|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]
8 @7 _' X1 v2 C/ F% I d( U) {: Y0 \; |
' O% K6 Z5 ?0 [4 P货运用语中英文对照2 r, L; K& c# p! H# m
货物: goods /freight / cargo 1 } o: x* q. Z# g. ^3 A. A
运输: transportation / transit / conveyance
" w9 j$ k& q: I运送: to transport / to carry / to convey 8 ]/ ~! L* b, V+ p
海上运输: transportation by sea ( e9 ?# [: ]( o4 i0 q
运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade
* l n( S- I. r: T, J! e1 K& w6 d; B, \运输代理人: a forwarding agent / |! g( g: ?5 {+ L
承运人: a freight agent / a carrier
7 [* g9 f& v# ?. D/ O# ^1 T6 D+ r船务代理人: a shipping agent
/ T* t/ l" v/ Q- x# S陆上运输: transportation by land 9 p$ q/ q2 c2 F" q! l
货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods
# L( J8 v S6 u L9 W4 a" J( | w; Q/ Y货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier
+ v( u# i0 J+ I) [& g) c: J火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage - m3 R a: n: f9 M5 K- G* p
卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck 7 a, m1 H" e, s& j4 K
运费免除/免费: carriage free
' b' V, b2 ^3 e8 i货运办公室: goods-office / freight-department
1 Q( Y1 H2 v# j; i( s2 I运费率: freight / freight rates / goods rate 2 ^( d- F& V1 W8 G$ B8 B# d
运费: carriage charges / shipping expenses / express charges 6 q' x' f! ~" z+ E3 s# v8 D2 i; o
运费预付: carriage prepaid | | carriage paid : |9 ], L0 s- E7 T4 M
运费到付: carriage forward | | freight collect , g4 n8 s2 R R8 N; [8 L
协定运费: conference freight | | freight rate 8 U7 ?* F) X( W
运费清单: freight account 8 {/ u- S1 H% q4 T" K
托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage & K/ }! g; {4 p& b; Y- }; \
装运: shipment | | loading 9 X! a* ]* g V7 F- o- u
装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship
5 Q( b* m. E7 h& N装运费: shipping charges | | shipping commission
; g" a1 z. V0 V9 E3 z8 R9 Q装运单/载货单 shipping invoice
; `& x: _9 I+ e0 |装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt ) ^5 ]4 l2 I4 s+ d6 S+ J E ~
装船单: shipping order 提货单: delivery order
) f6 N8 z* r) |1 c# T装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt
% [1 s' `* e* o+ J2 e准装货单 shipping permit 租船契约 charter party
" b! k8 z1 s$ w; A; G租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter " z' j- w. \- ?2 \; y
期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days
# ?$ K. G* [2 I) w! v工作日 working days
- p/ I2 Q5 B* a( W0 u8 g; M连续天数 running days | | consecutive days
6 C1 p" |; I$ u- V9 M& |; L滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days - [0 D, l; }; {* J
速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight
* b2 x; i- T) f% L/ Y- a退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 9 W9 l+ p+ Z9 q* q. V
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
1 I. z6 k1 Z9 }. u6 s' q装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing " S# I/ V) A0 b. Z" A& k/ u; ^
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
4 v7 X% V9 _: n+ ?" i卸货重量 landing weight 3 S' {, h) O" m! y! H
压舱 ballasting 压舱货 in ballast
+ ?1 U) [ O; h" \6 Z& i2 e舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry + y2 k" ]# I- o
航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll
# u9 @1 c: L) Y' e(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill ) t, g3 I1 E6 D; n1 ]+ H, H" ~
不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|