海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 17749|回复: 49

二、海关常用英语词汇

[复制链接]
发表于 2008-3-19 17:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
报关单delcaration form, Z5 Y- l1 \1 z$ Q
海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
: u. u0 b! D5 C1 PThree steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        
1 d. d1 V1 h+ }. f( N0 E* `6 r' Z! i报关员the person in charge of the declaration              
: g* k5 n) Q1 n! G; r发票invoice4 L0 O) n: x4 E, G* [' R
提单ocean bill of  lading                                                * u. }0 E' G. A; ?% M
空运提单air way bill
0 U) Q8 c, l# s7 q6 D8 P装箱单packing list                                                         
- ]& z5 l* }1 a装货单shipping order
7 J# x8 h5 L! t# A- }1 S1 N  O信用证letter of credit(L/C)                                              4 n7 r# ?0 s0 ?" ~
保险单insurance policy; v- O+ J6 K( G
销售确认书sales confirmation+ _' Z0 [" ^" s- n6 [* q
商检证commodity inspection certificate                          # o6 V6 G6 ]7 K
动植物检疫证animal or plant quarantine certificate' _4 L2 T. Z, ?
原产地证certificate of origin                                            
9 M4 b3 o* T. E+ P% W: }进口import
) n: A5 N3 j. K! j2 @6 V出口export                                                                     
9 |: u, n3 S/ w# D, ^- c进出口公司import & export corporation (Corp.)
9 T6 h5 D- A9 v( T( |进出口许可证import & export licence                               9 x+ _2 ^0 w' z" k
进料加工processing with imported materials ( }! z% G' `( ~
或来料加工processing with supplied materials
# u; @6 X/ ?# t5 v5 L货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)   
, ]9 U* S5 x: w' H% H8 A, o$ Y% g货物cargo                                                                      : i' Q. \4 v: p" a+ w, D" x" s
散货bulk cargo,  cargo in bulk1 K3 H& J& l* \" Z  l# o( G& N
空运货物air cargo                                                           
  S5 _& N5 [: B' [5 B海运货物sea cargo  d% d, f: C! h' x+ Q( A. i
保税货物bonded cargo                                                   
" J: l4 O' P- y$ b5 E6 g5 l7 A1 }商品、物品commodity  (commodity inspection)# F; @; Y7 k1 T5 u. p  O
Merchandise  泛指商品,不特指某一商品* L" ]9 N8 R. [* T( E4 ?# B
物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
0 G' J6 u4 Q: C行李物品Luggage                                                           % a2 j3 s! P/ r6 c1 Q
邮递物品Postal items
4 A  U' p4 B! s  M/ {包装packing                           - n% t/ j$ y. i( B7 c
重量weight
1 G  u* F1 V4 l9 ~# r# I毛重Gross weight                    
" a' Z4 m" L* J8 \净重Net weight               - P3 ]& A0 j  ~) }5 ^) |
皮重Tare; T5 J) l: p0 i& E
货名/品名description of goods. @& m( M7 }% ?8 W
品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型
5 I7 l7 i1 I- |. v/ B- o5 d贸易方式mode (term ) of trade                                       8 D& y3 Y* p8 J- l, P
贸易条件terms and country' ^1 q9 r% d( K  v- `
贸易国name of trading country                                      
" q7 R# }. {9 `进口日期date of importation
, z# K2 H' g. `: `$ r3 a. T& U价值 value9 b+ ~0 d. c5 {: R
合同总额/价值Total value of contract                               # W: `! N8 S& m
商品价值Commercial valueDuty-paying value1 b% z* Z: {$ x. [
完税价格Duty-paying value; M0 _/ ~% U7 C& `8 d& F
运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)
5 B% z1 d$ C+ i! e/ D4 f数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.# x" R& ?& \6 Y! L5 [
价格price
* o% z6 l7 f9 n单价Unit price                                                             7 w& r# x: f6 D: R; s1 W
总价total price( H1 e5 L5 f& e. e
总价、总额Total amount
9 ?8 f' m' s! a  @' @! u. [发货人consignor                                                            q) ^5 T$ x- B, w* l, ?& u5 n
收货人consignee
9 Z! d4 f: R0 e& d4 \% |托运人shipper                                                            
/ `( {9 C1 C, f' V- b1 W9 W承运人carrier
* m  X9 m' b8 t6 l% w4 l  T( z通知方notify party                        / W, Y) U7 J; m5 }- U
代理人agent                                                                4 C# z1 z! J6 R
代理agency
) m, v. }, `' W9 C: {- {8 f, r# J* p5 f装运代理人、发货代理人Shipping agent                         1 y' e8 T8 Q8 O" f' {% U9 e
保险代理人Insurance agent  
# d) U5 [8 ^2 [6 v3 i装船,交运shipping/shipment
7 o$ c! A0 }4 @( I; Y. W" j9 z运输单据Shipping documents                                       
' N" ?% b5 I9 f" g装船日期,装运期Date of shipment8 n$ o/ t( C8 U3 F) G* |+ ?
联合运输Combined transport shipment                         n  V( {5 L) t# [
港到港运输Port to port shipment' A. {( ~) p2 ~  [/ V  T0 W+ ?
运费freight
, @6 N) S, J8 v6 ]运费Freight charges                                                   
1 g$ V6 Q6 L: a. k  V% l# K' t航空运费air freight charge
) O3 Y7 q3 g1 G, |2 ^: R9 i1 T运费率Freight rates
  W! b' O( J) d杂费 extras                           
5 _+ o! R3 f  g9 Y: s& ]$ |7 l付款payment9 W5 D4 o! Z/ F
付款方式Terms of payment                                          7 _' w. |; S& W' ^4 u/ W# l
即期付款immediate payment, a) F% u) @3 U- P
港口port                                                                      : P# D3 a4 D/ |+ O/ P. }
货币currency 5 k% h/ [1 ~) W& Q
商品编码 H.S. code /commodity code                          0 G- N2 V5 r7 W( w9 X' S
原产国及生产商country of origin and manufactures
+ v  p. p! f8 D3 C2 R* H标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks 0 A3 o0 x- J& S
根据as per
 楼主| 发表于 2008-3-19 17:59:10 | 显示全部楼层
好多啦。我都看不过来啦。哈哈
发表于 2008-3-19 17:59:42 | 显示全部楼层
常用的就有这么多啊
发表于 2008-3-19 18:59:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享!!
- F7 o& ~  d" ]又长知识拉
发表于 2008-3-20 09:26:09 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
发表于 2008-3-24 08:48:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主的总结
; s7 L8 }8 f# M' X0 P对我很有用- T1 f1 P% d$ ]' M/ [2 E4 @/ |
发表于 2008-3-24 10:14:45 | 显示全部楼层
谢谢搂主
' [$ K5 z  ^" o9 w7 h" b% r. n5 {: z对我的工作很有帮助$ [1 e: g5 ^4 N
发表于 2008-3-26 15:24:18 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
发表于 2008-3-27 11:56:23 | 显示全部楼层
这几天正在找这些信息,谢谢啦!
发表于 2008-3-28 17:46:49 | 显示全部楼层
非常有收获,谢谢!!!
发表于 2008-3-29 11:42:05 | 显示全部楼层
哈哈,不错,谢谢楼主!
发表于 2008-3-29 16:34:39 | 显示全部楼层
谢谢啦,收藏起来
发表于 2008-3-29 23:34:22 | 显示全部楼层
先谢谢楼主,又要脑白金了~~
发表于 2008-6-20 09:46:49 | 显示全部楼层
看贴,拿积分
发表于 2008-6-22 14:59:21 | 显示全部楼层
Thanks! 楼主
发表于 2008-6-24 11:46:29 | 显示全部楼层
不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
发表于 2008-6-24 14:26:23 | 显示全部楼层
thanks for your sharing!
发表于 2008-6-25 14:26:16 | 显示全部楼层
收藏    赞一个
发表于 2008-6-27 15:37:48 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢果子!
* D" ~5 B) U. p( q; M我要保存下来,要经常复习的
发表于 2008-7-18 15:51:21 | 显示全部楼层
谢谢分享,满有用的
发表于 2008-7-22 20:32:53 | 显示全部楼层
都是些常见的有用的,一定要记住哦。
发表于 2008-7-24 10:39:46 | 显示全部楼层
报关单 declaration form
  c  j: [1 F* s1 G4 J              customs declaration
发表于 2008-7-24 19:02:55 | 显示全部楼层
谢谢楼主了!!
发表于 2008-8-20 09:18:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2008-8-21 11:45:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主,挺实用的
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-28 05:51

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表