|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]
2 h# V* J g+ p" d* i- f8 k+ D" p6 ^& |3 b5 ^1 a. ~* w
交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) $ m- D) V! i3 p6 Z6 n' _% @) ~
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter + S8 `! `: E' w& Y% O" I, o1 E
托运人(一般指出口商)shipper,consignor ) U. V1 V0 K4 B6 `2 d8 _
收货人consignee1 W+ M( c, L+ p
班轮regular shipping liner 驳船lighter " t! f: ?9 L8 ^ K2 a h! `. S+ p
舱位shipping space 油轮tanker ) n/ G0 M1 I9 o
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt; I2 B# U+ C2 _; v' j4 z0 @
提货to take delivery of goods/ ~2 S$ }/ ^# d4 ?8 }
空运提单airway bill 正本提单original B\L 6 p' u2 y+ [- L+ x
选择港(任意港)optional port / U6 \8 l' t2 P6 A
选港费optional charges 7 q0 ], @% ?/ v7 m* ~ g: _2 W. D
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account 1 _- K, q7 a8 y+ {, ?
一月份装船 shipment during January 或 January shipment% W. e1 p( e* u2 J/ l' ~. }6 c# [
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. % ^* F' C) T& ?3 C8 W. _# }- I
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
/ ]! n. p; n0 i在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
2 M' L3 f i3 j- e7 ^) w/ ~1 L. d) _在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots $ j4 O# Q( ~2 B5 \$ _
分三个月装运 in three monthly shipments , P& r! W# ^3 y7 W# k% P
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
2 [7 B7 b: H/ a- [8 E立即装运 immediate shipments
( \7 d- k' P& ^: |即期装运 prompt shipments 8 U( _& M7 Q/ P3 P0 n t% d# m& f
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
( c; `; \1 ~- q) Z' \2 O( n6 k5 e允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
! H: o- n/ D. j9 `3 m8 b |
|