找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14064|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?% S0 c* X  }& ^- a8 T
你认为该怎样来进行这次谈判呢?
& O! C; l9 T; b4 t. Z201 I';d like to know something about your foreign trade policy., i/ J+ o  k! x
我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。+ |: J$ p! N- o
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.2 y5 |" q& C$ h& u' L7 `% E
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。7 ]( y5 Y( O1 ?
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 0 b- @2 j1 G9 g0 Q" |- {9 l
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。8 t! Y2 x( V3 \0 _
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
& ~, [" \4 f" p0 w我们在具体操作方法上灵活多了。$ |$ g* R( T& b: T$ r. Q
205 We have mainly adopted some usual international practices. 2 J! z. V% t& @' f' V
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。8 f5 @* w6 u0 H$ q/ W6 ~
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
  s- u6 G1 T: [0 Z你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
1 u" \& v& E% ]+ n: s- y207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?, G5 U5 Y" I3 Y' C
我想了解一下贵国的投资环境。' g- J0 L4 V% ~3 p
208 We are sure both of us have a brighter future.) [2 Z/ E0 x$ f0 M
我们相信双方都有一个光明的前景。
& K* K( s( n' V; B  w0 P209 We had expected much lower prices.
- c: b) x1 P' ^: \/ |7 L/ Z7 |我们希望报价再低一些。
1 v' A7 ~) v1 a$ Y, A210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. " o1 c$ A6 X$ h' t' F
这些报价比其它任何地方都要低得多。
/ H+ L& [; O# s. \: @7 @0 P1 }211 I can show you other quotations that are lower than yours. 4 J( N4 |0 u1 i1 r! r8 l2 Q8 e
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
. B/ `: J" ^% r& ], c8 z212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.& `9 B* O6 C2 h9 j$ e% z
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。1 l( I5 `9 O6 f3 H
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
8 `1 i/ {* q% |+ u我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
$ q5 Z' q5 V1 `214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. ' N, g; t9 v$ s5 d/ Y
我认为你推销时不会有任何困难。
5 t( E& J" \% u% j215 But the market prices are changing frequently.
- o) W% M$ i: _但是市场价格随时都在变化。  ^8 z2 `/ ^$ u$ @+ h
216 It';s up to you to decide.
1 T( P5 @) K3 z: {, |这主要取决于你。
8 p& Q6 P( X! s3 D1 R: p, @5 x217 The demand for our products has kept rising.0 G. E% \& W. @: J$ B2 o
要求定购我们产品的人越来越多。
0 U2 j' A/ z/ X3 @218 How long will your offer hold good? : h7 P0 x% `: X: B9 T
一般你们报盘的有效期是多长?5 `( G2 [2 M+ M8 N- f
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. , a3 l# i+ l- P5 S7 f0 e; @: B
我们有补偿贸易和合资经营。
7 D* ~- Q( W; [( N( g; r5 C9 C2 q1 K# j220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
3 I6 ~. r$ S% p1 L) }$ I我认为合资经营对双方都是有利的。
4 W9 s: i8 Q* l6 L+ D: {% j6 g221 Please give us your proposal if you';re ready for that.% c( u9 v8 j' p! ^% ~
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。8 L- f! c. ^1 M: U( N
222 Here is our contract.: G. |3 D( ^8 n2 u
这是我们的合同。
4 y4 `% D+ m3 `5 [! R2 `0 q3 q8 R1 ?# c223 Please go over it and see if everything is in order.& ~* q6 c$ a8 N8 I
请过目一下,看看是否一切妥当。
6 G1 C( ~$ e! M3 N8 t- M4 C% b224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
* Q0 G+ P9 S7 u0 J难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?2 Y# ?. x) ?4 x2 Q/ y2 q0 A7 D$ y" m
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.+ S) [/ O5 O3 o6 V* g$ x$ g
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。  C; B# r" g6 y1 |; [. ~" s
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.5 |# t( H7 e6 y/ D
造成的损失必须由毁约方承担。+ ^, }' t: @! H$ _3 D* ?0 D5 c2 C
227 Do you have any comment on this clause.
$ J  _- C' u0 L0 d6 e; v( C你对这一条款有何看法?
, h8 R1 I5 I' Z; M$ _228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
9 T; g4 H* z6 [难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
& y$ z/ ^) t8 A$ I. w1 m/ P! y6 B229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.$ n; f& G9 o$ M4 h
重合同、守信用是我们的一贯原则。
* B( F( J+ W! S230 Anything else you want to bring up for discussion.9 b) U, M. m- x1 m, x4 r
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
0 W: |& n, F4 |; l# g' X231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.  \7 U, ~3 t! U3 H! _
你们尽可放心,我们会按时交货的。# X2 T9 U$ l- E& T4 g' L" m
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
; `' J+ w, a0 b% K* I9 ~& x' v0 z我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。$ v. s% a0 @9 K. q3 A# W6 n
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
! F$ J# K2 h, c2 H! X合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
1 o- v. V0 D, Y& y% T# ]& W: \6 d- [234 I hope no questions about the terms.
5 L; ]! }% d) ]; I$ m& {  b我看合同的条款没有什幺问题了。
! H2 h. w9 P3 p235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion./ |+ [1 t8 w1 l$ ]
我很高兴这次洽谈圆满成功。$ ]3 T% v. V! n
236 I hope this will lead to further business between us., H2 `4 S! ?! K5 f1 `5 r4 }2 b
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。6 A, O7 e* s1 a
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.9 c; B+ h* m* \7 f, x9 v
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。* g- W5 ~  ]5 c' i
238 I am ready to sign the agreement.% x5 b/ p- |, R& K+ U5 }
我已经准备好了签合同。
7 R8 y, t3 V) v239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.( Q! c; g/ H% c
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 % k+ U; D/ A! j; W3 H
240 So I will receive and sign it overnight.
$ }- h* i! |0 z  {& C5 M. [# E+ j那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
* O2 O8 H& I& c241 We';ll still be able to meet the deadline.9 J& K" S8 S9 X/ X& u3 `9 J
我们还是可以赶上最后期限的。+ O) N; T+ L$ G+ ^+ Q) G3 e
242 I will keep you posted.6 f$ K% ?7 v: h" F0 V/ u
我会与你保持联络。# ~) A, h& H8 u, i
243 What is your hurry?) v4 Z3 p: s7 }; q6 W: x- c/ V8 T
什幺事让您这幺着急呢?
( N" @4 L2 Y( N5 z& q244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.- c5 p2 q* Y4 }, M
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。  n# z- X1 Z7 o# U0 X6 g2 j$ R
245 What on earth has happened to trouble you so?
+ Z1 E( b* m9 K7 ~1 j/ Z" u到底发生什幺事让您如此发愁?
$ b% u, y5 u8 E  O+ d1 l) B3 }& h246 I';m afraid I have bad news for you.
8 t" c% i: d( o; c恐怕我有坏消息要告诉您。
/ x" Z8 t; M; I4 S" R9 S247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
! `4 P! n* r" }5 N, p! m你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
/ m! y6 r; _9 [248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.' Q( e$ ?7 F" _) M1 |6 x9 b/ W/ V& m
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
; a, W6 @$ q4 }249 Our clients are very critical on quality.
0 \8 p0 v& l; i8 v" _: V* `我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
; q& X0 S. `5 a. T/ B250 What do you want us to do?: _# u- M3 h( m* J0 C
您看怎幺办好?1 K1 a4 @7 W. }
251 Our clients want a replacement.
. S  X/ s) n. `' A% z我们的客户要求换货。* c7 W* l7 r9 `5 W. Y( u
252 It';s a bit too hard.
- O% J$ f6 e9 Z& q; w8 j# n* X这有点太难了吧。; e* w7 s# f3 P' k( B. ^* [
253 It';s only the background color that';s not identical.6 A) m' n9 g- \+ I* g- o* A
这仅仅是图案的底色不同而已。
% H& V: |, c$ B; P  @( {; o4 z. Q254 It sounds like a reasonable solution.# @4 p2 L/ ?1 }7 \
这个解决办法还比较合理。
* Y6 e4 k5 f( D: S2 j% q' t255 You are saying you turn on the computer and see nothing?/ e# E# ]% A- [$ ?* q4 K
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
) N( D! E  O( u' L7 ?0 ^; X256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
6 T" E3 {  u3 {: M0 A我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。' u" B  B8 h3 [' }; B* D6 q# X4 W
257 Whatever it is, I need this computer to work.  T& F, e0 v3 {! ?; F4 \* k2 J
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。% m9 u0 P- ?5 D( ~
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?; w, m* M6 G6 Y: ~, g, j
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
! p6 r- P2 T( N0 K259 If not, our repairman can come to you.
3 T, J* x2 {2 w. E' G- Z要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
- D9 U3 ^; Q# X' I3 e2 S' w260 I would prefer if he comes here.4 M. }  `; `- b! \, P4 e
我倒愿意他去我们那里。1 R# D, j1 z7 @: u, j) _+ c
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
2 \! o( r: W2 D我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。8 O- P  N4 o2 ?. F, e
262 I sure hope I can answer them for you.
6 ^9 o. C( N3 D) L8 v我真的希望我能回答你的问题。
0 |7 R3 V0 A4 S2 F8 Y( x# [! X; i263 It does appear that way.
% ^8 Q% B8 ?, K% E8 S是的,看起来好象是这样的。
5 a& H" q: |2 H, w0 v7 z264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
/ @% l) ~2 O% p. A' g- d请让我查查看,明天再给你答复。
6 |/ _3 I+ V' Z265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
1 i& l) i$ `: P6 x/ M1 Y由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。9 a- \* i& E1 e: ~( ?( e$ I  B( ~$ X' ]
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
3 K8 M7 o; T2 n# Q6 q1 O( c你们知道残损部分的百分比吗?
% I* i+ _# Z  Z2 l7 P) `1 x4 `% }! g267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
" F! E% d0 d, `3 W' n2 l我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。. G: d! V4 T4 g9 o# Y' Q
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.& B! R* `& R9 z/ D7 d" q
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。- A# M: g: H. D! ~/ y4 F6 m( j
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.( P* e4 O' V) V
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。9 \( ~" c, }/ U' b. n
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
! m6 l0 e2 \3 v. B$ R3 d货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
' [! p" M# b  ?% L- ^3 n% F271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly., h4 U2 \6 d5 b  N" v
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。6 J+ V; ^+ B/ q+ T7 o% X
272 I would like to present our comments in the following order.
! V2 ~. i/ o0 `7 b我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。/ }! h/ b8 O. `: Z6 G
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
' ^$ ]& i9 J, o1 \' R首先我将简略说明我们商品的特性。
& w2 S3 Z( ]$ x2 g9 J, r274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
- U' w% [% y; j专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。2 X6 I: ?, v: |) M5 F; u
275 Please proceed with your presentation.
3 _0 K# f% M/ B; z6 n9 p3 L" n请开始你的简报。5 T' I* d6 ~  R, O- s
276 Yes, we have been interested in new system." J$ ~, y7 B' i3 v0 p/ G# S
是的,我们对新系统很感兴趣。% V* n. ?! P. H: U5 S
277 Has your company done any research in this field?
- h2 V7 N/ a( w) q) v( t请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?6 E4 a; h% q4 u* [+ |  }1 T
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
: B% f- D, i" y7 c. Z有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。; M' E; f( D4 G. Q1 M
279 If you are interested, I will prepare a list of them.
4 W% S2 @& d- W* i, @! m如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。, |* v3 G! C) l3 Z. W7 ?' Q
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.  @6 B, o. f! R
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。! R" M7 z$ V) w2 A* \" \& v! J
281 I would like to ask you a favor.& @; {  c$ Z  q# t* B! L
我可以提出一个要求吗?; ^4 F, ^/ B5 @0 q" k, r
282 Would you let me know your fax number?
3 h& R/ E  F3 V$ L: b3 z" {可以告诉我您的传真机号码吗?
) |9 c" J7 |; ^2 _; C283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
4 T3 k' J" n+ v1 b; h5 `1 w可以请你在明天以前回复吗?+ i8 y$ V4 E" ]9 W5 c5 }
284 Could you consider accepting our counterproposal?
6 {& }2 y2 u6 B4 a# f5 ~你能考虑接受我们的反对案吗?5 A' b! L/ M. I
285 I would really appreciate your persuading your management.3 U) U/ L8 E. k& H* S7 s
如果你能说服经营团队,我会很感激。7 p5 u+ N* K( x) W( N. V
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
# E7 `4 r% f- d: d* D  v$ b我建议我们休息一下喝杯咖啡。
4 g, y- b. `* R! f9 X5 `. ^' ?) j287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.: }6 H8 {) Z4 k4 u1 ?  x
也许我们应该先谈论完B项议题。
, a1 S' T( g$ C/ s7 g288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
1 s  d: f" o6 N事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。/ [9 |5 a+ C4 B% P
289 I see. Let';s break now.
3 v7 J/ p4 z7 h" Z0 x我了解,让我们休息一下吧。
! B+ j- n, s6 v0 O  q4 `: L, R# m290 Shall we take a break?
$ y7 P( a4 P: c- ^: y我们是否应该休息一下?* p. p8 G, n* |1 J$ R
291 Let us take a break now.
& y! C6 e: t  b. D让我们休息一下。, D0 }7 X- n/ @4 _- l
292 Let me suggest we take a break.
6 O7 P. Y* J7 A8 `; f( V' L, {我建议我们休息一下。
5 i# z: O. `( C, l0 e) e; M293 May I propose that we break for coffee now?4 @$ B+ n9 }+ H
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
) b7 q9 ^7 H' }5 L) |3 l294 If you insist, I will comply with your request.4 m% c# C% l+ ^+ W- B9 J0 p
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
/ a9 d6 x) @* L/ z3 r' _295 We must stress that these payment terms are very important to us.7 M% y$ g' ]5 E* i# M$ E
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。6 `/ o; Z. b% j, E5 o" ]
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
; v# s' s. Y6 z3 H) _请了解这一点对我们至关重要。0 K- Z2 P% [0 a6 ]" V, b
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.# W2 o* W( I2 U8 Q2 ]1 {0 L
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。' s" {; c) f) v* `- r  W
298 Our policy is not to grant exclusivity.; m- ]0 B+ ]5 T5 _1 m/ u/ P, d
我们的方针是不授与专卖权。
9 y3 ^, K8 g+ ]; p299 There should always be exceptions to the rule.
" j9 k0 t, `- q+ H! r9 t凡事总有例外。
: n) D1 j  _& U% Y7 N, W. u- |300 I would not waste my time pursuing that.8 p" m! ]+ A2 g2 V
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。2 U2 c. k+ D& h6 M
301 I would like to ask you a question.
: i- |5 T/ T1 `9 r我想问你一个问题。' s2 n4 q% s6 P" m, F
302 Yes. Please do.
5 J' P7 _. B( A. X- h# T0 p% l好,请说。5 E6 u- R( z! q- D+ M
303 Would you care to answer my question on the warranty?
' W0 _: R9 H0 i" B你可以回答我有关保证的问题吗?
1 k' t0 l7 q3 f% z) a+ x304 I do not know whether you care to answer right away.5 i# I0 c/ E: {6 K$ r1 @: k
我不知道你是否愿意立即回答。3 S0 P0 k" i' p6 R
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
: }% P8 Y, i8 ?9 e! R) p, Q8 c& i! B我必须提出一些比较尴尬的问题。" v9 b3 a, l2 D7 B
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
6 w$ b9 @: G; |) }& H, A7 Y: m抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
& H( `# i: A7 ^. s6 ?. S307 It would help if you could try to speak a little slower.
8 \% E6 l* c* C) m3 Y1 c9 M" N2 ?3 ]" f请你尽量放慢说话速度。
$ S' j4 X- M, h+ |5 r6 _6 ?  F308 I will try.
/ Y/ d8 u8 P' t. G我会试试看。8 j. `2 a* d0 y3 y! y% G
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
4 y5 l2 C( F" L. P6 S+ Q你能详细说明你们的论据吗?
. r4 Y5 B) Q& a, j% V! y310 It will help me understand the point you are trying to make.7 l0 O4 F; @* L5 G. I: q) W
这会帮助我了解你们的重点。  X" M4 o  J- o
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.1 {& e3 d) a# |. ]
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
9 M) L* W0 B1 b7 a312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.  h+ L3 d! D1 K
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
7 P7 G& d/ o5 n8 t, v' i9 z313 We really need more specific information about your technology.: }* @6 n: I+ B/ F
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
+ X, V1 |3 ^% }% }' }314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
1 \/ J9 G4 `% u5 q: D1 u这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?1 @0 A, b% V+ Z6 Y$ V6 ]* O
315 I will try, but no promises.
" t# ~  x& i; E- l# G3 E我会试试看,但是不敢保证。" Z: K5 U8 j. s  K' C2 Z
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?+ ?1 e9 ?. |0 M6 _% E7 J# U
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
! [: ?, ^. t( G5 q2 f317 You are welcome.  Y/ ^. G' v( S9 w
不客气。
6 B& R1 u* C0 R7 b. R& _318 The following answer is subject to official confirmation.
( g  E& k! C, ~" b5 b以下的答案必须再经过正式确认才有效。
, h3 |$ @( S. B+ \+ S4 Y6 p319 Let me give you an indication./ t7 v$ h- T0 }2 m/ k
我可以提示一个想法。2 e# |  @  H4 S) K' G
320 Please remember this is not to be taken as final.* U- b# l# {  }7 o8 i& G" _
请记得这不是最后的回答。
- a; b( J- ?% t0 s- m& \7 C321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.0 [1 _  m" T, ?8 o5 C
让我们假设一个我们不同意的状况。
, s! T% I& [3 c% B; ]+ Q' [322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.2 H) E- y5 q7 o' b$ r3 h
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。5 y! q- G0 v. v) E
323 There is no such published information.
3 C% S  Z2 l, U  H% b没有相关的出版资料。
$ c  |8 U  p1 ^6 T( e324 Such data is confidential.) H, o8 G- L) j% }6 e( L
这样的资料为机密资料。
3 b7 Z# v* Y  v( e; Q2 N& r325 I am not sure such data does exist.3 M/ @, c$ x+ b
我不确定是否有这样的资料存在。/ R/ [+ T! p/ L' Z4 S' N8 t. w3 i) V
326 It would depend on what is on the list., H9 Y+ v4 ~% j( n
这要看列表内容。) B* X7 H$ x, m
327 We need them urgently.
: Y. Y1 ^% j) u( a我们急需这些资料。9 g3 U+ D! N& n( Y; S
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.) ?& m4 X7 R2 }
好。我们收齐之后会立即寄给你。, \; b$ n/ x( J" A3 n3 B' W2 r! h
329 I would like to talk to Mr. Liu.
, c% P4 C+ T3 F5 Z我想请刘先生来听电话。
7 {. z  f* |; h, W! x6 x330 May I speak to Mr. Johnson, please?- K+ s% D* G/ z6 n" V: V
我想请约翰先生听电话好吗?/ k2 r+ V; ^& G9 f& w
331 May I speak to your boss?4 w2 l8 I$ V+ p- e8 O
我想和你们的老板讲话好吗?
* \' a, q; H2 ]* e+ Q332 Give me someone who can speak English.
- D2 [: |+ o7 h7 p8 `找一位能讲英语的人来。/ i2 a. W* H, s3 n
333 Is there anyone who can speak English.
2 f  Q" _0 L  O请问有没有会讲英语的?. T4 h6 B& ?4 E7 O# k
334 I would like to talk with someone in charge." l7 S  T( z+ [+ t8 J$ ?
我想请你们负责人讲话。
( b8 v& I. }! i* f# D335 I would like to talk to your chief.1 m6 t( J; k' F
我想请你们主管讲话。7 F- Y: V: _& a5 a/ A: v4 U
336 Let me talk to Mr. Wang.$ P9 @) K# ]# L# a4 o
我要请王先生讲话。+ @' s5 K3 v# F% k5 J  U2 {
337 Can I speak to Mr. Li?5 B0 a7 w: K" S, r
我能请李先生讲话吗?
/ Z$ A; s( Y/ D$ C$ A( G338 When is he expected to be back?" e  x; U6 n0 {- {6 m/ v6 ^* t# o$ |
他什么时候回来?. c" ~& c3 Q$ `' @

/ o. {+ }+ n. n' L2 d6 t/ |339 Do you know when he will be back?
  k! r2 l$ H" p# O你知道他什么时候会回来?
3 |% k! |$ y& g2 i% w340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
, K; y- d: }7 h6 ^0 A你能否告诉我陈先生何时会回来?# t9 x1 p# |$ l0 U: f! ^
341 Who is this ,please?
3 U5 T& L9 d5 B) }. O请问你是哪一位?
. U/ b5 W3 p- E! X, @342 Who is calling, please?2 U$ v1 p2 ~! c8 Y
请问你是谁?
9 ?3 d2 [$ x, T' o* o343 May I have your name?' m0 y6 n. R0 d9 i
请问你姓名?, _9 K( P* }$ b( ?
344 Whom are you calling?* I: [# ?; D& r1 K
你要找谁?) K5 D3 _, [  \2 X: e' s
345 Will you please spell his name for me?. {) @' U3 l  H# D* f
请你把他的名字拼给我好吗?+ D6 {5 r& s  o) D& p9 Z4 U
346 Please say it again.
( t$ e1 T( ]6 p3 K; x) X! p请再说一遍。
' l/ w+ a7 I& }6 o$ I& {; i# w347 Would you speak a little louder?
9 i2 W5 C! b3 @8 G请你说大声一点好吗?$ v- W: h4 L  k1 o) Q" s9 f
348 Will you speak up, please?9 o) B; V/ r, p# ]0 }
请你大声一点好吗?
$ Q' z0 j/ Q8 `9 L* @1 O' Z* }349 Will you speak more slowly?
7 y/ I( n2 |- ~( h$ {( F9 _请你说慢一点好吗?
! e% q4 p+ H% C, x' B2 C8 Q350 Mr. Wang is not in now.
5 ]1 ]* X, r0 |/ E3 ^王先生现在不在此地。
# d4 E$ Y& M) N! p351 He is not in now.& D" `& B- Q  W. [% d
他现在不在这里。$ [- p2 B+ R" V/ R9 Z
352 He has not come in yet.
# C7 r$ Q  d% M他还没有来。# G! B' J2 e% i7 z- V6 p, E
353 He will be here in 30 minutes.
7 P4 H4 d$ \, {# v! L他在三十分钟内会到这里。
1 l6 i/ c# s, T354 He has gone home.
" Y9 W4 r7 ~4 s# }1 E他已经回家去了。. \0 B, t4 ~2 B6 L  e  h; B
355 He is in conference.7 v1 R5 @- }  |6 C$ K! A8 y& w
他正在开会。
) a7 s8 o" s1 `356 May I take your message?
  M' L; P& n. N9 x; ]8 \. H1 r( z你需要留言吗?% G4 D: Q; J; T( R
357 May I have him call you back?0 }. A" Y! G4 ~& s( v
要我请他回你电话吗?/ I) x6 N1 q4 o  J* H) a
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
% }* v, b$ [) w' g! \抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
' _& q! i( y* F# s9 L' g359 I will transfer this call to Mr. Chen.
7 e1 d3 G2 D% u# H& m5 A) x" ]" `* d我把这个电话转给陈先生。
$ P! K$ W/ R0 ]& Y  u( F360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
1 p0 P5 I9 b2 y( W请你不要挂断,我替你找他的号码。7 U+ s& b* z5 z$ d& [8 P, x2 J) ]. d
361 I am sorry to keep you waiting.
, a+ C$ O6 a' ^$ q: a真抱歉,让你久等了。
& T9 Y: B2 I' ]: j* w5 k0 s362 His extension number is 285.& c! h# e6 v& J: C* z! y$ `3 P  Z
他的分机号码是285。
1 R; i# \8 n$ [2 i* h6 ?6 q* X9 ~% Y% D6 \) Z# G
363 He is speaking on another phone.
5 M9 h( q, P# a7 t9 t3 y, R8 L他正在接听别的电话。
6 o7 x+ P+ C. f4 D/ r364 Would you please take a message?
) o( j. Y3 `" o请你代我留话好吗?: v/ s4 `+ f4 W$ O7 l; q
365 Would you like to leave any message?2 _' P* g- k( c
你要留什么话吗?7 b2 Z. Q) R) L5 O: f8 O2 ?$ g; T
366 I would like to place a station-to-station call.8 c7 O3 X. f5 ~
我要打一个叫号电话。' C5 d% D! y1 f
367 I would like to place a person-to-person call.
- S" q8 ]$ C+ r3 T我要打一个叫人电话。
7 N5 l* x. @' Z9 |; O& l368 I don';t know how to do that.  ~7 [; W5 }/ ~- Y
我不知道该怎么打。
& |9 w' n# v1 _+ \369 Will you accept the charge.
" N$ I, U9 N# r% ]* s你愿意付电话费用吗?( l* a6 S8 ?* a% H6 n" l
370 Where is the telephone office?
: D, [- h5 k8 }% J电话局在什么地方?
) b. S5 a. }' g' R6 O371 Is there a public phone near here?0 j6 {/ Q! }0 q: E) u8 a# j2 C
这附近有公用电话吗?2 ?/ C# H8 A8 V# E- G/ E
372 Do you have a coin for the phone?* I' G8 x: x- k: g+ S0 y  M7 t: ~$ m
你有打电话的硬币吗?9 l, l8 V% J' g! A9 j2 d
373 How do I call this number?) w( ]/ E- j9 _+ c) n1 U, K$ ~/ ~
这个号码怎么打?' B+ R! x% i: e) _9 |
374 Do you have a phone book(directory)?+ j: y) y/ O* |8 e
你有电话簿吗?/ p6 @1 V/ w( r2 c2 t6 U" N
375 I would like to make a long distance call to Taibei.' ^. H( f! Q, S
我想打个长途电话到台北去。) V# j$ u  {5 E. y: \; m0 Q
376 I want to make an overseas call to the United States?
. u3 K0 h2 d7 n我想打个电话到美国去。4 F, V* o. x3 X
377 How much is a call to the United states?' a" ^* _% L: \% S
打一个电话到美国去需要多少钱?
- |8 s4 ^5 n& l378 Will you please call me back?
' W  p6 s$ t5 x请你回我一个电话好吗?% k/ h6 b. m6 v5 F3 G
379 May I use your telephone?
% ~& Z+ T9 n3 e% }4 `8 \1 x我可以用你的电话吗?
2 x4 }* |  H5 b" m: {% B) {380 Someone is using the phone.( @' Y0 l2 ]5 ~! W2 D& q
有人在用电话。
% E- f$ J# z# h; _' L) i2 s381 Do you have an extension?
" S# t" u1 v0 M4 C; {  A2 t你有分机吗?
: f+ Z( q4 J, z1 F; M' s6 O382 We don';t have an extension.
' h4 {, k7 S8 Y9 V' ]0 e我们没有分机。
0 i9 ?4 _* b: j8 j* B" f7 ~, w383 There is a phone booth in the corner.
' [5 ?4 C# p9 }在转角处有个电话亭。1 B; [$ D+ K+ G2 x9 F* n  g
384 It is a pay phone .8 T4 H+ n5 \: s. o  B1 P/ q8 i; O
那是一个付费电话。2 A' P& q1 R: L
385 Whom do you want to call?
8 O' r( E/ G% h你要打电话给谁?
  ?5 E, z' @+ `8 b1 }$ J386 I want to make a local call.
+ |+ X" M  \8 {我要打个市内电话。1 \+ V. K8 e! Z# ]8 v: e. d0 f
387 What is the number?
# g# i! D: w  r0 X6 z号码是多少?* b( [  k# _# X3 M7 C
388 Call information for the number.
9 z1 u1 ]' \. L) y2 ]6 H打查号台查询电话号码。
' x8 _3 S! E3 p2 N. g$ [% D8 \389 The phone seems to be out of order.6 F9 w4 _2 W& F5 [1 [7 R: H; s
电话好像出故障了。
' o3 g- g* o. [; Y- i( ]390 I tried several times to call, but there is no answer.& E, D- N: e) W6 Q1 l" Z- q6 x
我打了几次,但是没有人回答。
& X2 ~0 v* ]5 D0 @+ l( v+ i& V, }391 I ';m going to dial the number." S% ^9 T. ?$ @. E) g
我要拨这个号码。8 v& [% \$ G/ Q+ |
392 The telephone is ringing.3 g' M. ~' T# e* S2 B4 [2 M8 [4 {
电话铃响了。
  `; w+ H( A6 \: ^393 No one is answering the phone.." m. I" `0 n2 ]7 g! _
没有人接电话。+ Y6 O! O& N; p0 w% h
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
( A% ?' ~  S5 ~6 ~. t7 _' [我的朋友昨天上午10点打电话给我。
; S! l' _7 |, g% g2 `395 The phone is busy.
" S1 ?+ m3 C" l6 A" W8 c电话占线。
3 c: ?7 b: ]. x; w6 W3 E! \396 Sorry to have kept you waiting.
" o0 L: U: p+ m5 Y1 x1 }( E5 d抱歉使你久等了。  S+ `# Z! O: ^6 P+ A$ a* D+ V+ ~$ i
397 Who do you want to speak to ?
% ]: {- Q9 k* h2 X* Z1 g你要跟谁讲话?
# h! l- z" E) O! J2 q# G398 What number are you calling?
; ?& x# |4 e8 M& ^你打什么号码?% t# ]  ]- g8 u3 i  Q
399 Operator, you gave me a wrong number.
% a% C) K8 A9 ?: {2 a5 w总机,你给我接错号码了。8 c2 ^) [3 O( u  Z
400 Where are you calling from?/ F1 `6 j! b) {4 ^+ K
你从哪打来的?
( c' D$ k' S: `  }! `401 I';m calling from a public phone.
5 ]' `/ a# @2 ?6 |; M6 E我打的是公用电话。
. ?3 i7 n, Q$ W- |* B402 Contact me by telephone.  z4 r. `0 d+ s; u
电话跟我联络。
1 e8 N7 `2 ]& V8 h. K- T6 ?6 }. E) f403 I will be in between six and eight.% d% n, {. v( T- l0 ~: ~
我6点至8点都在。
' H/ z: Q3 O" m404 I will be here all night.$ y# E8 _' h. ~  H5 C- f
我整晚都在这里。
. E* x* c* n* Y! d" G) o405 All right, I will be waiting for you .
6 S6 C. V2 X% ^5 h好的,我会等候你的。+ y( Y3 A* N) J. q- [* ~
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
" s7 ^; X; R1 G% ]喂,是陈先生的家吗?" D2 f( j. \! Z3 j' Q
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
) q* f% N* j* _5 u! Q0 s* ~/ S喂,我想和陈先生讲话。, J) `0 Q8 g6 |) v: O+ E
408 Will you please repeat it?! b" ]. N( n: l! M# o4 N* G
请你重说一遍好吗?
8 j" y% f5 q2 T/ v3 b409 He has left already .
- I6 |- ^3 o5 B9 H他已经离开了。' T' O* ]/ C& g4 @2 b2 b
410 He is attending a conference now.
4 u* e- y( Z8 m5 Z( S" R他正在出席会议。' R  i8 H" Y$ l' d
411 Hello, This is operator.
" r1 u4 E) W( W. E% o" }喂!我是接线员。
- `0 u9 x! h* n2 c" j: u" w412 I';ll call you up later.
6 t3 _$ U% R& m7 @, j我稍后会打电话给你。: Q2 ]6 e" Q3 E9 v( L
413 May I talk to Mr.McCoy?. i. N9 ]4 |' J
我要和麦考伊先生讲话好吗?
7 i. Y; Z1 g& e$ [8 @- ?414 May I use the telephone?; {7 E) R: U* b" ]
我能用一下电话吗?1 g% a9 {1 q7 Y( m* [
415 This is Shen calling.
  @) X6 ]: Q, d6 y, D# R" }5 E我姓沈。
8 w6 {% f% e' T& B, }416 Is that Mr.Shen?4 o2 h; x# X# `$ [3 G7 t
沈先生吗?, D* u  o$ Y+ \5 }
417 Yes, this is Shen speaking.
2 Z+ ]1 |+ D* P1 h6 @是的,我姓沈。+ X3 C6 R- f4 j9 Q7 I
418 Whom do you want to talk to?3 L" k, ~- F9 g+ N
你要和谁讲话?
8 {% x/ |% \: v. o0 H$ J( b419 I';d like to speak to Mr. Jack.
' M6 u# e% H1 l. g; I我要和杰克先生讲话。
& F9 l1 P7 B. N, |( b7 h420 I';ll connect you with his office.
: n4 q2 V: {. Y% T' u& V我会打电话到他的公司和你联络。
. ]5 \5 @- e+ o- r) q2 \% L421 Sorry kept you waiting so long. You are on .& r! ~: p' [6 n/ g9 S$ M% o" X
抱歉让你久等了,接通了。
9 r7 H( c8 d) N: f0 T422 The line is busy.
: O1 t4 U  C+ N8 a5 v+ y2 N占线。
( }* ~8 T% g+ w& Y. ?423 No answer./ P( u# u4 d& m9 T7 K) C2 T4 x
没有人接电话。
5 W& D) G: `: ?' r3 P! o4 `" b4 }; F424 He is on the phone.
0 B7 y1 G* y9 H# f3 f他正在通话。; L, @" p( T8 G! w0 o
425 This telephone line is interrupted.
; L; ]- S) P3 j' T: }: B7 ^这个电话不通。7 t) S$ I. c9 k
426 The wire has got crossed.) P4 N* z0 Q0 `0 g% S
电话串线了。
7 i3 j9 g) T/ d7 J7 k& k: H427 Who is speaking?- |/ y- I& \/ o2 P8 z8 A8 W! L
请问是谁打来的?
! X# S+ z7 y4 r7 w2 l2 z. y428 I';m afraid you have the wrong number.
3 e8 t5 y- S' q% U% L, G+ w, \恐怕你打错号码了。
" `. ?! ]$ v$ H429 I';ll calling 265-5822.
# c/ J! f! J$ s' k1 b打265-5822。: u8 O3 y- T6 m3 h) F  M
430 Please ring off.8 h9 ^' _% b- X" F. l
请挂电话。
0 a# H4 `" Y# M2 U; I* K: a4 n431 I';ll call you back.
/ c4 a- x5 E! b! O1 @我回电话给你。* d3 r3 O1 |! H2 b& O# u  D
432 Let me talk to her over the phone./ ]+ T$ @/ `7 H
让我在电话中和她讲些话。2 \/ d' c2 T0 l/ l. ^" q
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
* T2 |. L5 [+ W请你叫沈小姐来接电话好吗?  F. |3 }1 Z( I8 T0 ^, u0 F
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?; ]4 J+ I3 O8 z/ M
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
) ~' E# l/ g% k# [4 Y& s# A5 {435 I';m going to put on to her.
0 h5 _3 u# D0 e6 O+ o& R6 K我会请她回电话。
# M, Q! @" N' o- v, M. P8 ^. {436 The voice is not distinct.
4 M) n, H$ Z0 R1 Y  g声音不清楚。9 p/ U/ c# `, |. p' p* d. p
437 Give me a ring at my office.* [9 \( h7 C3 E1 C) v2 b' b" b% o
打电话到我办公室。! ~: _$ [6 S, R8 y6 |; a4 u( F
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.4 F3 u3 w5 |* l4 K0 J
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
' c, g/ N( S- b% K' o5 X2 L% F439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
. Z4 |( J  S  t& t0 ~! k我要打到伦敦的叫人电话好吗?! s( [0 N4 a4 C) y1 p( j3 q6 \/ k
440 What is your part';s name?
+ V3 q( v: I, X+ ?% v' o2 d对方的姓名是什么?
$ N- A, @$ e0 G441 How do you spell your last name?
) L5 m- l  e+ ^9 @$ m% D: Q你的姓是怎样拼写的?
  B+ l/ H/ m; N  C4 g442 Pound Sterling please.7 W1 Y7 n% r8 A1 w7 ]3 u8 |4 \; _
请换成英镑吧。
% G1 u: L& E$ [( X443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?$ q# j4 a2 }: |2 @: t* _1 j8 \
这个,呃,我看可以。您想透支多少?
+ D2 E' i" ], W" l0 D" K444 Is there any interest on this money?
5 o$ Y- P1 L& r- c) \9 _2 H7 f这笔透支要利息吗?
, M; s: O, \" G8 h( B7 j3 A445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.6 J: z' f7 C; q4 |7 |
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。/ p+ z, y/ |  L- R% I; m8 {6 z
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.6 @$ `" {# l- P, l6 V
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
1 \& I1 f# }  a447 I want to buy some traveller';s checks.: P  E/ y0 z2 X1 N) d
我想买些旅行支票。- S9 h# o! m% t3 ?/ P/ a) t# [
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
% M3 l, B5 c# u听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
/ Y; v) c0 T/ A. T449 Have you got your cheque book with you?3 c# V( s& @/ U
您支票本带来了没有?8 g$ ?3 `2 ^$ B  h/ Q/ [
450 The amount you want to transfer.
5 Q5 F) e; r. H' _* m( g0 e+ O, ^' l您要转帐的金额。' U- W( n5 w" R* ~# `$ I
451 The cheque will be cleared in about three days.6 {8 {2 w2 E4 f. j* ^
大概在3天后,支票就可以兑现了。
* b+ D& ^) r  K( _$ r5 h; e1 s  D452 I see. I';ll go and check.1 h  b+ O# ^) u0 A
噢,原来是这样,那我再去查查看。
# z  n8 h1 Q9 s+ ?* ^453 Hello, may I change some money with my Master card?
6 l/ j0 K! U  h; L' _5 L& m我能否用万事达卡来兑换些钱吗?
) G3 V1 T+ o4 g4 I% Z  ~454 Yes, you can. Would you please show me your card?
9 }7 V2 K+ Y5 W: D% @' ?可以,让我看看您的卡。3 q& ^' h( h" V
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo., D& N" ]* t! z; J9 A+ D
这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。0 ]; O( V/ ]2 \, @
456 How much would you like to remit?
9 l! v8 _3 d+ O. B& Z" q  F您想汇多少钱?. `; R; j5 Y# v
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.  L& z# p; Q# y7 |0 }
我想您是汇美元吧?
' ]! U. p8 P& {458 May I ask the reason for your remittance?. h, J# N- N" v; ?0 {
可以请问汇款的原因吗?2 y6 [& u' q6 [5 X7 a5 |. c$ J
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?) _9 H( x/ }2 G
您想要航空信还是电汇,先生?/ Q+ N& S: Y  [
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
% M% f$ A# c& g: Q+ P那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。' M% ]) I+ d, V  f
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
: K6 b1 S' M4 M3 Y请坐一会儿好吗?我给您开个收据。# d( ~4 ~* J! K) _6 h7 e) U
462 I';ll take M/T.
- u5 F' P1 a" ?0 ^, C- _那我就用信汇吧。7 E8 }" u/ |) t$ G
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
4 s/ u. D4 r5 A; H( _4 R/ P; K汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
2 [* j5 V- B+ r& G- {- L464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?& H% F4 L8 Y9 G! q. C
打扰了,你们办理汇款支票吗?( o3 ^# @( u9 T
465 To whom is the check payable, madam?
; z7 D# t0 a) R6 o请问支票受款人是谁,夫人?
6 J$ x& J& U0 w466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
9 v& Z) V3 J) a! R! o是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
  i. P- l: n+ X! X8 C467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
+ O7 p. N1 I- E5 n; b0 }9 d' z您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
4 z& p, [, K. J8 t6 k# |468 Yes, your money has arrived.
: b0 [( Z' {# \8 j; S1 W" |噢,您的汇款已经到了。
& T, S' I  i7 L8 D- L% P; a469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
/ c# a8 I1 d! N! S好的,先生。请填写这张汇款通知书。
' o- F- y# l: L5 a470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
3 q- u6 j6 F: q& U( V: a& A3 T  @' b发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
8 b8 `; y! F+ p471 How much do you want to change?. q/ w8 m# e  Q2 q$ l5 W
您想兑换多少?2 O" ^+ j4 m! Y# [# V5 b
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
: H- F+ H, M8 i& \$ b请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?4 ]2 Y- k3 Z- q- E
473 Here you are , please check.( {* m6 j! k- z* t  T& q
给你,请查一下。
, M2 t$ T# m9 Y/ p3 T: [0 {2 f4 v474 I want to change some British sterling into Renminbi.3 z& N  S' O2 \& I  i
我想把一些英镑换成人民币。5 G  k* j3 |/ \- S( b
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
' q7 e  M- m9 r, N5 t) D1 R4 I您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?
4 a; r( M% I* B- B7 V! I476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
/ h$ J, K5 B  y5 b( p9 i500美元可兑换人民币4350元。 ' A& u* f) }5 o/ n. H# w
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
) k0 q' m3 j, D( i- T3 R7 V但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。: X% g  b( s# Q6 G8 f! s* Z4 z
478 I beg your pardon." i& I# h) w% G, T7 `) @( n8 X
请原谅。( A( w" {1 E7 y8 A5 x
479 We would like to ask you to come here for an interview.
; t8 q: l1 v3 j+ K( O0 y. u我们想约你来参加面试。
) ?, `/ }/ G, H* M: D& Y480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?2 G9 W+ p, t2 r) S$ d
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
7 b6 a! Z* O- b481 Let me tell you about our product.! b* E. j4 j; f3 {+ \  v$ J$ G& _. ?/ a
关于产品一事让我向你说明。9 Y* W" j. [) m" m! Q7 w' ]
482 This is our most recently developed product.
% ~' h/ A! w0 r3 ~7 S2 f( k这是我们最近开发的产品。
* Q3 C3 O/ i, m/ x  _483 We';d like to recommend our new home health monitor.
' ^8 J0 I8 U: @& |9 T# f我们想推荐我们新的家庭健康监测器。; Z+ V. F* W" U1 Z' Z
484 That sounds like the product we had in mind.8 L8 Z/ w: A# |) G
那种产品好像就是我们所想要的。
5 M% T; {: Z/ @! R3 {485 I';m sure you';ll be pleased with this product.9 Y  O3 @& J/ [) A  ~7 \1 J
我敢保证你会喜欢这种产品的。
6 K) A6 |* [8 J6 C1 m486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.( M( |. g, G0 J& f: K
我确信这种产品有各种你所要的款式。/ K& j; S6 |: y
487 I strongly recommend this product.$ w1 \) K4 x- A5 |$ Y4 e0 }
我强力推荐这种产品。/ g  Z+ i$ {( ^0 @# W' @: ^* a% B
488 If I were you, I';d choose this product.
  L) d5 ]2 L# f8 ~) Y8 Y如果我是你,我就选择这种产品。
+ [) D  i& _" I! w9 u: E489 We';ve already had a big demand for this product.& b/ t! {5 K" {+ P' ?
这种产品我们已有很大的需要求量。
. O2 l# t7 A# o; p: Y# Q; d490 This product is doing very well in foreign countries.
: ]7 w7 a& A: ?3 {3 K- g2 z这种产品在国外很畅销。
( b; w# e( }1 T7 o: z! c491 Our product is competitive in the international market.! [" b) A4 P0 E6 J  A# X
我们的产品在国际市场上具有竞争力。8 Q9 }; C# x4 y
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
: t$ [1 v% C- P  Y让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
2 m3 _% q. U8 R$ a493 Good. That';s just what we want to hear.
/ N3 R) W* B+ ~9 i$ N) G9 l+ Q* h很好,那正是我们想要听的。3 R* Y4 e3 F2 W- Z
494 The distinction of our product is its light weight.6 _# A7 q# A/ n, n0 y& G4 C1 ~
我们产品的特点就是它很轻。
* i; R2 s; ~& R, z' h. ?495 Our product is lower priced than the competition.
9 f8 Y4 _; }( Y我们产品价格低廉,具有竞争力。: t5 X/ F0 M# p3 c. _2 e
496 Our service has been very well-received by our customers so far.2 ^" Z8 E1 c1 Y: ]0 Q# A0 K  d" ^
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
4 q. Y1 I- J+ E- F" B8 [497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size." b$ o0 J% D% ?1 S' b
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
& o* N3 G9 u% J498 Could we see the specifications for the X200?
* n! a: l. ~0 g1 q2 I- P5 W8 p# q我们可以看一下X200型的详细规格吗?
2 [9 x5 |1 j1 _499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.1 ?2 ?9 y! A+ f6 v8 B! r
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
7 L: v! c* |% i" w4 }- \3 U2 d3 o500 How about feed-back from your retailers and consumers?
/ k2 X" O/ w8 o$ B1 `" N你们的零售商和消费者的反映怎样?( J7 u, \3 e+ R# h) R) B
501 We have that right here in this report.& ]7 q% }% x$ @9 ~1 A& w
在这份报告书内就有。 . I! d& S# [3 m+ h( R7 B6 ~: a8 B
502 Could you tell me some more about your market analysis?0 L% C4 T. m$ `4 J
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?( x; \4 o  k( e/ P7 X
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
  m6 E+ [9 M, r9 [! j$ p8 F( f好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。6 q! ]; j$ ]+ M+ v9 X% ^
504 How soon can you have your product ready?. w$ E7 m1 m. E& K6 F2 J6 U6 |; e
你们多久才可以把产品准备好呢?' \9 Y/ j; {$ v) R) J* {
505 We certainly expect our product to be available by October 1.) h2 @2 ]( P  K1 M7 ^
我们的产品在可在10月1日前准备好。
3 ~3 V) j' [# |0 u506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?  h' x' @2 J1 g- b# Q% X  @
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?) M$ ~1 u* e5 d* Z+ o
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.4 F" w' {; |% m) R
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。9 p+ O7 Q( \$ X7 g3 ]1 ?
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?0 ^4 @7 w; l5 n( Z+ K) J3 B; W
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?" ~! Y. D$ ~9 h- r6 a% {3 ~4 V* ?
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
+ z# z2 J! ~( m9 _  D& o是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
  Y, e$ E8 k6 ?' L$ m2 d" I# C510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
% t% u, v- @* H" I5 d4 c3 n% @根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。; I& _- I1 A& m2 \
511 We really can';t discount the price more than six percent., K* H* t, K; c  p# x8 G! d4 P3 D
我们真的无法提供超过6%的折扣。
3 \. }% m1 z7 j$ h  a2 Z/ }- f) X512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.$ O2 S* c' X6 G% x% N& A7 \- H
6%的折扣是我权限内所能给你的。
- s1 M& s+ n% s) f4 h: y9 Z' [% W513 What sort of guarantee do you offer on your product?1 i( N4 w) y5 I% u
你们提供什么样的产品保证呢?7 M1 ~3 |" J) R* s, f
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
1 ]* }# y/ a- Y' H2 m9 b$ S  w有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。
" A$ M0 @- A% H# W- }515 We offer a life-time guarantee.6 U5 E0 H% }8 M
我们提供永久保证。
3 Z- M' x. K% b5 @7 A516 We have an extended warranty available at extra cost.3 X) |- U0 V+ f0 G# m8 T+ c7 P# A) @
对于额外价钱我们有较长的保证期限。! R# M; f# F2 v- W( G% m3 O" N5 T
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.* }$ `# j% c( I
我们的保证是包括更换零件和免费保养。* d) L+ u; |* r, u9 H/ [! F
518 Tell us about your post-purchase servicing.
, \- d# [9 `% ^0 R告诉我们有关你们售后服务的情况。
4 \$ n6 Y4 h8 L( s% x! o$ G519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.' s4 {$ b$ }, h& n% s9 |3 J
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。% A$ c7 k; {: G! W, _
520 We have a toll-free number for customers to call., @" W7 r( ^# ^( Y' Q( I
我们对顾客提供免费服务电话。! D+ \( Z7 Y1 P; N3 O+ \! L, D
521 We exchange products under almost all circumstances.
2 ^- X) K6 D$ a/ {1 I( |在各种情形下我们都可更换产品。6 x2 n0 h. @4 |
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
- p4 h9 w+ v: i请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?1 V+ @8 t3 Q# I) s
523 How long could the buyer expect your product to last?! M0 U% K/ q) g) `0 _" i9 {
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?; ^0 ?: D5 x3 C' o
524 What';s been the consumer reaction to your product?; K6 H  ]0 W3 k. C0 I+ ?& x/ ]# L! @
消费者对你们的产品有过什么反映?7 j4 D2 Q+ B- C. S: M* E1 M
525 Have you marketed your product yet?
4 T6 X4 P+ `% e: L3 m+ k7 |你们的产品尚未推出市场吗?
; ?0 M$ `: x. I3 X# f( @4 A6 R9 X526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
' N- J9 t% A; w# o  D/ a6 v6 N恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 . K" g1 z! m- M: j1 u- \, y
527 We feel product quality is high indeed.
# d) l: Y1 O, R' p  |0 j我们认为产品的质量的确很高。
$ a" Y( Q  `2 A# o8 P528 We think your X200 meets our requirements.
" z3 s  ]7 ]2 o4 z+ L我们认为贵方X200型符合我们的要求。; ^$ }& j+ {* `+ g1 q' c& v
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.; k0 J! O/ S9 ?& T6 u% t7 i( V
我恐怕这种产品不是我们所要找的。
3 h5 _* q/ k1 m  c530 I think your industrial robots are the best in the field.5 ]' J& _* P2 y8 V! H8 l
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。) J% ~7 E( w& [) o) Y
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
7 [& m, P8 h3 ^就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
1 n- q7 b/ x) e- v; R/ E532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
( \# Y( e" B, T& ?6 q我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。4 q: r5 M) U* x' @' P' s# c
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?. O+ h  N3 q3 j& W
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?6 m) x- G- ~$ s  q
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
! H" _3 I% K+ i3 Q我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
; Y' ~& b! i& e. C" H) ?# D535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.; K$ Z4 p- H, r# H5 X+ p0 u5 }6 v
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。7 f6 y1 f0 n3 g/ o6 k
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
' ]# O- E' O4 Y& p订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
+ S+ M% @' P3 s9 A, s537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?) F" C* v7 ?# Q! N/ a6 ?
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
( k5 I* X8 G) p) X" C3 l# N538 It depends on the quantity ordered.
8 j% B7 z7 ?: N5 x这要根据所订的数量而定。0 u8 y- w, n' a
539 What do you think will be a fair price for your product?4 u) f' R. d! y- P- N$ V
你认为你们产品的价格公平吗?
5 r. ]3 `; c6 a3 Q540 How much do you charge per unit?+ M. e  K8 G4 H  Z; c
你们每件要价多少呢?7 _& E% R7 ~4 E' ?1 }
541 What';s your wholesale price on this item?
1 q* u. s. _; h/ K1 J) w. V这种产品你们的批发价是多少呢?
- q1 s  Z2 Q+ w542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
( X1 b6 K* G1 m总折扣你们准备提供多少?. i* L6 ^, y- m5 M
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
6 a; V/ }  m# G% e/ U考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。1 q" ^, I7 o: G: ]
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.6 [6 Q; U. S  B2 x9 Q/ m) `
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。6 W# z7 F' B9 [8 M& a. e* |; w
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.1 o/ Z$ ?# ~4 f2 m4 N
运费恐怕要由制造厂商来承担。
/ }2 p- g5 v7 T% Y5 d6 T2 s0 R546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.  s: b% h/ Z$ S8 F3 t# |6 a
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。2 Y/ v; M' r$ S5 s( |
547 Whose responsibility are the shipment charges?
  ~' c8 n0 W5 |/ r4 [7 n. I+ V' S' Q运费由谁来负责呢?
# W. Q7 ~, w1 R0 ?548 Who assumes shipment cost?
. d) q* K3 U8 V8 I谁负担运费呢?
8 i+ I# u$ D% d' L" [549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
' c; h8 t+ ?" `2 w) r! ^那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。8 |& k) z' J# q: _# @2 I- F
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.- d* ^3 t: Q# \: W4 U: C. {
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。3 X, a3 A% P! A2 i( K
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
- @3 ~* S* w/ ]5 b( }4 e如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 . i8 d5 P* b  X0 E) F) _5 v1 ?
552 When could we typically expect delivery?
6 y2 d- I& |. e6 v! E: F我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
6 B% [1 t7 A+ |7 ]1 @9 J& A553 What sort of guarantees are there against late delivery?
7 f7 U! p8 o8 |* ]- R" H惩罚延迟发货有什么保证呢?  v! |5 {' S5 [7 @' A7 Q
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
& G6 y( k3 @, e% ]1 x' D请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
! K+ C% W3 H8 Y+ X" E/ s' e# V555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
  N: ^; d/ H6 c0 c$ o我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
; R; f! Z) h; }. g& Y/ g$ v# T0 s556 Shall we start the meeting now?, c1 C, f/ E$ p5 g
我们现在开始开会好吗?! d/ A3 ?9 Y5 X! k
557 Thank you for attending today';s meeting.
% f+ }0 J- U3 }谢谢你出席今天的会议。" d* J+ p% f  p3 y0 y" n& r
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.2 n) z& m8 I0 b( D  r. V/ a" ?
在议程上第一件事就是销售额下降了。4 y% \& |+ H4 K. b- w% w/ y3 O
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
! G8 {0 z! E/ G0 g( \  P+ R本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
! j8 }, K' `+ T/ i4 \8 C1 v560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
; h6 C2 w% I9 |+ ^4 s让我们看一下议程讨论第一项。7 X, z* s+ Q4 G, C1 }' E% _6 b
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
. `- O7 g& x+ \/ H史密斯先生,你要开始做事了吗? 6 P6 v, G1 j' c5 V2 m1 E2 B0 k
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
/ r4 X3 P. p# S) ?& S1 O! x& ^5 h我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?; B/ c, `; u5 d4 X* l
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
* ^1 J1 \0 K/ k! @+ Y; r* l% G, m# n我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。* K* j* D9 a; p# l6 v7 t' Z- c3 z
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.  f) d; Q6 N& Y
我们暂停一下,10分钟后继续。
( O% o7 g. j5 }0 Y2 j565 Well, I think it';s time we get back to business.
5 t- T6 b6 B- E* d7 P哦,我认为我们该回到正题上了。( j, X, l9 ^  S, |: [4 z
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.! \! v0 h% x/ Q2 D- U
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
( o" F, o0 p5 H, w* e& D5 c) Y567 That';s all for today.& _* F) v8 g6 A/ w6 U
今天就到这儿了。; n9 n) m0 C" Y
568 Let';s call it a day.0 U  Z' @( f( }0 W! Y4 f! R
让我们今天就到此为止吧。$ R6 l# Q) Y! t) F2 k
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?' y2 ?8 }) O# F* n, l5 q  P" U
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? * G4 p# }; T* }5 f. @
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
, I! t6 }) b+ F5 R6 K) g+ V2 s对不起,星期二我无法参加。 * e2 c$ ^- e+ d, \
571 And so, I';d like to proceed to the next stage./ P! T' u- K9 e7 d" i  T) w+ b
所以,我要进行下一阶段了。 7 p# G* x2 S) w, j
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
4 {7 l" p( {. ?/ P! o) E9 X* |对不起,我可以问个问题吗?
% D- t: `* {2 f8 E& Q8 b6 ]$ a573 Excuse me, but may I ask a question?
- E6 q$ J2 j: @& Q4 S+ E对不起,我可以问个问题吗?+ c3 o. P) m& B: e$ O4 ^
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
  u7 a; V6 W8 Z0 C9 [对不起我插个嘴,我有一个问题。: f# Y6 Z5 F3 c/ W4 \$ z
575 Before you go on, I have a question.: t  ]+ x3 ~9 E% K
在你接着干之前,我有一个问题。
3 u. s4 ]9 k- l- R8 k576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
* _7 w' ^+ F: ~8 }; e2 h9 {# v/ c* y很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。: ]% @3 T' h% [0 B
577 Sure, what did you want to know?
% Q2 P+ _8 _! s( Z1 i  M真的,你想知道什么呢?
- r$ X5 C# \* v; J8 x578 Certainly. Ask whatever you like.1 T4 K% J: i4 }. D
当然,你什么都可以问。
+ V: h3 v: G8 _9 [0 t579 Do we really have the means to actually pull this off?, e& m- p# T$ \! S  S
我们确实有办法把这事办成吗?: {/ x, P0 {. [
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?3 y2 a# a  f8 S% ^' w
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?- N" O# I( e0 s) c% r% M& f8 }
581 Would you please clarify your question?
! _: l6 r5 l7 I: _- ?$ R: v$ k: \. Z请你把你的问题说清楚好吗?
& p1 o, C# _: k% K582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
6 ^; q% c! _( x9 D我没有听清楚,请你再说明一下好吗?2 i$ q. J8 o! h0 e2 I6 {. q& g
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
; |8 K3 l7 q7 I# A  [$ ~抱歉,我不明白你的意思。3 w$ M+ `% t) j+ b
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
4 s* q3 F& U: n. G: V请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?. n! T+ {& P. \3 ?. u0 E, ]
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
2 ~: M' `. g4 d" c! q如果你等我做完再询问我会感激你的。0 X$ Y  r' P; c9 ?
586 There';ll be time for questions at the end.
) ^9 n) o1 |7 N6 V" s) `* D最后会有时间发问的。
9 _# z* U/ I+ Q! s) C0 D" @+ M587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
& f. A, ?8 ?! R. P0 y2 o我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
. k' q- p4 l% B588 That';s a tough question to answer.
( Z* m7 {- v; Y那是一个很难回答的问题。
& d( K2 n: R, L589 How much will all this cost?2 M& V# o1 K( Q2 M+ h
一共要花多少钱呢?& y( x6 n! S  v9 H( _
590 I will talk more about that in a moment.  W: `9 w# P# A
目前我要多讨论那个问题。
) `$ |' P) L6 |3 ]) h. l591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
5 R  Q' P! z5 [! q! X我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 * D/ q0 G/ Q! g8 M9 i1 a
592 I';ll check into it and get back to you.
" F" t( F: F$ C& k( d7 Z# A我查对一下然后送还给你。4 ?8 I. R# y6 ~1 ~$ a/ d! h# v, _, C: I
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.8 m$ M8 \& Y+ z8 G2 L: d6 S  I
我没有这个数据,但我会找到的。
6 ~% L3 A' f0 m( F  \0 y594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.& O. H3 k9 ^# V# y) x9 J
那不是我的范围,但我会为你找出答案。
9 ?1 c( Y0 K9 v- @: u595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
9 c) C! N; C  R, w4 f那件事我让蒋先生来答复。# u7 ^! P. _- _$ F. [2 p
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
; ]$ `+ }4 d* q  O+ C5 Z各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。+ F: u. ~/ p, d8 n
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
( s4 L7 q8 J6 h今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。
0 n- c! t6 }2 I0 e/ I; {6 k598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.9 G- ]/ x6 s# s& ]7 P5 w
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。6 j" }  H+ J) ?! f8 t, X: R
599 It';s an honor to be speaking to you today.
/ a( D- I1 d' }, h; n! T, T今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-4-17 07:39

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表