|
|
1. Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。
( s7 L7 l7 d3 Q. V4 n$ t; M 2. Love makes the world go round. 爱能感动世界。5 n% x5 ~, q& O: L8 o
3. Good to see you too, I think. 幸会……,大概。! v& a0 \& y3 @+ c1 I
4. Good afternoon, sir. 下午好,先生。" S# Q1 g! J8 u
5. At ease. 休息。
- j. Z! B: l3 @* \, ]" k 6. Good evening, how are you? 晚安,你好吗?
4 Y' }4 N2 y. T3 q0 p# {" w* Q. e 7. Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?
% M( J; L. p0 \3 ~- b3 \ 8. Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。
% {6 K1 U M* F6 I: H 9. Hi, Joe! 嗨,乔!& k& n9 d7 d$ g% u3 |0 Q6 ~. K
10. Hello, Tom, what's happening? 你好,汤姆,怎么啦?
1 w+ P1 R$ H! E3 { R- K 11. Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!; k6 B m% B6 m# J" t6 P
12. Bye! Have a good day. 再见!请慢走!6 }2 `. `& [. W9 M. a- _% w
13. Bye! 再见啦!# q" s/ }; X+ }6 o0 g
14. Good morning, dear. 早,亲爱的。
O$ @) N. n: v& T9 n4 U8 F8 I 15. Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!
' H' v0 b0 W' n. {! _8 H 16. We finally made it. 我们终于做到了!: r5 V# U5 ?: H6 u+ u
17. Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好!
4 O) {4 U5 }' V: q 18. Hay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)
) I7 E5 w% B* K 19. Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。" q' W O# Z) W6 G
20. Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。- d7 o( V0 o7 f- r% ]8 @0 H
21. Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)
9 y8 h( H- X8 T! q, b 22. Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?& h4 X2 S- @# q/ T
23. Come on, honey. 过来,亲爱的。
5 `& s+ o, `7 \7 u1 R4 B 24. He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。, ` u7 B+ T9 m- w& o; {3 L
25. Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。); l9 J: E0 }4 B) e& \% Y8 _( Y
26. Hey, guy, we're rich. 嘿,伙计,我们发财了!
% o; D8 U0 c- i% W 27. What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!
+ J/ c! m5 v7 u+ M' X9 B, e 28. You sucker! 江湖郎中!
# a: H0 f s; [/ U 29. You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?* w- h6 u5 K, q/ J
30. Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!
) U* n: R$ b0 k( O4 K( P- [: P% R 31. Hurray! 万岁!, \% `* {; c/ o) \4 i; `
32. I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)
0 m3 f0 L B9 l0 h8 x5 M 33. How did you do it? 你是怎样达成它的?- o5 h, B4 }4 g# F. L$ ?5 e
34. Congratulation! 恭喜!; z" H& r' `8 ~$ [: x% u
35. Bottoms up! 干杯!
/ U, m3 _) g+ M% ?& z 36. We did it. 干的好!0 T/ p+ D6 F' |
37. Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。 M. x, U( Z3 x2 ]5 A
38. I owe it all to you. 全是托您的福。9 U- }0 b4 n/ [5 n6 Q# B
39. Good work. 做得很棒!
6 ?+ a$ _3 b. ^7 d 40. Envy. 羡慕。3 d! u4 K9 l/ ]' f& _
41. it’s your fault. 全让你给搞砸了。
2 t* x6 |0 F# j* m7 {; g; V 42. No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。3 d/ _/ }5 b6 [) h2 I/ Y
43. What's goes on here? 什么事?(不情愿的语气)
7 _* C5 A8 K" ]8 T1 x& h 44. What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?Uh-oh, here comes my boy friend, he's insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。
6 F a" }+ t3 h8 M! r7 p% o4 i0 z, p' x 45. Out, rat! 滚出去,老鼠!1 k3 o# I W6 r1 H7 \7 N' p$ i
46. Hey, you break it up! 喂,住手啦!7 P. P- Y0 m8 B: v6 Z- x( J
47. How! A fight! 哗,打架啦!
U2 W8 X6 t ]: | 48. Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩!
# ] h f! M1 B5 [ 49. Billy, get off the doggie's tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。
8 a1 X) n% M$ m- g2 b 50. Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。 |
|