|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]6 [4 \$ S2 [% w0 P( \! d" `
! m3 ?' }0 @5 ~1 C交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) - d2 X Y; m# `6 @
装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
t" |8 [9 @3 ?! ?9 q) {托运人(一般指出口商)shipper,consignor
1 n6 x. Z, C# \6 p% O0 i }收货人consignee
/ f! j& @( t$ \班轮regular shipping liner 驳船lighter
- x! ]; t4 s, h* M8 p9 c0 s- R; D0 I舱位shipping space 油轮tanker . [7 K$ M3 ~8 J+ h7 F2 Y. @, ?6 i" e
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt2 N5 {* R, S8 a4 o
提货to take delivery of goods9 R6 @: v1 i* c; }6 n8 b
空运提单airway bill 正本提单original B\L
4 f7 j* M7 t- U( Z/ r选择港(任意港)optional port
2 Z/ I U/ \& O选港费optional charges ' m: M: ]/ ]( T& |
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
0 y% p7 F, |/ S2 |9 j2 z: O+ g一月份装船 shipment during January 或 January shipment% \+ }+ ?3 s8 \4 L/ g0 v, V' z
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
) O b1 y) Q4 j: D一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment P( h( N1 h0 M
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
* |) }( M) Q' T在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots , q2 R1 G4 ]. o( W3 y1 U7 Z
分三个月装运 in three monthly shipments % ^; g9 `/ O5 U- M2 W
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
, d% Q9 T4 C9 g }( _立即装运 immediate shipments
9 v6 K6 Q2 F+ ?" Z* M' O2 c即期装运 prompt shipments
- j3 _9 y; b; B* [) t# Q: u收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
3 }; ~5 j+ v1 h' O, A3 x3 |0 D允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
/ ^( i/ r6 n5 P: q. Z# G |
|