海关AEO认证全流程服务,100%通过

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 4738|回复: 4

国际贸易有关的语句

[复制链接]
发表于 2010-8-9 20:27:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、商务: ( G4 C/ o. ]$ Y" p
what time would be convenient for you?
) l3 X) @. m- V0 _4 b# r0 l你看什么时间比较方便?
; D. b2 q+ g+ w0 L; w2 c0 LI'd like to suggest a toast to our cooperation.' L* Y- V6 M; M+ f& _" ^
我想建议为我们的合作干一杯。 9 W& ~& n1 L8 C" w/ j2 E; h
Here is to our next project!
' H9 I( `# ~% q6 s; v为我们下一个项目干杯!
$ ]6 `  t+ {6 c; L% C3 f  C8 K, |7 ?would you please tell me when you are free?* n- ]5 J0 l$ [# z) m& h- E- S- h2 V
请问你什么时候有空? * _" A* B5 [" b; y3 ]
gald to have the opportunity of visting your ompany and I hope to conclude some business with you。
, i( _# \' p" F3 j4 O) g很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
1 k6 c, k  c4 D; }what I care about is the quality of the goods.+ d$ i% E1 [3 F1 z) X
我关心的是货物的质量。 ( Z6 W7 r8 O  x) d2 j9 U) k
please have a look at those samples.* V" O( D; C- e9 I0 N: u7 E
请给我看一下那些样品。 % ]! i, Y6 p8 ^& @& N+ C& \, R
I'd like to know any business connections abroad.0 r' g$ b8 g' d; l7 z, L/ d" N
我想多了解一些你们公司。 ! b/ u8 f- f4 C% e. j& h# I/ b/ O8 ]
I would be happy to supply samples and a price list for you.% o: B2 y, ]" f5 u; g( l, t8 \
我很乐意提供样品和价格单给你。 % X, N5 L! _4 O
can I have your price list?
6 i( m8 P; Z/ _6 m你能给我价格单吗?
9 x# T  x  i& _, m  X5 ^4 ?will you give us an indication of prices?% b- e$ C7 a( ?& q2 t+ k2 w8 n
你可以给我报一个指示性的价格吗?
# {! T& t' n9 W$ cI am in charge of export business.
! Y! Z) e" K0 Y( x- H8 B我负责出口生意。
- e6 _* p# S2 w6 ?I'm thinking of ordering some of your goods.
2 ^' z* B% f- C) D+ P% m我正考虑向你们订货。 8 P  h4 F0 t' o+ Y+ X5 l
what about the prices?
3 h& @% N* e& r( W  N; `) g$ A那价格方面怎么样?
, l2 g. l8 g' B: q, o! l  ELet's call it a deal.5 P) T& \# I: M% m& y8 [
好,成交! 0 h" h/ {/ x0 F$ K& U6 a: E' j
our product is the best seller.) N3 e; P4 d  U
我们的产品最畅销。
& o. h  _/ {) wour product is really competitive in the word market.
, Y* Z" P) f# a& M# P, W; j; `' o6 p我们的产品在国际市场上很有竞争力。 8 m5 E4 J+ l: Y; |0 k0 n+ A& `1 x/ D
our products have been sold in a number of areas abroad.# H( g) A: Q  q; A6 J6 m  K
我们的产品行销海外许多地区。 6 J& [; h4 d( W( ]) H- m
It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.
  a2 M, o* `7 @  I"重合同,守信用"是我们经营的原则。
8 I/ t; u6 h6 s7 ^* U7 UI wish you success in your business transaction.
8 h; C! Z: ]6 L. W; J祝你生意兴隆。
: B) [6 y( n; L7 E4 w' t' T: rI want to out your product.+ n+ C- c( \, g" G+ E( v" s3 S
我想了解一下你们的产品。
9 v2 D  S9 }. j0 {this is our latest devlopment.
) k. [9 ]% t7 G# l这是我们的新产品。
( B* s7 i/ q# D, Y; f8 [' Awe have a wide selection of colors and designs.+ i2 |+ C2 l8 T" F7 F6 |2 u4 e
我们有很多式样和颜色可供选择。
+ ^/ J3 J0 U6 g8 J4 O: o* Fthe quality must be instrict conformity with that of sample.5 v0 b  b, s: {: F
质量必须与样品一样。% `0 f6 p7 C1 G
# W, \. P! H" U; O( @
二、价格 $ a" R: I% N& Z4 a3 J% ~
I think we can strike a bargain with you if your pries are competitive./ D. r4 U- S* \# l
我认为如果价格有竞争力,我们就可以达成交易。
2 C0 p1 V$ h) l4 t- l" ]4 zIs that your quoted prices?
, G' p9 \+ {% Y% y! s/ y这是你方的价格吗? + j8 f. D1 z# E# E( W7 M: m( t
It would be very difficult to come down with the price.
& n0 `& l* V) g我们很难再降价了。 % Z! j6 A/ z. S1 R8 L; g
our prices are the most reasonable.
" w! r) P; ]4 s" w1 F我们的价格是最合理的。
4 ^) H4 J7 [5 f) b# J& ncan you cut down the price for me?
2 `; p' }3 l4 h$ ~你们可以降低价格吗? , G; V6 p: d7 B3 a6 |. D9 |: W
we can offer you discount terms.
4 J; R, D2 b6 y* y. `我们可以向你提供折扣。 & e- {$ q9 I0 V( L8 W
Do you quote CIG or FOB?
! A7 U3 y9 B6 N. c; T0 ~+ A你们报的是到岸价还是离岸价?
$ w* s8 E; [1 j7 I8 X8 mI can assure you our price is very favourable.. U# P( Q0 d, {
我可以保证我们的价格是优惠的。
0 ~) t# K6 {* ?6 W# a; h0 R& PPlease give us your best price.
2 [) U' _1 P% Z* U1 G请给我们报最低价。
. S) f9 f1 ^2 {/ X/ AAll the prices are on the FOB shanghai basis.( m3 {) D  M! K
所有的价格都是上海港船上交货价。 ' y9 I, p" ?. c# ]9 R7 _( R9 r
Your prices are much too high for us to accept.
8 o" `( A# @& h& W, w7 j; O; {2 E你的价格太高,我们不能接受。
& o' k& o" N7 cI can't allow the price you ask for.
3 _) u8 k- j- x) S* ~% u" y1 c3 o9 f我不能同意你们要求的价格。 , A4 c) e- M" i6 U! t. d
we can't cover our production cost at this price./ `* x0 Z& U: ^% k& Y
这个价格我们不能保本。
6 j& W) ]; g5 U0 O4 V/ N( fAre the price on the list firm offers?- q6 W6 t, P$ B
报价单上的价格是实价吗? / C  C: Z; B: O8 \3 w: t
This is the lowest possible price.
( W7 x7 W+ X, D0 T这是最低价了。
) V0 R6 s% h$ f6 bthank you for your inquiry.
7 g/ q  i2 S0 R% p% _感谢贵方询价。 ; w5 W( H% B' z, N/ [% y
How about the prices?: W, @% _( F* u( y
价格如何? 0 |& w5 |4 D3 E$ A  P+ y
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.
/ t2 I- h! t2 C! i1 Q+ M3 A贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
$ s- X: y# n4 n' \5 V, K, Q. lOur price is realistic and based on reasonable profit.$ Q; W  L# }) e" b7 |3 }: `  b9 _& K- ^
我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。 " [" d5 e/ T8 B; ^0 }
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
& s8 W3 l% m! [9 m如果交易成功,样品费由我们付。
. }3 a" Y* f/ X7 G$ Q  \* R; z5 ?- ]
三、谈判与合同
) s; d* O8 H1 S5 B" wOur price is realistic and based on reasonable profit.
# a) ?1 L- a  l2 L) G6 z我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
8 o: M* d; c. ]9 M9 _If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.
- `- G5 `% d# k) @0 w  S如果交易成功,样品费由我们付。 - I; n, o+ L( Q" H# a  i$ f
I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion.$ s. r& y% W) @
我很高兴我们的谈判获得圆满成功。
5 O6 p" U' {* |8 hWhen shall we come to sign the contract? 9 f" X( \+ f3 ^1 |; H( f7 X
我们什么时候签订合同?
4 g7 E+ ^- G& s1 y7 r0 `! I& ODo you think it'stime to sign the ontract?
3 [( R  T' T% C. Y3 t我想该签合同了吧?
. ~/ S: ]# J( y# ^, P/ \$ IBefore the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement.. Z8 h' e: o+ Z6 o5 t2 s
在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。
* S; Y0 s, F  n, O1 x0 }8 }* Y, uAs some points concerning the contrac have not yet been settled negotiation has to be continued before the contract is signed.
  f* X& x) v7 L由于合同某些问题尚未解决,所以在合同签署前仍需继续协商。
/ W, y. j3 L  SThere are a few points which I'd like to ring up concerning the contract.9 n  \0 n9 @  Z+ A, U% m: `1 @
关于合同我想提出几点看法。 ' A* M: @. r/ P$ C
The seller should try to carry out the contract in time if not the buyer has the righe to cancel the contact." ]" Z+ R6 i7 _) j
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。 * v8 d- a9 G9 ^9 y) j, Z
No party who has signed the contract has the rught to break if.8 [( q( E; B1 M+ p: C- g
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
# C2 k- n* |5 |/ hOnce a contract is signed,it has legal effect.
1 I: t6 Q* y" E" o5 @$ t合同一旦签署即具有法律效力。
2 p: ?$ z1 B! H  @( u6 y8 m$ UWe can get the contract finalized now./ i, `# C' J/ g+ H* w3 K
现在我们可以签订合同了。
8 D1 Z; t' q5 `+ I) G6 ]) PHave you any questions in regards to the contract?
3 B5 M+ a1 r4 |& a' f关于合同你还有什么问题要问吗?
2 x4 H& S' @; M, l0 J& t# a0 s8 ^" \$ k  L$ L% n
2 f% t) v0 w4 @! `, y  k9 a

6 `1 g) |# D+ q8 N2 O四、订货
8 f; S' t, c& A! q* ZWhen can we expect your confirmation of the order?
; \! Q0 k: y. E! V你什么时候能确定订单?
4 y& P6 y# t  [) [% mWe want to order this article from you.
# {* u9 H9 I" G$ ]7 [0 k" X; ~% E我们想订这种做。 # [& {2 _( {5 V0 X& M2 q. P
What's the minimum quantity of an order for your goods?8 Z! C, d" G5 Z3 H' i4 {6 W
你们订货的最低量是多少? " ]) E8 @( e; n/ z6 G5 I
May I see your list?- p# `' P& @3 ~8 x1 ]) q! ?
我可以看一下你的货单吗?
" y0 j6 ~4 h- M; L) ?0 {6 @We postponed an order.
8 [* r- T6 |. e6 h7 Q3 V我们要推迟订货。
4 ]$ g: c' g. U7 ~6 fGenerally speaking,we can supply all kinds of goods.. w2 l( j# d1 C+ W3 J# g4 G
一般来说,我们可以提供所有种类的货。
) @- ?: |! i& W, O, @* e; ~We have received your catalogue and price list, and now we order the following goods st the prices named.
  s" Y* a' Z) Z! e$ {+ F已收到你方目录和价格表,现按所示价格购下列货物。 ; f$ {& X9 Y% J0 A
We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply.
9 X% A& V) t& ^- l3 o我们对你方产品的质量和价格均感满意,现寄去试订单,请供应现货。
2 B: x' _9 y& K7 a* w9 T! rWe are pleased to receive your order and confirm acceptance of it.: C% r6 ^9 b$ _; ?9 U2 ^$ o. ?1 ~
很高兴接到你方订单,并确认予以接受。 $ |+ f- Y# n' X/ ]
As the goods you ordered afe now in stock,we will ship them without fail as early as possible.
6 U& l1 X( J7 y$ b8 t! \" S, X因为贵方订货的商品尚有存货,本公司将一定尽快发运。 8 P. A1 v9 }6 A% {; {, }8 D
I wonder if you could supply us with your latest products for regular orders.
* k! |4 }: E# V' U0 K我想知道你们是否能为我们的定期订单供应你们的最新产品。 + p- U6 z8 }! z6 Q7 V& Y/ V
Our prices depend on the quantity of your order.& `" C8 f: p  T* c- S
我们的价格取决于你们订单的数量。
; W* P4 O% M. M( k$ h' y& CWe could reduce our price by 5% if you palce a substantial reder with us.9 e: W) @; O1 ?, q6 L! K3 I
如果你们订货量大的话,我们可以减价5%。 0 e+ m1 Q0 P# @8 ~2 L. V2 \
We must insist on immediate delivery, otherwise we shall be compelled to cancel the order.
5 J! a: p3 l* ^( g8 }$ B/ a3 G% C4 X/ y我们坚决要求立即发货,否则我方将被迫取消订单。 5 H/ Y& A8 W. R% h
We would prefer to confirm our order with your firm as soon as possinle.0 I, I4 M) B! B! `/ B6 ^% q; ^
我们想尽快向你们公司落实订单。
& Q& d' v, d) ]5 D$ F: hThere is a change we have to make in the order.; j! h% B, d( s% v% x6 [
订单中有一处需要修改。0 f$ R+ s5 D9 |; S8 ?; O4 O; @5 U8 O

* u: h, G2 _' Q) c, a6 h5 v( j五、运输 4 h; j6 R3 G4 q- h4 n# o
We require that transshipment be allowed.
" M5 K. o' \& G. ]我们要求允许转船。 4 e' f& Y* L- ?+ l
When can you make shipment carefully?0 y; b  r7 f( A4 D9 V( S( L! v
你们什么时候装船?
5 x- _: a+ R1 B' ]+ c' w; uWe'll get the goods dispatched within the stipulated time.
5 h" U  U/ b& w; o5 r7 Z  L我们将按规定的时间发货。
/ X7 w0 r  m8 vWhen can you make the balace shipment?
/ x! p' {* k/ @6 z! i2 L  r+ T你们何时可以发余下的货呢?
) Y' @1 ]- C, OI wonder if you could ship the order as soon as possible? & J- R0 _9 O* n, W4 _$ P4 Q
不知道能否尽快装运订货? 1 t$ ?" L5 S8 d8 m! l
Let's disscuss about the mode of transportation.
2 @' t4 x' \: G; e+ p7 z0 h1 a我们讨论一下运输方式吧。   S, u2 o/ Y+ P
What mode of transportation do you suggest we use?
, j2 u4 ?' J$ R; t: X你建议我们用什么运输方式呢? , B! X" G; C( ]) }8 H
What sort of delivery periods did you have in mind?
8 o2 _1 Z( Q: u% n: k5 `! }8 V你所打算的是哪一种发货期?
" i- F  F2 D8 g! B& lPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.# z4 l$ R- u5 m1 p9 M
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
# P1 w$ H- M$ O9 z  SWhen can we collect the goods?1 t) n, R9 @  j# \* D  r" X
我们什么时候可以提货? ) P8 I5 v. G, h, r7 V
We can't advance the time of delivery.. h6 ~  J  J3 A8 F! L
我们无法将交货时间提前。 3 ]5 H2 n8 j: D! F2 y  S1 W
I'm very sorry for delay in delivery.
3 N; B. O5 i& |十分抱歉,交货拖延了。   m& R& S. I+ Y0 Y# ?' v
How long does it take you to make delivery?; p! M, m: m! h  c
你们需要多长时间发货?
+ o+ g; D2 X2 R" M
, \+ }1 R  ?+ E( ?( U- x' b五、运输 ! b1 W* v2 N7 l. q1 I( H) C
We require that transshipment be allowed.' E; E( H: W: a0 D
我们要求允许转船。
( `, u* P  \9 MWhen can you make shipment carefully?2 \6 T3 x( B3 k/ v# f$ X" Z, c
你们什么时候装船?
( m4 E% F5 E% ]; F% |+ q. \We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
6 ^8 N/ w/ {6 k8 G8 L我们将按规定的时间发货。
7 [  q7 J( A7 @# L2 mWhen can you make the balace shipment?) [) n8 p: T3 J9 G6 _
你们何时可以发余下的货呢?
6 y$ K! S  t- v* I. m0 ~I wonder if you could ship the order as soon as possible?
/ V8 X2 n( o' \/ P+ ?& y( M0 l% P6 y! g) w不知道能否尽快装运订货?
$ ~! P0 Y' L0 d2 }* K; V  qLet's disscuss about the mode of transportation.
* J- A) j. K; _" N& s我们讨论一下运输方式吧。
9 }! G4 U6 h! Q: s3 x/ }What mode of transportation do you suggest we use?
3 |7 E5 u$ @3 u6 a  w6 k7 L你建议我们用什么运输方式呢?
7 v+ @7 a; ^. S0 M$ h0 f4 YWhat sort of delivery periods did you have in mind?
, N9 J' ?9 `5 H7 k6 `0 S3 k你所打算的是哪一种发货期? 5 P9 H- {! H, h3 l9 l- Y
Please ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.
* Y* f! F0 K1 Q  @: y5 |请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。 * C/ g8 M5 ]; \7 f0 C9 @
When can we collect the goods?; ^% w  O! g) r! l8 S) Y  \& h8 |+ l
我们什么时候可以提货? 8 l7 p) K- \7 P6 q7 }
We can't advance the time of delivery.( E# J6 C3 _/ I
我们无法将交货时间提前。 " n( V; v6 Q3 M
I'm very sorry for delay in delivery.
/ `0 h. h8 m: f, M/ e, n十分抱歉,交货拖延了。
4 D  j( m# _3 g1 C  D2 o- Y0 eHow long does it take you to make delivery?7 `" L9 j% A: [  g! }9 K
你们需要多长时间发货?
' L$ ?0 w+ f+ ?9 c1 U7 ^; Q
% I; J- ~3 G0 _/ ]( U五、运输 ( {: |; }1 r8 U9 z# D/ T( r
We require that transshipment be allowed.
  h( k  s: N2 [' g/ t8 e- ?我们要求允许转船。
& p: n9 F0 c9 XWhen can you make shipment carefully?
2 i1 O6 L+ d9 }$ D( ^* K你们什么时候装船? & N! h! q0 B9 W7 M) {4 W/ X) }
We'll get the goods dispatched within the stipulated time.
7 C% j# [3 b; T# m2 D) O# v3 s1 t2 V0 R; H我们将按规定的时间发货。
( J" S0 X5 d2 ~8 x8 q: g% o2 pWhen can you make the balace shipment?9 p3 l% B0 b, T5 L
你们何时可以发余下的货呢? # j! m9 t: b# |# Q
I wonder if you could ship the order as soon as possible? , Q9 y; V1 D4 [0 J6 [4 [2 j) p
不知道能否尽快装运订货? 1 O& H* e: |! y% b' N
Let's disscuss about the mode of transportation.
7 S  s+ C. ^0 c9 b/ V" D0 t我们讨论一下运输方式吧。
1 X8 Y0 V" d' B# Z) @What mode of transportation do you suggest we use?# C5 r- p8 g, X4 T& L' C
你建议我们用什么运输方式呢? & T4 [1 m, @$ N: l+ B
What sort of delivery periods did you have in mind?  k. S  a" `; c( Y, ~
你所打算的是哪一种发货期?
" ^! ]7 T7 G& j" }. F0 T2 hPlease ensure that we'll get tight shipping documents before the arrival of the goods.7 e5 _9 M# a! ?2 E4 M
请确保在货物到达前我方可拿到正确的装船单据。
7 f5 i$ v& ?- _+ _9 e% _When can we collect the goods?
8 x& F5 V6 L: \4 l5 q9 D; H; ^# W我们什么时候可以提货?
6 u% D0 o# ^( [) V) bWe can't advance the time of delivery.
9 k3 {  E1 L0 u3 X* S% w) p! d' e我们无法将交货时间提前。
9 w8 H+ `2 u" j; U/ xI'm very sorry for delay in delivery.
% h  e: m& @) t十分抱歉,交货拖延了。
. K( ?: `& m- G, {/ _* \How long does it take you to make delivery?; p: }( |! {# s4 k
你们需要多长时间发货?
3 i2 n$ R  r5 u% N1 D6 t; n) A% N# K
六、付款 * b- y2 m. m- \5 c" j  O- s- D
Our terms of payment are by irrevocable L/C pauable by sight draft against presentaion of shipping documents.; w( S" K8 K2 t/ L# _' U
我们的支付方式是不可撤消的信用证支付,凭装运单据见票。
8 }' @  }, X4 C+ v" k5 JCan you tell it on an installment basis?
# Q6 r' u8 y9 c: E. F你们这里可以分期付款吗? $ I  f! ~0 z/ J  w4 h
Do you accept payment by installments?
* Y/ m' C" \+ f( Z; K0 H% P你同意分期付款吗? - f" H* S' e, m4 E" o2 `) B
How would you like paymentbe made?
  H: S- N  I1 e1 M你们采取什么付款方式? ) A; R% |+ `; d3 S( Y9 e5 z. |
We expect payment in advance on first orders.
9 p2 j1 k; [+ T3 `% G: c( b我们希望第一次订货要求预付货款。
2 n- R& ~; U7 cWhat are your terms of payment?
7 d9 ~# q! ^6 k  o你们的付款条件是什么?
5 w! \8 g1 p7 {3 y( TWe can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C.% Z2 M* C, C7 z9 l
我们不接收付款交单或承兑交单,我们只收信用证。
) p3 c, C" P( {- |: [Do you accept D/P payment terms.
9 D9 q% U( e* J你们接受付款交单这种方式吗?
5 D# `4 X+ Y4 }" l8 B0 j/ oWhat is the period of validity of this L/C?
* b7 F7 x2 ]7 n4 z  ~6 ~这张信用证的有效期是多久?
: O9 d' k' f: \1 c# f4 N9 m: f5 {; e
七、投诉与索赔 6 H+ y5 B0 V4 K4 }* }, W
The shipment i stuck in customs.1 o9 I$ W5 I1 s% _! y1 V/ e# ^
出货在海关受阻。 & V$ D8 ^& @* s
If you fail to make the shipment soon, we'll cancel the order.+ t. {* s8 s4 D8 ]5 t+ W
如果你们不能近期发货,我们将取消订单。 / W" {+ @. g6 u& T) o; U" K8 H
I'd like to complain of the damaged goods.
# x5 K9 s! s. e, @) A' a* X  _6 s我方由于货物被损向你方投诉。
" k8 o" R2 h# n6 x% G) X6 ?We're sorry to say that we are dissatisfied with the state of the goods.8 c- S+ b) N" k+ h
很遗憾,我们对商品状况不满。
  x6 X5 A( z* X- E2 `2 ^' rUpon examination,we found the goods are not up to the standard of the sample.
4 O# w5 J) }8 r* Y: j* u经检验,我们发现货物达不到样品的标准。 ) x" }6 Y% {8 |* o! v2 u6 u2 f9 t
The goods sent are inferior compared to the original sample.
1 k1 J" Y1 p1 V: [2 d所发送的货比原样品差。 # b2 A7 u6 n  ?
How many are you short?
* H, x4 ^% ^6 ?9 W+ G你们缺了多少?
5 o+ A$ l: t( T# R( eCould you pleased send them back to us at our expense?$ b/ t( u/ m6 x- k7 J1 [4 B
你能将受损的货品送还我们吗?运费由我方承担。 $ c- h8 x6 w& U. g; Z
Who'll bear the freight?  E, q3 Z* x% V: @8 w* O; K2 @7 r0 ]
运费由谁来承担?
& f  O+ u7 @' m* c/ m4 P3 t( oWe have a complaint about quality.
! c( c( S* Z! Q( V# S$ j  @我们要起诉质量问题。
! q4 j( l4 d' R, h* qWe have to file a ckaim on you.
# l2 a# g9 |0 u1 D8 C1 J  e3 P我们不得不向贵方提出赔偿。 ! y2 Z0 v; f* O* K$ n2 A: h/ S
The goods you sent are not up to the standard.
( O2 {% ], M, ~; m% q/ R你们发运来的货物不符合标准。
4 _  P7 Z- i- c: n# x0 u2 |8 @I don't think the responsibility should rest with us.) X! ~$ U7 l! Y. W) ]- [3 _  U
我认为责任不在我方。 8 d4 c2 I2 B" L( H/ h* {2 L5 H
We can only take on so much.
; x& s+ J6 G/ H" W( {  M$ t我们只能承受这么多。
( }+ W& O) P- r5 g4 q& C; L5 [0 G8 @. w# H) s
八、税收 " p7 o3 H9 ?6 e( P" |9 D( m
Paying tax is the duty of every citzen.
; ~$ y9 P! G5 ~8 E3 ~纳税是每个公民的义务。 + b" ^$ ~# G) f
Howmany types are taxes divided into?
* k( ?- }& r6 |税收可分为多少税种? , ~8 l  E4 T6 Z
Income tax can be divided into personal incone tax and corporation income tax.$ \1 m# o: A9 m' _
所得税可分为个人所得税和公司所得税。 $ g. v$ `& n( i9 _& u+ W$ M
The tax rate China is not very high.
2 b( w% g2 e0 S' l+ Q0 s中国的税收率不是很高。 ; I0 V1 y# I4 s" u1 `
What's the personal income tax rate?, u2 k. t. G+ }) t9 M+ n
个人所得税是多少?
9 }: z1 h. v8 `Tax evasion is also a crime.9 {" U: g- Z' K  ^5 e* h
偷税漏税也是一种犯罪。
' N: T6 ^9 L% k) a2 wTo avoid writing a receipt is a tax dodge.5 M  y  k# Q* h& D! ]; y2 V
不开invoice是一种偷税行为。 / c+ h% Z( M' O; }: W5 u- r
Those who evade tax will be punished by the law.2 {; u& R( |! u
偷税漏税者将受到法律制裁。 5 u/ x: F( h' `
Shall savings interest be taxed?
. L) i9 @# u8 k. U: ?5 M3 S) v  e- l! U存款利息要纳税吗?
发表于 2010-9-7 21:36:03 | 显示全部楼层
恩恩··学习了······
发表于 2011-11-1 18:28:53 | 显示全部楼层
{:soso_e163:}太详细了哦!
发表于 2011-11-2 16:48:01 | 显示全部楼层
学习中。。。
发表于 2011-11-2 16:48:46 | 显示全部楼层
O(∩_∩)O谢谢
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2024-11-26 05:08

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2024 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表