找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 4711|回复: 6

报检员考试英语汇总

[复制链接]
发表于 2008-9-19 11:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票)
: G& D8 Q' d/ N2 e1 ]) z( q: y2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方)
$ o3 K, l' s9 R/ C* s, ]: Z3. import (出口)export(进口)corporation(公司) ! ~& }" |  y1 Q3 J+ G
4. textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理) 8 W! B2 x6 v  D1 j5 T* Q" n
5. message (文电)order(条款)trouble (麻烦) * b9 }4 O! Y: g6 J5 i+ z2 U) i
6. minute(分钟) agree(同意)machinery(机械)   a9 Z0 z3 T2 X* q" I, y1 i* W: v
7. sales (销售) receive(收到) cable (电报)
2 F1 J; {+ T% f- f/ h3 |8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择) 1 ?1 ~3 Z& V& E/ t, b' F
9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款) % }7 r' `( R- ]* n7 u) Z
10. important (重要) sign (签字) each (每一个)
& C( W1 @+ g- h( p1 }$ e11. business (业务) start(开始) wait(等待)
& a* |1 V" _$ h4 \* `12. sure (肯定) service(服务) rest (休息)
( E: e  c# j* T- X13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然)
7 X4 i1 S) \" S" V' ~% R& v14. goods(货物) display(展示) commodity(商品)
5 Z# ]& m1 T8 `' `9 f15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品)
! q) `1 H/ @' t5 q16. sell(卖出) market(市场) world(世界) 6 w. b% {# @5 v1 S1 v  F; N
17. example(例子) of course(当然) popular(流行的) ( i8 q% G' y4 Q/ f
18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系)
& N9 Y$ X1 k& `6 |19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益)
3 I7 u# q3 l9 G- v20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来)
: u" g) T8 U1 o; r21. specification(规格) price(价格) 1 W( Y& x; `- j* X
22. FOB(离岸价) CIF(到岸价) 2 ?1 b5 y' c& c$ u7 \+ f% Z
23. inspection(检验) test(检测) report(报告)
* [! ]4 x  {1 `1 O24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康)
0 b+ k% k9 h  M/ p' h% y25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量) 3 p+ J6 {" y# v3 x" x2 q: M
26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期)
- j0 q. }+ G! l, o27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货) ' M" O- M& k5 l% U$ Y/ w
28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具) & j* ]2 v8 k+ R" u2 }% s- l
29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤) + f% e9 l4 v6 P/ o" s
30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人)
* ~% a# R6 {, n6 G31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行) 6 {( x5 I5 d5 x1 E0 M
32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书)
. h& l$ _  b1 b; o9 z33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书) - l* V, u- g. [+ v8 d/ J' `9 N
% c# w7 D" j4 [: k/ F( }+ S( b
34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书) # u6 X; L5 O% @- J
35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书)
9 g1 x5 P' G  Z2 X* O36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
& L  X. Q0 F2 z: v  Y- R37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) ( f/ C! f: K# o
38. Animal Health Certificate (动物卫生证书) 5 K) v0 x- _& ^3 v
39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书)
4 h8 m  w( E4 [" C40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书)
2 z5 C: R, }1 `7 G41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书 " ?% E" H! v3 _+ d& V$ |0 D. M
42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书 8 {! q# u# ?$ q2 W" ?% M
43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)
- E) \6 |2 i* e. K$ E" Q44. consignee(收货人) consignor(发货人) : Z$ B* L+ d, r6 p/ q
45. description of goods(货物名称) 2 x& X, \9 @5 n0 }& d& ]! v) S7 o
46. quantity / weight declared (报检数/重量)
% k  s! \( q+ j/ ^3 w" l# P  P47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号)
9 z) F+ @5 L9 l. M/ a% \  u( H48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)
- J: |  p: v# y; v1 H49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号)
0 T! ?3 C' f0 p5 i5 u( c50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) 3 a1 Q. B. @$ c1 d6 I
51. Date of completion of discharge (卸货日期) $ v# Z  @1 U1 K" Q* S& {# C; R
52. Mark &. No. (标签及号码) destination (目的地)
% V7 i( ~* J. r/ o53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码)
7 p1 B$ d) \, V. f$ l54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸)
' \4 Q+ l& i+ j( d6 m2 D55. date of arrival / departure (到达/离境日期)
+ ^3 |- ]8 F6 [: C. m7 E. P. e) h8 d56. name and address of consignor (发货人名称及地址)
! e1 @" V+ z  u: C. s4 f$ c57. name and address of consignee (收货人名称及地址)
3 K* K( I& B! y* `. f* y8 `58. number and type of packages (包装种类及数量)
% k# w5 d9 P! h8 j. c$ h7 s59. document (单据) rule (规则) bank (银行) 0 r" a5 f& o5 B* N+ T+ o
60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标)
7 ^. R6 b6 S  e61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定) & L0 C/ V/ w& ~6 m- ]) Z$ `2 S
62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱)
3 w& w4 z7 P' U% h63. packing material(包装材料) outer package (外包装) ; G1 k9 L8 Y: \8 y
64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装) ; x4 K* c$ }4 G( m* ]

( `: w6 j4 ?! t65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱)
0 y/ u* R" H8 _$ r& f. n5 t66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)
) g" z2 Q; @  G6 P% q, H5 a7 V67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料)
' @, z$ `: W- W68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)
* C; o# G, r2 t, M; ~69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装)
# M+ x3 t; K5 x1 s1 x9 ]70. moisture proof packaging (防潮包装)
1 Y$ j- e( }4 M- v& a71. shock proof packaging (防震包装) ! g) s' h: r$ @$ Y% P3 B) h& P9 p. {+ A
72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料) 3 U  B7 s9 a- M' t; `# s5 W4 o
73. long 长 high 高 thick 厚 - W8 J, w7 O6 j' e" {" s( v" E
74. top 顶 bottom 底 side 边 ' V  M8 q8 A# ?5 Y+ ?# N" \- q
75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的
5 }* u: C" q/ n9 {- u* ?; b76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的
  X8 t' C* P- h7 D: |4 Z1 z1 y77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 ! V* ^) ~- z/ S% S8 k8 E% d3 U
78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机   i, C  C, l; Z* Z3 }+ H8 g
79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸
4 y# A. ?. K" `, e+ Q2 z5 ]9 i80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明
% l# z2 L1 X6 v7 D81. GuangDong Native Product Import &. export Corporation 广东土产进出口公司 " f2 V3 C* s; P* ?, O8 m% |" {
82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each. - T, @+ Z; R1 ~* X) Z. {
货物用麻袋包装,每袋净重50公斤
( J: R. r& x! }) E: I4 n83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。 : `  x- c* ~+ \. J9 K
84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。
: f; B# x4 d2 F, K85. Food inspection for export. 食品出口检验
5 c. c2 o1 T" B/ N4 A86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请
. E& f4 c3 b6 z5 i# ?' K87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。 & ^# L0 b! {" q) g6 t- ?
88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。
2 `0 T/ v! l: Y# W) m89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。 4 b! T5 W" [3 i
90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。 & E7 y) g* {) C. t& z! k8 M7 Z
91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。 . q0 r  _* o3 k& q$ c3 A8 V# ]
92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?
发表于 2008-9-20 14:09:11 | 显示全部楼层

学习

学习学习!!!!!
发表于 2008-9-20 20:04:20 | 显示全部楼层
就是英语不好
发表于 2008-9-23 16:49:45 | 显示全部楼层
我的英语好烂啊 !郁闷中 !
发表于 2008-9-23 18:15:16 | 显示全部楼层
辛苦了,我英语很不好,有些单词要是再加写音标就好了
发表于 2008-9-23 21:11:50 | 显示全部楼层
我的英语很也很差。
发表于 2008-9-23 23:09:41 | 显示全部楼层

回复 楼主 niao0514 的帖子

楼主辛苦了~~~~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-28 08:09

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表