全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2650|回复: 2

外贸常用术语简写

  [复制链接]
发表于 2008-4-13 12:36:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) 3 H0 {7 O% h" q# f" Y
  2 w- t( j! J" v0 ^) X# p
  (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) - g: t7 z1 p' _9 _9 G" S) M' i7 Z
  
- p- H# F# \8 g  (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
% ^( [7 M6 z9 b9 s* a  % \$ F( s1 I2 r8 q
  (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 3 S# x5 I' G5 I
  6 H9 v" v2 B8 E7 u5 {0 w& s" `
  (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 & d+ h" l5 l5 N& M
  2 X1 K4 b0 P( D* i% g. I! \  ^
  (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
& |8 r" W4 x$ G  * t) f6 F: h0 Z" v! ~9 M" ~6 m4 ]' U% B
  (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费
4 \( ]# K4 ^2 ~" i" _- z- |) r9 C  
/ B8 ]/ K% j. D1 B, w  @  (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 # E: I& |# n8 f- m8 {
  ; p( b7 i* x! U9 A, |  s) U
  (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
) R, T( e9 D- V1 e; D  / ]* [) n0 x+ a9 Y  t7 N
  (10)DOC (DOcument charges) 文件费 . s3 T  }& \8 z/ q" ?1 m
  
& s  }, K, m" f6 {1 E  (11)O/F (Ocean Freight) 海运费 % a4 T  K& v9 r& A5 I
  
7 b6 {3 j1 Z/ e/ F! V) C  (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
- ~0 @- \' b% v" j  
6 J; ]; u4 ]1 r( z  (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
5 Z5 `5 \  q' x; M. f/ H8 @- K  1 T7 N+ z# O% G7 y/ C
  (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 % k0 M$ e+ C* n) X) ]
  
, H, j6 s8 P2 q  (15)L/C (Letter of Credit) 信用证
' E/ O9 J: l- G" F' ^7 h  " Y% }5 {' \1 s$ z* m: f9 i
  (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
7 ^' I: M+ x5 y3 ?3 k) r; W  
+ y2 r7 N, ^0 k7 N; t% b  (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 / z+ t( o% u5 N( b7 p5 K7 }. z/ h
  
* `% e8 ?! ~3 r  (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 & O7 e/ S6 l1 f. Z+ N2 N& @5 z
  
! k9 Y# y! a- Y% A  D& t  (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
# @; }. K) b0 L5 _0 y8 n1 ]* O  h  
# F( }4 Z0 Q0 p! b: R2 K  (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)   f% S4 C# q/ e( u* [
  4 B( I2 l! c" ^1 S- e
  (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 7 b$ M  h. c' `. Z" n+ x
  
1 B4 @, M* T- n  (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
% Z) O5 o% d4 q5 O2 |3 h( ~& d! U" C% }  
" t  K1 I: G8 q+ I2 j4 T+ v  (23)FCL (Full Container Load) 整箱货
- t/ o# U8 z7 ]: O- U" Z; [  
! C+ d& H& f; v. V  (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
) o: Z: S! ^7 |' L; `$ b0 f0 ~  
. U  Y* J( u5 \9 f8 d  (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 6 g3 T0 o& i& n& }6 h0 k
  
! h6 ]* h4 m0 ?" Q- A7 i  (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
& O. m/ @) `- q; U: ^: [  
: K- [% R0 L2 T2 u  (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 3 s6 j2 `/ Y8 q# Z6 X+ c+ J4 N
  
) _" ?/ v9 o! u% {  (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 2 r, V# ^& \0 B. E1 ~
  # b0 i5 E  G6 E' C* M: s( B7 n
  (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 & [- t. r( g+ `5 x7 V6 p7 ?( h; Y
  % G" t$ {8 W% U1 j/ s4 i
  transport document  运输单据
, ^7 N4 B7 p4 ^* }0 {  
' X/ [- V) a$ L- a* s& Z3 |- t' r  Combined Transport Documents (CTD)  联合运输单据 ) S: W  Y) I/ k, h# B
  
4 ?$ w* g" w/ @0 I3 J4 U5 v  shipping documents  装船单据
2 ~7 H4 ~) _+ z! L3 Q7 S4 D  
5 K6 t5 k; {' `, z0 ?0 r, q  Bill of lading (B/L)  提单
; ?( \" h% J4 G. Z, v' \  7 F" Y' d3 }( Q) ~; [
  On board B/L  已装船提单
$ e; @+ {8 z) x  
1 ]' y% Z% L1 R. X8 d. A  Shipped B/L  已装船提单
0 m" I. [; T( o  G  
8 M; G, S. x& f8 }: ^* U/ B  received for Shipment B/L  备运提单 1 ~) a. ?# T9 p* }$ n( C
  
3 V, A. N5 x' l7 j3 ^3 Q4 [; ~& P) F  Direct B/L  直达提单 ) ~5 A4 l  P; M% P( N; _
  9 b" }7 {$ F. P; m9 ?
  Transhipment B/L  转船提单
& H4 t6 i) Z' t  
: N7 o) }4 i, ^4 O0 s- s: A  Through B/L  联运提单
4 {$ G" d, j+ \+ Q  / u9 K; `( ^2 Q/ k: F) r6 J
  Clean B/L  清洁提单
7 l: z) ~# r$ v) ~1 C7 W7 w% A+ g0 C7 b  2 o8 ~8 M. z* F2 N1 G
  Unclean B/L 或 Foul B/L  不清洁提单 6 D# D/ ?- @* G% ~
  
6 |" F  p* h% E6 P$ H5 u: a  Straight B/L  记名提单
: N! g( s( i6 U1 t: R! g  
/ b/ s6 B5 {8 k* i7 [( i  Open B/L  不记名提单
; O5 s1 p3 }1 z+ P: L' r0 J    B, c# N5 f: G% g3 b; t* b9 e
  Bearer B/L  不记名提单
3 |; ^% M1 Z8 b  
  _, @* U& c8 }; p0 S1 X2 S' N  Order B/L  指示提单
7 P6 L) N+ t3 W# v& [  " i8 T0 [) K, y. e3 a# o
  Long Form B/L  全式提单
' p/ g/ H* z+ c0 S* L) c6 b  
( i" ~$ n$ Q* G3 q3 t: U5 t( ]; }- c8 b  Short Form B/L  简式提单
3 w8 C' \) R' ^7 X- g) k  / h. b' \5 Q1 ?* v" `& ^  l) ~
  On Deck B/L  舱面提单
& A8 C# }& Z3 I9 N( N: H. [- ^6 }  / S, z* A7 U$ ^7 D
  Stale B/L  过期提单 : `8 V$ n0 @  b: O
  + n6 u" F, c! J, L4 ~
  Ante Dated B/L  倒签提单 & J; _, t9 M% m) u/ x
  
/ ^) a# m4 h6 s5 L8 N  Advanced B/L  预借提单 * u) v! C2 M0 [% r* |" P, N8 u7 C
  
2 i7 k, K! r% D! C. b% u$ s8 I  Freight at Destination B/L  运费到付提单 ( [2 ]( ]1 S- D8 q
  
' @" x( K  y4 [- X7 y  L+ ?2 y  Freight prepaid B/L  运费预付提单
$ W4 ?; _% \7 y5 m其他术语:
& j6 Z6 N& z2 d* a% q3 w/ q" `1 S轮船steamship(缩写S.S)6 r4 [2 R, u, F# B: x5 r$ Z7 R, U
装运、装船shipment       $ `, Y+ A) Q- `# N
租船charter (the chartered shep)
7 T+ f/ Y" t- f托运人(一般指出口商)shipper,consignor4 p& D3 w3 w9 b$ U' Z
收货人consignee         $ ]- H7 O$ U+ G2 Y) M
交货delivery  
# K/ s; @. N8 E1 I9 x/ w6 V7 f& S交货时间 time of delivery    ) W9 C. o8 c+ C8 M8 y& o" _7 w
定程租船voyage charter;
, {0 ~  F6 L( \& t' ~0 S( ~& A装运期限time of shipment    / A& w; L  |/ p/ ]" g' `
定期租船time charter; S! S$ V: n& I/ e) A
班轮regular shipping liner
1 x9 P# J3 c' t0 |, ^" O 
' a. [3 r2 S/ d! b! z% F驳船lighter           / W+ H# O+ p+ o
舱位shipping space: D( s: c8 Z3 d" Y0 ~
    
! B1 x/ @3 d8 V( J7 L; V油轮tanker           
- |  T8 ^  v5 D  E7 d7 i9 u报关clearance of goods5 e# K  Z; {: [' W
  
1 T& R: ]$ z1 ^- C. _+ T+ n陆运收据cargo receipt     
' k9 [' A3 k0 K- x" }提货to take delivery of goods
+ @7 c& D3 u0 _) L+ `4 P' R7 D空运提单airway bill       . L" |& U) h2 V
正本提单original B\L
0 ^( }0 S; H0 y4 m; R5 Q/ k' w8 R选择港(任意港)optional port  
, e) J! t7 x* G( D$ Y选港费optional charges
# ]+ y. @; g/ J) T6 Z" a# o8 C选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 6 S  M. n4 G  i$ J+ S  x2 G5 i) Q
或 optional charges for Buyers' account* E) e$ }& t# s  z, x' R$ E) r
立即装运 immediate shipments
  Q* u% v' {3 l) V9 X即期装运 prompt shipments# j3 o5 Y) t& P& j/ M, f& M5 Z+ n9 w
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C$ |8 G3 E" k  y
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable1 \$ ^3 l. j, [$ F1 @& K
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
. y# m6 b! U+ M: o, h一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
. x) [, Z, G; W& q8 X& R一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
! z$ r1 K- R4 @" z: C1 [' U1 i在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots* V6 C% C% U, h# ]
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
, g& ^: K( s# A2 D! J分三个月装运 in three monthly shipments
$ X+ Q4 y% ]$ x% ~分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
发表于 2008-9-19 14:15:46 | 显示全部楼层
发表于 2008-9-19 23:14:34 | 显示全部楼层
呵呵~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-1-12 12:44

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表