|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]& S+ h0 p$ o- ?5 v( ~& x# z. n. l
/ f0 e8 y' _! s- Q. W交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) * H7 t# O% Y% A. c& v+ z9 T
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter ' o5 b9 B2 F- o% |2 s, B
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
% _$ _. A5 |& W% V收货人consignee) h0 P1 w# C$ P. y. a }8 X
班轮regular shipping liner 驳船lighter % \! m8 I$ f5 d5 E
舱位shipping space 油轮tanker
+ x# G& y2 z7 j+ j+ T' b. B报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
7 F5 s7 V- D; {6 j提货to take delivery of goods
8 T/ a) M1 {4 u5 K6 E空运提单airway bill 正本提单original B\L 4 P' H+ w a+ ? p: b4 Y) e% T
选择港(任意港)optional port 2 A9 G3 G& h$ ^$ @
选港费optional charges & ~* W1 T& R: P" [
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account & P% W! C P( I* N' S
一月份装船 shipment during January 或 January shipment
, {" t3 X# e/ n8 _一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
$ p, L+ M, A* H- z( ^一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment * |6 n% T% g- u m8 D
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
, Z( s- Z% T4 b6 r; G# i1 K在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots " i! l9 N$ }/ s+ R6 C/ k+ B
分三个月装运 in three monthly shipments
6 t0 j2 C E. S/ }. U% C- g9 Q分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments ' T* P! s2 x! i w0 `! R7 b8 L! {
立即装运 immediate shipments
7 ^+ n1 `- R' Z$ e) J. Z1 N即期装运 prompt shipments
" n3 h0 T* g- a收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C & S+ Q3 T/ g1 D$ U' ?2 N
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
+ c' Z4 j. P5 |. l) E1 B, q |
|