|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]
9 T4 C1 n3 j% w$ E: \' T: }6 j! ], T8 N; H
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 6 x# D, @( ^' M- ^
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter $ U* t( ~3 l. r5 I3 y u. z
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
5 Z5 W2 T+ t g- Y$ r; F: o9 F收货人consignee7 Q9 a' `+ ~$ @& x
班轮regular shipping liner 驳船lighter
) ^* r' ?% B/ d! B; Z5 ]舱位shipping space 油轮tanker ) @& }: v t) H
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
; { k8 v8 M- Y, ~# k$ `0 h提货to take delivery of goods
; m+ d! @6 h. t& M空运提单airway bill 正本提单original B\L K; m& b4 g) I) K0 E( C% W
选择港(任意港)optional port
. {$ Y! w* Y; `6 ?/ @4 Z选港费optional charges 4 h2 }, d+ }+ Q/ m, l8 b1 Z
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
+ F- V+ @7 {$ g" u; ^- G5 r/ i一月份装船 shipment during January 或 January shipment
% S6 ]: k; n0 v" N' u! a, w一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
: m3 F5 H0 J. W一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 4 L/ h9 {% v: Y7 B4 N! B. j; U
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
: m9 q3 {3 Z M- E; d在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots * Z" j6 M9 N0 P7 s$ h
分三个月装运 in three monthly shipments 3 M" e& Q% @: e( N4 y
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
, O1 x4 V( n/ _# B+ X立即装运 immediate shipments ; |! k5 z) z. k. ~3 h" ~- [! E) Z
即期装运 prompt shipments
! t4 l& ^" ]6 q! `7 R# _: B7 {收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
3 t' k2 e8 E. A0 G3 Q Y" @允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
- A( w" ]$ B& W6 A% K |
|