|
|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]; c! F% H( c }5 ]2 {; G6 N
4 x9 {5 H( b! b! ?
货运用语中英文对照# T" O1 l$ g4 x# a* Q
货物: goods /freight / cargo , i- z# w: G5 R
运输: transportation / transit / conveyance 4 m9 a8 A6 t, E3 ]$ S, ^2 i
运送: to transport / to carry / to convey
0 e. V/ A% p9 X4 S4 b6 y海上运输: transportation by sea
# ?: x \4 ]- j# O8 N/ f运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade : @2 y$ w8 _5 o
运输代理人: a forwarding agent
- M# X: E/ G% N) ^2 P承运人: a freight agent / a carrier 1 H: r$ [" b& \2 I
船务代理人: a shipping agent
& H0 k5 b3 I& ^. R! E: t$ }陆上运输: transportation by land ) L* Y/ F9 h6 [
货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods 3 n4 X' w2 { `7 k, Q
货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier 9 A& @5 |& C. H4 v0 ^- o9 ~
火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage
; C+ r( y' w1 K. Y* y' W卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck + M6 Y0 s) z! X9 V
运费免除/免费: carriage free % l) h3 O- `% ^# R$ {* y
货运办公室: goods-office / freight-department / O2 y0 l' m* U
运费率: freight / freight rates / goods rate ! v* f/ i$ U/ A6 J
运费: carriage charges / shipping expenses / express charges
8 b, n8 f6 Y) \; ]+ F" b9 G0 D7 d运费预付: carriage prepaid | | carriage paid
: |: W F* ^) A9 p2 X6 U$ \运费到付: carriage forward | | freight collect 5 s. u9 ]: R" [. S& ~) `; _6 h( i
协定运费: conference freight | | freight rate
( _, }& d$ _9 v! i运费清单: freight account ; j1 y# k8 z- }' O: @4 K
托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage
# u7 {3 \7 c; v; R( ~1 F- |* v装运: shipment | | loading
) C0 W- U7 K8 z装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship
f+ I& h/ p }7 v" U. A+ v装运费: shipping charges | | shipping commission 1 C ?6 f1 j$ n) [8 e# F
装运单/载货单 shipping invoice
8 f; L- M5 z% \/ i+ r6 d0 c装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt 7 ^- e3 ^: j! K/ L
装船单: shipping order 提货单: delivery order ( S+ l" O0 w4 q$ f
装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt
8 W7 F4 [2 `4 ~% N准装货单 shipping permit 租船契约 charter party
e& ]' v& `4 K. K租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter
a+ l. x. C. D期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days
, N* e1 R6 d: u# k) l工作日 working days
3 U8 O) i* V; g- f5 R6 r连续天数 running days | | consecutive days
: a* o9 {) a* K" N# Y$ y+ Y滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days % Q0 z d( y+ `0 b( a$ u
速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight 6 G0 v" y! a" }
退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs
O9 t- N6 V9 v i+ O: H' J赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
5 M" g' U$ ?( Z0 B- R' I/ s装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 6 O. ^" @( |$ x, m. v3 y
装运重量 shipping weight | | in-take-weight ; ?, Y, K$ u8 }& W) t7 g) {
卸货重量 landing weight ( W* e0 X M" C0 j! V( b
压舱 ballasting 压舱货 in ballast
4 X' M% J2 T/ B. Z0 g8 o舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry
8 f' P6 V. \6 B6 ]$ T航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll / e6 Y8 s1 d& T# u7 y
(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill $ s. V: o4 P" |" Z& q: E& p
不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|