海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 4759|回复: 6

报检员考试英语汇总

[复制链接]
发表于 2008-9-19 11:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票) . ^/ n: ?/ V. w" ^
2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方) - e" p. o' d/ C
3. import (出口)export(进口)corporation(公司)
1 F6 w5 d* ?8 ?) [+ u3 y4. textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)
1 V* O3 b2 G, o9 V5. message (文电)order(条款)trouble (麻烦)
+ y& o8 ^' V/ S/ }6. minute(分钟) agree(同意)machinery(机械)
" ]/ L$ [! K' v" p+ q2 c2 T( _7. sales (销售) receive(收到) cable (电报)
/ c) f" c0 ?' S3 S7 A, l: m: d8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择)
- t4 v! S, t2 j( k( o% b+ \8 H9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款)
* w- f5 \7 b6 {10. important (重要) sign (签字) each (每一个) " ]% o4 |' Z0 J: K
11. business (业务) start(开始) wait(等待) 0 |* S& O# `3 S9 e
12. sure (肯定) service(服务) rest (休息) + i8 ^  f5 N' i$ J. z: J6 K9 f4 s' W
13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然) 5 t  A$ B$ }$ K
14. goods(货物) display(展示) commodity(商品) ( {4 ~: u' g! ^* L8 n, I$ p
15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品)
. A. c/ h, r1 w$ U16. sell(卖出) market(市场) world(世界)
0 K! j5 c( j' _, A( \+ C- Q! b17. example(例子) of course(当然) popular(流行的)
( C# D# R7 c1 O* _0 j5 v+ {18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系)
, G* X; G! o6 S6 e19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益)
8 C% a0 U) P  f$ c5 n" z20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来) ' C4 D; B, w; l
21. specification(规格) price(价格)
5 O7 P0 e) d9 I! Y- {* D+ d3 E22. FOB(离岸价) CIF(到岸价)
) O1 U# a( ~- @( G( w' G23. inspection(检验) test(检测) report(报告)
' [5 i$ P: j6 B  N+ d24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康) , n2 s* a% f" Y
25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量) 5 m  y- m  X3 O8 _1 i- a6 Z4 \) H
26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期) ; a0 X* {6 u3 j3 h
27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货)
6 Y0 Y" N4 x" r; B28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具) 7 @  B0 [2 T8 c% C
29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤) 8 U8 I2 @4 @. @. F; l
30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人) 8 t( |* b1 D6 O. B  l1 U
31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行) 6 ]2 a: z& l3 b# z0 M/ R3 }5 y
32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书) + o3 `0 N- O: c- G
33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书)
7 l2 e1 d! \/ Q& M4 B, I& L; s* s) B) M) w5 Q% h4 I
34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书)
2 j) U6 L' S/ |. h35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书) $ P# j' v% q; O: F5 {5 L0 E* P
36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
* s. p5 j% r* C& }37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) 4 O5 X' W. M1 K5 W
38. Animal Health Certificate (动物卫生证书) 9 a# Y5 f) p0 ?7 _
39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书)
9 G) Q5 @* ?& h, q! \" a2 r; ~; u+ y1 ?40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书) * ^( |' @4 C2 B8 }5 [8 v5 s) i
41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书
+ v) [9 |8 A. o8 c) w42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书 - F: R9 c9 I$ L: {# F
43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书) 4 L0 i& X( C) J  C0 Z! Z# D! K; D
44. consignee(收货人) consignor(发货人)
# o# T- |- S" C+ S" F6 k45. description of goods(货物名称)
2 g# R# U7 Z; L& k6 O4 m( `46. quantity / weight declared (报检数/重量) 5 y# z- B- `0 c, H
47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号)
6 }7 b2 ?( _+ M4 O0 M8 |8 F48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)
, i5 b0 I) ], G49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号) / c  }3 j6 T- l+ j" l
50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) 6 ~4 ^; v7 Q8 O8 U% O% P
51. Date of completion of discharge (卸货日期)
. ^: t* I9 ^) ?* ^52. Mark &. No. (标签及号码) destination (目的地)
1 ^, u8 O. }- H0 L1 x53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码) + K! R0 I2 N/ g0 N
54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸)
( ~; O1 h9 u  K6 S55. date of arrival / departure (到达/离境日期) 5 v, {1 c; `8 D3 @& M% I, A+ B8 F
56. name and address of consignor (发货人名称及地址) " h" a& ^  b! p
57. name and address of consignee (收货人名称及地址)   Y% Y4 Z1 t2 ~& K
58. number and type of packages (包装种类及数量) ' O5 ^/ @9 |. P# m( j9 ?! t
59. document (单据) rule (规则) bank (银行)
$ f. \# a& p  t  l0 P% O60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标) 1 P! ^' S. `; D, ?. V
61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定) . b* w: B! f* c
62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱)
7 k5 `0 w& v6 W7 |3 o( S5 ?63. packing material(包装材料) outer package (外包装) ; x( t5 T: a* i5 J* e8 P: s* e' {
64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装)
6 ^/ ~4 M# h6 }- S6 \4 v- L1 j) S1 F
65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱)
  @4 z/ [) L) M4 n& _66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)
7 s9 i% d& J; V% ]) t67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料)
( ]& |: ]. F+ J8 R: v+ w+ H8 }6 g68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆)
2 i5 M. r0 N) k" C% a; |$ M69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装)
4 w. z9 b. y4 T( ?. ~70. moisture proof packaging (防潮包装)
* x) ~, {/ p1 P; \) K7 J; P0 P6 C+ w71. shock proof packaging (防震包装)
; P# h5 R% F% x( `7 w4 ^72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)
8 r' v2 E9 h: t1 q2 T* a7 J73. long 长 high 高 thick 厚 7 n1 k: C3 J& Z% O, K( q/ m
74. top 顶 bottom 底 side 边
: F4 z  E4 O# t! W% t75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的 ) A* A9 ?0 ~) |9 J! P. X
76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的
8 P- R# Q4 ~4 m) l77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 2 f0 E% m  t. L7 }4 b. V; \
78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机
9 P$ a! z8 G1 `79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸
/ A; K% d- I( _! |* |4 S/ |80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明
7 q7 N3 n7 ~1 m2 b: }  v! a81. GuangDong Native Product Import &. export Corporation 广东土产进出口公司 / G* Q/ e. G( q4 O
82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
* k" }# y8 z7 r货物用麻袋包装,每袋净重50公斤
, v/ M; E1 E# R. F2 s83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。
; `8 ~8 c3 V" Z84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。 & m3 b( v" L7 r  E* W: s
85. Food inspection for export. 食品出口检验 / L/ l2 N6 y- _( Q& o. Z: J
86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请
- `6 L% p! T% i8 t3 C87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。
& e2 d$ D6 ?* M88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。 3 \: \- m% o9 p( V4 b
89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。 5 D' ]  i+ V( a6 t) B
90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。 # l; Z1 c: p+ H  j; U7 b# t; {
91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。 * b7 Q8 o% k6 l4 X* e1 N4 v
92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?
发表于 2008-9-20 14:09:11 | 显示全部楼层

学习

学习学习!!!!!
发表于 2008-9-20 20:04:20 | 显示全部楼层
就是英语不好
发表于 2008-9-23 16:49:45 | 显示全部楼层
我的英语好烂啊 !郁闷中 !
发表于 2008-9-23 18:15:16 | 显示全部楼层
辛苦了,我英语很不好,有些单词要是再加写音标就好了
发表于 2008-9-23 21:11:50 | 显示全部楼层
我的英语很也很差。
发表于 2008-9-23 23:09:41 | 显示全部楼层

回复 楼主 niao0514 的帖子

楼主辛苦了~~~~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-14 07:33

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表