找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 17715|回复: 49

二、海关常用英语词汇

[复制链接]
发表于 2008-3-19 17:58:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
报关单delcaration form
8 H$ j3 ~. x( ?/ r- o海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。
2 V* `6 W' m- MThree steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        
1 d" \3 n: g/ B1 n报关员the person in charge of the declaration              $ x2 q! W# l7 O, |: h) g
发票invoice
/ d: B: N% q) U提单ocean bill of  lading                                                
9 a, X! L0 b' {8 H" v/ a空运提单air way bill
/ X0 Q; N, Y2 i! t装箱单packing list                                                          3 r$ D- h, h9 G: |  `
装货单shipping order
/ P9 u: J& t' Z# r信用证letter of credit(L/C)                                              2 [8 {$ {1 l) A" l' [1 s6 Y
保险单insurance policy" Q! v: j& i; a* F
销售确认书sales confirmation. G9 R9 ^$ W; k! n+ ~: r. A; V
商检证commodity inspection certificate                          
' A- s( ~! E$ s; q7 T( T动植物检疫证animal or plant quarantine certificate2 X9 e7 T5 `4 I; ?! K* t% b
原产地证certificate of origin                                            
* s2 I" L3 F. V  ]- T进口import
$ K' x- [3 b. U  f出口export                                                                     
0 z" h% o* t/ Y( q. m9 J进出口公司import & export corporation (Corp.)2 ^& H2 v: G. f
进出口许可证import & export licence                               " ?/ R4 G0 f- a4 B1 {& q
进料加工processing with imported materials : }+ J( h( q6 F8 o$ k; q
或来料加工processing with supplied materials
7 e. w3 B; i9 a7 f; j+ t' h( w货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)    * o3 C+ j- q) @4 e- L, t
货物cargo                                                                     
7 E' Y# B) y3 o& m- Y9 f9 ^% o6 O散货bulk cargo,  cargo in bulk8 f- C! o( m3 V" \+ {/ n, }
空运货物air cargo                                                           6 @1 x  y# o4 Y, [& \* y  y
海运货物sea cargo; n1 B: h1 [$ f8 H! M
保税货物bonded cargo                                                   9 |$ a5 X& ^' y
商品、物品commodity  (commodity inspection)' o3 c0 S5 i+ m  y0 ~6 _7 I* W
Merchandise  泛指商品,不特指某一商品
& n! h4 K- J, x' @# L物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
+ ^0 t2 e# ?- _行李物品Luggage                                                           % @+ u# p7 f9 g! l/ s! I5 \
邮递物品Postal items
! o% D: j$ S- R# H! B8 v包装packing                           
  `7 x: \- D( N4 [4 [8 t* V1 Q重量weight
4 g8 r- b% ]+ A毛重Gross weight                    
, z' w  O) d9 j8 m8 i净重Net weight               " T* b) g) O" c7 K# _, k# e9 k9 ]6 M
皮重Tare
1 t5 ?; n7 X$ Y+ p/ \  U% y2 D9 E货名/品名description of goods* f4 v" z4 F/ M2 Q9 U# D; e
品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型' K: h+ P* f: J/ }
贸易方式mode (term ) of trade                                       
2 K, |! b- i) P2 W) R: X. M* [贸易条件terms and country
9 `; x, }+ k' _4 |: a) \贸易国name of trading country                                      8 o% y1 ^1 X: J& m9 H- s) ^% w
进口日期date of importation
+ y  B+ s2 m0 R+ ~. [1 t7 E' u价值 value
0 R; `: Z: ^- X  B( |/ ^( `合同总额/价值Total value of contract                              
$ p% c3 i; h5 }/ G商品价值Commercial valueDuty-paying value
: d6 Q  l6 N* b( L$ b: ~完税价格Duty-paying value& Y# x/ w: j6 l
运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)& x+ g$ u1 m% H$ p: n6 @
数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.8 p' I) T# H# R* o& T( ], N
价格price
/ b0 c7 g  ~* O" I) e单价Unit price                                                               o' ?* F+ Q9 W( q* w, E7 D) `8 e
总价total price
2 p; J/ A1 v4 `  e7 {总价、总额Total amount" T" q; ~. y, s3 R% |0 }
发货人consignor                                                         
4 O9 r8 S" S+ e$ e) O收货人consignee: c/ q3 _% c/ ?: l
托运人shipper                                                             3 N+ w  C  N# B- m
承运人carrier6 a! i' V& M1 ]8 w( G( T/ s3 i
通知方notify party                        % U* `( O- ^, X
代理人agent                                                               
' G# R* o4 q8 f( Z+ c+ F代理agency
8 l" ^! _9 i* [0 L装运代理人、发货代理人Shipping agent                        
! R- u& r3 `5 P( M保险代理人Insurance agent  5 L: x! x$ w3 o3 i0 N: C, J
装船,交运shipping/shipment
# L& r% g- L1 u- F; F6 X, h& O+ P运输单据Shipping documents                                       % o6 u5 g( s# i$ N* u$ C$ O% r
装船日期,装运期Date of shipment( H, K8 l5 _9 R7 Y& p
联合运输Combined transport shipment                       
( |+ c1 i) K$ p0 p. N( k港到港运输Port to port shipment
4 W+ x5 r0 s: A: P  }6 f! K( N* C5 Z运费freight
8 n( N0 j% R4 d2 O3 _( y运费Freight charges                                                   
* B3 ?. x8 t+ I7 y; c航空运费air freight charge
' c2 A# W2 S& x3 u& Y运费率Freight rates5 ?1 U/ @9 g1 D) L
杂费 extras                           
$ Q  H2 `9 D( {* V付款payment
2 H7 ]3 V3 N$ w$ e% M/ Z% d付款方式Terms of payment                                          % ]- i; ?$ A$ M. u8 v3 z; @" A  l' Z7 r
即期付款immediate payment
" g! Y9 b6 c7 w1 N1 D+ L港口port                                                                      ) @3 ~: \& O2 v$ p4 I0 ]# B
货币currency
* m3 |- B; R/ n' [) o% U( h2 w商品编码 H.S. code /commodity code                          / [; @0 ]& l) f) Z2 k; F8 Z1 @* h% x
原产国及生产商country of origin and manufactures9 q/ m! ~) K5 F8 T) A- z2 w  t/ N
标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks
" \% {7 q% w* A根据as per
 楼主| 发表于 2008-3-19 17:59:10 | 显示全部楼层
好多啦。我都看不过来啦。哈哈
发表于 2008-3-19 17:59:42 | 显示全部楼层
常用的就有这么多啊
发表于 2008-3-19 18:59:23 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享!!; n( s& G; M9 W4 O' i
又长知识拉
发表于 2008-3-20 09:26:09 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
发表于 2008-3-24 08:48:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主的总结
, {. J% m3 s4 |5 k% {" n: s对我很有用5 d! D8 d4 l; ^( g
发表于 2008-3-24 10:14:45 | 显示全部楼层
谢谢搂主
& ]) \* ~# j& a对我的工作很有帮助
- U" ?9 v0 T/ b$ @. Z
发表于 2008-3-26 15:24:18 | 显示全部楼层
谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
发表于 2008-3-27 11:56:23 | 显示全部楼层
这几天正在找这些信息,谢谢啦!
发表于 2008-3-28 17:46:49 | 显示全部楼层
非常有收获,谢谢!!!
发表于 2008-3-29 11:42:05 | 显示全部楼层
哈哈,不错,谢谢楼主!
发表于 2008-3-29 16:34:39 | 显示全部楼层
谢谢啦,收藏起来
发表于 2008-3-29 23:34:22 | 显示全部楼层
先谢谢楼主,又要脑白金了~~
发表于 2008-6-20 09:46:49 | 显示全部楼层
看贴,拿积分
发表于 2008-6-22 14:59:21 | 显示全部楼层
Thanks! 楼主
发表于 2008-6-24 11:46:29 | 显示全部楼层
不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
发表于 2008-6-24 14:26:23 | 显示全部楼层
thanks for your sharing!
发表于 2008-6-25 14:26:16 | 显示全部楼层
收藏    赞一个
发表于 2008-6-27 15:37:48 | 显示全部楼层

谢谢!

谢谢果子!
. m$ t& ~  N2 |3 [! ?2 T我要保存下来,要经常复习的
发表于 2008-7-18 15:51:21 | 显示全部楼层
谢谢分享,满有用的
发表于 2008-7-22 20:32:53 | 显示全部楼层
都是些常见的有用的,一定要记住哦。
发表于 2008-7-24 10:39:46 | 显示全部楼层
报关单 declaration form; }2 L) |7 G4 ], M. D8 p4 }
              customs declaration
发表于 2008-7-24 19:02:55 | 显示全部楼层
谢谢楼主了!!
发表于 2008-8-20 09:18:16 | 显示全部楼层
谢谢楼主分享
发表于 2008-8-21 11:45:24 | 显示全部楼层
谢谢楼主,挺实用的
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2025-12-26 09:18

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2025 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表