|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
. P$ l4 C8 \5 S你认为该怎样来进行这次谈判呢?+ u r$ V$ Y& e! M
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
) i |) d/ n3 g# R' o我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。( N8 b* E; g, h. s( c V ^
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.4 F) |( }2 H" S Y/ O% y
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
F8 z2 V7 b- E y) z. C1 n8 ]$ `5 e: y203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 0 ]" x3 @; O! ^! E$ U
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。 V- x- Y/ M" U6 y) |
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.$ H; s5 [# ^/ B9 ~/ B1 m
我们在具体操作方法上灵活多了。
5 a% t. ?1 x" j; Z5 b7 @ B' L205 We have mainly adopted some usual international practices. ( A( Q- H( C5 w h
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
^7 X- w( H2 o( O+ n3 l) }) ?206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
3 y& ^# ?1 V8 X) j你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?: `4 r+ e3 x# ]* t, ^ w5 e
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?/ k+ S+ A8 l( O: b' E/ C
我想了解一下贵国的投资环境。
- S$ B: D6 z [ m208 We are sure both of us have a brighter future., l) X7 {: K$ Q+ e' n8 M( g7 r6 L, v
我们相信双方都有一个光明的前景。
# B. k+ C# V6 H9 [2 j+ V209 We had expected much lower prices.
9 o1 t# W0 A3 g C3 }我们希望报价再低一些。
- U. t4 n) v, N5 i5 j7 c) k U% N210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. % e$ ?! @7 i& {6 R }
这些报价比其它任何地方都要低得多。( K/ W) e* M; k# w( _
211 I can show you other quotations that are lower than yours. 3 Y3 X# G# B, w5 y; S
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
; Q e4 `+ b! h* k4 g! f212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
$ F# [; z8 F% l: Y/ _当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
, [6 @1 \6 c Z* I1 @213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. ; t3 V) r8 w1 I6 P; f' C. p
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。- J" F. B1 b! V( _5 p
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. : j/ p L- S$ v2 N) w
我认为你推销时不会有任何困难。. ]& F4 [* i) ^; L Z3 ?
215 But the market prices are changing frequently.
$ s0 z$ g P: @5 ^ Q$ p1 G1 `但是市场价格随时都在变化。
( v6 r Z6 N$ m216 It';s up to you to decide./ B) _( I6 _" x# D2 V1 Q1 Z
这主要取决于你。
0 v! q4 ?3 d$ G3 j+ F8 s- S217 The demand for our products has kept rising.$ n4 i+ {3 q& r
要求定购我们产品的人越来越多。0 H/ `1 w# B. q/ _3 y0 z
218 How long will your offer hold good? |+ ]1 u% |3 G4 E' Q
一般你们报盘的有效期是多长?
9 {9 C5 P" \. U/ e& s219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
& e. @3 U" V }, l4 P, r我们有补偿贸易和合资经营。
7 l. E' O+ D: G( T, e220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
. p/ n9 M s1 d% x1 d% X我认为合资经营对双方都是有利的。! R: J/ r# D; W/ f9 w+ b5 X# N
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
7 ^9 i0 C/ `( y" ]5 S如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
2 N& ?9 L+ l- y- z% J222 Here is our contract.
( ] z8 f+ k! n9 A% y2 `2 ]% n8 T" i& w这是我们的合同。
3 ?: M# J1 p1 p J# G% v; ]- ^223 Please go over it and see if everything is in order.
4 J8 u' m- n9 R4 E. |8 K3 d请过目一下,看看是否一切妥当。
9 R6 K) P$ X" D224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
8 p/ i5 n: N$ B( h# d4 q难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?- V3 }4 ]' v3 _5 f4 R+ {. U
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. n5 u% h2 a3 h* P, U7 A
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。- g0 E8 y2 }5 Z; a% i: [
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.& g* r$ {, {7 A& a2 Z
造成的损失必须由毁约方承担。
: Q. X$ M+ D% o& B1 [227 Do you have any comment on this clause.2 B4 U3 t' {3 E% A: Z" @
你对这一条款有何看法?
' O) p7 m$ @3 q; G; Q# ^8 D! ^228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
- i# V6 ^" O$ Y难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。1 [, @: c# A) u0 z4 q4 v5 T( C
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. Z% _% @9 L: N4 h" i# f1 x$ e& M/ a
重合同、守信用是我们的一贯原则。: x! f- f7 G$ E6 P
230 Anything else you want to bring up for discussion.. l& S8 m; L) F0 _: o
你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
3 Q. Z# E8 B5 z. L7 E: t8 ?, D! m. Q231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
5 C1 ^6 ]0 X8 X8 m4 H你们尽可放心,我们会按时交货的。
5 v7 U" s6 I5 M! P% s232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
z' a. q. P, w2 b5 v9 t# I我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。& T% \2 L. d0 j$ z- X* w
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
3 F5 K; z/ T9 [2 O合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。8 a- A h- ^( f( Z. @
234 I hope no questions about the terms.
8 k5 t+ N9 V" B8 _/ `2 ?9 f我看合同的条款没有什幺问题了。# s `4 }' E% W; G+ O; C' ]
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
" ]* s) q3 `% m& B: C4 p我很高兴这次洽谈圆满成功。
+ \, Y- M" W) Q1 ~, N7 ~236 I hope this will lead to further business between us.
1 N: N% T7 U- Q" E& x4 q我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
0 ?6 X4 }; S6 X b& ]237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.% e) m+ o9 B* g9 @7 P' ?0 [2 \' l; E
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
4 G5 q% ~0 x7 z238 I am ready to sign the agreement.7 v- x- Y' M; V0 E* P; E
我已经准备好了签合同。7 ?4 @, e/ a G* @! h
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
4 D h. C- a; W我知道你们需要的是原件,不是传真件。
6 y/ a# K3 y# R8 \6 s240 So I will receive and sign it overnight.
6 Z) S2 m& n. a7 ^3 ?) k3 ]那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
) P. c/ ?/ g6 Q/ Z241 We';ll still be able to meet the deadline.( W" T2 S( p1 }
我们还是可以赶上最后期限的。9 k( x# p( K) W( ?- S) u7 J
242 I will keep you posted. ~5 L8 I8 C9 Z" N
我会与你保持联络。
2 b. A/ }) f L+ k7 d% r4 e) F243 What is your hurry?
4 j a P5 n" [0 ^, C9 p" `什幺事让您这幺着急呢?
+ P: x% h7 r* s0 x T7 `244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
% f' N3 @+ z# K! x! R( P, J& ]我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。1 j* g4 x9 s4 F+ x
245 What on earth has happened to trouble you so?
! f& Q. g+ K8 D0 X到底发生什幺事让您如此发愁?/ b5 b4 p! |9 H- D+ _4 a9 `( f
246 I';m afraid I have bad news for you.. {& F. A; ?( s4 M5 N
恐怕我有坏消息要告诉您。: Z8 @6 P7 X# l* l8 F
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
5 a# M6 F/ ?4 f2 W8 c8 P你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。- R6 d$ ` M" T: t7 i. W4 |5 M
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
) I& j2 p F6 T# C3 u可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。5 i4 h, ^2 e5 L7 ^ X; E* z
249 Our clients are very critical on quality.* h% n3 w' ]# l" y% p
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。' y( _! t( M( y$ K3 o; l; m6 }
250 What do you want us to do?
4 _# U" D; Z7 m: V您看怎幺办好?
# X- J. }0 C" V4 u251 Our clients want a replacement.
. V5 S4 M; G% M# O我们的客户要求换货。+ O' F! D8 q/ c5 t( W! C
252 It';s a bit too hard.' w% P1 {9 b: b2 x+ Y) A: J9 `
这有点太难了吧。
& y% f& I2 U8 d9 @0 j) R; o4 r253 It';s only the background color that';s not identical.
( s2 Y5 T5 R; e3 Q* s* b这仅仅是图案的底色不同而已。
# S- p. ^. x! N4 }7 v6 G254 It sounds like a reasonable solution.
: Q5 H+ P8 ?- L# e5 W% j这个解决办法还比较合理。" r, T) _9 X$ L, o# x
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?! X( Z4 p; @8 V5 {
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
8 q- r: l. L) L9 e* H5 Q256 I would say that you have a larger problem than just the monitor. K& w3 X ^; l6 k; l4 ]. E& X2 {
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。& R. ?3 t& P- Y9 F
257 Whatever it is, I need this computer to work.
6 L; S3 [) p& d不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。% G6 ?$ P8 q7 h
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?+ M ^1 l$ l3 \3 M! ?. t0 x3 m
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?8 a- U; n! `+ I6 w- k* j; N
259 If not, our repairman can come to you.
# n6 f b% b# I% u2 r4 B5 u, d要不然,我们的维修人员可以上你那里去。: H" t( }( T$ j
260 I would prefer if he comes here.
9 \, a; e3 ?4 b, E; S我倒愿意他去我们那里。4 L2 n3 a# M; f! B" _% R( g; ~
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
: t2 E! n" e$ |8 ^3 Y3 K p$ i5 q* U我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。$ l, e+ d3 ~6 y
262 I sure hope I can answer them for you.0 @! g, ?9 G3 l9 p8 v
我真的希望我能回答你的问题。4 E; K% _5 P1 c% I8 \: B% m" z
263 It does appear that way.
2 l8 V8 @4 N3 H2 H# b* |是的,看起来好象是这样的。
K6 X$ t( a* T1 @264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
Q. H9 {# h1 n9 W/ m. Y请让我查查看,明天再给你答复。
( |+ a9 v$ q1 H$ ?1 Z265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.: W; r/ g* `* M- m4 @. V
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
2 x3 m5 O' c% u/ J' m' O& Q2 D266 Do you know the percentage of the damaged portion?" I1 g# w6 o2 F5 b
你们知道残损部分的百分比吗?2 L6 ^1 |7 G! V7 L: N i, F
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.5 @# z( {4 L+ ^3 e8 \- o; ^, Q
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。" j, g2 M. w1 }8 a3 { `# |1 V
268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.% ]8 ]; L& W8 a+ s2 P( ]
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
( a9 f7 i' _. A# |( }269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
( z8 q9 ?9 ~; R2 u2 W8 F$ w W我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
, W6 ~4 ^- f i270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition./ @. E p# H6 a( g
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
$ S0 p+ Z; D5 {; \) m271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.5 r0 X- H0 T$ Q& x; ]
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
# [/ x1 P3 D. a6 o272 I would like to present our comments in the following order." \. @8 C& O0 \! g+ u( Q! z
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。6 K9 b! D, @5 `
273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
- B) N* p! q- W0 S+ _! j4 h首先我将简略说明我们商品的特性。7 d u5 y, g8 F5 M9 \
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.4 R: u2 M' X: n+ I3 {4 D
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。/ ]$ v" R$ O+ L3 G7 n# Q
275 Please proceed with your presentation.
. G" C) g- f) n; u( l( U/ l请开始你的简报。
9 r* `0 n( n0 @9 S276 Yes, we have been interested in new system.1 @* K. R# J8 q4 l
是的,我们对新系统很感兴趣。
7 T) s, h% }' L; l, d3 Y277 Has your company done any research in this field?6 r. Y* X7 Q/ n: N$ s/ f+ j
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?( D l$ O! X# C
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
8 L2 ^4 o d) ^" B: I有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。; A- a! d3 r" E" \9 X5 U3 e) L0 c
279 If you are interested, I will prepare a list of them." U0 X- H! Q% X/ B6 ]# W8 }
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。5 H- o- d" t) Y8 L0 ?4 a) I% M; a
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
9 W. e. H" v. V9 z& x在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
3 [8 l( o* |8 X1 C# N281 I would like to ask you a favor.
9 ]. p3 c( G% x9 ^我可以提出一个要求吗? q! f, L8 L3 a; l; y8 d" P
282 Would you let me know your fax number?6 Y7 F$ p# X; J) a" ?. ?3 [
可以告诉我您的传真机号码吗?* i7 {$ a0 L( S, P7 J
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
, O, ^& u3 w, ?/ C( g% t$ a: @可以请你在明天以前回复吗?
) Y0 Q" X3 G8 I5 f284 Could you consider accepting our counterproposal?
g0 u) S; E/ I' i5 R6 A你能考虑接受我们的反对案吗?( o1 D. q v1 t a8 F8 `* o% Q h
285 I would really appreciate your persuading your management.0 t( b' U* K/ z
如果你能说服经营团队,我会很感激。
# v7 s: V% h9 \8 U: L286 I would like to suggest that we take a coffee break.' r6 \ o4 u1 k. e
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
7 h- h+ `% G. X3 Z) A7 |287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda./ e/ }2 W1 y8 m9 @1 H; \
也许我们应该先谈论完B项议题。
* U0 W0 o& B9 P# Z288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B. c4 p5 z; j3 r/ F- ?8 ?3 b. K5 R( X
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。+ f( Z' |* X C" U& h! X
289 I see. Let';s break now.
. _4 v& P/ u/ K0 I4 v! t我了解,让我们休息一下吧。5 j* E3 y/ H4 B' l% Z8 P
290 Shall we take a break?& @: N$ b% r1 }7 \' A
我们是否应该休息一下?3 [6 m: N, ~, j0 v7 Q4 |: c* v
291 Let us take a break now.
4 d2 Q4 @' {1 i Z1 a让我们休息一下。' y* K/ i" r( f+ }$ W4 A0 v# Y- v \( d
292 Let me suggest we take a break.
# w6 T/ E: z: J+ x我建议我们休息一下。
; l- O' g' D7 {9 s293 May I propose that we break for coffee now?& E Y0 R% X2 N8 O5 O
我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?& L$ s) u9 o/ u4 Z0 o, q. S
294 If you insist, I will comply with your request., A- m$ J1 X B ~4 |% Z
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
5 ~3 s' ]) ]0 z. V2 [5 @295 We must stress that these payment terms are very important to us.# O+ R' J4 q, e9 T4 [/ a
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
$ h; q- |$ k: J8 c" S2 V4 K8 |, o) n296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
p0 o/ _4 i; u Q" a! T请了解这一点对我们至关重要。" ?' e) P, F$ \
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.7 U! d$ g r: L0 k( U
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
& Z. i$ x" S5 V! p1 o9 k6 p: \( n298 Our policy is not to grant exclusivity.
2 a& ?, G& S* G& f) K1 ~! ~" |我们的方针是不授与专卖权。
# g5 s+ f* s) H, p9 V6 \299 There should always be exceptions to the rule.: m7 V7 T8 ^4 C9 q7 e! H
凡事总有例外。
; c+ t8 h# x3 R: ~) C300 I would not waste my time pursuing that.5 w) i: E( k. T4 Q9 c: Z
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。. z; D0 {& [2 X' C3 U+ Z: w2 ^0 U
301 I would like to ask you a question.1 V+ K1 o+ o5 }, T; ?" o1 o
我想问你一个问题。& Z- E+ a8 K+ F9 \
302 Yes. Please do.
$ t" ^3 ]; Y! K9 k% c+ v6 K6 T8 H& Y1 z好,请说。
$ ~7 \, H4 F' n303 Would you care to answer my question on the warranty?3 D! M7 m+ B& Y! L: F3 l
你可以回答我有关保证的问题吗?" Y2 Z2 g6 |4 s( Y% r+ a7 h1 h& w
304 I do not know whether you care to answer right away.) Z2 Z) ^% R/ y C6 e, R& Y
我不知道你是否愿意立即回答。
9 g l4 Q i; t* C- e6 } J( s305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
* t) {+ r; g9 z4 Z: p% Q我必须提出一些比较尴尬的问题。- d! z; G! r: @ z ~- f6 ^
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?3 ~! I0 O& w2 v9 m D
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?1 G' N7 K u4 f2 ~; A* {8 u
307 It would help if you could try to speak a little slower.
7 @: |' C. G. x$ w3 N5 }& N请你尽量放慢说话速度。
% ~: Z+ T# C5 O! k8 b308 I will try. d! m) r) J8 J5 z8 ~$ c
我会试试看。
" o+ G- E- K8 l9 P! V3 }3 p309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
, S' |% O0 f, Z7 c$ s, {% }你能详细说明你们的论据吗?: s5 e% N+ I. s6 M5 }7 @
310 It will help me understand the point you are trying to make.
1 N% k& W: n8 W+ S& [- [$ }这会帮助我了解你们的重点。: e7 P/ d1 d! w! r5 @% f
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.0 J8 E" S- J" X- C
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
3 ?5 r+ ], R* M. a& H4 G312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.7 F* L- v$ r* U/ ?' L9 I2 m$ q! X
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。- {) t2 U2 Q4 G
313 We really need more specific information about your technology.7 o F0 w$ f: ]( ?0 T
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。0 W$ n: u- I8 n4 u4 c
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
, r* j0 ?9 e3 E7 n8 S这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?. j7 w: ^! k# `
315 I will try, but no promises.2 U( o0 K" } M6 ?" i. I" K \
我会试试看,但是不敢保证。( q I$ ^; t& I( ~' t% r
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
7 z' e" s. E; m1 U0 x我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
9 l1 L& F3 U6 r* }9 l8 z317 You are welcome.
, |6 T7 E h! X, J不客气。
- T9 b" _# }; V6 s0 y5 P& Q+ _318 The following answer is subject to official confirmation.
k, k- A# N# }( Z" X- g以下的答案必须再经过正式确认才有效。5 P) J2 Y) J9 B" J7 ]
319 Let me give you an indication.
5 D" a& v% f2 C! z# y1 G `我可以提示一个想法。; S7 `- }5 Y' r! E4 [# r
320 Please remember this is not to be taken as final." w7 O' A2 J: H$ Z, z2 B; `
请记得这不是最后的回答。
7 Y& E/ u& {4 c) H, O( g/ m321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.) f2 |; _+ ]& Y7 Z+ l
让我们假设一个我们不同意的状况。! d$ T( ^+ H% |2 k9 d, U7 G
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
6 s% q2 M7 h$ g2 M' K% N为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
" V1 K* A- {& P/ L% q6 U+ {6 V323 There is no such published information.
9 a3 e7 z/ Y/ @% m9 f K没有相关的出版资料。
$ M$ p( P( g+ c c* h0 f& K324 Such data is confidential.
( L. g+ O: M- H) {) }+ F$ t( _这样的资料为机密资料。
" b3 f0 Z" U% X$ ~: n/ O8 ]3 P! N325 I am not sure such data does exist.- p! W! C$ u( G4 Q; z
我不确定是否有这样的资料存在。
- B* Q7 p$ T) w, f5 d326 It would depend on what is on the list.
' g9 k& ^4 a& D这要看列表内容。: B5 [( ~! v' u# f% p- A9 V7 V
327 We need them urgently.
; I$ q, b x! b4 ?; f& G5 G我们急需这些资料。
2 I. v! i) \: V5 `, b* q328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
?* X) t/ h$ ^& f& V8 m好。我们收齐之后会立即寄给你。; \& I! E; p) v( Y2 E3 J6 }7 }
329 I would like to talk to Mr. Liu.# q7 I/ H& k: E- N* ^" h: O
我想请刘先生来听电话。
0 S/ C: F' _; o+ l+ T( K( g330 May I speak to Mr. Johnson, please?7 e% W# S* p+ m* _3 N2 N
我想请约翰先生听电话好吗? n) ]: \/ ~1 I9 A% }! w- l
331 May I speak to your boss?
% u% o u6 q: a我想和你们的老板讲话好吗?
/ w. g' M$ T* r% R8 R& F7 n332 Give me someone who can speak English.
5 z( l( a5 ^/ ]7 J/ D找一位能讲英语的人来。& u$ s( g5 l" A, h
333 Is there anyone who can speak English.
, n& ]: x# v; A" S9 r- y; N' |请问有没有会讲英语的? @# k, v7 i( \, m8 n: w& Q
334 I would like to talk with someone in charge.
* I6 a$ Q4 @4 I我想请你们负责人讲话。
& m; Z( c; B! l1 w( _7 V335 I would like to talk to your chief.4 V( q8 k% P4 V, y1 f7 e) ~
我想请你们主管讲话。) ^& S1 ^6 i, q+ o; W/ @, T
336 Let me talk to Mr. Wang.
2 \/ K/ S r0 M' z; k$ F我要请王先生讲话。
) V# F3 f% E/ z: \- A: f337 Can I speak to Mr. Li?. V, w% U. o& H. K& i ~7 w9 P* m
我能请李先生讲话吗?
1 f6 T# d3 V$ \6 _4 D# _$ U* i338 When is he expected to be back?
( c9 h4 x0 S+ `4 j5 }) i! c9 w他什么时候回来?1 R0 l' t6 N [, O5 j/ v
* h- G! {1 L/ m% I; Q# V
339 Do you know when he will be back?
}! N& C( i1 b你知道他什么时候会回来?1 K+ @; M% j0 W( B4 S3 F
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?- e. ]3 K) r6 m/ z: q; W" F
你能否告诉我陈先生何时会回来?
+ N* y4 J( a1 {2 A6 h341 Who is this ,please?
7 f0 Q; [& n0 S( G请问你是哪一位?+ g1 L) O, R8 G; a, k
342 Who is calling, please?3 o8 U: b" N T; c) G) y! @
请问你是谁?0 B' q$ R1 a$ _
343 May I have your name?
* [7 l5 E$ H" a/ j* {; }1 m( k请问你姓名?
7 Y9 z* r& C# b. ~# Z2 Q344 Whom are you calling?
! e0 Q5 k& Q8 w你要找谁?) ^( s! Z+ o) s- w6 m5 k& a9 E
345 Will you please spell his name for me?
/ r) `" r" ~; T8 [+ z" t请你把他的名字拼给我好吗?7 s4 q' |5 ?5 ]- w# a8 _4 n
346 Please say it again.
: @! e! z$ x$ u7 f a: m请再说一遍。
; W# u0 m9 @1 r9 F) k8 l$ Q* E347 Would you speak a little louder?
' L! Z1 H0 d5 J$ i) S; h请你说大声一点好吗?& ^) f. P# U" K/ U/ I" [
348 Will you speak up, please?& a+ H' a! z1 m. n+ ?3 L' v6 j
请你大声一点好吗?
! T j5 F& h- H7 @5 H& j349 Will you speak more slowly?
l8 x6 G1 A2 J* x请你说慢一点好吗?
7 H0 T/ G4 h- c+ l) `; ^350 Mr. Wang is not in now.8 d4 P! P6 a: C U4 p0 v: o
王先生现在不在此地。
) g5 X* [# M9 {3 _1 z! w351 He is not in now.
! Q& f9 B, B5 `4 h* r他现在不在这里。2 Q+ Y# i; W8 F8 F* v& X+ a
352 He has not come in yet.
3 s9 h' ?/ q: @! A他还没有来。! a: q: P; X8 Z0 y/ v% F8 _
353 He will be here in 30 minutes.5 X x8 h' M8 I
他在三十分钟内会到这里。
2 H. H& ^/ m* y7 _2 g& V: M354 He has gone home.
. T* Z$ A/ w6 H他已经回家去了。( H. H E: o# h+ [) O' ?
355 He is in conference.
4 [. A/ D* w& }: y他正在开会。
4 z$ [* D( O$ a) t* U356 May I take your message?! t( c! l; K3 j1 y, a, O, h5 ~
你需要留言吗?
K V/ s' G7 |$ G5 Q357 May I have him call you back?
0 {7 S; O; u2 D7 J7 @* }4 d# Q要我请他回你电话吗?; o+ @8 z7 ~3 _7 ~
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?9 a! d" e9 W+ w1 ` a# }
抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
0 o$ t* H2 b. e- O9 n359 I will transfer this call to Mr. Chen.- b2 b7 _/ r( h- O$ ~) U7 X7 M' \
我把这个电话转给陈先生。
- h h5 T' g: x, } D) G' x, f360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.5 e9 Y, w* a; D
请你不要挂断,我替你找他的号码。) L3 |. m! t5 p- j7 U7 _
361 I am sorry to keep you waiting.# ~7 h3 m# k3 q
真抱歉,让你久等了。
0 x5 k) m4 q) W' B( K u) m362 His extension number is 285.
7 R6 q* }% p# d) x* Z他的分机号码是285。8 T* g1 w, x( d+ Q
: _3 D6 K; \ \* D) C
363 He is speaking on another phone.4 l/ Q+ I! f! u6 ^
他正在接听别的电话。
( F5 j9 o6 W6 ^+ y364 Would you please take a message?
8 X- F5 x" J" j2 w6 Y! R- F2 o, N请你代我留话好吗?
, N( I. m2 V# k C5 ~2 M& s9 g365 Would you like to leave any message?- T4 E# \& k& r# N- j
你要留什么话吗?
/ ~1 h$ [* d& Y* O2 L6 w366 I would like to place a station-to-station call." u- R+ g6 B, U8 @/ D. q" _1 Y
我要打一个叫号电话。
1 \7 P8 w5 b& j1 c367 I would like to place a person-to-person call./ M& |- K3 n( `: y+ o" a+ x
我要打一个叫人电话。
/ X( I& t. A- V' N% ~& i368 I don';t know how to do that.
7 o' M4 A$ J; Z6 W) \6 h( `& f我不知道该怎么打。1 A; [, H e @8 m
369 Will you accept the charge.+ q' D- }( o9 k$ V: l9 \3 e
你愿意付电话费用吗?
1 q' U) i$ v% w" i- o8 i370 Where is the telephone office?
2 f) i6 {0 `: Y( Y电话局在什么地方?
# R3 e0 q/ t% q, \371 Is there a public phone near here?
8 u x$ u* ^3 \5 s$ P这附近有公用电话吗?# g+ A; N( _9 {' [/ t2 F
372 Do you have a coin for the phone?$ e" W# l& `5 f1 \: z, D
你有打电话的硬币吗?
8 F+ b# U" d' V373 How do I call this number?7 U8 B; c, y+ a! i: v& V9 @
这个号码怎么打?
! X# x) w7 a! h" W" ]' \374 Do you have a phone book(directory)?
3 g" l1 R) n6 ?( g' h( s7 O0 _ T你有电话簿吗?
! v) C C' F; d1 |0 n+ q1 @375 I would like to make a long distance call to Taibei.
) z u5 A$ C" E+ a( @我想打个长途电话到台北去。 p( X/ n( Z1 }
376 I want to make an overseas call to the United States?
8 f0 x0 K" Y' s$ T: g! F我想打个电话到美国去。
, E5 f; |% L7 M( G9 o* H377 How much is a call to the United states?" a. y' R9 c9 E; Y( e; V7 W* v U
打一个电话到美国去需要多少钱?* R; z1 l, g) n$ z0 c2 M/ L: B
378 Will you please call me back?
5 |, z" A X' B- W+ h请你回我一个电话好吗?2 D( I" v5 v+ Q" C) ?3 y$ Q1 q3 T
379 May I use your telephone?/ k$ {8 D* f' J5 w
我可以用你的电话吗?
9 F1 _3 q( C/ u380 Someone is using the phone." v" m, J/ `* l- q. S! V
有人在用电话。
+ l8 F) W3 n( y/ C! a( O6 g; ~5 Z& a381 Do you have an extension?. ]1 y& }. _8 G* k/ C
你有分机吗?
' T! b" Q! V3 X2 g8 Y# y382 We don';t have an extension.% \) B' }8 `3 o. r: s1 v' }
我们没有分机。
1 ^4 P, A) t8 F. t383 There is a phone booth in the corner.
- b( `/ C. N: L; b' k, L在转角处有个电话亭。
) a' L$ u5 W* Z6 n- [4 ~" S384 It is a pay phone .
, Q9 z+ t i+ K# _% v' L! y那是一个付费电话。) v7 ^# ]4 B; W4 J1 ~: J' s9 h% c
385 Whom do you want to call?
1 {! J/ [4 H0 `& h, y你要打电话给谁?
y1 a1 |- `# c7 {+ `* [386 I want to make a local call.9 Q* Y# W, s7 N. H0 M4 t( Q$ w
我要打个市内电话。
8 h' f2 q: R$ S; I, o387 What is the number?! Y: ^+ i l2 H0 E+ S: }
号码是多少?
$ v9 E% S: O6 x0 X+ g8 K388 Call information for the number.& j8 T6 }8 o1 Z
打查号台查询电话号码。
; y" e) B2 Q6 q' M389 The phone seems to be out of order.5 O/ J3 h5 M( a1 t1 i# G9 [4 g! l
电话好像出故障了。0 P& q2 ^/ y; h6 }
390 I tried several times to call, but there is no answer.3 L" }1 z) q, a3 F0 [' O' G/ ?$ j
我打了几次,但是没有人回答。
) n8 Q& D# g+ Y) M9 m5 t391 I ';m going to dial the number.
+ ]9 U$ d8 k% @7 m0 n2 U6 k2 ^) d我要拨这个号码。
! c( V' C) Y# K. {6 l392 The telephone is ringing.' k; W. h6 M$ ]3 n3 c. I
电话铃响了。
# }) m" f0 }. l# T8 E393 No one is answering the phone..
+ z `' o x, i* N! B8 P: z没有人接电话。
8 l R6 q9 s+ v j394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
J0 U* i/ d( E# I( L我的朋友昨天上午10点打电话给我。+ d1 E+ f( S! N' E# T$ M4 }4 Y
395 The phone is busy.% i- B3 v6 Y/ r" a( u# P2 p! z$ r0 o
电话占线。) W2 z! W! ?% Y- Q: T8 p7 x. z) j$ w
396 Sorry to have kept you waiting.
, s$ ?8 {! B$ w4 A4 F9 V抱歉使你久等了。
1 q: d6 r7 b: H7 F397 Who do you want to speak to ?
# m9 P' T! m7 R+ u) B# U你要跟谁讲话?0 _$ t6 Y" ~3 ?/ Z
398 What number are you calling?9 C) B! s9 m% }' W/ U5 ]2 w' V* t
你打什么号码?7 ]5 C% o2 l" y/ ^
399 Operator, you gave me a wrong number.6 x. O2 H, e2 B$ R/ G$ c! ]; P
总机,你给我接错号码了。7 W: B( x" D. j
400 Where are you calling from?
5 }* E: ~& j) `9 u$ \你从哪打来的?: s6 s- R$ o. l& \: C/ T' K( {$ [
401 I';m calling from a public phone.$ `9 Z; h8 [- \
我打的是公用电话。 ' p/ ^! D! v! e; N
402 Contact me by telephone.6 A' L" n5 U7 }) J) a; t% M
电话跟我联络。- o( X! T( E3 r/ v2 B$ t$ j% x
403 I will be in between six and eight.
! j/ f" z% S* q' Q我6点至8点都在。* S+ e! L! g' K! t
404 I will be here all night.
' j8 K9 Q& D- F# z P, e+ B+ K我整晚都在这里。
& E1 Q$ w0 R" u) d2 U/ X405 All right, I will be waiting for you .9 `' E0 O" S# H: c7 l6 A9 u
好的,我会等候你的。6 x: ]7 Q$ _% o. G
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?3 a7 _. Y* V; S
喂,是陈先生的家吗?
+ u3 [ G p8 L3 c% C. h- o# I! K407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?# }& Y+ b& M1 U# w+ Y n; A+ p$ D! s
喂,我想和陈先生讲话。
8 M: x- R, A! v408 Will you please repeat it?
8 b' ?4 [7 v+ q请你重说一遍好吗?! C! S( }) ^+ v$ x8 ]* A
409 He has left already .* W: K6 e: l3 N6 [0 ]' |6 s
他已经离开了。+ h- o4 C1 v0 W. Q t
410 He is attending a conference now.6 d1 I4 p; l$ h
他正在出席会议。- Z* a4 Q2 r; l4 r; }
411 Hello, This is operator.8 y6 V; U7 R" |, p' L. C9 h
喂!我是接线员。% `( N( _& y( L8 U) s- c; V
412 I';ll call you up later.
" V! @" T6 u/ b9 Q& E我稍后会打电话给你。
& K% I. X" ?5 P8 `& d* x413 May I talk to Mr.McCoy?/ h0 x! ]' s6 N0 q
我要和麦考伊先生讲话好吗?
' `0 B5 @! v4 @414 May I use the telephone?
" O- ]( Y/ U& b我能用一下电话吗?8 G( O3 A5 V5 U: V
415 This is Shen calling.
1 R+ Y: u9 r7 ?7 @- s: I- F) K0 ?我姓沈。- o' ^9 s2 z2 `2 x; W* h: b6 N5 c8 F
416 Is that Mr.Shen?) z$ d' {$ A- Q$ j4 Y
沈先生吗?
+ d# J) U5 g7 \417 Yes, this is Shen speaking.$ Q7 M8 a7 t7 R. X- H
是的,我姓沈。
4 H6 I% p1 `" \( D418 Whom do you want to talk to?" Q* A- K& U! ]: x
你要和谁讲话?! N: w+ g6 K3 \4 |1 a/ |! u
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
$ H1 n) y5 p/ f我要和杰克先生讲话。# L9 M, Q: E6 k; _' E$ i& R& U7 f
420 I';ll connect you with his office.
# u% d$ z' [! o# p# c9 U我会打电话到他的公司和你联络。& ?4 @2 A$ e' T3 U- J
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .. C. X q& g1 D, \! o) d0 v+ P
抱歉让你久等了,接通了。% e. K) y: B4 _5 ^" r+ I
422 The line is busy.
: }) }3 M/ ~# B6 _占线。
Y9 z" R/ P, s1 y' V! I$ p1 i423 No answer.* P c& g$ e% E E1 O
没有人接电话。; R, q' P/ P r" x5 T3 }) s
424 He is on the phone.1 b" s# t$ i2 p6 ?) L
他正在通话。& r) Y& r0 b& j1 g; ~0 R3 u
425 This telephone line is interrupted.4 h. m3 S# ?8 p" R; X# K; C" A
这个电话不通。
& e$ K2 M* o% z" D9 Q7 \, x426 The wire has got crossed.
; X- J- G7 {! d; O1 h; f电话串线了。 " r. r! q8 H9 F) p
427 Who is speaking?
9 p7 _' E! s2 R% _. [ x$ `请问是谁打来的?
# Q8 h" Y% m9 O& W428 I';m afraid you have the wrong number.
' \% z/ d7 w' Q' A5 d( \3 d恐怕你打错号码了。
u( i0 E- v" R8 F) q" e+ P8 K% L429 I';ll calling 265-5822.
* b- z2 D0 w$ X. M' W1 O打265-5822。
7 B% O: h0 t$ ~! B- d' ]$ W430 Please ring off./ G, R3 R4 O( m n0 d4 z
请挂电话。
: E2 U- @( C; I" `# q" s# j431 I';ll call you back.
/ k' w' v+ ]% ?. w' R我回电话给你。
3 X. r5 a" \( M" m7 P4 A) [, }7 s432 Let me talk to her over the phone.- S- z& u2 l6 f4 d2 S" H: f
让我在电话中和她讲些话。/ b9 U/ X- A: Q+ d$ N
433 Would you call Miss Shen to the telephone?
' W5 O; X2 @5 W/ |2 ?请你叫沈小姐来接电话好吗?, Y" y \( X. D' u! {
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
+ S8 |' e% ^4 u0 X抱歉,她外出了,你要留口信吗?
& V! S5 [& ] u+ H! x435 I';m going to put on to her.* R* o3 x: t$ \7 f
我会请她回电话。: H+ K. ?9 K: Z0 f! x
436 The voice is not distinct.) A0 y3 Q( |, }8 y. Y! |' y
声音不清楚。
# `: L7 m5 _( V: m437 Give me a ring at my office.- c( G L3 e+ @2 [/ I' H- L
打电话到我办公室。
. h: O3 F( N! i6 n0 D: @3 P438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.0 B2 y' b* Q5 c! I! z4 M
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
8 z2 f7 O6 @& Z/ Z; I( v439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
/ @; _3 @$ D/ a, T" Z我要打到伦敦的叫人电话好吗?
0 e5 b' I- ]& v+ h6 @8 U440 What is your part';s name?
1 T" y- j* o7 C) d- \" ?9 i对方的姓名是什么? a. b6 g* y2 x& P. Q8 h+ B' L
441 How do you spell your last name?' Q9 R, F' e. A# a' g/ G
你的姓是怎样拼写的?
9 r9 }% g2 E( e9 Y1 d2 X x442 Pound Sterling please.7 p. s, |- k( _8 t9 U! R" ?6 u/ o
请换成英镑吧。
0 Y6 f [$ A) L1 f; P3 ^443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
6 u1 w2 a& {; c# u+ P1 k这个,呃,我看可以。您想透支多少?# f( z2 l; C6 w0 e$ S
444 Is there any interest on this money?
. ` q2 L7 i: S6 q7 p2 n0 C这笔透支要利息吗?
9 J J' g0 [9 @4 I, s445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
- S- N$ w U$ U$ I* `- Q4 w' T是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。: k+ Y* d3 ]6 I% z n, i, X
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
. V) o: b: z1 g+ p% f# F4 `8 ?根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。& j' i1 E4 R6 t9 Q* Z
447 I want to buy some traveller';s checks.9 {- H" `% ~0 o l
我想买些旅行支票。2 I) F/ J+ Q6 j; E s' u5 {
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?
( B8 K1 @4 n$ r, ^1 A* I+ ~听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?& i* l# r5 ?* }3 y/ ]
449 Have you got your cheque book with you?. u1 L3 D! A- j, x& L
您支票本带来了没有?4 \" G1 c2 R1 w2 |! ]
450 The amount you want to transfer.5 D. R% L0 w; ]3 N& t1 I( i
您要转帐的金额。
# w2 _* X: O! x* I451 The cheque will be cleared in about three days.
7 ]9 r+ Q7 n, ~! Q3 c5 n大概在3天后,支票就可以兑现了。
0 r1 `* C8 ~& i( C5 t' N' ]452 I see. I';ll go and check.
6 \9 n: p& {0 K( ?) D) u噢,原来是这样,那我再去查查看。
# ]4 D) U G/ E( G& w+ ^453 Hello, may I change some money with my Master card?
1 m4 j: F/ q; B3 F我能否用万事达卡来兑换些钱吗?$ {: c3 T# U, h0 \
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
# ~1 N, ]4 i3 H& |可以,让我看看您的卡。2 N; i* f* l$ c7 U2 {" g! v
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
, u$ }7 Y8 U+ a. o; ^. l这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
9 Q1 B0 V* ]9 ]! d$ g456 How much would you like to remit?
4 m/ b$ A8 U( N; ^, l您想汇多少钱?
1 B8 g e7 ]4 f7 k457 I suppose you want to send U.S. Dollars., j( T6 n. ~, V: [1 v' ]2 |
我想您是汇美元吧?
/ x t8 d8 N5 T) G458 May I ask the reason for your remittance?! {! B5 ]$ I P# V6 f
可以请问汇款的原因吗?+ x, u. @8 r8 K
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?4 Z" j4 D; @& f1 f7 j7 y1 U
您想要航空信还是电汇,先生?
% n4 Z; I+ o$ r3 X7 N460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.2 Z C+ r$ o* |8 Q+ G7 S& ?
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。$ J1 t7 O1 h: `" t
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
% l0 @! k6 i! W" S: a0 ?5 \+ S请坐一会儿好吗?我给您开个收据。1 x5 Q$ @$ S3 }7 e4 N
462 I';ll take M/T.# K2 s/ ^2 A6 C/ Z
那我就用信汇吧。
) O6 u! H: X% K1 p& y1 ?463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
6 P5 C: F+ D: t1 O. Y汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
6 x' A8 u, m" {* o! u2 a464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
# S/ s( ~: `9 ~8 f% t; G z打扰了,你们办理汇款支票吗?/ _" |- D* b% z
465 To whom is the check payable, madam?
0 x) g% ]) s( u; W请问支票受款人是谁,夫人?5 a. d2 |/ d3 y/ M2 e& F
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
& L0 U: `. j5 I8 g2 j是的,我已得到中国银行的许可。请过目。/ z9 k0 B) ]7 w6 {9 I
467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
& Y9 s: i" l4 k$ P" v# Q6 U$ z2 J您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
7 @! {9 E# h/ c+ f( R$ Q468 Yes, your money has arrived.- e) ?+ e! y: R7 ~* P
噢,您的汇款已经到了。
& q' A+ Q( ?' Q Q( B469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
3 B$ D' [8 {3 r: l; V好的,先生。请填写这张汇款通知书。; A4 X/ H; T- Z5 G
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
( z; @) G1 O0 ^* S发一张到伦敦的电汇,要收费多少?
8 }+ `3 ^9 R' T471 How much do you want to change?& [! d0 _7 u: V( V7 g
您想兑换多少?
1 e0 L7 k# F$ F9 G1 r3 s472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
* h U- R# Z" `请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?: N8 l) ~5 n% ^
473 Here you are , please check.$ F% e% @0 d- l# u! d. _
给你,请查一下。
0 S J) r: y! R: N. Y; q/ d1 R474 I want to change some British sterling into Renminbi.
1 S; z$ X; ]+ M1 C我想把一些英镑换成人民币。; G4 T0 L% l0 z$ B% N& F/ [
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?6 ]8 `7 H/ t7 C1 q, S# O
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?% a. \8 x4 R; i1 J0 n( L m L
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.3 Z% l8 G9 k; o+ Q
500美元可兑换人民币4350元。
6 o5 Y& x# j6 E- U+ C2 w- d, t477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
0 `, {. g# H# q( E+ d但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。& C# l* F( \# h. s0 M+ F7 n
478 I beg your pardon.* j- w: D+ b) z0 `6 q4 g, U1 {
请原谅。
2 g4 L0 V5 ^' G8 Z! W+ b7 f6 F479 We would like to ask you to come here for an interview.
. G3 x& i+ `) e: W8 D8 h我们想约你来参加面试。$ O% g: |* x+ t; E
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
7 H4 y) c2 A. b也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?/ p4 b8 t% \' n. O# n) {4 b
481 Let me tell you about our product.
) X9 }0 y- r, X1 R2 m9 U关于产品一事让我向你说明。/ I' G4 M$ L$ D, U- Y; q' B
482 This is our most recently developed product.. a9 y* L) e4 i1 R4 o- \6 j
这是我们最近开发的产品。
$ t- b9 B9 ?, {; b0 f483 We';d like to recommend our new home health monitor.* R* `0 s- s: N5 ]" Y
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
( ?# c! `. a( v- j1 _484 That sounds like the product we had in mind.
3 Z2 d' M) m9 j) z# F. g那种产品好像就是我们所想要的。( K4 ]2 f* v- E4 ^
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.& l: ^# [- v9 O; I; H
我敢保证你会喜欢这种产品的。" P. U1 b8 }! J- b
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.: C& p: ~! `4 ]$ t/ [" c9 _
我确信这种产品有各种你所要的款式。
& m5 P" P% ~# V1 d- K487 I strongly recommend this product.4 t- R5 U3 L* A; {* ^0 }$ G
我强力推荐这种产品。/ l. a' B# I- s6 w7 c% a
488 If I were you, I';d choose this product.
4 A$ I* I' H2 ~$ S, K) T) ]! d# v如果我是你,我就选择这种产品。& u. ^2 \2 U& p) |
489 We';ve already had a big demand for this product.
1 U. n% ?( E& J# X+ ?( u2 j这种产品我们已有很大的需要求量。
2 _. G) L9 g, R' ?, }) w5 ?% B490 This product is doing very well in foreign countries.
6 M% W5 g; ~* Z% H# g; a8 b3 ~这种产品在国外很畅销。
, S6 f! \8 ?+ T2 G; S, k491 Our product is competitive in the international market.6 N* i8 @+ B" v5 v. ]: A( s7 e
我们的产品在国际市场上具有竞争力。/ A; z5 x4 S4 m. v
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
* j. ]$ [- X' N( h让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
- J/ U5 |" J2 X) M* g. H493 Good. That';s just what we want to hear.
# D6 H4 C& j+ r! j8 ^9 U# Q' ~很好,那正是我们想要听的。$ E7 I9 D+ M# h% p# O3 I+ `- ~* F
494 The distinction of our product is its light weight.
0 l7 m- v. @' r2 g4 S我们产品的特点就是它很轻。2 a$ L. w1 y( {5 |) T
495 Our product is lower priced than the competition.
, B x, R H1 T0 v4 c' {% w我们产品价格低廉,具有竞争力。0 X* M2 K- d! `( n$ ?( z1 q
496 Our service has been very well-received by our customers so far.9 ]# n0 P7 l! W* P8 s1 V2 I+ w3 n
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。$ s6 G# Z/ D- _2 i, ^
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
4 ^6 X6 n" F5 U4 z4 \这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
) S- d* }/ g5 _- k d9 F498 Could we see the specifications for the X200?0 G9 D! }% n6 c# ~
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
$ x& h N' o6 U4 B) {2 T, K0 f499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
0 A8 j) \4 @, X6 P: f! _1 \3 ]6 o9 q当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
& M" ] A" H Q0 |# h6 l1 J500 How about feed-back from your retailers and consumers?
# Z! Y( | w0 s ^6 [ Y6 I你们的零售商和消费者的反映怎样?* ~3 X. I4 v0 T9 p) u7 b P
501 We have that right here in this report.
9 G# H" K4 c6 y在这份报告书内就有。 . Q \. F, }: L2 q6 d5 C; p
502 Could you tell me some more about your market analysis?1 d/ [$ x6 T( O8 ^( f2 }+ H
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
S+ a+ Q$ R- w. N6 k; |503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.$ z O2 u1 r+ G" w* i& v# v
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
+ R4 i6 h& ]) O% r504 How soon can you have your product ready?
" k' Q" q- y3 j# s你们多久才可以把产品准备好呢?& ~/ E- ^3 o# {
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
( ?8 P1 K! C! i. s) ^我们的产品在可在10月1日前准备好。7 C4 n+ a7 W. W s: m' C
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?+ I/ j. d: Z6 `- ]# M& F
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?" t4 J: i, Q; e1 k) m
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
. Q# `+ Z$ }5 A我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。6 S8 f6 n, q% h0 S4 R
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
" H. C( l2 y; M9 }9 j- o你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?5 \. h1 k( x. }$ k: Y! `
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.# n: G" q7 V5 ^7 u
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。8 F0 g5 p, m, ]( d
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
/ l, \" j7 v& _8 G1 q2 |: {, S! S& I4 x根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
" x b/ f7 x( n( C# I5 `511 We really can';t discount the price more than six percent.' ]2 X8 A' K# g( k ^9 _; F2 k# K8 \
我们真的无法提供超过6%的折扣。7 i$ I" [2 ?6 c5 j/ V+ \0 ?/ X
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.3 P: o. E, E3 J C6 }
6%的折扣是我权限内所能给你的。* R* w5 r7 L, `; ^4 e& P
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
5 z% L( M6 }& T7 C7 y2 J. n你们提供什么样的产品保证呢?
$ I5 U$ R* m6 x0 C% {& ^, ? b514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.5 Q' \) O3 a: x9 d8 M" k
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。! M% }: T' C* Z/ v) v
515 We offer a life-time guarantee.
1 W% B; }/ l! s( O5 ?, u+ U我们提供永久保证。% J3 v1 T2 u; }
516 We have an extended warranty available at extra cost.
) r( b1 c/ o: I对于额外价钱我们有较长的保证期限。- Q9 }8 w2 R& o5 ]2 o: w
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
, ^ g a. n; ]7 {! p n9 z我们的保证是包括更换零件和免费保养。
* y# J5 p6 P6 X4 e2 y' @$ n518 Tell us about your post-purchase servicing.4 a2 }8 s9 Z$ D1 t0 s5 Y/ l. K# v
告诉我们有关你们售后服务的情况。
1 f3 {) n+ J7 b* g# f" f9 q519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
4 S4 Y- P1 y4 J我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
: @, n' Z1 z8 s! E520 We have a toll-free number for customers to call.$ u) T8 b; G) t6 O
我们对顾客提供免费服务电话。0 m6 Q4 x+ |9 g8 l4 r9 n& k
521 We exchange products under almost all circumstances.
: p0 v/ ? N$ I2 S/ o% h在各种情形下我们都可更换产品。
% [# l5 ?: X9 f/ B2 g# }9 c522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?( P/ z; V( |' ~: C" \+ L& p
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?: D! Z. a: X) O4 D+ `; B/ Y
523 How long could the buyer expect your product to last?
- l1 o2 x+ R' Z7 z+ q F( [购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
) O7 Z+ }0 O. g) {5 L6 S# d524 What';s been the consumer reaction to your product?
- T/ P; L( t. V2 U/ Q5 B: s- r消费者对你们的产品有过什么反映?; \2 F) C8 K" `" `6 w
525 Have you marketed your product yet?# U# P( Z, ]4 \6 m1 O$ f0 M: ^9 z
你们的产品尚未推出市场吗?
7 i3 i o( B) I+ t, @( q526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.0 ]5 o9 i8 F# [
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
9 W( [3 H4 T( E0 _) ?* }/ I4 o7 a4 T527 We feel product quality is high indeed.; W% j! N2 a% v. e
我们认为产品的质量的确很高。$ d7 v5 f' h2 k: }- v7 j8 a
528 We think your X200 meets our requirements.& o* f% Z; o, B
我们认为贵方X200型符合我们的要求。/ y2 x( I+ O" F% d# `9 O, S
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.( B* ~, W* z8 f
我恐怕这种产品不是我们所要找的。9 i! z( ]+ ]3 F: z' s
530 I think your industrial robots are the best in the field.
H0 ]3 ^* w# g" [; t2 b1 f; b2 c1 R我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
% L8 I) E1 u& J; W! C531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
2 i! `* i$ _# q! E4 a8 q# V就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。6 }2 @% y ^. M: A3 P7 i
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
% |1 r+ F* o- i& _4 O7 o我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
|2 g* o" S4 M8 N$ F* {! `, |+ Z533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
: y+ C! i, ^6 j: w# F- T; ?那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少? j/ R8 ~7 U6 d+ [
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
. {3 c( H8 f# G; q$ _我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
* N3 |' |( e2 z& f! N/ q535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.4 J2 W, H" S' x/ b7 {
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。2 z9 D! N" M; K6 Q: J7 `
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
5 b% w) K0 O7 f8 l% W订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。' ^3 y/ t7 e8 x, q. r% z4 @; Z, e8 Q' u
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?' u0 o0 @5 w' b# q3 [+ T
你们的产品最优惠的价格是多少呢?! c7 c, A/ {6 X0 B( K0 j3 }/ {
538 It depends on the quantity ordered.: K% w! g5 R( W9 V
这要根据所订的数量而定。
( r) x: y) `% i9 y4 P* W539 What do you think will be a fair price for your product?* M: i( ^- i# R+ ]
你认为你们产品的价格公平吗?
J- ~# G) e2 B8 G540 How much do you charge per unit?* h. ], t1 G2 c* W l' E/ x, ?
你们每件要价多少呢?+ q/ c/ {7 d3 B
541 What';s your wholesale price on this item?4 [+ D8 a- V4 d5 `7 G D5 P# V# w
这种产品你们的批发价是多少呢?0 s7 [; }0 s3 z1 g# a8 m
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?$ S1 |0 p) z5 t% j) ?, K
总折扣你们准备提供多少?* w1 ~' h: q4 ~. s
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
7 F8 A1 s# t: [2 ^考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。( F( x0 k Z! Q! V+ }
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
' \6 a" X6 X" r其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
6 j- A. Y' I+ Y& l% Y, _2 e545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
7 H8 @1 Q" r" h1 V* ]/ \0 G运费恐怕要由制造厂商来承担。
* W( u, d$ i% ~& o/ B/ m546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
' h0 W, }& L1 g3 { L# U如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。4 s' V8 n) Q( O2 T' z
547 Whose responsibility are the shipment charges?
0 `+ x/ N' X. ?: U1 v运费由谁来负责呢?
* c! A4 ?( N' }- T8 z" J) A7 Z548 Who assumes shipment cost?
: x' L' g0 Z& B6 y3 \! O谁负担运费呢?! S% x+ p" _* |5 I6 o( ^$ r
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
2 m5 T0 X8 n# i2 d) H" E: `. R那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。0 g+ S1 l- N, i2 r3 }
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.# q* S& N! k, @: K3 K0 ^4 Z1 Q$ i& f
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。# k& ~8 U9 y5 B. |0 ]+ x& ~8 O
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.5 ^- V: l. T5 K& P: _
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
. n' b# {9 |) H- ?0 z' d552 When could we typically expect delivery?
. ~ j6 L# X2 i7 h我们希望常规的发货时间是什么时候呢?9 D% z, G4 o+ l7 L1 |1 M
553 What sort of guarantees are there against late delivery?) y" v1 `+ t# N
惩罚延迟发货有什么保证呢?" g3 v+ l- b1 [8 t" n, ~, R d& J
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
6 l Z, {" s {$ ^) K# a" M( T请告诉我们几种可能的运输方式的价格。4 Y: |9 d' U5 G- p8 `$ K! q
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.- Y5 |% A% }0 H& H0 C4 f
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。0 s$ E# P. Y: y; ^4 ^
556 Shall we start the meeting now?
' q) @( c2 g6 t/ P5 Y; l; j+ }我们现在开始开会好吗?
: E( M1 V+ q' d6 R1 Z5 V" `8 f557 Thank you for attending today';s meeting.: i5 y }" e0 Q( h: C V/ J' [& T& f
谢谢你出席今天的会议。1 {4 @$ ^) c& u8 p; q) g5 m! ?
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.0 L6 p) L5 H2 p$ v- ]
在议程上第一件事就是销售额下降了。
5 i( b# b6 M, T559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
7 _6 G; z# \0 E& K- S本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。+ `' r7 t8 e6 u9 Q7 t' e
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.( m5 [( t; C ?+ }2 `, l
让我们看一下议程讨论第一项。( w4 U5 M% O6 T; z G4 e/ S
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
1 W% d# n: C! ~# O$ i8 }. r( _史密斯先生,你要开始做事了吗?
; H& J8 W7 j: [4 r562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?8 u( H# k: @8 h. m* F' }
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?% d' k3 [# ^9 M! R5 ~2 v& P
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
" ~6 O) u* C- w' N) }我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
( b# K- H* ? ]7 e: N564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
% j' i7 b+ M8 V- f8 D我们暂停一下,10分钟后继续。
& e3 i- T0 q p* T* `) I& `+ u' o565 Well, I think it';s time we get back to business.
* I3 m: g* B1 u6 t a* l哦,我认为我们该回到正题上了。
5 ~$ l, }6 @; Q# O' n566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.. _4 o! M9 p; k3 E' N
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。( b( l$ N! G: h; J; g% \# K
567 That';s all for today.: H/ j$ p# e" N
今天就到这儿了。( N; L2 o" s+ o8 [4 ]: c
568 Let';s call it a day.. Z" D0 }5 e+ F# ?1 ?% A
让我们今天就到此为止吧。
2 L2 I* Q7 w& v- G569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?- O0 j) }! U; S/ @# `) F
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? . c; l, v4 R5 f0 j# h
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
+ |3 K9 w) V3 o3 f对不起,星期二我无法参加。
: x7 W. R2 ?6 V+ d571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
\8 H( q: p. s' e/ H1 l) o+ [) [所以,我要进行下一阶段了。 % e# x; ^# v7 r5 | e
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
) e: W' x K: T/ R( X对不起,我可以问个问题吗?
) f; T( P) s1 I# s7 A573 Excuse me, but may I ask a question?6 Z1 W" A* \, {: t
对不起,我可以问个问题吗?6 Z+ w; D4 D- q8 m2 w* x, _
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
( e, A$ b, y0 `# @, \ |; U v( B% ?对不起我插个嘴,我有一个问题。0 h4 N; [4 H5 ^7 I1 J1 p( q
575 Before you go on, I have a question.
1 p) \0 z* ^9 Y% B在你接着干之前,我有一个问题。
. g! y+ {( c2 E Q7 ~9 n- n576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.; C) R( c% {6 B2 H$ Q
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。- b% y( S* j2 h& i$ `0 t
577 Sure, what did you want to know?4 _$ I6 a- C, m! [
真的,你想知道什么呢?
+ R& F! P# }. k: }: N5 ^0 \+ l578 Certainly. Ask whatever you like.
- A3 v: E" R$ Y0 m) c当然,你什么都可以问。
7 Y% Y. @& s6 G4 z; |0 o1 f: u579 Do we really have the means to actually pull this off?
# N) `0 ~' ]. d0 J) [我们确实有办法把这事办成吗?6 _/ u4 ^% t- X$ c. s
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
$ _/ w/ S. m& z+ w" [ _ S* ?% m' g对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
% M+ w Y/ x, i( b' f: \581 Would you please clarify your question? v r; z' }( r( I+ U& R
请你把你的问题说清楚好吗?
9 | U4 Y+ B1 K% p2 ~582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
- ^# X6 A+ {7 e# V3 P" U8 y我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
$ `- B$ J3 Q# j* s- l1 I) g/ K0 |+ j2 z3 f583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.
- ~+ F& q3 t6 _" ^抱歉,我不明白你的意思。8 N4 l1 b0 G' W$ |& C( ^
584 Could you hold your questions until I';ve finished?+ Q3 _, Y, I% m3 f- x) s
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
1 x) J$ T* o. M3 O/ T585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.* h( m2 n. n2 w' y0 u
如果你等我做完再询问我会感激你的。
' c5 K, y9 H. X$ ?4 y2 l0 W586 There';ll be time for questions at the end.2 T% q8 l b6 E( O3 W8 R
最后会有时间发问的。
- ^; I( D, O% ^+ O; ^! {587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?% x* x6 i/ H5 c2 I: n
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
% c2 q/ M+ K8 H* g2 Z588 That';s a tough question to answer.
- O! o2 N' \: g/ m那是一个很难回答的问题。 5 \4 b8 m( H. v: X, F- h
589 How much will all this cost?
0 ?7 W) ~% q4 L7 a1 E* v一共要花多少钱呢?9 t7 y9 K3 q7 Z j! R8 A$ ]
590 I will talk more about that in a moment.
$ `( x6 U% B4 F+ e, H目前我要多讨论那个问题。 5 I$ L6 r7 p& W- N f& T
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.; y# n4 z1 _, J* d7 K! @
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 0 x% e! S2 \- o4 @$ w: t+ S+ T9 p3 C
592 I';ll check into it and get back to you.
, t& \( [9 K" u1 a9 `# A我查对一下然后送还给你。1 b$ H( P. a# [+ y9 o
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.( y, O2 A* g3 r' s% o: Z
我没有这个数据,但我会找到的。3 Y3 c1 N2 w0 m. X- V
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
L5 h: Z; K- Z" h那不是我的范围,但我会为你找出答案。
& D$ b8 X& P) m8 A595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
; e M, ^. [+ W6 E那件事我让蒋先生来答复。
5 I1 V. o' h2 v4 J5 M6 q596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
0 H: q! X! Q6 R9 X. V9 R) G# L各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。5 X. x/ S. s* g' k: l2 u
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.0 ]; g) j0 g; q7 v
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。- }; X* y& M3 W1 F6 E' K7 Y0 J
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
3 ~0 ~7 G; q3 m; L. R这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
& p4 ` ?+ S6 q. p# p599 It';s an honor to be speaking to you today.
' d* ~. U# l0 a* X5 j今天跟你们说话至感荣幸。 |
|