|
|
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
# j8 g( L" b p: ?0 x. d) ^
) q1 ^7 X1 ?, R- g$ B) e' @4 ^ (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) % @* J; ?: D( z7 U+ E
$ G# d7 ]- h7 K2 W7 G/ T (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
0 L7 U7 t' D2 q 0 p8 y2 E1 I7 Y3 F& k) |
(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
9 b1 R0 ^4 x v* N5 x0 I7 p2 \; x
+ [6 p& ?! [5 f2 N5 w) c+ O (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
4 z! t$ h1 O5 r. p
& \! i3 J6 D: n6 g( Z0 ` (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 # z( l6 J9 z3 \" I6 u
+ D9 x+ y5 C% X4 [& g
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 : N5 b3 L; Q* o9 d" a% _% Z
& g) D2 W6 M+ ^; F r( G7 m
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
" W& B- e; _, g: y4 @. m/ y - \9 L8 ~2 T6 }) _5 i5 c# H
(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 - b. [/ K# C) \- Z. R3 N* d% j
# N8 c, l `# D( h: W (10)DOC (DOcument charges) 文件费
! U4 O2 y: O% Q; \ v# H / O C6 T( }: A# Z! k
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费
9 P" Z8 ~) l; |
% h$ m: j9 S: F0 S9 y4 y. ?8 f) z (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
j/ m$ O2 `2 M; o5 H3 l2 b
3 D3 Q, o g# ^+ J# l* i, } (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
, T) @3 _/ h- }' g* N/ H# |3 J! U
6 Y+ F9 l+ o, G4 }: M$ m7 ^ (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 . }7 W4 O, c0 Z j. Q. O) c- P! u. }
. i+ z# Q2 \) H) B
(15)L/C (Letter of Credit) 信用证
" P' G) g% A Z' j g% w3 o* ^) s- O
(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证 6 T; G* v/ }* Q2 [" ^+ D E
8 n. e( N( S/ N6 C (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
1 p7 {! x @$ M. U! U
8 v+ l& b# E9 U/ F Z, \" H. f3 Q (18)S/O (Shipping Order)装货指示书 3 ?5 E" N% [/ ?8 d3 V4 H# F7 X
; ^4 a1 B6 {6 V2 C) m2 K) q (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费) 1 ^8 _: l5 U; g6 A/ \8 K2 w
8 U7 ^5 V) i1 I z. l
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) , w6 V4 _2 t: O5 j8 Z! A
, ~( C! C7 `) B1 `! d" a
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
4 B1 w! O+ S* f. g) j: p& G
" O! _9 U: V0 g# P4 i" h8 u' I/ s (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
& M; W& U1 ]7 H0 R
8 g( f! z* I0 q; i) `0 h (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 i# y7 H. x$ Z, o `0 N8 m+ P
" j/ {7 T' j6 F$ }6 A0 A; n8 `, z
(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
& e$ s, E7 T3 O- p6 \0 u
. V- c2 }3 N, z1 U$ q0 z6 c$ Q1 } (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 % M( ~9 a a5 C
% F- R2 ~) V" V& ]& D) K8 L; p& ]$ z! v
(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
. V8 }% u# i8 b6 I: e3 A" q0 U* _ * H- e! T3 B+ T0 Y- F$ x, V
(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) " p9 P w7 Q/ ?9 Q* ]2 Y( d
, {$ F1 Y; |* d8 p- I, r' J3 s$ _8 U (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) / z1 o7 O3 |3 D( G2 H! ?
; { \) M4 g [* f9 H/ T
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 9 i% g! a$ T T
9 T- A$ @) W$ J5 A
transport document 运输单据 # \$ c3 C/ A& j2 T0 v
5 s, W. ?$ K7 k4 O. C% ^
Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 3 P1 Y/ h; L( w6 F# H
$ ^4 [4 ?* n% Z4 a8 X; ~
shipping documents 装船单据
7 \* ]( N, v& h& F; i" B3 D # @+ z* N5 S; b6 m F( D
Bill of lading (B/L) 提单
* C+ e' w5 Q$ ?* i# Z" p0 `3 n
4 ~. |& K2 U; z. y* n% T. _ On board B/L 已装船提单
- }' R! b, p: T" Q) j, s8 ?
) G) b1 s# L- C; W* i; [ Shipped B/L 已装船提单
6 P; i" }6 X3 L/ a( u 2 l+ H( J/ j! Q" \
received for Shipment B/L 备运提单
4 o$ r6 c* K% U# w! d6 M9 u
3 a- q" W8 e6 C* H2 z Direct B/L 直达提单 & f+ ]1 R. M1 j1 j% [9 n4 ^
# M9 p' H& h; C7 T Transhipment B/L 转船提单
' v0 G7 }8 N5 d. ]1 J$ u( E
# d8 K" w3 r5 `' m) u Through B/L 联运提单
- r# h2 y* l- E# I / s/ p$ f/ T; W# J9 e" F
Clean B/L 清洁提单 3 ]. J" b' _8 D
: c$ ~4 e5 H/ W7 f8 j ^2 o1 B& k, t Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单 ! ?. I" H. G; R+ ^8 f8 ?( { v
7 F" O3 A( n- I9 F7 c- C7 b. l4 g Straight B/L 记名提单 8 R# H( @( U* s" A4 h
. f0 ~9 l0 Q, _: y Open B/L 不记名提单
1 {) a6 _( ~1 ]: a
X/ Q l9 X+ m/ b0 W% X" y5 T Bearer B/L 不记名提单
( I* H3 ?1 Z# {5 v4 Z Y6 p$ v * }! ~+ T, z0 V$ y( t% R
Order B/L 指示提单
1 L9 g( b* P% N) l , r. Z {% y( j
Long Form B/L 全式提单
. C6 a, R" n% R( s/ ? + a5 r0 L0 k4 V
Short Form B/L 简式提单 8 Z4 L) W. T- t6 r0 I9 b+ p/ R5 w
) f5 ?* q* X5 L+ i- N On Deck B/L 舱面提单 * M. J) ^$ H+ h2 @6 P
/ q/ E$ ?% [/ k' n2 j) F0 C Stale B/L 过期提单 ( Y4 Z6 ]4 p1 e& ]; D2 {3 u% h0 a
k3 k! E4 l% a4 ^- I6 C0 c
Ante Dated B/L 倒签提单 " e3 r7 s* h X0 e" z6 X" R _2 O
5 O4 t8 ^, W1 i/ u Advanced B/L 预借提单
' b) \& t& h& k1 \4 D2 o
+ q2 e+ o" l3 j8 w Freight at Destination B/L 运费到付提单
' Z# q3 R. Z2 r( N " o/ _: m" J6 V; Z
Freight prepaid B/L 运费预付提单
) p5 @$ d! J2 j# F; a& {) m$ R4 K4 X其他术语:
/ r# ]( S2 |1 S轮船steamship(缩写S.S)+ F* B D; x* h& p0 G5 l: ?" k% s0 U5 e) Y
装运、装船shipment & j1 v9 t1 E4 n6 ]7 n3 H3 U
租船charter (the chartered shep)! r# J7 Y: ~0 V. C3 f
托运人(一般指出口商)shipper,consignor4 ~2 V( B. m; y% R ~, Q
收货人consignee
* w( o8 N$ l0 D- e交货delivery 2 P( _6 G. A9 C5 L7 u+ f7 O* O9 Y
交货时间 time of delivery
5 t3 Y2 d; ~- M, J4 `% V z" J( t定程租船voyage charter;
& G3 \8 N% T0 {装运期限time of shipment
$ }# V! f+ N; j4 @+ _8 A定期租船time charter i: L& Q( c H0 N* D" ~ R/ F
班轮regular shipping liner
3 f p' P* _& S t " r W" t E1 T6 r" _1 B
驳船lighter
' V- K$ z1 O, y3 M- N/ i舱位shipping space6 d- O+ [# U; V) g( Y6 j0 H" \
a# T' S0 m" U
油轮tanker 1 n0 _# k: D8 y- s# U8 ]
报关clearance of goods9 n* ^3 ~% K& C4 s( ^* U
2 X8 Z; \/ H* B2 S- [
陆运收据cargo receipt e. F) W5 @7 D8 R8 e9 F
提货to take delivery of goods
9 x P; ~. Y0 x0 |" @ [7 Y4 W空运提单airway bill
# H8 Y, C# d: G) d) b; C5 T0 R正本提单original B\L' X2 |4 z1 U% k/ U, l/ _" _
选择港(任意港)optional port # [) j( Z/ P" q0 M
选港费optional charges
& K! X8 e8 V5 a5 D+ [! r5 w选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers
+ d# R2 a" @' T或 optional charges for Buyers' account8 |, |! O4 g* J# I0 |$ m4 C
立即装运 immediate shipments
& I. w# m: W7 b即期装运 prompt shipments! g* x+ w% L: f
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C/ \. m7 D& u' [+ v3 O3 o
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable9 K1 P* `% N1 B/ z" C7 N
一月份装船 shipment during January 或 January shipment8 X9 [) | k/ ?' W6 A v1 g/ ?
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.9 P" `9 U$ K' C$ K2 w
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment" w: f" V$ g) M
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
# \" K: J5 u( @( H7 X7 ~在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots; x8 ]7 y* U7 T3 \5 s
分三个月装运 in three monthly shipments2 j2 T: |+ }$ g' h. ] _
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments |
|