|
|
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) ; v$ s- t, x3 Z% z: n/ A- a5 ]
% b5 a6 }0 K2 R( J! N* Z/ m
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) 3 S$ s- a1 l" c8 d
* y2 O' [1 }: z) d5 f
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
2 z3 f. A/ F4 s ) j0 \! D9 \& |; @; w5 ]6 a
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 + v/ A1 o. w' [8 v" |
$ U' W5 a4 l: l0 @5 Z( U2 A1 v (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 . }) f- m7 {/ h1 P/ l( Q
* Z8 j" t7 b: u% K7 i
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 ' T/ I, Z* Y3 s* D
* s- Y0 S% f5 @! [/ ?
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 5 J5 |) Z, S: e7 Q( ^( t
5 D" E4 i# J0 t6 [ S9 A. s
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 ) G8 w/ q1 u2 z( q
2 F6 J/ g1 i0 G9 ^' L
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
. k4 j% `9 x! d+ z9 Y . Q$ h% c6 z% f1 t
(10)DOC (DOcument charges) 文件费 ' z3 S% z7 ?' @1 s% V. p% L! z8 o
% p7 t% c# p. G# w T& j% s
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 : L8 A d! G H( ^+ k
) z5 G3 {6 t; X' x) i
(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
, M/ r& E! }/ `' {( C- G. S ' t8 d/ u% | O' B" z5 a
(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 . v" m- V# T. ~! @
" q9 o7 ]! @# t j (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 5 o+ W$ r& ?* a3 J; w, |7 j9 J
3 ?% W# B7 p+ Q6 a2 z
(15)L/C (Letter of Credit) 信用证
" C3 f! {5 }2 P$ X: F2 S, S2 c v 6 I- `7 v9 G! t* n# ]. b
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
1 X; @# t1 g$ f" a
0 V, J8 L5 x1 e: ^/ A (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
2 s/ z% p& U, D' h0 r# h
+ ]5 q6 l6 P1 N9 y; O (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 & c- v6 q+ ]" ]8 v" R
; v1 T% |* Z6 q ^ H" k- o1 W6 F (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
1 n' @2 ]; U) z; W% Z8 W- l % x% f+ e: `: V: v m! h
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
1 c$ V0 c3 O* l `7 ~) n! n: o
$ {3 t& e7 G4 x& D) P (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费 9 u6 v5 X; A/ v) h% O: |5 w9 E6 h
" U- K* P3 N" D$ m; G
(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 ' F4 u, P+ w. P3 C
4 v; _5 f8 Q K/ g. B4 s (23)FCL (Full Container Load) 整箱货
9 f m% m7 y( s5 m7 f$ t& H
7 a4 F: o; B8 `& A: Q0 s (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) $ _# t" ` I' y. i- _5 l2 D8 V1 F
4 q" Q1 u* b* L; l. H1 ?
(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
0 ]; E5 C& Q) S: e
3 P% E& w3 l: V/ a (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
6 k$ e+ m8 o6 l/ S% v) G/ P2 [, \
" f4 Z! l: \9 ]% t (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
" e5 b) r {; ?. H ' m0 j6 e1 v. }3 z
(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 6 W, v: F( U: Y: u g' `* G; i
3 R! Q6 S7 n# y3 O
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
4 g- t* D% J/ C8 A9 s) h) c( J( d8 f
`0 B" B# `0 K transport document 运输单据
4 A9 }) F: x, o( ^1 w5 Q , \6 `4 ]- E0 M, T3 a
Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 % {9 z+ P: K& Q/ s3 ~9 Z4 @) G
7 O0 v" J1 ]+ _ d, z/ y8 ^4 Y9 ^ shipping documents 装船单据
' R) C) E, q! [) M! y' w' t
& ^% k# _ W. I4 X3 c! _1 L6 [ Bill of lading (B/L) 提单
2 T5 p; t8 {. D/ Q9 I ! ~" w& b0 k" o/ A" x
On board B/L 已装船提单 " p% G! K0 W [
# f0 D) K2 ]1 e) V Shipped B/L 已装船提单
: C, H2 b4 t) y1 e
6 H& t9 S) d- F4 G& B# W6 H received for Shipment B/L 备运提单 % J" i1 F4 K8 f5 p+ V/ W' g
& |; m$ `# V( m/ E! |) ~% o Direct B/L 直达提单
+ _# \. P) y" I4 |) U" c9 `; i# Z& m
' J! V; S/ \2 E! s" p6 W8 L6 c Transhipment B/L 转船提单
: A, n4 K* t& F$ q0 C! |& ]$ }$ g ; @ ] Z& G+ s5 }7 I
Through B/L 联运提单
# V: c8 W. u2 K5 a
3 r, f9 J* v/ g/ `0 {" l* S" c. i, } Clean B/L 清洁提单 4 h1 r* e. s, s* i/ z( x
; q0 U# i3 h& Y }8 c% s Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单
) T5 i$ ~2 V( N) e
$ L2 |% }$ m/ {0 @: M, A. D6 Z0 ` Straight B/L 记名提单 , ^$ G+ f1 n* X3 l
+ g( b- Z" p5 |- q# f. X+ z Open B/L 不记名提单
; |6 |1 E, J, @5 [/ U0 d! j % `* j5 Z$ o* P( V4 E
Bearer B/L 不记名提单 + h9 l, m+ i5 ] Z
) k6 p% x" c7 Y# c5 J& x Order B/L 指示提单
f0 L4 l) }$ `; Y( _3 A2 n4 |
; k! p" v) S8 y5 N% X, P5 R Long Form B/L 全式提单
8 ~( J0 ?0 E9 ^6 d
0 i* u5 F" |6 e' `+ y0 r3 Y, S' Y Short Form B/L 简式提单 4 u/ Z% t# y' F9 d5 O. R
8 X* }% e, t( g: Q% X8 F On Deck B/L 舱面提单
, J7 j* h2 j/ t2 Z$ v3 @ 2 [# e! m/ R7 R* Q6 k6 j
Stale B/L 过期提单
2 c* ~4 m: X2 I, [4 H
@ R, _2 A; b' V. W Ante Dated B/L 倒签提单
- Q! W7 j8 z- w4 _3 l
, Q( b$ N I. k# H Advanced B/L 预借提单
# H; b) d, [# H( }6 O% x 5 L+ ]2 A) Q6 Y
Freight at Destination B/L 运费到付提单
2 y. `, S& ^6 N" c8 h# J% a
5 v! I! ~5 f4 A4 Y Freight prepaid B/L 运费预付提单7 y& d- S. r. G) w
其他术语:
8 P, X" B* G! E0 k' e轮船steamship(缩写S.S)' k' X! b3 R4 s5 g4 _! s7 W
装运、装船shipment
+ L# C5 u, d7 G( }( U8 Q( [ K租船charter (the chartered shep)% ]6 t2 D' Z: L- ?
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
7 C- \3 F+ a3 q$ ]; l收货人consignee / f4 E+ f6 a9 P8 Q
交货delivery
' _0 \8 `- Z# }0 [' D- b% q交货时间 time of delivery 1 Z3 T) C! R2 o$ f' _; y
定程租船voyage charter;
: Y9 E. H1 l3 s' w# v装运期限time of shipment
( d9 j; A8 Q) J2 ?3 h定期租船time charter( {0 M' ~( k: U( M* z, m9 o- W8 a
班轮regular shipping liner
4 q7 v. b5 I/ U- N: V, a4 U
% k& ?0 t' x& U7 c; a- ~. Z4 {驳船lighter
7 Q$ F4 S4 U+ e: L5 h舱位shipping space
! F% Y3 _+ _/ M9 U ' n( h' y! ^. d" L1 o
油轮tanker
( L" z w. S# X5 k- Q9 R- x0 G& {报关clearance of goods- B4 f( m8 P. j
, w2 _2 M* O" ]0 D1 u9 ?1 V2 \
陆运收据cargo receipt % L3 ]/ T6 v) P* c! d
提货to take delivery of goods
1 i& l0 ]% I! y6 o) R0 E3 e, w& Z7 z空运提单airway bill . k; q8 C# E# O4 y, M! [3 J
正本提单original B\L2 E5 @/ e) _7 \* ~* a: Y
选择港(任意港)optional port " @4 x7 c6 z" N+ c- l
选港费optional charges
/ T* J/ w# G$ L+ E. w5 p' c选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 9 |) F2 L" H, q: W) b6 x. g- r
或 optional charges for Buyers' account
" I6 Y" y. H/ X4 U# |1 e1 k立即装运 immediate shipments( i& _/ s; j6 E! ^( A; R" r% N8 Q' k
即期装运 prompt shipments5 H1 l9 K7 F0 j! _
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C; N* l- l E; I5 c8 L
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable5 z ?; d# Q0 l9 q3 I* ]4 H- U
一月份装船 shipment during January 或 January shipment$ G' @) P* h* P% A3 [+ Y
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.9 y. V! {1 \+ i
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment4 g e* N5 F& ], z
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots5 {! M+ W, _$ Z3 ^: `6 ?( n0 l
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
9 Q2 Z$ Q- h' C) i5 p' a+ I分三个月装运 in three monthly shipments1 }6 D6 B/ J$ V f
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments |
|