2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 4885|回复: 6

报检员考试英语汇总

[复制链接]
发表于 2008-9-19 11:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票)
$ v& j1 Q+ |( I2 V6 P2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方) / J, W, y/ i4 p- S+ K
3. import (出口)export(进口)corporation(公司)
& V" M/ r" t  o0 V! }2 ^4. textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)
3 K; H. j5 {" c  Y; @7 K7 H5. message (文电)order(条款)trouble (麻烦)
4 |  V9 w" T0 T& X6. minute(分钟) agree(同意)machinery(机械)
, t9 Z+ A* F' k7. sales (销售) receive(收到) cable (电报) 2 A8 Q* K( I6 ]3 Y6 B6 p- R# L
8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择) * s' B1 Y) }! r* T) l0 f
9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款)
) f& y8 `- R0 Q) _10. important (重要) sign (签字) each (每一个)
. e, L8 O: u& g11. business (业务) start(开始) wait(等待)   t) g0 g/ x1 d  J  l
12. sure (肯定) service(服务) rest (休息)
3 t: v5 ^1 h% H3 |5 L13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然) 7 t8 m( U5 B* Z  w! R
14. goods(货物) display(展示) commodity(商品) 2 \# S7 w0 f& T0 `9 ?. ]0 ^7 R& m
15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品)
( R0 {- s8 D# ^; O16. sell(卖出) market(市场) world(世界) " J  d9 ]- h" f  U
17. example(例子) of course(当然) popular(流行的)   ^# J" E/ d, b# _( w
18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系) 1 D9 x0 t1 d, r
19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益) 7 i9 N5 v8 ^2 v/ ?, ]0 l
20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来) " t' {1 E7 ]7 b2 u
21. specification(规格) price(价格) ' q3 X/ S) Y7 S
22. FOB(离岸价) CIF(到岸价) 1 A" j- {5 ?; Z
23. inspection(检验) test(检测) report(报告)
8 R: B, I& D5 R1 ]& _+ f24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康)
# O2 F, t1 u0 a% Q1 b9 \  F9 r25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量) * J+ ~- D( n- ~, X3 Y& n6 v
26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期)
* \$ u. q% W: T7 V6 v27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货)
" J8 h. Q5 I, D$ p$ q1 N28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具)
1 A) [, D. ?8 T  P8 b29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤)
( k2 l6 S; E( J, M$ u30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人) 9 v/ k; J% [. N
31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行) * ~6 v+ P( H) t4 C9 C; g
32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书)
$ S9 c5 n0 g; ?3 M5 {5 M33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书) 1 l+ |8 r5 l% L1 A  B* Q! l& \
7 ]1 O+ v/ y4 d. r) m2 \$ `% g
34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书)
3 s* e# z' S/ M2 k. A% T7 U; @35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书) ( u3 l' X, o' ?6 _$ R/ h% E1 z) I
36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
9 Q2 z& ?# Q# C7 T37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) # m2 u* D, f, H3 O6 ^8 C
38. Animal Health Certificate (动物卫生证书)
% q+ W. Z: w# h8 T0 b) c39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书) / E( W4 U; f* T8 Y  [7 _7 u. I
40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书) " d' Y! F& X0 L
41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书 : u8 f0 K0 \, q
42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书
2 c2 Q  L1 d* I5 G43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)
- T. u0 G" F% R3 f& j; ^- D44. consignee(收货人) consignor(发货人) + H5 y: O5 \( b
45. description of goods(货物名称) - K' M5 L& Q! [  {
46. quantity / weight declared (报检数/重量) , L: f6 X9 g3 J" B
47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号) % |2 W- Q' U8 {, m# V3 t8 v
48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)
, G+ D- S' H0 M5 S7 o2 n+ o49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号) 3 H& j& @' ]1 i! [
50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) 2 h; k# s$ H% r( k5 d! \  w
51. Date of completion of discharge (卸货日期) + {" @8 T  h" f  a
52. Mark &. No. (标签及号码) destination (目的地)
8 o% }( v0 L; G- h53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码)
; Q' \( w! B' b' m54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) $ k; o3 L$ |  b2 C3 g/ C
55. date of arrival / departure (到达/离境日期) . J% \2 u7 F' l- V9 u3 M! a
56. name and address of consignor (发货人名称及地址)
% b  D% @: c  n57. name and address of consignee (收货人名称及地址) / ?; J, y! T0 Z) E. e! i* J1 ]
58. number and type of packages (包装种类及数量)
1 i, d# R+ Y, k8 G  g1 C+ Y+ C8 E. t( N59. document (单据) rule (规则) bank (银行) ) ?+ [0 {9 |: i, e. b
60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标) $ x( U$ |1 q/ C! x
61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定) + q; V) n4 ^9 _& Q
62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱) / c: E0 b  X8 @% a' K3 N1 k5 g
63. packing material(包装材料) outer package (外包装) 4 ~6 S4 v# E+ _; o7 i  ?
64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装) 8 h! c7 B8 ^  c1 w5 J3 Y4 `0 X: D  c" v
! k- I5 i9 k7 z! p$ \
65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱) ' `, S$ O& \  Y: B( R
66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)
) U1 C3 o9 S8 {9 w* a: k- A67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料)
* n6 u! o4 g9 [5 ^68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)
6 b* x, [5 z5 K: O# S69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装) 2 h- B5 L4 L) g! I2 D/ ~
70. moisture proof packaging (防潮包装)
6 V. U$ e% q! ~7 c( d0 ~71. shock proof packaging (防震包装) ; g8 U+ l! B& x$ z+ s; r' U6 T( ]
72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)
3 n, Z5 d0 B( E* Y, h73. long 长 high 高 thick 厚
: O- g- b% }) j; a. l4 {; r74. top 顶 bottom 底 side 边
6 @& i( x4 t  r: t. s. h; V, y" D75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的
5 Q8 I" K: E# d5 y" o* g76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的 4 A3 v$ D8 k# G
77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 0 s& Z- `8 y- Q) N
78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机 ) B7 W; g! i* Y. y* _4 ~
79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸
8 K' P% z# G+ I8 W! W- K80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明
7 o4 b; C  c! E1 ?* j81. GuangDong Native Product Import &. export Corporation 广东土产进出口公司
3 u) N% H* _8 a; J$ M2 ~$ _82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
( e. [3 A3 Q4 H$ X% P货物用麻袋包装,每袋净重50公斤 2 b. @3 q6 W+ c2 Q; T
83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。
& e% I+ \: G  i5 k# }+ x8 z84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。
8 A8 C3 O  M4 Y) T2 |2 @85. Food inspection for export. 食品出口检验 6 Y" c  \2 P/ u; ]( c
86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请
2 w4 X- L3 S) H87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。 & K! X5 l& \/ J$ J2 P
88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。
& |4 i# a% D: `, x89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。 1 H1 |% e$ n; }0 l
90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。 8 M3 N  \% _, i1 [
91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。
( A% H- T# W' F1 L* P92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?
发表于 2008-9-20 14:09:11 | 显示全部楼层

学习

学习学习!!!!!
发表于 2008-9-20 20:04:20 | 显示全部楼层
就是英语不好
发表于 2008-9-23 16:49:45 | 显示全部楼层
我的英语好烂啊 !郁闷中 !
发表于 2008-9-23 18:15:16 | 显示全部楼层
辛苦了,我英语很不好,有些单词要是再加写音标就好了
发表于 2008-9-23 21:11:50 | 显示全部楼层
我的英语很也很差。
发表于 2008-9-23 23:09:41 | 显示全部楼层

回复 楼主 niao0514 的帖子

楼主辛苦了~~~~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-4-9 07:26

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表