|
|
1. Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。7 O0 N" S) t+ M# X- C% x8 D" X
2. Love makes the world go round. 爱能感动世界。
) b p0 |+ q/ Z: V Y4 G/ S- ? 3. Good to see you too, I think. 幸会……,大概。
6 I% B& h7 u4 L# \8 g4 a; x 4. Good afternoon, sir. 下午好,先生。
0 }' a" E$ j: O% p 5. At ease. 休息。& d/ ^7 i( F- L! ^! I
6. Good evening, how are you? 晚安,你好吗?( n! W" q0 M3 T! n9 x3 h# j& F
7. Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?) V2 G" h: H0 C; y. |0 B5 l
8. Sure thing, boss. All in a day's work. 当然,头,这是家常便饭。5 m0 v0 w* C. w+ `- T" w
9. Hi, Joe! 嗨,乔!
4 w, K) }1 I u2 r6 Q. F; @ 10. Hello, Tom, what's happening? 你好,汤姆,怎么啦?- \/ \9 a+ @9 m* L3 _
11. Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!; K& ?/ n' z! p N* z
12. Bye! Have a good day. 再见!请慢走!
, A9 m: J& T/ \ W& B 13. Bye! 再见啦!' R2 {" m8 N! D% b
14. Good morning, dear. 早,亲爱的。
" y1 c" i# R# y! v6 U3 y! k 15. Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!% c5 Z5 f( _9 a% n `5 F8 c
16. We finally made it. 我们终于做到了!
0 V. C y9 D; F ^1 n; t 17. Well done! Bond, you've done it! 好极了!邦德,干得好!
; r6 F' T: E/ d/ v \ 18. Hay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)6 k. z: @) M. c O/ _. y8 t
19. Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。2 y& s4 F* }+ |
20. Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。
* c9 `% H; M. s3 R1 ^$ L 21. Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)4 [4 Q }/ W! k) [$ K2 Q
22. Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?
C4 r+ L+ L5 {# b 23. Come on, honey. 过来,亲爱的。
: a% Y# q J$ Q7 x \" w {# S4 y 24. He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。
- m3 ?# E$ @5 o' _% E f6 n 25. Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。)! i `: } G1 w& `' ?) Y M" G% B
26. Hey, guy, we're rich. 嘿,伙计,我们发财了! h' y+ q/ p+ I3 A$ A3 a
27. What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!
( t& `9 Q1 `+ y# S* b) i$ c 28. You sucker! 江湖郎中!6 u8 o; b0 u0 k$ E
29. You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?
. d4 P' [) f& [+ k- W: y7 ? 30. Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!8 Q" r: k( z2 C8 h0 G+ U
31. Hurray! 万岁!- T+ a3 @' t# I
32. I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)* J7 I1 V k* j/ ^( d
33. How did you do it? 你是怎样达成它的?& n U" a( j# h9 t. N/ ?. v
34. Congratulation! 恭喜!
: M& I) g' Z0 Q Y+ X( {# d% V 35. Bottoms up! 干杯!
7 ]% Q& Y' X& v# g+ k+ h 36. We did it. 干的好!
7 }3 F: C6 y, l- B 37. Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。
' S# ]2 f8 F. h1 M 38. I owe it all to you. 全是托您的福。. j' n! Z- B- P8 H% P( n
39. Good work. 做得很棒!
" c- e7 L5 {- A% @+ ]$ d# X7 A: [ 40. Envy. 羡慕。
7 d6 A# v2 |9 d) ?! E% h 41. it’s your fault. 全让你给搞砸了。5 P. C8 x8 X1 B6 I" r+ o2 E9 _( u
42. No, man. You're the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。4 C M: U/ m g
43. What's goes on here? 什么事?(不情愿的语气)
# z0 V( S0 m: D 44. What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?Uh-oh, here comes my boy friend, he's insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。1 l; N; ?' S$ s( r: t' p& k
45. Out, rat! 滚出去,老鼠!/ J9 T1 a" b% y, n
46. Hey, you break it up! 喂,住手啦!- |; p; s6 w! D
47. How! A fight! 哗,打架啦! t+ Q% V4 C4 Q5 M
48. Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩!
* w- J I4 |* p" y4 M 49. Billy, get off the doggie's tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。2 |2 h l8 B W
50. Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。 |
|