|
|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]; V3 C. \# Y3 _% y- n
" B( J" w/ v/ c, @% U- D货运用语中英文对照
" x+ R/ u3 ~& G/ N6 @货物: goods /freight / cargo 1 ^7 r1 j" W( x3 [* r
运输: transportation / transit / conveyance " i$ a' p7 q- m3 E* E3 p3 a
运送: to transport / to carry / to convey ! y; v4 E$ M. o* ]
海上运输: transportation by sea
; G. d: z9 ^! w运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade A, B( f5 x' p
运输代理人: a forwarding agent U% Z) ?# N0 ?* b9 U
承运人: a freight agent / a carrier
. p' \2 l5 Z8 X d& v% E9 e; f船务代理人: a shipping agent
/ H$ H5 j1 n$ d3 Q陆上运输: transportation by land
) L! ?( \0 p, }( N- k& b0 X货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods
& X$ `& f' B% f) g; I5 L- U! f货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier
, t5 O8 `' O5 a2 u火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage
$ ^& v# i, F! v% }9 s* z2 b卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck ) i% K! P8 N% s! @* l! F+ n
运费免除/免费: carriage free & ^( R0 s5 ?6 G1 r1 c. q
货运办公室: goods-office / freight-department
4 P0 S, Q6 z$ t9 C. ?5 k运费率: freight / freight rates / goods rate & V2 J7 N8 T0 i6 p o& m" m
运费: carriage charges / shipping expenses / express charges $ P; E$ Q8 f; l5 o1 _
运费预付: carriage prepaid | | carriage paid 7 P' _1 y+ d8 u1 P/ _6 c. U$ W" M* Y
运费到付: carriage forward | | freight collect
: T- _. {3 {* [* o8 h# E! b协定运费: conference freight | | freight rate 1 N- h5 b4 _( m# k$ G. e6 v
运费清单: freight account ' M+ @. M4 f! ~& ~$ j5 l9 q' ?
托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage . o( E2 O6 F4 Y, h( n# \. p3 y/ p
装运: shipment | | loading
9 G; H2 D/ J8 z3 X2 Z* G装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship & {* f2 I+ a" @* O7 S# A0 R! x3 P7 G
装运费: shipping charges | | shipping commission ; C y: E( m$ r1 a# z" f$ l
装运单/载货单 shipping invoice $ [$ ?" y5 W7 K% x6 m
装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt
) L9 Q5 g0 W6 c, r H, _装船单: shipping order 提货单: delivery order
! J, {7 D# J- B# E; i+ ]装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt
' {) |% J A% ~2 G# d* g$ b准装货单 shipping permit 租船契约 charter party
& d; Q8 K* N" K% T% O租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter
! I) e9 W& A3 P" w2 t2 k期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days 0 C/ W2 ] o0 d
工作日 working days
% T+ J+ U: o/ @( X连续天数 running days | | consecutive days
4 k0 f, I( K8 p滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days
[6 }, N" k) D; i- e; E% m+ B- R速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight / w& h7 P3 U( @# n" s
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
0 |# K+ t% ~1 J( t) E赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
' w0 }( Y& M J1 }! c装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 0 H# ^1 ?% ~4 l& [! I9 H! c! y
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
9 f* z: j$ E2 c( E* V r卸货重量 landing weight ' I! l* C2 I6 N8 G" |+ m' L& @6 ^
压舱 ballasting 压舱货 in ballast ( i5 M9 @. i9 ?0 b9 ?2 k
舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry % F4 ]9 |* I3 F, j: i
航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll 7 E8 I% n& O/ q4 t
(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill
/ q9 O5 ]+ W6 L0 [不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|