H) O: a8 |8 Q* R& V
我想该签合同了吧? 6 S3 R. ^' s i+ h9 W \( q6 }
Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.
) G) } e: M: h1 k/ d6 s在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 $ ]" H; \9 f) P; ]! k" S
As some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.+ \ X" Z4 A( {/ ~8 s
由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。 4 \5 T6 H4 A e' I9 W" W
There are a few points which I'd like to ring up concerning the contract. o8 { V. K8 R3 k; |- M
关于合同我想提出几点看法。 + a4 z W& k/ G9 n5 A
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact.8 {2 x3 u# V3 g- c1 ]' R
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。
; N0 d0 C! y1 c$ h" X* F, {No party who has signed the contract has the rught to break if. ^! G8 N% p* ]6 ?3 a6 z s
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
( W- Y7 n J: a* FOnce a contract is signed,it has legal effect.6 Q" _8 e$ Q7 G9 i
合同一旦签署即具有法律效力。 ( z0 {) l+ G4 K
We can get the contract finalized now.
5 Q( ?* {1 Y# G! `: i4 [& f现在我们可以签订合同了。 Z: K& z/ g: F. w& i$ r' P
Have you any questions in regards to the contract?4 |. D2 Z5 i* l7 c
关于合同你还有什么问题要问吗?/ |8 B3 y# j" p s9 P# _9 R
, ?, s, J+ E9 n# S; a8 }
{5 @% r m2 z& \$ @; ?) M9 |" v2 \3 g6 j4 m
四、订货 ! n8 W+ Y9 U. t/ {# b( y$ I9 K. P
When can we expect your confirmation of the order?
; Y* z5 O0 H+ }你什么时候能确定订单?
8 @- Z* F. U9 H* }( WWe want to order this article from you.
* V7 I- G/ z6 |; C* D# q我们想订这种做。 . p( _4 e! `! ~
What's the minimum quantity of an order for your goods?
v/ o) i2 p: V你们订货的最低量是多少? ' u |) {) `/ F. [/ |. N( V' p
May I see your list?, t4 T6 D7 W' ]! L/ w
我可以看一下你的货单吗? ! r; ^ f4 o+ t: u
We postponed an order.8 ~2 Q9 R9 s. Q1 u4 x
我们要推迟订货。 , ?& o$ q m7 D: l% T
Generally speaking,we can supply all kinds of goods.* I2 T6 L6 G% y
一般来说,我们可以提供所有种类的货。
; ~$ ^* y" U( {+ h) }We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.: _# k0 H9 O" q# n, J
已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。
! w6 c5 J' H( r2 rWe find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.; q/ b! f, F* t3 j
我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。 x1 g) s! P3 s. g. g
We are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.
& A/ g$ T. ^0 T' s0 n1 w. d很高兴接到你方订单,并确认予以接受。
0 l. V2 \6 q! p8 Q, R, rAs the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.' d) ^# M1 `( e$ u
因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。
) h4 s0 x7 w/ ~6 I/ s. z$ HI wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.1 I" x' K/ T- R- s p. N
我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。 4 v q- ?4 f9 g5 Y1 i/ h
Our prices depend on the quantity of your order.
1 |) I2 v8 o& T" @6 H# g我们的价格取决于你们订单的数量。 - T" p3 T2 |- T2 y2 r/ G
We could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.9 F/ k" E7 j7 n5 z
如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。
( {; ?8 ~$ x' G2 }" l: I" T) pWe must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
. ? C+ ^! Q% s# A- B我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 0 o8 g5 Y# u Q2 W% v
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.
$ w2 K8 @' v& c3 U/ s" `5 r我们想尽快向你们公司落实订单。 # s) s0 w7 I/ P! A' v5 }; b
There is a change we have to make in the order.
7 V m9 j f2 q订单中有一处需要修改。0 Y2 p& R( ?1 A' m& H1 e4 O
/ s$ _2 H5 R1 k4 I. H3 }- D5 K8 n% Y
五、运输 L3 y( q. m( J
We require that transshipment be allowed.
8 S' B/ m# E2 j* h. B/ ^: ^7 `我们要求允许转船。 , _% r5 c& K; L6 u* e5 V
When can you make shipment carefully?
8 |4 \8 x" V2 j: Y y# Q- O你们什么时候装船?
; h" T& Q. I+ m2 Q0 LWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.- D5 R1 p6 s1 C, d3 d# P% O. I2 E
我们将按规定的时间发货。
2 _9 [9 ^1 {) C" ~8 [When can you make the balace shipment?4 H E* D( y: d, ^1 _
你们何时可以发余下的货呢? : H/ }) _+ J M; K6 k$ F
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
, J! Z, ?8 D. r0 u+ U不知道能否尽快装运订货? ! @: W; |0 s- b9 F* P8 R# t
Let's disscuss about the mode of transportation.( W- @# S/ \, P$ W
我们讨论一下运输方式吧。
) S: Q$ }" c# e2 J0 w2 z7 [3 `What mode of transportation do you suggest we use?/ x- s1 _" V3 K. y. `% D
你建议我们用什么运输方式呢? 5 `" W7 O1 \; F
What sort of delivery periods did you have in mind?
, ]0 h9 T" a& Z/ @. \2 C你所打算的是哪一种发货期? & x6 k) `3 U8 u
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.+ D" r, `$ l3 l: C' ^5 L
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 : l8 m6 T: B9 L! a6 ~5 x
When can we collect the goods?; M. a1 P" ]: C9 Z6 f9 P. W
我们什么时候可以提货? . O" E" ?7 s/ X' j' |
We can't advance the time of delivery.! s P" a8 v& u3 p
我们无法将交货时间提前。 $ w; {4 `6 d1 I
I'm very sorry for delay in delivery.$ ]3 S$ j1 c3 c0 x# o
十分抱歉,交货拖延了。 : b0 }$ f' J5 A/ t: d9 K
How long does it take you to make delivery?
9 S$ V2 o. e0 e) u0 c你们需要多长时间发货?9 j: B5 J. r& o9 v6 B |! z; ^
/ `$ v/ N5 N8 m" C3 F) I9 P9 w五、运输
6 I* D2 C/ o- U5 XWe require that transshipment be allowed./ B0 d) J7 G1 K4 O% |
我们要求允许转船。
6 q. f% ]- C, G$ ^$ }3 C4 v8 UWhen can you make shipment carefully?1 N- p, ~/ @% R
你们什么时候装船?
" `) d0 a- a# j9 W! [5 _8 VWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
( l3 e7 ^" {- z5 `我们将按规定的时间发货。
?( A; z5 t& v; E# sWhen can you make the balace shipment? ^$ j5 N& j5 S- C: g
你们何时可以发余下的货呢? ' D% A- v! I3 T: c8 p: ^# f3 A
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
$ k# z! ]3 K3 z6 A% w/ d2 {不知道能否尽快装运订货?
+ C2 z" T1 a1 ]) r( H8 a# PLet's disscuss about the mode of transportation.5 p! U* p2 \* z! X6 m
我们讨论一下运输方式吧。 & g4 q+ f0 S9 ~7 ~; }3 I" b
What mode of transportation do you suggest we use?+ Q: H7 r9 d7 g; k( N
你建议我们用什么运输方式呢? w7 o: q) U5 i. g; X
What sort of delivery periods did you have in mind?
/ V, F5 c: f' d7 C+ G5 {* a你所打算的是哪一种发货期? & B) \: H% ~$ H# I/ H' f
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
8 ?; O' H' G5 Z- v- T3 C+ Z- p请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 ) N6 _& j3 _8 n7 N: G9 c
When can we collect the goods?
4 f. m2 Y: N$ |) ~我们什么时候可以提货? ! f- y$ T7 y4 c" G6 a0 s7 I I9 Q
We can't advance the time of delivery.
- p& }' Q$ C8 T4 }0 o1 h我们无法将交货时间提前。 $ j/ w! @) @; q% L
I'm very sorry for delay in delivery.; e& w# D; Z R, `) C# C. _9 F2 Q6 h6 b
十分抱歉,交货拖延了。
. y% I U0 S( M( ?How long does it take you to make delivery?
( `& _' m( j8 {4 p& g! _; H你们需要多长时间发货?
7 ]2 v1 N% F& u3 H9 t K7 O4 d% e7 A* [: C. \. n
五、运输 6 S* v; f- m7 K+ U, n& Q
We require that transshipment be allowed.( o4 m t# ], }, h# [
我们要求允许转船。
* T2 Q% f* y' z* t" y! cWhen can you make shipment carefully?' U& M3 q' h; u& G9 x4 H
你们什么时候装船?
7 i+ O) ^$ D8 S+ c7 cWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
4 R1 [% @+ [2 {7 c6 `( c# ^我们将按规定的时间发货。
\( B& u5 I- `When can you make the balace shipment?
) X2 a, W* V/ c! ]3 r9 h你们何时可以发余下的货呢? 5 D9 u5 s" e+ z
I wonder if you could ship the order as soon as possible?
# [3 I2 I6 V$ E! F不知道能否尽快装运订货?
* w V9 ]9 v$ B8 \1 Z+ BLet's disscuss about the mode of transportation. u- ^! Z X9 ]* }
我们讨论一下运输方式吧。 * K. M9 L$ q; |8 X( H) L
What mode of transportation do you suggest we use?
( _9 v( t2 @2 k7 `/ n你建议我们用什么运输方式呢?
1 j8 z) ]7 T3 ^( Y/ ]What sort of delivery periods did you have in mind?) t# B. F# H, Z9 I9 @$ r( f# C
你所打算的是哪一种发货期? ; D/ v' @+ |' |9 i& d k1 r3 i
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.) h$ G9 `! ]- v+ S, U# ?
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
4 w" p0 z$ i2 Y% j7 E4 A3 aWhen can we collect the goods?! K0 K S, ]/ U. |" U5 P
我们什么时候可以提货?
# c0 N) S4 V4 UWe can't advance the time of delivery.
" h% x- ~! a' }我们无法将交货时间提前。 $ }& a- ?6 J& Y$ {- o. ?0 F, c) B; k
I'm very sorry for delay in delivery.0 E9 K- m$ [1 d+ @: b
十分抱歉,交货拖延了。 ' G, L1 [+ s; ^0 Y% f% d0 l* D
How long does it take you to make delivery?
( O$ a' }4 [- s, O你们需要多长时间发货?
3 y0 ?; K1 M: `0 V1 e, k3 {6 V+ ^! J3 }6 C# r/ \
六、付款 k" r/ t% |7 U
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.. j5 Z- X, `. x
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。 ! W% s* ?" A9 c0 E
Can you tell it on an installment basis?, C- h2 _& f; K; W/ u3 }4 E' C! L
你们这里可以分期付款吗? 3 N5 X; c( W8 w( ~2 B W
Do you accept payment by installments?
$ I, l6 x% X/ |% m; e' v你同意分期付款吗?
, u! X- T( A/ h+ w) UHow would you like paymentbe made?5 L E7 w4 P+ Y- y @5 D) p
你们采取什么付款方式? & l0 l- Y3 ^7 H9 q' y) a! ]( v1 U
We expect payment in advance on first orders.1 D5 e7 g" C9 n/ ^# ^) n
我们希望第一次订货要求预付货款。 6 \$ k9 l5 K X1 ~ o
What are your terms of payment?
6 V9 Q. e* y) f |; A你们的付款条件是什么? . f" j4 h! ~6 U( a7 z) e
We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.
6 B0 f0 D; y2 z( @1 U4 T我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。
, V) L3 V3 p. L k% W+ \Do you accept D/P payment terms.9 E, K8 V4 G4 z
你们接受付款交单这种方式吗?
0 E) `; J1 ^% N* Y; L) n) N3 \What is the period of validity of this L/C?
0 [. w2 I4 g8 J' @& d这张信用证的有效期是多久?
; [( ~4 K6 N( r7 m; }0 a( E* ] |6 c1 @6 I
七、投诉与索赔 % Q- ]: H; Y) ?/ P, f" Q7 }/ B
The shipment i stuck in customs.4 K- K$ t: C. a" ~5 ^
出货在海关受阻。
5 M+ z( O8 M; P: G8 rIf you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.2 M+ |" p! X7 y* Q0 r6 k
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。
+ j8 S% N2 k0 |& {! t: m" L7 G; h- |& AI'd like to complain of the damaged goods.# j j8 D, }* [
我方由于货物被损向你方投诉。
' Z" S6 E6 a9 Y6 B5 cWe're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.
3 K5 V% |0 ~% K% `6 `; x! I# F6 v, k! ?很遗憾,我们对商品状况不满。
1 L- j, {7 X: T9 M" v1 f1 j6 aUpon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.% h) Z; s1 F. J' O5 ^
经检验,我们发现货物达不到样品的标准。
% E+ A' S" q& B7 v3 P% hThe goods sent are inferior compared to the original sample.1 w5 T# s! N; v
所发送的货比原样品差。
9 B" @$ f: k, G! u* x) R) uHow many are you short?% N. M, L+ A1 X5 y+ @. @( ?
你们缺了多少? 7 i, j0 Q" O6 f! k" t ~. C4 U' k
Could you pleased send them back to us at our expense?4 _, j; P9 K$ _& o9 c& b2 Y
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 4 t' H$ ?/ I- T1 A
Who'll bear the freight?
6 T+ n2 W( t |运费由谁来承担?6 g" v; u! p) R1 e
We have a complaint about quality.
( T+ R$ a' s( ~. j) R6 Y' A% d- Q我们要起诉质量问题。 . v& X/ J& G& |
We have to file a ckaim on you.
4 B* R+ F4 B. m6 u我们不得不向贵方提出赔偿。
' b1 }& H: p" Z3 C- }; iThe goods you sent are not up to the standard.
2 A2 J( G t# C& W你们发运来的货物不符合标准。 8 n6 x8 \3 ]3 w7 {$ V& Q; \
I don't think the responsibility should rest with us.9 L) c3 [. `$ s4 G# Y. h8 J
我认为责任不在我方。 3 L2 |: \: ^) C( Z2 O: `
We can only take on so much.
* W9 T4 {$ P5 G( y9 R( U我们只能承受这么多。
( J) x; m( {( q+ x) C, k: f
! e$ |/ K7 M$ ^1 s3 `八、税收 " u; Q) y2 f( @* C6 G, S
Paying tax is the duty of every citzen." S- w" h1 e3 D1 |; f
纳税是每个公民的义务。
& S0 m# ^+ J% D' O9 T3 W4 p7 yHowmany types are taxes divided into?' y: j% Q: @- `7 q% ~
税收可分为多少税种?
( m3 ]% K Y- D6 l/ t7 D: x# zIncome tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.: H# c! N- D$ R8 x5 d! B
所得税可分为个人所得税和公司所得税。
6 C6 b% v- j: b zThe tax rate China is not very high.2 |% m! V+ } q1 d: V7 |& N
中国的税收率不是很高。 ) O2 r& y% F3 C2 N& k- Q) a
What's the personal income tax rate?) g# \! w! P, j7 k8 t5 B
个人所得税是多少? 7 N; G& P. p0 `
Tax evasion is also a crime.
) b& N6 @, [3 k6 z$ h3 s9 j偷税漏税也是一种犯罪。
) @$ r* z* x1 ]. @$ Z, W% M, OTo avoid writing a receipt is a tax dodge.
8 L$ H: c+ k3 p, W7 v. [- {不开invoice是一种偷税行为。
0 e$ T2 J" W: j& [- G, ?% T/ w2 bThose who evade tax will be punished by the law.
9 f& G' {$ V# U2 ^4 }, i! j7 d& M偷税漏税者将受到法律制裁。
! p1 F4 }; Z2 e7 W T% qShall savings interest be taxed?
# o% r. g% G+ s) B! U; I存款利息要纳税吗? |