|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]
, U8 ?4 x2 J5 m& j$ Z4 S0 v
6 j$ W8 W- u9 M1 r7 i交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
% m1 u O8 t3 w& k P+ @1 i装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
0 z- v" x' i% |) x& m托运人(一般指出口商)shipper,consignor
[. U/ E2 |+ P& E) L$ d收货人consignee
" r; m. e, N7 ^; n6 ?: I: {# Q9 u班轮regular shipping liner 驳船lighter
! h4 Q; Y9 M9 c+ u舱位shipping space 油轮tanker 9 [' Y; r6 R1 o' l8 ?
报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt
a1 D( E8 `0 U- S$ ?7 G4 ]- s提货to take delivery of goods4 B+ T. R" o9 E8 t0 S
空运提单airway bill 正本提单original B\L
- Z4 F+ \6 D) x; U0 r3 G6 j: y) }选择港(任意港)optional port 7 X+ L) ]# t* @$ p3 ]! K U. h
选港费optional charges 0 B! u5 R9 A2 f2 p, v- J& M
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
- S9 v9 h' \) |+ c- l/ L一月份装船 shipment during January 或 January shipment
5 q2 G+ S2 C4 n" G+ K# w一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
, z* x8 x5 ^" T6 Z! J' V; U& _0 B一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
! h# e- h8 L' P) R/ h4 \3 h% t在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots 7 J" z' ]# J! m' n5 o0 G
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
& V; i0 z+ [3 l% U8 n k$ j分三个月装运 in three monthly shipments
: O- a4 {0 }9 c! J; a F% U分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
2 ~0 I7 ?, L0 c- [3 K立即装运 immediate shipments 2 P" q' d, y. @$ v4 H
即期装运 prompt shipments * U* I0 Y9 g, e2 U) N. l
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
9 k% b/ ~. N1 T$ A. @允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
* f# s/ I' |! o3 L |
|