海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 4645|回复: 6

报检员考试英语汇总

[复制链接]
发表于 2008-9-19 11:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票) # x) o( C# p% F3 @4 Z9 z7 Y) N) t
2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方)
; S6 e5 `2 t8 j) m" s3. import (出口)export(进口)corporation(公司) & {& ^: ]" c! l/ B- b
4. textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理) 1 _* I; q3 ~. g  K
5. message (文电)order(条款)trouble (麻烦) - M- M% H4 P! r5 k' @
6. minute(分钟) agree(同意)machinery(机械) / |2 v5 o/ |! I# P7 [
7. sales (销售) receive(收到) cable (电报) " W* C& n+ y* W8 T  P
8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择)
( P& u  x9 z+ n4 j9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款)
" h1 B: N2 h% @' l. b10. important (重要) sign (签字) each (每一个)
  r& e) G9 L4 y: h6 p11. business (业务) start(开始) wait(等待)
1 x. O% w4 J7 ~4 X. A12. sure (肯定) service(服务) rest (休息)
* z5 h* }( F. n$ n2 K: S13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然)
( ~( ^2 K/ |4 B8 m1 H14. goods(货物) display(展示) commodity(商品)
  H1 D: R- Y8 }2 t5 t9 [15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品) ; T# c3 y5 P+ u: T5 w5 E2 V
16. sell(卖出) market(市场) world(世界) . K. F1 M& z3 r7 [! s, P8 M* M) i
17. example(例子) of course(当然) popular(流行的)
6 ?( m8 {( w( ~: v/ N# _18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系) ' P! S& `- o8 I
19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益) & w) m8 U8 ]! |' E7 o3 s0 f) z
20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来)
: ~* r2 j" `# e9 ^6 y1 O6 N21. specification(规格) price(价格)
( H& Y$ }' R" b& N4 H' j  X8 ?22. FOB(离岸价) CIF(到岸价)
$ ~( G% |8 G0 `6 s5 I. W23. inspection(检验) test(检测) report(报告)
2 M! J- u5 q- I' J; `+ g: g5 X24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康)
4 x: \0 v, Z' h5 O. G4 e) V25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量)
7 Z- [/ e3 p/ z5 f26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期) ; |  p8 g7 {0 z/ L
27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货)
8 h" x2 |" E  _* S/ L0 b28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具)
+ ]+ U  I, ~7 I, w29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤)
8 s6 J7 {: W: V7 \30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人)   h  [9 v$ p. k. F) H- t$ u+ ^" p
31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行)
& V- f- W4 v; P1 R) ^' z32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书)
, J2 J) F  p+ \% f5 f# N" E/ [& X33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书)
4 w3 I, ~6 J: H. C8 t5 n. y2 n% `/ y  ?( p
34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书) 1 J# \1 v  ~" h& @0 E5 W( f1 O4 Z
35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书)
" v$ w5 `9 s% ]! H* ?36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
/ q( H7 d* U9 W! J; i( f5 k37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) . D( x; h; c& ^& R
38. Animal Health Certificate (动物卫生证书) " o& w$ g( w3 m' a
39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书) $ p) U- Y1 L7 F- u3 P+ G$ l
40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书)
4 l- m. X; ]: y9 J8 D41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书 6 F$ P, G. p( z# t, L) o
42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书
2 k* O/ a, m. z: m5 x43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)
# a7 x; s8 `6 z6 u44. consignee(收货人) consignor(发货人) & \) _8 [" C) m% o* Y! [
45. description of goods(货物名称)
/ E9 w0 Y- F$ s$ L( l( `8 P46. quantity / weight declared (报检数/重量)
% D# l/ G* e5 T) W" p47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号) : Z2 G6 H2 b8 S$ h2 l9 y
48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)
) n* n: B! I  W' R' B' d49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号) % `# @- |2 d0 Q: I
50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) , P: \: v5 a( g/ b8 H) k
51. Date of completion of discharge (卸货日期) 8 l: _- B5 E- \6 }; L/ w! m$ `& K
52. Mark &. No. (标签及号码) destination (目的地)
6 }6 e% m3 v) n& v9 S3 i& m' ]- h9 [53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码)   @& f; {6 p5 g- i4 T
54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) * Q7 }3 \3 [& b+ w- G$ [
55. date of arrival / departure (到达/离境日期)
6 |( t3 ^& D4 c7 ]56. name and address of consignor (发货人名称及地址) 6 a' e& Y0 e4 m/ b# y
57. name and address of consignee (收货人名称及地址)
5 x' X/ Z( i2 p! T3 b5 A58. number and type of packages (包装种类及数量) 1 j- n+ c. n: \
59. document (单据) rule (规则) bank (银行)
- r- u$ G$ Z: u# b( \/ d# e60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标)
* f6 H5 p7 h) W  d( h$ g61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定) : Y. R1 q% p/ E! T- @' |
62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱) 4 _1 E% B5 q  l0 m$ I8 c
63. packing material(包装材料) outer package (外包装) ; S# t( w( Q' J: P
64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装)
- ^* W' a) q: C# K# Y: p7 R8 c0 ?
65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱)
2 }/ r2 r9 B4 a: H8 g+ v2 q- @66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)
% e& x0 ~9 S+ g5 x% ~! Q67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料)
9 ~4 h) k( ?/ x; D6 P- g9 O68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)
- C' t% |- Q, j. @6 j69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装)
. X2 h& L7 J% ]. V70. moisture proof packaging (防潮包装) : A; r9 K+ B7 v5 c$ f0 a7 F, u5 ^
71. shock proof packaging (防震包装)
2 T9 c, t/ f8 w; K+ l( D72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)
0 I' S7 z; |2 L% n# s73. long 长 high 高 thick 厚 7 p, @' [( F$ k2 S; w. j
74. top 顶 bottom 底 side 边
0 O# c' ?& [3 V. B' H& P75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的
' |! a7 }: h) z; Z3 w76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的 / ?# }+ c0 U( P# Y6 f3 ~: O; v
77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 - A! W+ P* A/ ~3 k- D: l; u
78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机
. q2 _8 K8 q, x3 C7 _79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸
0 K/ e7 w. @* v! {$ ^80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明 9 d3 ~! ], B7 [/ s
81. GuangDong Native Product Import &. export Corporation 广东土产进出口公司
& j1 q) r* a( k- p) [- B* D82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each. ) d. z& l8 d- F( \
货物用麻袋包装,每袋净重50公斤 4 V7 J: b. B& g3 `
83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。 1 e4 ~6 w$ W7 h' t* Y/ f
84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。
% G' A- v$ ], }- T. O85. Food inspection for export. 食品出口检验
  O5 i2 Y& O0 N1 R86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请
/ a* }7 D0 F- K. U9 a87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。
9 K( f& @* A) w* v7 u* s- V7 @88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。
) c! M% v; w3 I) D" U89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。 # J1 `+ _7 C0 O8 ^( p7 k
90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。 / U- V" R1 V$ q0 D8 I
91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。
& D+ g) J! |4 X7 p% H, t/ k4 @92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?
发表于 2008-9-20 14:09:11 | 显示全部楼层

学习

学习学习!!!!!
发表于 2008-9-20 20:04:20 | 显示全部楼层
就是英语不好
发表于 2008-9-23 16:49:45 | 显示全部楼层
我的英语好烂啊 !郁闷中 !
发表于 2008-9-23 18:15:16 | 显示全部楼层
辛苦了,我英语很不好,有些单词要是再加写音标就好了
发表于 2008-9-23 21:11:50 | 显示全部楼层
我的英语很也很差。
发表于 2008-9-23 23:09:41 | 显示全部楼层

回复 楼主 niao0514 的帖子

楼主辛苦了~~~~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-5 16:10

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表