找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 5016|回复: 6

报检员考试英语汇总

[复制链接]
发表于 2008-9-19 11:46:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. foreign trade (外贸) contract (合同) invoice (发票) ; r& |" `! D/ c3 {2 x& R
2. bill of lading (提单) L/C (信用证) buyer (买方)
. e3 f! G  v# Q: P. a$ t. K3 B8 B3. import (出口)export(进口)corporation(公司)
7 Q0 W' r7 \! g0 ~  n4 j  a4. textile(纺织品)telephone(电话)manager(经理)
5 X- d3 s. K4 b- K* l- s* p+ i5. message (文电)order(条款)trouble (麻烦) * h6 k" j: ?/ i8 A9 @2 X; ^2 s/ g
6. minute(分钟) agree(同意)machinery(机械) * `3 D3 D- m& }- F
7. sales (销售) receive(收到) cable (电报) $ V9 ]2 L' |7 n, u' o" K9 J
8. customer (顾客)accept (接受)choice (选择)
: @; h% a  [* p+ c% V; x' l& d9. industrial (工业的) product(产品) terms(条款) % i* `: `' X5 c
10. important (重要) sign (签字) each (每一个)
/ Q! f0 F; A3 e; H7 C2 g" B; W  a11. business (业务) start(开始) wait(等待)
) z0 B3 O% i% f3 j+ G12. sure (肯定) service(服务) rest (休息) ' e1 v2 o3 V6 L  U+ k3 p# {
13. fair (交易会) spend(花费) certainly(当然)
# e, Y* F) v% O& X& L+ f14. goods(货物) display(展示) commodity(商品) , a4 S2 r' t5 N! Q/ v4 u! T' g. U0 X
15. silk (丝绸) garment(服装) sample(样品) " c1 f* |. v: H% P& k% c# ^- X' W
16. sell(卖出) market(市场) world(世界)
. g& l( N$ Z3 s) g) J9 _% v+ f17. example(例子) of course(当然) popular(流行的)
: \2 |' o" P& e18. policy(政策) visit (拜访) relation(关系)   d6 Y9 {! T9 e" J; w- k5 O
19. past(过去的) fact(事实) benefit(利益) + F# o( i4 i; V' G  e
20. commercial(商业的) cooperate(合作) future(未来)
9 i" p: m; o: f7 J% b3 @+ {! C+ u# D$ x21. specification(规格) price(价格)
- d' y, ~4 g* V( z& b1 c22. FOB(离岸价) CIF(到岸价)
' M: f% A  v; \  _% a6 C. t( g23. inspection(检验) test(检测) report(报告)
0 A% a9 V$ f0 l; N24. certificate(证书) stamp(印章) health(健康)
) a9 e, f1 u6 G5 [. b$ k- L4 c25. quality (品质) weight(重量) quantity(数量)
& k1 ]. f4 Y6 X. Y26. wrong(错误的) colour(颜色) date (日期) - Q& M. ]" n; ]" ]
27. shipment(装船) answer(回答) delivery(交货) ( J3 ]. e* n" E2 H' x% y
28. size(尺码) percent (百分之) toy(玩具)
9 a+ z; P& T2 K29. packing(包装) carton(纸箱) kilogram(公斤) - I3 X* M& z( W: e
30. net weight(净重) confirmation(确认)agent(代理人)
1 f) C% ?( ~9 S4 x- O( ~31. beneficiary(受益人) applicant(申请人) opening bank(开证行) 1 @3 F& H; R  M
32. Certificate of Quality(品质证书)Certificate of Weight(重量证书)
* U2 z3 d4 |2 g" k: H33. Certificate of Quantity(数量证书)Certificate of packing(包装证书) 4 c7 }, Y+ y6 \* D( b
0 H; C2 q3 e5 X2 R( i
34. Certificate of Health (健康证书)Certificate of Quarantine(检疫证书) 9 ]) L; z6 [) S5 O4 g2 Z. T+ J
35. veterinary Certificate (兽医证书)Sanitary Certificate(卫生证书) 8 f. Q# ]3 h1 d. H
36. Certificate of Origin(产地证书) Certificate of Fumigation(熏蒸证书)
4 U/ s0 ]! B3 v! F37. Fumigation / Disinfection Certificate (熏蒸/消毒证书) 9 @3 f2 F; M0 [, l8 K% f# Q
38. Animal Health Certificate (动物卫生证书) % y* n3 G2 Z3 U' e# j; Z9 @/ f2 X8 d
39. phytosanitary Certificate (植物检疫证书) - }1 a$ p/ ?) p+ C" F
40. phytosanitary Certificate For Re — export(植物转口检疫证书) 1 ~- F) H; h0 W- {6 G& h) w' R
41. Sanitary Certificate For Conveyance交通工具卫生证书
/ `$ Q  N2 P& ~% }0 U42. Quarantine Certificate For Conveyance运输工具检疫证书
' l8 l8 W1 {2 y" m' a43. veterinary Health Certificate(兽医卫生证书)
; B+ k+ C* b6 ]" v3 g- ^44. consignee(收货人) consignor(发货人) 7 {$ Y0 `& e; S8 l& h! |
45. description of goods(货物名称)
7 e8 J* l" h' i% x) C' i: r" Z46. quantity / weight declared (报检数/重量)
3 t. x0 S" {% V2 o! i, F47. Contract No.(合同号) Invoice No.(发票号)
2 M8 I, V: l  a, ?" F48. place of arrival(到货地点) means of Conveyance(运输工具)
+ ~% @' C6 Q6 e' |0 U4 j49. date of arrival (到货时间) B/L or Way Bill No.(提单或运单号)
' t( v! T/ p  E" J1 y% e50. place of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) & S; W% l+ }( l  K# |
51. Date of completion of discharge (卸货日期) , ~1 D- l8 ]! L0 H) `4 I
52. Mark &. No. (标签及号码) destination (目的地) ! T% Y  L! H6 @& z2 H
53. Name and No. of Conveyance (运输工具名称及号码) 0 w) ^3 @% t# M3 z+ S/ z' @1 X
54. port of despatch(启运口岸) port of destination (到达口岸) + f3 ^3 I& m8 B
55. date of arrival / departure (到达/离境日期)
: x9 ?( }5 J' q# {3 I56. name and address of consignor (发货人名称及地址)
9 [( a  }+ ~3 N4 Z) g57. name and address of consignee (收货人名称及地址)
4 e6 r& x# q/ ?' K/ \6 i( E58. number and type of packages (包装种类及数量)
7 Q( W7 ~3 e9 n$ z59. document (单据) rule (规则) bank (银行) ' Z$ [: ]- f) N& H
60. importer(进口商) exporter(出口商) trade mark (商标) ! j/ ~0 H. F+ e. n6 W& J
61. container (集装箱)vessel(船)to order (待指定)
) E, S2 b, w0 J62. plastic drum(塑料桶)gunny bag(麻袋)sack wooden case (木箱) 4 I5 l5 z% _: E- ~2 ]: t: l0 t
63. packing material(包装材料) outer package (外包装)
9 e) Y5 f5 K# ]64. flexible package (软包装) transparent package(透明包装)
) R% V% b. z) |# `: ?/ Y4 P5 L9 _$ \7 Q8 w. R
65. wooden pallet (木托盘) corrugated carton (瓦楞纸箱)
- W8 \" n9 e0 [0 J2 Q, x0 l66. plywood (胶合板箱) poly bag (塑料袋)
( o7 \" C; {  f3 u4 L7 k! ~67. vacuum packaging (真空包装) cushioning material (衬垫材料) 5 l* S0 I) B/ ~, J( q$ l- e! W
68. dozen (打) roll (卷) bundle (捆) & K8 g1 F% S  N9 Z- |$ l2 U% \
69. water proof packaging (防水包装) rustproof packaging(防锈包装)
) P  q3 Q' f8 o70. moisture proof packaging (防潮包装) 2 ?( r: D% o( `3 P% r
71. shock proof packaging (防震包装) " L/ C( c9 M  t! E  B6 b3 a
72. adhesive tape (压敏胶带) plastic foam (泡沫塑料)
7 x2 [6 g% X: ^2 a7 L  l73. long 长 high 高 thick 厚
" O4 [* w9 K5 @74. top 顶 bottom 底 side 边
4 c1 N4 y7 }' m% Y  b: J( m75. fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的 ' i! n- \- g  s
76. packing soumd 包装良好 no leakage 无渗漏的 3 K! R* R/ o; Q
77. total net weight 总净重量 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜 " u( c7 @0 }+ j; Q/ b/ e8 D; ?. Z
78. bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机
7 U& W2 e  T9 N4 P0 A$ C79. loud speaker扬声器 citric acid 柠檬酸 0 ?5 y. E- u( L3 @0 R
80. inspection Certificate 检验证书 certify 证明
* w7 I7 i; g% ^81. GuangDong Native Product Import &. export Corporation 广东土产进出口公司 4 A% {" ]4 {. J2 @$ F' Z
82. The goods were packed in gunny bags of 50kgs net each.
8 X  s# j/ u! f  N! R货物用麻袋包装,每袋净重50公斤
5 m1 B' v7 T4 G83. The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No.JBD-089. 上述货物的品质符合JBD-089合同号的品质要求。
7 y5 S" O6 C' S4 `" b' L# D" E84. We need a phytosanitary Certificate.我们需要一份植物检疫证书。
; y5 L/ ]& |9 _) D2 b, r: i( ]85. Food inspection for export. 食品出口检验 $ O3 A4 t7 y. y& D  O; g
86. Fill in this Application Form, please. 请填写一份申请 : t7 n) v; b9 r! ]
87. Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单。 6 f0 |" a0 j, \  `6 C8 `
88. It is an irrevocable letter of credit which can not be changed.这是一份不可撤消信用证,是不能更改的。
3 @7 h# t. Y! l7 D89. The most important document is the contract.最重要的文件是合同。
2 `; C4 W3 W, G) S90. The goods are now ready for packing. 货物已备妥,可以包装了。
+ [6 B, k2 J3 K/ t% _) e" S; ]91. It`s a pleasure to be of help.很高兴为你提供帮助。
: `1 I9 D8 z" K/ J4 G5 a92. Will you please explain it for one again?你能再为我解释一遍吗?
发表于 2008-9-20 14:09:11 | 显示全部楼层

学习

学习学习!!!!!
发表于 2008-9-20 20:04:20 | 显示全部楼层
就是英语不好
发表于 2008-9-23 16:49:45 | 显示全部楼层
我的英语好烂啊 !郁闷中 !
发表于 2008-9-23 18:15:16 | 显示全部楼层
辛苦了,我英语很不好,有些单词要是再加写音标就好了
发表于 2008-9-23 21:11:50 | 显示全部楼层
我的英语很也很差。
发表于 2008-9-23 23:09:41 | 显示全部楼层

回复 楼主 niao0514 的帖子

楼主辛苦了~~~~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-5-27 19:16

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表