|
|
发表于 2006-10-12 09:00:06
|
显示全部楼层
【06年报关考试国贸课程重点英文词组 缩写 城市及中文翻译】
英语词汇
1 e, Y' }5 ?& Y) d& J! bair bill of lading 空运提单 / g9 {; P" O4 ^
air freight 空运费: L9 y' U& G/ g4 u! ^3 J
air waybill 航空运单
# Z' q+ I- o! C' B( {airport of departure 始发站5 {3 h# m' F: d* g) I$ {! ?
airport of destination 目的站
6 }6 r# y$ U; l1 F* K7 cbill of lading 提单$ H3 O1 o* m$ A) \
booking list 订仓清单,装货订仓表
; Y3 V: N2 w+ C0 Q3 L7 jcargo in bulk 散装货 + d8 A2 _2 }5 D \- [- W
cargo insurance 货物运输保险 0 v! u; D: M# E' N2 T y0 |& L& l
case NO 箱号 1 l! m' s. J; _2 a1 s, v7 w
cash against delivery 货到付款 - X1 N& _* w) Q S! k2 E! B9 w
certificate of origin 原产地 q u, m1 i0 z6 t7 ^- X3 i! ~
consignee 收货人 9 N0 l4 B7 m0 c+ ~! M) a
consignor 发货人,寄售人 7 P: D i5 T8 [
country of origin 原产国
# G& w" p2 u+ O7 ?$ ecustoms declaration 报关单
/ J/ R0 S6 q( Y! V8 wcustoms house 海关 % O8 Z* [" M1 G0 }5 x6 Q6 f4 i
customs invoice 海关发票
3 l0 {9 B8 t9 P% Ndate of arrival 到达日期 2 I. u8 t9 v+ {/ {) x% Z4 K1 s
date of delivery 交货日期
+ l/ L# [1 o. S, F7 U y* b, { ]. Ddescription 商品名称
7 m3 [+ N& p0 |) k' T1 l% mFree alongside ship 装运港船边交货
! \8 s/ i6 P7 j' o8 C4 IFreight rates 运费率
. Z' r. H2 P0 d; a8 v8 _Gross weight 毛重
6 J: U5 D, k' s/ O$ [* u5 x3 l& o3 l+ HImporter 进口商
, o- ]$ Q, f% w5 E$ ?. o5 K1 bInvoice 发票
: _: D$ f' k6 L) j% nMaritime bill of lading 海运提单7 N1 S: P) f& A0 b0 J: I
Marks&No 唛头及件数5 E2 X: z+ _$ G! w3 W
Net weight 净重
/ M2 |( Q5 J$ uNumber of packages 包装件数7 K$ W/ |' M7 {! m- C0 K
Packing list 装箱单8 ]8 b: e5 u; u5 J; B# t! _
Pallet 托盘" a4 m4 e; j1 W( m0 \" F
Place of origin 产地/ ~7 e. m# r6 w. Z% d6 u8 M
Poor packing 有缺陷的包装7 p$ a8 q4 @) ~" v
Port of destination 目的地,到达地
5 j6 a3 k; c: ~ c7 }2 p2 H: wPort of discharge 卸货港5 @6 \# I! z2 {; X) m2 Q# L
Port of dispatch 发货口岸
0 w1 a% R' A" W/ v) K3 gPort of loading 装货港0 y% A3 N3 u5 X/ f
Shipment date 装船日期/装运日期4 k- \$ K5 i; m! D
Shipper advice 已装船通知/装船通知
d$ d# x" C$ _& VShipper 托运人
: R9 o' W Q& h1 g* P, p1 A0 _Shipping mark 装运唛头7 w6 q9 j# u! m3 e4 ?; M- r& F
Specification 规格9 F- I! X. ~( f$ ^; ?% {* _
Total amount 总价
0 e. w/ S3 u8 b* J" C; O# B/ w( dtotal packages 包装总数9 C5 |2 k' R7 _/ g# G/ e$ _
transshipment goods 转运货物5 B' j. d3 j9 f7 V% ~0 |* f, [* {
warning marks 警告性标记5 d: x: U5 m' U9 ~
waybill 运单' }2 M1 Q/ g0 O! x; W
常用缩写
. ^+ l% J% V1 ?: ?/ NB/L bill of lading 海运提单( b9 n2 V' e% k3 I2 U
C.C.V.O combined certificate of value and origin 估价和原产地联合证明书7 q5 o& [' n, s z( p
CFR cost and freight 成本加运费价格 ]8 W# {1 U9 G5 L
CIF cost insurance and freight 到岸价格 T' x8 ]; c5 N( |
D/A documents against acceptance 承兑交单
/ ~3 `1 {3 c+ V- `5 l3 SD/P documents against payment 付款交单" z: n( |6 a+ _
EMS Express Main Ports 特快专递, V; e5 Z' O( j
EXW ex works 工厂交货
; q) y$ ^4 n# V' uFOB free on board 离岸价
_! K' T/ J- c d0 Q" H" ?7 }- Q- jL/C letter of credit 信用证5 s+ {7 s: |8 S/ O+ u) `
L/G letter of guarantee 担保书,保证书
: h) v( _9 `8 r: f3 r% L6 P1 K) Y6 lM/T metric ton 公吨
) c u# N h7 g, A% mW.R war risk 战争险
8 e8 V- [) k; H5 C8 `W.W warehouse to warehouse 仓到仓+ m* q! o5 h0 v" z0 ?* _# X+ f
W/M weight or measurement 重量或体积
! s* z, {* d1 a; ~9 IS/O shipping order 装货单(下货纸)$ T" l4 O% M/ S
LCL less than container load 拼箱货% T% `9 I8 s, k) c
FCA Free carrier 货交承运人(价)# s% B6 ^- l( B F: }1 ? ]
有关国家主要港口) O) o: N, h1 {0 T5 B5 q
美 国(U S A)- I+ {9 V3 _+ I) X
New York 纽约
/ N. e9 k/ e$ e) m8 JPhiladelphia 费拉德尔非亚8 N4 O- U) P$ N7 Z! l# b$ x& z
Boston 波士顿* g& A5 X7 p# f- Q; Z) P! a
Seattle 西雅图
0 t* w- p% D3 |! E6 d& xSan Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)# |9 Z/ z3 T: `& ^- c9 m% e% }5 }
Los Angeles 洛杉矶6 I3 P) l' G+ x; K; T- T7 Z5 I5 r8 U
Houston 休斯敦( Z, T) b8 D$ L
New Orleans 新奥尔良3 |& m6 |$ J0 {! \
日本(Japan)
; k: Z% e8 Y8 P8 O. nTokyo 东京+ X! J* O t8 t! i! j& ^
Yokohama 横滨
. ]* z$ D% s3 b3 H# dOsaka 大板5 u5 W! e: ~; l
Kobe 神户4 i$ c3 {- Z4 V- L/ B
德国(Germany)2 [: r/ J8 A1 F9 R( K @9 e' @
Hamburg 汉堡
* X2 \9 y# V4 m1 ?+ Z3 ], _5 oRostock 罗斯托克
4 L; A- G% j8 c俄罗斯(Russia), T$ `& [' p& _! ]4 i
Vlanivostok 符拉迪沃斯托克(海参崴)" Y( ]9 f R _" ~2 ?7 q
英国(United Kingdonm)
7 L# ?- s% [% {& ?+ ~Lodon 伦敦
7 Y [6 O0 i' f9 kSouthampton 南安普敦
1 Z0 i* X( n3 I9 D: ?' jPortamouth 朴次茅斯
4 x+ {9 S3 {7 d( D$ d" A# Y+ D6 }Liverpool 利物浦 }! X9 y8 S, }1 u2 r
意大利(Lialy)( E6 \: z3 J# I, {8 J
Roma 罗马; a, J, f, Q/ L
Venezia 威尼斯0 C4 A8 `9 [8 l6 q8 m5 ?
加拿大(Canada)
, u8 @1 m! [, T W! n# }! A9 XMontreal 蒙特利尔
7 `* \4 H# k5 J$ ZQwebec 魁北克
6 L- q( j' f5 ]0 c h/ r澳大利亚(Australia)& j2 y# Q% ^5 R6 s- q( @
Sydney 悉尼$ x6 A) a9 y1 J+ f6 M
Melbourne 墨尔本(新金山)
+ _9 A' ?" T* I1 E韩国(R O Korea)$ z5 t3 n2 r; J+ \
Inchon 仁川
+ t' e. A9 s( O& APusan 釜山
6 d3 M C; L9 t" U+ a新加坡(Singapore)
7 W( U9 J; k# E6 n; o- DSingapore 新加坡! }, g6 |( l, S% ~' g, |- N/ o$ e, H
埃及(Egypt)7 M6 K+ `9 [& Z) t. w( p
Suez 苏伊士0 C$ H; j4 p, Z# i
欧州
! V$ k8 b' o H! }, hAmsterdam 阿姆斯特丹(荷兰)
* l8 k3 N7 D6 dRotterdam 廘特丹 (荷 兰)+ I8 b7 o5 e, F, V; V/ B5 W9 w
Antwerp 安特卫普 (比利时)
* X* O e; l( W! J; d5 ~Barcelona 巴塞罗那 (西班牙)* e, T8 T {% U7 H; y( D# D
Lisbon 里斯本 (葡萄牙)! L- v7 y5 l4 M
Gopenhagen 哥本哈根 (丹麦)% M( [; \1 G6 q# l( m. M* ~
Helsinki 赫尔辛基 (芬兰)
% h- o1 A% e6 s) K& F! A$ i' zBahia Blanca 布兰卡港 (阿根挺)
- H3 T3 V( `7 C" f+ ^# \7 X非州1 f& @2 f3 t( q; T2 g& G
Port Sudan 苏丹港 (苏丹)! b9 E' Z9 F- V& m; C6 R; e/ G& m- O
Cape Town 开普敦 (南非)
* l/ L+ Q( Y3 K1 Z# w世界主要空港0 I9 X; E2 E. q" ?) j \. @
Seoul 汉城 (韩国)$ V+ d5 ^' [, G
Singapore 新加坡
4 ]/ W1 ~2 e2 {Berlin 柏林 (德国)! q/ l5 h6 o; \, m2 {
Frankfurt 法兰克福(德国); f! H q# T: `3 H: b
London 伦敦 (英国)- k. y, ^/ w4 R: w/ n* f% X, o; v0 ]
Paris 巴黎 (法国)9 f4 h* O; Q9 q# _: o2 h
Moscow 莫斯科 (俄罗斯)
0 N" E5 R' U+ \% v d5 [Rome 罗马 (意大利)
5 r4 f1 ?' R9 v* f6 w- a$ LCopenhagen 哥本哈根 (丹麦)
5 v3 l& B5 c8 F; D* h$ h' r0 AWashington 华盛顿 (美国)' w# n" x, j7 G* _3 y `& h! z
New York 纽约 (美国) 5 p: E/ k+ @7 ^3 i; a0 T4 G% t
Los Angeles 洛杉矶(美国) & Z w# ~ |; `
San Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)
5 u4 W* S, `2 |4 a( nToronto 多伦多 (加拿大)* N0 v( {9 |8 R f% L, @* v' M
Mexico City 墨西哥城 (墨西哥)( w# x: L; T: D; b! ?
Rio de Janeiro 里约热内卢 (巴西)( {! u8 P5 F5 s0 u; t5 n' W
Sydney 悉尼 (澳大利亚)& T( y/ C; x9 a/ E1 H9 U
! [& n, q& R% C! p1 o4 a
0 m# [7 A3 l1 {! K8 |0 Q6 z1 o& L
|
|