|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
) l/ c3 Y2 D3 U$ x' x你认为该怎样来进行这次谈判呢?
* i4 w* x" v2 n; ~; B3 v: e6 H( \201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
% o; F# j* l8 }# p) C0 W+ _& ~3 J我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
" `% t) E4 U" c% A9 q+ e202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
) k3 v5 i4 ~$ Q3 c ~据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。6 o6 @ w4 J. d3 _9 h; S
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. ; v, u3 B5 z8 ]% D9 A
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
4 `* E( B) q) p204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.+ o( a! I% e9 C- S5 R! _
我们在具体操作方法上灵活多了。
+ P- e' f8 k2 W* n4 I; J205 We have mainly adopted some usual international practices. 2 q+ w! c# r4 o$ g
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
X' C1 U/ i! ]- ?9 T" Y: r206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
' f/ Y5 s3 C0 z$ o. l你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?! Z4 Y- @1 r% q9 ]+ s, y- n
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?' n, z* V& V; Y9 k
我想了解一下贵国的投资环境。
w% G7 B" D* X) P- Z, a' u8 S5 E) Q208 We are sure both of us have a brighter future.4 `1 w# u( b' l8 Z
我们相信双方都有一个光明的前景。
7 L# N, I0 _% M& T4 Z209 We had expected much lower prices.
$ t! F( I0 c$ G: B我们希望报价再低一些。! a5 _3 R- R- ]2 k9 s. \
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. , |. A& Z9 ^3 X/ c
这些报价比其它任何地方都要低得多。
4 C2 s+ F, j' x2 V: d211 I can show you other quotations that are lower than yours.
@/ |6 D, Y, r! D0 }我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。1 M' a6 d, u3 `4 X& I/ p! J
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.. u3 k' S2 n7 L
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
0 D/ E6 t& D6 c6 \213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 3 I0 [0 g+ ]' E5 ?. Q; h. E9 Q9 e
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 L7 B% ^" s* f3 n
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 3 W3 D8 `6 F, T' S% t
我认为你推销时不会有任何困难。3 U/ L. {4 t$ S5 {5 q+ `% h5 G
215 But the market prices are changing frequently.
8 a( G% T. y& u但是市场价格随时都在变化。
$ k9 \, K- p. C2 A" X4 S' g216 It';s up to you to decide.
# Q6 Q( _. r' P) {% \7 g) d这主要取决于你。
# p) `8 j8 u ]3 H# f) c0 m217 The demand for our products has kept rising.
$ m! |9 ~- G( {& ~: u$ J! A. J要求定购我们产品的人越来越多。+ W) S* g' Q& g7 I7 [
218 How long will your offer hold good?
0 [, H4 a7 J& ~) M6 ?4 c- }+ ? G) ]一般你们报盘的有效期是多长?* ^ r, F5 S9 ?$ K7 p5 x# F
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 6 j+ H! m4 G. c, P8 l
我们有补偿贸易和合资经营。- K" Q @1 c7 p' m2 s0 s5 P: I7 T
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
5 D: G! ?, ?0 k: P- z6 G$ ]5 {' }; {" i我认为合资经营对双方都是有利的。3 m1 N( t( H6 q- {
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.$ M2 R3 s I5 r0 u
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。9 q# ?! C* c, D" S& Z' d' j8 s
222 Here is our contract.
$ Z* B1 U! d" z9 Q' O* s4 ?+ y/ m9 `这是我们的合同。- m" c' a+ e. N! M
223 Please go over it and see if everything is in order.6 {8 y3 F M& n
请过目一下,看看是否一切妥当。1 y' U: L- }8 f5 f/ w
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?& f3 ?9 Z2 O2 V& W
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
4 {$ p; ^" {4 _# l/ q% m225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
: q. U1 y+ R8 z) h' z如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
% T9 R& H m% ]5 z226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.2 G! X. I; R9 c; r+ j' p Q3 @: K
造成的损失必须由毁约方承担。
% N% l# H5 g+ B2 t/ F227 Do you have any comment on this clause.; g8 U, C# l4 f, N# j' `
你对这一条款有何看法?5 f- U q& v2 E( K
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity. m9 _- Y4 S, p+ I/ O- x/ G) S- R
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。% d" e! p, }% A7 P/ U3 K
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
7 U+ i; V ]6 u重合同、守信用是我们的一贯原则。
% E) \9 e R! F230 Anything else you want to bring up for discussion.
0 x$ p( u0 ^) {5 U! r你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?
) [ o* B- ^1 t7 X. k231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
8 G+ y, K0 j: F. R# k( U9 o你们尽可放心,我们会按时交货的。
/ x% a. o* y1 c9 W N/ C% f232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.5 a* g* t, q P
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。) C7 B C! l' n U5 I9 [" }
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
" S6 Z% N p/ x5 Y% ]合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
1 ~) B8 U F0 K7 E8 o) A6 v' y234 I hope no questions about the terms.8 _$ E2 a- o' l$ M) T4 C
我看合同的条款没有什幺问题了。
1 a& n# A5 c; [; S235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
) j; x K3 Q' z" Q我很高兴这次洽谈圆满成功。; C* J" s0 k1 @& j9 r
236 I hope this will lead to further business between us.+ S7 [8 R. W5 e3 b( ?* E
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
3 o" d7 A- c6 }" s5 a237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
; K+ x- C, f8 U, L1 S5 Q* }我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
Y7 o/ ?" ?. M [9 b8 O) i238 I am ready to sign the agreement.3 n9 G0 O' x7 s2 ~
我已经准备好了签合同。
- o; [2 P, f3 Z239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
' \; R6 b0 P4 q我知道你们需要的是原件,不是传真件。 8 r5 ^5 M1 v6 a/ S
240 So I will receive and sign it overnight.2 A6 N' }/ E# c7 i: O
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。- a0 m7 m! c- [7 C- j0 i1 q
241 We';ll still be able to meet the deadline.
9 O; A1 l# O" J1 r- i& j5 [5 p1 u我们还是可以赶上最后期限的。
/ u6 ?7 ?3 M3 `1 N242 I will keep you posted.
' m& M/ n+ m( ? C% F我会与你保持联络。& r: }; ^( Z6 C. I
243 What is your hurry?
) M. d/ c0 X# _- {5 H什幺事让您这幺着急呢?
; D5 C$ y0 G+ F244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.* O1 `2 A; m5 i' U. R: ^
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。0 z( P: [7 {" }1 U1 i4 R! ~
245 What on earth has happened to trouble you so?: y; E- P1 t1 a. B" k0 E$ o
到底发生什幺事让您如此发愁?
4 U* o) c2 t3 J. q246 I';m afraid I have bad news for you.
8 d0 e+ T, O& E2 U# H, C恐怕我有坏消息要告诉您。2 V5 Z5 ^2 ^; K( M9 b. V
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
$ ^/ V- h. F0 J你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
9 t& H6 F1 B* w& Y248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.3 S% n- X+ m1 N- `1 s/ l
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。8 e" b/ f5 \: c* J6 S6 l4 T
249 Our clients are very critical on quality.
R( Y: Q3 V4 D7 q' @" E$ K, _我们的客户对商品的质量是很挑剔的。, r. k) z6 s: _! @, T) Z
250 What do you want us to do?2 R( e/ A W" A) M/ S4 ~
您看怎幺办好?
3 M3 l. d3 U- A& x. y% d: _% V251 Our clients want a replacement.
3 [9 a6 ]4 }! T: Y! X: e# j我们的客户要求换货。
, J6 R. N: M5 }5 E" m252 It';s a bit too hard.0 y. R% _* [ B
这有点太难了吧。! ?: k8 }1 t k
253 It';s only the background color that';s not identical.
* P: N8 O# u" e/ K这仅仅是图案的底色不同而已。 0 }: p( y) D0 ]5 { {2 H0 |9 D
254 It sounds like a reasonable solution.
, p4 n; J& S' L$ @这个解决办法还比较合理。
# J! _. g( X6 j) }! l255 You are saying you turn on the computer and see nothing?. g+ d' i4 Z' H
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?' U- M J7 F3 [# P
256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
, ^7 |9 {( \- w我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
1 o/ x! Q& o- m& t% p. d, E257 Whatever it is, I need this computer to work.4 w. x# H( o3 D6 t
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。( l( W" U( |9 O; l( v
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?4 J# T! {6 N9 e$ V4 ?
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
' C( t5 t7 e: e( m* z o259 If not, our repairman can come to you.) k) |. @2 h! E) w7 u4 E8 S1 L
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。( g" M: d/ A* u/ T8 ]
260 I would prefer if he comes here.
& c/ ~7 I8 q0 g3 }7 f我倒愿意他去我们那里。
9 J" E- }8 S8 _+ S3 h( A( l2 X261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.0 P) E+ i+ y5 p7 c# j$ }
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
/ D$ t/ x' `/ Y' ^" S) K* q262 I sure hope I can answer them for you.+ W/ |& U; o" _" O/ @% I
我真的希望我能回答你的问题。9 j5 {! E/ Y Y( J! Y! y. k4 L
263 It does appear that way.
$ G, ?) w. f& l7 ]; O# |/ b是的,看起来好象是这样的。
N3 r; H! Q- j0 A3 Q264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
5 v5 U: R' D3 ?/ o5 J N5 [9 {8 Z请让我查查看,明天再给你答复。
' R- x( P. e$ `3 D265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
' A% r9 \7 G3 I0 Z由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。- q) U- o* ]) n$ \9 M
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
}# k1 a+ i/ F& X. b你们知道残损部分的百分比吗?4 x! S# J9 u8 C8 X4 G7 [- i
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.2 k' `* }. q% U: R. ?
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
* Q: ? }, q: N1 t268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
! @4 H, o( `1 h4 S% f你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
1 h% w0 [$ A' t5 [" \. ~8 k5 t269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
F- [+ l$ r% J" i我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
1 `6 K1 s6 S1 I/ U D o270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.: L3 T* x$ D8 a# t4 m) \
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。3 f/ G, w9 Y! Z. |0 A5 D% n2 K
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
8 W3 U4 ]' ~2 @" T7 U* C/ Z那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。: B! V8 e0 ?% i+ ^$ b' ?7 t( _
272 I would like to present our comments in the following order.
- o1 o. ?7 U% T& e我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
; C: K: i4 Y6 N" A273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
+ f/ Z2 ?2 n0 x1 n首先我将简略说明我们商品的特性。. u2 a# [, t+ @1 y/ Z1 A4 I
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation." e4 j, f# `8 y6 j7 K5 v
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。8 C6 \! K2 h9 _5 Y0 Q' G
275 Please proceed with your presentation.+ e4 \; r6 L% D8 u" \$ a
请开始你的简报。
# d$ L4 |6 I: k8 l6 w' G276 Yes, we have been interested in new system., O, I2 i% K7 A* p. F9 q7 z/ M
是的,我们对新系统很感兴趣。
6 u6 ^0 r7 e0 h' d4 F v277 Has your company done any research in this field?2 y. g. o8 N p! ?* @# e& o
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?# K; B' x f( X. N' D
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.# G$ A9 v" _3 p; F7 d& ?7 c9 \
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
! C. ^( A& i: [% k: S- t279 If you are interested, I will prepare a list of them.* ^" m g5 F' F, A
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。0 k% @# D/ [# \
280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
' C0 p! @# z# a& }7 G在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
' j) y$ l& m# o281 I would like to ask you a favor.1 O/ O4 v' P; C
我可以提出一个要求吗?
8 k+ j- e: d& P/ n" M- T0 O282 Would you let me know your fax number?
4 n' A' F$ W6 c6 G3 n8 L可以告诉我您的传真机号码吗?* V/ E; x9 T9 ~% f
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?/ B5 b' g; x2 A7 h/ B% ]: |
可以请你在明天以前回复吗?3 `: }5 o" }7 i3 H! C) |
284 Could you consider accepting our counterproposal?6 D$ k8 [& L7 l. j
你能考虑接受我们的反对案吗?1 D& t, @. s% f( d" V
285 I would really appreciate your persuading your management.3 a4 z1 a) @4 C. }/ X) E) z6 ^1 E
如果你能说服经营团队,我会很感激。
9 R4 j5 O; T! s t286 I would like to suggest that we take a coffee break.
# x$ e; T' P/ }, G6 \1 b$ K8 v: l我建议我们休息一下喝杯咖啡。; O9 w( O/ H* B8 ]; t
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
- V8 f' y1 o. t6 Y也许我们应该先谈论完B项议题。
# T3 z9 M% F; _+ b9 n0 S288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
$ t2 X0 t( `6 ]事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。% \& k7 t: Q6 m
289 I see. Let';s break now.1 S# B! _2 M1 i4 B7 b9 x1 r
我了解,让我们休息一下吧。8 r' N- r/ x. k, y% E9 F2 a9 s
290 Shall we take a break?
1 w Y' |1 `- u+ b2 \我们是否应该休息一下?& {7 E; t, C* }% T
291 Let us take a break now.
8 O! g: [" _$ F* A$ c9 R8 q让我们休息一下。
' b2 `9 c5 H6 p' ]9 @292 Let me suggest we take a break." a& w- s2 ~, g1 h$ @' R
我建议我们休息一下。4 ~9 e6 h# V, n) A1 @7 b
293 May I propose that we break for coffee now?
+ W" s# u4 P, U7 B4 G我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
5 }4 v) F n) D: z294 If you insist, I will comply with your request.
_4 {. d" A, t7 E" G如果你坚持,我们会遵照你的要求。
4 `; A) L( t- j4 G7 v- d295 We must stress that these payment terms are very important to us.& g/ @; d9 I1 E* v) Q
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
* S" ~. z' ]3 r+ t8 k) h$ o296 Please be aware that this is a crucial issue to us.# p: w, _8 _0 C+ e' S6 a
请了解这一点对我们至关重要。
4 t* m4 D; e& ^" f297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.5 x& X/ y2 L2 V2 S/ u5 G( S- E
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
# }" `3 x2 N. ^( u6 M( ]298 Our policy is not to grant exclusivity., x- Z3 x1 t. \- ~6 m
我们的方针是不授与专卖权。, Y1 H$ W' H3 n9 a; Y
299 There should always be exceptions to the rule.3 _' I% w: f# C. _0 @6 Y
凡事总有例外。
6 P. x. ?! u! u300 I would not waste my time pursuing that.4 ]% Q8 d0 ?$ j6 m9 k; w, j
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
# N$ g8 |/ U3 J301 I would like to ask you a question.
, i* p0 r0 A0 x5 E我想问你一个问题。
$ t+ j' V7 k2 R302 Yes. Please do.* @# j9 {& r4 f: h1 ?% Z/ J
好,请说。3 l7 M& n* ]; ]; H7 S
303 Would you care to answer my question on the warranty?
$ B6 n, b4 A# x; H& [6 f你可以回答我有关保证的问题吗?) \6 x* b+ E. D; B) y
304 I do not know whether you care to answer right away., e" T/ Q: z/ ?" h: y- [
我不知道你是否愿意立即回答。
% U7 r) t$ ^! X/ X305 I have to raise some issues which may be embarrassing.3 u8 _# W: W' \8 J: j Y
我必须提出一些比较尴尬的问题。! f; A1 ?% J2 Z$ [" Y+ q
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?3 W# G# q9 K" V/ h u
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
5 b0 _6 w& t$ _0 t; q2 J307 It would help if you could try to speak a little slower.
) F+ p3 ]; Q& b A+ w* o9 R* O6 n请你尽量放慢说话速度。
+ I) g$ W) s& a* n. z: L8 j5 Z308 I will try.2 n( R/ A/ w u+ |- z4 c3 \
我会试试看。
) J/ k2 t% l, i* Z4 R+ l7 V: p309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
- I' b7 m9 O# n你能详细说明你们的论据吗?. n7 I e t0 R* `
310 It will help me understand the point you are trying to make.
! s0 _& c$ A- W) n' r1 b. F1 K2 b# E P这会帮助我了解你们的重点。
9 S! ]: X ~. h/ {: I311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
( h( V( v# n3 o0 p( n' I3 f4 C我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。8 _2 [( V( {1 x9 ?
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.. s3 \9 v7 A+ \: f; b
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
1 l: k5 [$ C- M' _: J313 We really need more specific information about your technology. i, @4 h7 t8 D
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
. S/ T/ p& u' u) \, P1 K314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
$ B2 l! H0 x0 t* N3 o这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
4 b' k' k/ ?( a2 |$ r1 z315 I will try, but no promises.
/ \7 _! {7 X! }: h# x" l+ ]我会试试看,但是不敢保证。. u! J; |: u# U( Q
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?+ m F& I2 }4 w1 P B
我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
3 n' K! w4 s; Y317 You are welcome.% d- u6 A, g' q' p+ X
不客气。
( _6 |5 c% G5 Q1 T3 O318 The following answer is subject to official confirmation.
3 R. Y/ G5 U$ w& p: R以下的答案必须再经过正式确认才有效。
8 P' {2 A8 ?$ f- n5 d319 Let me give you an indication.' j# F" X- G7 P# u; O! J% ^
我可以提示一个想法。# Z* o u1 R6 R1 I
320 Please remember this is not to be taken as final.; P; m2 c& E% Y% F! p7 U
请记得这不是最后的回答。# `* k# U* n L( M
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.% D1 ?$ W, a! l* S- ~6 L
让我们假设一个我们不同意的状况。' Q- e" v. ]" X* i$ f6 i
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.% q8 H6 P: J5 s, o/ U: i" T$ m
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。1 V) X& s; } T% a* ?" o; v
323 There is no such published information.' s& J( |) F; P
没有相关的出版资料。" M! R8 l) Y) J& ?) V- Q r
324 Such data is confidential.
5 H% v( T0 }5 }) d" ^这样的资料为机密资料。. X, t5 R& ]: d) e
325 I am not sure such data does exist.
# H* b$ _% P- n2 f% w4 A; a我不确定是否有这样的资料存在。
/ {1 z) M7 I# L/ t: c) A326 It would depend on what is on the list.$ [) @2 F6 g5 U+ R
这要看列表内容。0 t7 F$ p4 R% p; o. j/ W
327 We need them urgently.+ |* q8 @! t: I ^
我们急需这些资料。
! G: T% i8 H1 A2 x7 ]6 C328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it., T4 J: D! W0 B, C! c+ F
好。我们收齐之后会立即寄给你。
# M0 R1 S# W) F, e( j329 I would like to talk to Mr. Liu.2 ?- n% o) j1 @( C+ D# V
我想请刘先生来听电话。; }8 U' n. _# W6 b
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
4 a7 w' j6 F' M6 m我想请约翰先生听电话好吗? u# N k/ m! z% S
331 May I speak to your boss?
9 k& S" z5 ]! o5 _我想和你们的老板讲话好吗?7 R4 V& I( [; x' U+ p
332 Give me someone who can speak English.& o9 w, C( R3 X) H6 e% D
找一位能讲英语的人来。6 P' s2 T9 @ J6 V# ^; ?9 w. h
333 Is there anyone who can speak English.
2 s, l2 |& S, l9 O1 f! [6 u请问有没有会讲英语的?! W/ ?+ v/ z0 w1 ?
334 I would like to talk with someone in charge.
; \* a7 [ o, H7 u: u我想请你们负责人讲话。9 U+ o0 g, L7 q* w
335 I would like to talk to your chief.+ T/ {' k' n }% G+ H1 J' a7 }! N
我想请你们主管讲话。* D- `4 H% k' v4 L) a2 x% N# Y0 S
336 Let me talk to Mr. Wang.
3 B, y, a% i' a" S" J4 M我要请王先生讲话。
6 Y; W) O0 y" c% y337 Can I speak to Mr. Li?1 g. G4 @) ^: u/ q
我能请李先生讲话吗?
* ` U- W I# p% h4 d8 Q338 When is he expected to be back?
$ r- P9 f0 L" b B他什么时候回来?
$ x6 ]. ]0 _* W/ ]
& a/ q' U. M% A% l; g0 t339 Do you know when he will be back?
0 _+ G6 i; [' u- h1 k你知道他什么时候会回来?
( N" n* s1 L- A5 q340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
) M" d r: H8 d% [你能否告诉我陈先生何时会回来?
8 l( p# R/ B, f% d s4 W- `341 Who is this ,please?+ n6 x$ C! K$ p2 H" j# m% y
请问你是哪一位?
) ~- s% l( U4 t5 m) w342 Who is calling, please?- F# r. p1 O( f
请问你是谁?* S- ?* @+ ]8 Y
343 May I have your name?
7 N7 M* k+ _# K7 W7 r1 ], q( O请问你姓名?1 @. E7 o+ p8 X: F( F' V5 \
344 Whom are you calling?& V) r0 d! I' y- S, o: o4 b) M* o
你要找谁?
8 Q3 Q, y; `) a345 Will you please spell his name for me?/ G$ G1 T% a+ p
请你把他的名字拼给我好吗?0 D. n+ s, @; c6 t/ u4 H' }
346 Please say it again.
5 W5 Z/ o* V8 B7 N7 t4 @8 ^, T% v请再说一遍。
3 {8 w6 ]4 y Z' W$ Z3 A1 ?347 Would you speak a little louder?; A( i- m4 \- z+ l
请你说大声一点好吗?
0 ^8 o& W! c# T348 Will you speak up, please?2 {: ` y% w* Q( i4 x% P
请你大声一点好吗?! U5 p& R/ p5 ~7 e& v
349 Will you speak more slowly?- m0 u4 X6 W; D, Z5 D3 G
请你说慢一点好吗?2 a* _- \7 c( p! @
350 Mr. Wang is not in now.
% Y8 r2 w: G* m9 S- t/ G% {王先生现在不在此地。 o3 C( V+ l8 Z) | z6 i, l
351 He is not in now.
1 b# v. ?1 u8 `4 `# F2 j他现在不在这里。: }& E" I c( U" M2 H8 L9 u
352 He has not come in yet.+ a0 k2 B6 z- P
他还没有来。
' v1 {0 s+ u% s353 He will be here in 30 minutes., C1 H% q4 s5 Q$ {3 w9 m
他在三十分钟内会到这里。3 V- J' z: g! J1 h8 f
354 He has gone home.0 a/ g0 u1 N# w2 p6 Y- \$ s
他已经回家去了。
8 x7 n _& }2 O( M355 He is in conference.$ P, w; l& H6 Y1 } M' ~
他正在开会。
' l5 ]; V+ N) m* t' r356 May I take your message?. `' }; i' L @! m5 q% r
你需要留言吗?$ F$ J! X8 E* r$ i# j& T: ?( M
357 May I have him call you back?: P7 L" k7 w( w, }* v
要我请他回你电话吗?
1 R' G! l% s) R: z1 {358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
: \" k5 ?( f p I. S) C抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?& i6 Y0 M: R! X' z9 l, {
359 I will transfer this call to Mr. Chen.: v( Q3 l7 o9 E% x8 \
我把这个电话转给陈先生。
9 T @4 d/ { k$ d8 H% u' `! Q360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.* L! w; {. U9 W7 R- ]
请你不要挂断,我替你找他的号码。
" ~+ {: F7 N: k$ m( b361 I am sorry to keep you waiting.
2 ~& p; B+ M! t. ?真抱歉,让你久等了。% J! {7 c' E. W) m' j# H
362 His extension number is 285.
* B+ T& h& K. u9 r$ A+ x, F他的分机号码是285。
) P" v% F. K6 m0 K2 w) k: Z7 C
3 R% F) ^1 C. n/ K363 He is speaking on another phone.
3 w' d; N/ K( K6 @他正在接听别的电话。
, D( k R; V* J( e3 h% l& K3 J4 e9 ^! V364 Would you please take a message?' ~3 I1 {7 e3 m6 F h( u& F
请你代我留话好吗?
8 H3 @$ A2 l2 E5 B4 L$ r0 c% y" ]' u365 Would you like to leave any message?5 {- i# T$ J+ h% U6 I3 i
你要留什么话吗?
% c6 N. w8 z6 }7 {2 l366 I would like to place a station-to-station call.
) u7 s+ l2 T4 o1 v/ l/ V: N, `3 d我要打一个叫号电话。
2 @4 Z0 f7 p4 o5 v5 g7 J }367 I would like to place a person-to-person call.
q1 G1 A$ w% `( C4 a3 u; ~我要打一个叫人电话。0 @( \; \, {) p3 k
368 I don';t know how to do that.
2 w% |1 l! e3 z5 P0 T我不知道该怎么打。
! A u6 Z/ F5 V8 D9 l% @8 q" t369 Will you accept the charge.8 B1 a8 D! E6 N5 _
你愿意付电话费用吗?
& X( W {1 c" r U370 Where is the telephone office?& `) V: e0 b% C9 F$ P8 R
电话局在什么地方?4 j2 l5 a' e9 P
371 Is there a public phone near here?
& ?8 C; T' ]) Z这附近有公用电话吗?
/ r3 `, ], @& B: M& s372 Do you have a coin for the phone? q% H1 b5 c0 F i$ F" d7 k
你有打电话的硬币吗?
) [* j( y5 k- b Q' F6 @373 How do I call this number?; x4 L% E! B: P9 ~8 a
这个号码怎么打?
6 K4 }- u y8 E( C6 Z" e5 |3 C- }374 Do you have a phone book(directory)?* A( T6 s$ Q4 \. `
你有电话簿吗?
$ y8 E: o/ O/ C, @! D0 \375 I would like to make a long distance call to Taibei.) ~# C, l) G9 z) q1 a4 W' |/ O
我想打个长途电话到台北去。+ O0 D0 w/ h+ J) a. `
376 I want to make an overseas call to the United States?7 a5 X) y: C3 u1 [" \
我想打个电话到美国去。
; d4 o( J+ K U T n377 How much is a call to the United states? b' W1 A/ A% z" ?4 k. `
打一个电话到美国去需要多少钱?9 S$ u- R* _/ w' a
378 Will you please call me back?3 L8 t! c- l% |: d2 g
请你回我一个电话好吗?3 h: k! ]% R! [
379 May I use your telephone?
5 O# Z$ }5 a0 @3 B+ L: |我可以用你的电话吗?
2 f5 r8 w- O/ a/ x. {380 Someone is using the phone.
' E' N, N% v1 s' v. t2 a, o* J2 N2 L有人在用电话。
1 O7 `' m# j2 t" M381 Do you have an extension?
( P3 b D; L* x/ n- g你有分机吗?! }6 Y$ q. D) g. D; B
382 We don';t have an extension./ y# q* g" g! q
我们没有分机。) n! Q$ r1 b/ G5 F) j/ ~7 z
383 There is a phone booth in the corner.
3 y, Q _, r( i/ P在转角处有个电话亭。$ ~3 g9 Q/ {5 C5 P
384 It is a pay phone .
+ B. e3 L! V. J e$ O6 L0 u那是一个付费电话。4 ?& n9 Q) y0 U3 |# G8 q$ [0 b
385 Whom do you want to call?( L1 U/ A2 C8 g3 H: M# \
你要打电话给谁?
8 g. c: I$ z1 b386 I want to make a local call.
3 y, h$ ~7 K6 r; a' S' J' D我要打个市内电话。; e; u8 J3 g% h; O9 U
387 What is the number?/ d8 B6 k# d! |1 c/ T
号码是多少?
) w* p: H5 |9 i# q7 H. e: ^5 ?388 Call information for the number.; }* L, |9 v H U" \. E/ p! k( e
打查号台查询电话号码。
. t: E2 m0 e4 C/ ]/ l389 The phone seems to be out of order.# n, n+ s {; W. s
电话好像出故障了。$ l$ A5 b0 c! I% g3 j ^+ f
390 I tried several times to call, but there is no answer.3 ?7 U9 r7 {9 ^, N6 {& j8 K( z% \# ]' S
我打了几次,但是没有人回答。
- f: i: V/ j1 ~" m: E6 c391 I ';m going to dial the number.
- v) a5 A I( G# l我要拨这个号码。
) @. J$ w$ r7 g: A' r. O# F* M392 The telephone is ringing.3 g8 I& _ E0 {' p1 h) R
电话铃响了。6 C, y# i1 a3 U( q) z
393 No one is answering the phone..* z7 \ l# u+ U) _
没有人接电话。: E2 U7 ~. N3 b/ a, n% y
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
7 Z7 p( a& j1 ?: u+ U u& t. p' F5 O我的朋友昨天上午10点打电话给我。$ }7 v$ M( A. B8 M7 w& m
395 The phone is busy.! x- s9 Z# d# G, x
电话占线。
4 _3 @5 k8 g6 ?" }3 Y+ e3 z5 D3 x7 b396 Sorry to have kept you waiting.; R3 |% I8 T9 h3 B- J, h
抱歉使你久等了。) X5 K/ {! r7 B) o2 @: r8 ~
397 Who do you want to speak to ?
|4 `9 {" @6 ~; D% j. G你要跟谁讲话?7 M7 M. B& Z/ ?, I# N
398 What number are you calling?
' v6 h3 ^/ t5 C4 y你打什么号码?
8 {) @0 Z! `; d8 z, v7 j399 Operator, you gave me a wrong number.& k+ v8 F: o$ J7 A/ G
总机,你给我接错号码了。% t# l7 d) Q9 j
400 Where are you calling from?* v0 ^! }) P2 A% ]
你从哪打来的?
/ P9 V( F/ |6 s% P; w% \401 I';m calling from a public phone.
* v% N9 W- o9 N4 g7 C我打的是公用电话。
: a$ ~% W% Q% S% f, u! D402 Contact me by telephone.3 }9 ^4 \2 J/ T2 x0 F
电话跟我联络。
( t9 ^* J$ w. y403 I will be in between six and eight.
* w) L) B W" }% _9 u$ I我6点至8点都在。( I/ g+ B! W5 V- T6 g
404 I will be here all night.9 E$ p; W5 W" I+ G8 _" u
我整晚都在这里。
- A6 M" s K! v; f# `' C405 All right, I will be waiting for you .
1 {$ ~; M. _% }4 U好的,我会等候你的。5 r# h4 z1 E8 S5 _) J8 Z6 f
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?. N) @ r1 K. D8 W" E, A+ y
喂,是陈先生的家吗?! d( ]. A4 A4 T( ?4 \5 A
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
, v3 o' N7 U( [喂,我想和陈先生讲话。
+ v( l& N! ~. s4 |8 ~408 Will you please repeat it?
. a; `8 R7 W, R0 ~请你重说一遍好吗?
% D! Y' g; x1 O6 y2 p409 He has left already .
7 N( T- Z" D9 @他已经离开了。( k6 R# l& T v3 S/ n
410 He is attending a conference now.$ x0 I. [+ k" y8 F7 _( B3 p7 G# p/ b3 y
他正在出席会议。
- _# {* B* u: q; E! } Q411 Hello, This is operator.
& i' O! O" \* e" ~. Q# _7 l- u喂!我是接线员。
( l( D$ W" _0 e; r/ h- C9 W412 I';ll call you up later.
0 l5 M5 V8 E. w3 w5 j7 {我稍后会打电话给你。8 [) x8 K; w1 `1 ?- x- g N S
413 May I talk to Mr.McCoy?
; G0 L" b) h2 I" }2 K) v8 M$ A我要和麦考伊先生讲话好吗? l0 \: I. k5 j; m' D9 s
414 May I use the telephone?
4 H: j( t: _9 q9 A& K3 f7 j, H我能用一下电话吗?) U7 x/ F6 @1 n+ k, F
415 This is Shen calling., X h; v+ T: y; D2 W4 f I
我姓沈。
% ]; [2 ^2 ]8 f1 J1 \ `416 Is that Mr.Shen?
" J( p0 o( O c/ N/ b沈先生吗?5 w* t" D& P; N2 D: e% i1 q* s
417 Yes, this is Shen speaking.5 `1 ]2 g* o+ |, m Y; y& d
是的,我姓沈。# e1 T4 e; s8 r1 I: g& w
418 Whom do you want to talk to?
! r/ g. d4 j! {$ |3 E你要和谁讲话?! c' w" B- d3 R" s
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
- Y* q3 O5 n2 S! V* r- n- I* e/ b/ [我要和杰克先生讲话。1 C9 m6 _5 ?* `& f* G; S, `* s* J
420 I';ll connect you with his office.
2 f5 [- ?) O4 ~- k2 e3 d我会打电话到他的公司和你联络。
' @- h5 m# l: l& z+ J421 Sorry kept you waiting so long. You are on .2 T* Z0 ?9 r2 ~3 W
抱歉让你久等了,接通了。
: g7 k, n3 k, f! s) w& T422 The line is busy.
: }' t b: k# H& M8 q4 l占线。
2 p0 O! [: ~( i- \# @" t# ]' l423 No answer.
9 H" U! W, F' Z6 J8 l& ], a没有人接电话。3 `7 j/ m3 H% M% C8 ~; ^
424 He is on the phone.
* s4 H0 l; f$ p, k他正在通话。
3 p2 X" t/ u0 b5 K/ u' }; s425 This telephone line is interrupted.# \/ K% A! T3 `( |
这个电话不通。
7 \+ r7 C* h5 ?' \426 The wire has got crossed.% _5 V C7 W& ~! `# X$ u
电话串线了。
9 c/ J& c+ ]% t2 k) ]" D5 I427 Who is speaking?( q! g: w/ |* w" }+ f' }
请问是谁打来的?
$ `6 }$ ]6 Y4 t6 ^& d428 I';m afraid you have the wrong number.
# i4 K# `$ l) t7 j8 \5 v恐怕你打错号码了。2 d8 M/ L! o5 |. g4 a. e
429 I';ll calling 265-5822.
^$ d s8 j6 R. t/ K6 D2 v打265-5822。( o/ n9 p4 S+ s" i/ _, ~" u5 l3 o) y
430 Please ring off.$ |3 }, X9 h3 J; W' y7 N: }
请挂电话。
w8 r: Y% j* [, z8 [: `& v. v, o431 I';ll call you back.
8 ^" _) M" y% H! i9 I" n5 v3 [, P5 z我回电话给你。( k8 N- Q" ~% s
432 Let me talk to her over the phone.
2 F2 {, [) x! k! A. j/ D让我在电话中和她讲些话。
+ w0 V r1 k" W3 W433 Would you call Miss Shen to the telephone?# G" D: w2 W8 y5 e1 r8 b
请你叫沈小姐来接电话好吗?
; G/ Y9 W# r/ K1 K434 Sorry, She is out. Shall I take a message?) i, j2 E/ C: S R5 s, c
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
" {5 a+ s# Z& X4 z0 O: C6 b435 I';m going to put on to her., D6 K5 {/ ~9 |8 k- h8 i$ j
我会请她回电话。
0 I0 C4 f5 f- O" Z5 X436 The voice is not distinct.
* | u& C- h# k8 N g声音不清楚。
0 r0 o8 {+ I- B, d2 v! E( e437 Give me a ring at my office.
- B3 b$ H1 S2 ?. m$ K1 z打电话到我办公室。
" S/ ]& m5 e; \) _, D2 G l* G438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
' l2 j* f3 i3 o3 e& T我要打对方付费的电话到台湾的台北。2 z) x0 ] @2 s& _! |+ F0 i
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?: c1 b0 J# p( F3 t, F9 x% }6 T. Z
我要打到伦敦的叫人电话好吗?. A V. h' M- s" Q
440 What is your part';s name?
- I, X& V( k- x5 }, k0 r/ D9 {对方的姓名是什么?# [, V( h8 m1 N+ f
441 How do you spell your last name?0 ?+ x( c7 Z( B
你的姓是怎样拼写的?* `+ k" s/ }/ `& b
442 Pound Sterling please., N x& W( I& ~( w9 t
请换成英镑吧。$ S& o, S# X" e- o
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
" s/ p# w+ M( }; j* v% [5 t5 K7 k这个,呃,我看可以。您想透支多少? r m, n Y- n b8 l) V% R! s
444 Is there any interest on this money?5 w( ^5 ?" k+ f" i7 G2 e; f1 f4 O
这笔透支要利息吗?, }. A' ~7 p9 O# d) |
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.) {8 Q9 S2 m& z! _
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
: P7 F' q ^0 S# Y G9 Z, E+ K446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.2 ^- H, ~. |" U1 J" h- i/ G% u* Y4 X
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
; s, I4 |5 s* G447 I want to buy some traveller';s checks.% J& x* G4 X" B# a/ n
我想买些旅行支票。
& k1 g- Y. g" i448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?6 x2 Q& ~# F) r7 L, |
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
: e( c" M+ Z4 Q' q7 Y449 Have you got your cheque book with you?
3 D, |! A; B, D- y/ J2 X您支票本带来了没有?
/ t* M1 j4 h! ^7 y2 m450 The amount you want to transfer.
! Q2 y7 i8 u- X* ?: M; x7 C您要转帐的金额。5 _6 h) X# B( ~& h
451 The cheque will be cleared in about three days.
4 W. c$ t+ ?" r. ?( B. P大概在3天后,支票就可以兑现了。 6 e3 L- a! h& {+ }9 i
452 I see. I';ll go and check.) J' F) }3 x9 A
噢,原来是这样,那我再去查查看。
' ~. }! W% m5 H, X: j* j453 Hello, may I change some money with my Master card?
& @! u( O8 p2 [ H2 v" ?( r }我能否用万事达卡来兑换些钱吗?8 }. E ]) X* m+ W" k
454 Yes, you can. Would you please show me your card?9 c7 h% e! ~) G' M7 D( ~! H
可以,让我看看您的卡。5 ]' D! D% x7 e) |
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
" A1 ~0 o1 ?. y! n3 g4 B, p9 [2 {. k这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。" L4 ?& @( [1 R; H3 v
456 How much would you like to remit?: Q2 Y, Y5 j6 V& e0 O
您想汇多少钱?. y, P0 J6 g& p+ ]& W
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
4 z# N! r5 P' T% u, M, i7 M8 h我想您是汇美元吧?6 H$ {8 \+ J8 @; q$ S
458 May I ask the reason for your remittance?; P U6 U% }4 C; D( M5 m+ \8 X1 `
可以请问汇款的原因吗?) p3 h3 g! q( u/ I2 I
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
6 g7 U' z9 j4 f6 W0 ~; k9 O您想要航空信还是电汇,先生?
9 E/ ^3 h% ^4 z& D4 z; e' v460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.' D( s8 [0 i0 q9 y4 B
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。
! h; t7 ?7 D c7 g! B, o7 T5 a461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?1 q# U( Z- N2 K/ [9 ]3 s" |3 U. d% {
请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
% D* k" B, S N# D% O/ y% T) _462 I';ll take M/T.
$ ?+ s- e! v( J那我就用信汇吧。8 {8 N& K3 L4 L Q
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.+ F) m, N- }+ |/ |$ d2 a! K" p
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
$ P2 N9 e; e1 {+ Z3 T; ]% m464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?& p8 A, |6 ~* N z7 r" o7 Z
打扰了,你们办理汇款支票吗?" x U4 n: d& h& q- b
465 To whom is the check payable, madam?7 i/ f3 B1 [ {+ Z: z0 H
请问支票受款人是谁,夫人?
5 \3 u; @, U) w1 Z466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
4 [/ O4 y) u- V' [- a- P: u( c是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
1 J) v- W- J# U+ X* d467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?
5 K H# S6 x8 C2 D* K您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
' B6 p" Z3 X! i% x9 o468 Yes, your money has arrived.
- u0 N1 j* n( {+ X. g+ t噢,您的汇款已经到了。) Y z* B; m! S! d, f5 m
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
( S& d7 H; m0 k. i6 ?& {好的,先生。请填写这张汇款通知书。. \, e) |+ t: t5 \
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
" |+ J+ _) c" Y发一张到伦敦的电汇,要收费多少?$ \6 C+ m/ x+ }3 f9 ^9 N j
471 How much do you want to change?
) G' \- y/ d+ L您想兑换多少?% ~- H1 X1 Y. D e
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
& r5 m) j# V' ]" U- Q请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
$ v2 Q: z3 z: w4 N. {* q473 Here you are , please check.
" Q- ^4 L0 p* R4 o给你,请查一下。( i. J1 s A* u7 s% [
474 I want to change some British sterling into Renminbi.1 L- f! J; B( C$ z2 O) X
我想把一些英镑换成人民币。
2 h0 q1 u# H; z0 g' n @475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?$ M0 n0 j0 \& f) l
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?' v/ X1 v L9 W+ F. T: u3 ?
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
' _" v Y. Q6 A% J9 c* G500美元可兑换人民币4350元。 + u4 Z; D3 C9 L
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
% D; I) h$ l( c9 V! P4 g1 U1 @但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
5 F; @- o! j4 {9 O! i/ Q$ W: z8 O478 I beg your pardon./ `0 d- O! I! C' K% L
请原谅。* I+ c8 u E7 n7 J
479 We would like to ask you to come here for an interview.
5 g6 p2 Q, v7 | a: Q0 \ K我们想约你来参加面试。
0 b, C8 h+ S! y& H. X- N. u480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
7 e8 j; j9 d( A' Y也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?! Q) I- J! w. r) t) q2 `7 X
481 Let me tell you about our product.
! W9 c4 k2 _4 e7 A关于产品一事让我向你说明。
1 r; c7 Y- e `& \: i482 This is our most recently developed product.
) c8 X" L' w! D+ l8 y这是我们最近开发的产品。
@" P8 D1 P9 b1 ]( ?& L483 We';d like to recommend our new home health monitor.6 ?* {1 @( Q8 W# f9 h- w
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
) [/ A( _1 v _5 H9 G& e7 b- Z484 That sounds like the product we had in mind.
/ ^- r, m7 d4 L那种产品好像就是我们所想要的。
6 u* z0 k3 U! x7 V. w3 E485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
, d# n L) R2 ?, a3 a9 B我敢保证你会喜欢这种产品的。
9 c, r; R j5 H1 ?; m486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.6 W, {4 N% Z$ U5 c( c/ U
我确信这种产品有各种你所要的款式。9 }$ M+ ?4 X2 F; F
487 I strongly recommend this product.
, K; D! _) b1 s4 w我强力推荐这种产品。( | O0 Q; v( K) a i1 Y/ B) {
488 If I were you, I';d choose this product.
# D, [; _/ {0 `) C- g$ o6 k2 `如果我是你,我就选择这种产品。, V7 ~- M/ u6 x @7 T, \9 R- q# `4 E
489 We';ve already had a big demand for this product.
: B$ S+ t; M$ o& |9 _* A$ Y% x这种产品我们已有很大的需要求量。0 b n, L# J: e! V" u5 N
490 This product is doing very well in foreign countries.9 f& e% c$ s( ~7 |
这种产品在国外很畅销。
3 s' |2 V/ B, [# o" f491 Our product is competitive in the international market.! h0 D0 l$ U* p4 D' m: P
我们的产品在国际市场上具有竞争力。& t- b; L0 n y2 z# O
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.5 z! n2 a" X' f* N+ O- f8 e
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。5 a% X7 f3 }% k! I6 a. R M; V
493 Good. That';s just what we want to hear." A0 L; Z7 P8 M) W8 m
很好,那正是我们想要听的。
6 [, ]0 u' J- O1 H7 T494 The distinction of our product is its light weight.5 E: ~" M9 h& F/ R1 K
我们产品的特点就是它很轻。+ Q) X1 Z# m1 g# u- O/ ]
495 Our product is lower priced than the competition.
9 q+ R3 b. ^: ^6 F8 F4 _6 `我们产品价格低廉,具有竞争力。 ]1 `; m, V, r* c2 n0 x- C
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
# k' L4 v8 m7 ~: Z5 [到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
! z! i5 S# f9 z497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.# F% h T* {3 U/ F' ~& `
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
: N+ S) E! j* M498 Could we see the specifications for the X200?1 z2 U' h T6 l, q+ J6 m- a
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
! x8 ^/ I/ R! w1 C499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.4 U& D$ V9 m' R. P' k
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
- a( {$ n( t6 c, d0 A5 w: B7 P# ?% o500 How about feed-back from your retailers and consumers?
1 r; F1 B3 |$ p+ o6 m你们的零售商和消费者的反映怎样?
/ C1 h3 K! f3 G, k501 We have that right here in this report.; _: o' U! u, ]5 K \% q4 L
在这份报告书内就有。
+ y( p/ h0 O# P1 J/ g502 Could you tell me some more about your market analysis?* f% J" U2 t0 o4 `
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
8 N/ R. l! o( `: H4 x503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.9 m, c s1 r$ B9 L8 @ [$ l, U* h
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。+ K* n2 g! o2 Q5 N9 {
504 How soon can you have your product ready?/ o( p9 A/ k& v6 ?0 H) S! _( ~
你们多久才可以把产品准备好呢?# K: T6 ~& o/ Q! ?( ^4 B- c
505 We certainly expect our product to be available by October 1.
* g% A! a! G P4 Z: Z, D1 h我们的产品在可在10月1日前准备好。
6 P# z! @4 Y' h' b3 t7 Y. b1 W506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?0 s! f8 r! j& c$ f. G2 S( i+ Q
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?* g! S" E" d) j
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.4 P0 h8 p9 |. g: k" O
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
# V6 ^/ H ^" K7 W& L508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?* T8 W( n' a9 f3 r3 c2 j/ u
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
. Z; H4 Z, P9 v5 q509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.5 g/ e2 l0 S0 A, t
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
* ~; Z2 R7 w6 u6 r2 _& e e4 Z8 a/ C510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.. q N9 Q1 W: W) B: i: z% f
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
7 c: c X+ f, `% d! n, y1 w9 V; W511 We really can';t discount the price more than six percent.
2 S5 i' W7 a. O1 |" U我们真的无法提供超过6%的折扣。
" S! [6 L. ^0 O, y512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
% s% P% R+ z2 S6%的折扣是我权限内所能给你的。8 B+ w# S9 G# z& A$ o
513 What sort of guarantee do you offer on your product?
' G: p, ^0 B. b% M8 A& j你们提供什么样的产品保证呢?
k. d- F5 V) A3 c; Z514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.( L7 Z3 I& b" q9 v
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。" ]( Y. ?, x$ ^2 L
515 We offer a life-time guarantee.$ _9 G# U7 q' m' N
我们提供永久保证。
) Y9 U0 F4 K& u516 We have an extended warranty available at extra cost.! h9 P3 ?* Y D( q8 }. x" i
对于额外价钱我们有较长的保证期限。% O( W% R' D6 C' C9 Y. _- w2 v+ h
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
( @+ n$ q; v1 n# \我们的保证是包括更换零件和免费保养。5 O4 M5 ]. e# e; ]/ v0 {
518 Tell us about your post-purchase servicing.
2 k) E+ `/ i3 t3 {& C" m告诉我们有关你们售后服务的情况。/ T x0 k! l4 y3 Z( N; z$ ]; m
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
# f# h* y- H3 Z- G- \8 O/ l我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
/ ]" Q2 g5 Y& ?, l% S520 We have a toll-free number for customers to call. Y) [3 G2 K0 p) s+ g3 @- x
我们对顾客提供免费服务电话。
. a; f# b3 X# y, a: e& g% ~' }6 z521 We exchange products under almost all circumstances.
6 S. }4 ^6 f% j" D$ }0 p# C在各种情形下我们都可更换产品。
g0 C& t1 Y5 C) n522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?9 _0 \$ C% O) C- u/ f
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?$ A1 _4 I, p) L/ i& }( S
523 How long could the buyer expect your product to last?
7 j( O5 F! h/ Z购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
2 ^0 l: ?% t# R' l' c524 What';s been the consumer reaction to your product?8 _" X" h- T% Y' X
消费者对你们的产品有过什么反映?
, v( K1 Y8 z+ ]! w" }7 v. Y2 A525 Have you marketed your product yet?
# n0 ^( Q' P9 C( z1 ], c2 F你们的产品尚未推出市场吗?
2 n1 k* [6 _% U" G4 s$ `7 ~" [526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
& P. ^/ I1 M. p恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
& _6 | Q6 n- S; u527 We feel product quality is high indeed., M: v$ ]& k6 q7 H
我们认为产品的质量的确很高。
$ [' l( j. D% ~/ J ]( b' ?528 We think your X200 meets our requirements.
) V* d6 l* _" G我们认为贵方X200型符合我们的要求。
+ o4 G) ~) x0 y1 t5 z529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
: m6 w5 X# E: J我恐怕这种产品不是我们所要找的。
C8 G4 u+ ^! z2 X* h& s530 I think your industrial robots are the best in the field.+ A6 A0 [# B& t% e: N; z
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。! x# B- w2 D2 ^) i1 k
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
4 N% U7 f$ k; {6 _8 H3 u就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
8 `- b: ^, j6 H) U' t532 We feel your product is too specialized for mass marketing.# M0 A+ a6 A9 U+ d' h5 h4 i6 m
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
z& K% l" X* b' _) W1 S533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
( \$ N6 y% Z- l3 J# o) K那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
1 i2 {+ m# l0 J2 X M7 g534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100., O$ i) i" ~- L6 V. b
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
) \2 j; M Y+ U: u1 M v, w535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.8 k) Y Y6 O% W+ G, T
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
! |' y C- ]' Y. S6 d6 B536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
. O: N% d o. U订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。& d# L) h) `8 G( m& G
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
. w4 I! M+ _) [" X) z1 \你们的产品最优惠的价格是多少呢?% L7 v6 V% n' v# e& `6 H- u
538 It depends on the quantity ordered.3 p7 N4 Z' w2 w* M. d# b, G; ]
这要根据所订的数量而定。
( T- ]9 _* P6 v, G v539 What do you think will be a fair price for your product?
( L4 l/ q( ]9 B( o你认为你们产品的价格公平吗?* Z+ `$ o9 Z; ]! F L
540 How much do you charge per unit?" Q f7 K% T! C9 l! [* h
你们每件要价多少呢?7 m; Q) I4 d3 C, J
541 What';s your wholesale price on this item?! p! j! b5 V$ ^: J; f- k. z
这种产品你们的批发价是多少呢?' j9 E0 S7 S& O
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
1 Q9 y" X" f3 i$ H总折扣你们准备提供多少?
6 S1 p( [9 O2 b$ U543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
9 K7 [* T: [3 z9 d# D考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。8 K/ t& a+ U" t1 A- f" L
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
" I0 @* [6 [8 j0 y7 }3 v/ ~其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
+ c& q/ r ~" f$ [545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.; q7 @! f- w$ @0 i0 {4 N: b
运费恐怕要由制造厂商来承担。/ F) K9 G; \) m2 N! }3 ?- w
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price. P& V; p8 P0 Z4 D# E
如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。. n" n4 |+ Y( D& I
547 Whose responsibility are the shipment charges?) z8 b; [; F+ O2 i l7 a
运费由谁来负责呢?8 k% r; [2 l& C% Z4 Z2 B9 A
548 Who assumes shipment cost?
1 }+ e4 |9 {# f: e" ]) e9 ? `谁负担运费呢?" \, Y# E1 f$ q' Z, h
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.4 ~( O. o3 f s$ F
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。4 N( d8 f: j; S9 {1 N
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
! U* [/ ?3 z2 d S* p# T我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
" n: L" ?( y) {7 p: h551 In that case, we might need to reopen the question of prices.) a4 c& Z* u# K E4 g
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 ! e8 g; ^( Q- ?3 c2 k. q' L1 m. L
552 When could we typically expect delivery?
7 ?6 s: h, s$ R) I" Z9 {我们希望常规的发货时间是什么时候呢? z6 @7 }% |: M8 F1 k3 ~
553 What sort of guarantees are there against late delivery?
P. c, t4 T' Q惩罚延迟发货有什么保证呢?
% u. K" ~1 J/ N( V! f; Q* w554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
& t: m' X9 X+ V4 H请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
e7 Y. @0 O7 ~2 g p555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.6 H1 h/ \4 Z- o( L
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。$ L4 w# v4 [- `$ r- z6 S" p
556 Shall we start the meeting now?
w* i) E# N$ G. q我们现在开始开会好吗?
. R8 O- z) {* t1 h" U557 Thank you for attending today';s meeting.6 ]$ | x% s! S `& L" i* u1 h
谢谢你出席今天的会议。
7 s/ ]3 E0 i$ G, ~558 The first thing on the agenda is the drop in sales.2 }" {+ `5 F: i/ A; O/ z9 N% o/ P
在议程上第一件事就是销售额下降了。. W4 J, K( `- T1 o1 a
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
6 f! T8 q8 o( q$ f- w+ G本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。" ]3 D- `# P- r4 S+ Y- k/ }) \
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
# `3 D4 }% o0 \" M) ^4 Z让我们看一下议程讨论第一项。4 F$ S0 N7 s5 |( n& N
561 Mr. Smith, would you like to start things off?0 |' o/ S/ M! s+ Z
史密斯先生,你要开始做事了吗? 2 @: k5 U3 h) E
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?- z/ I4 n% V4 @: R; ]& ^
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?. X$ U! h2 s9 O/ X8 `4 w
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.9 Y9 M" U! H) Z X% |, O8 G9 Y7 u5 ?6 U
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。 U* H4 I: b2 m/ |
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
& @7 T: Q) l& n7 _我们暂停一下,10分钟后继续。5 @9 ]$ X, V& `. \* O
565 Well, I think it';s time we get back to business.% w! J6 `- U% P
哦,我认为我们该回到正题上了。
9 g" V# i& f6 q5 B" l0 G* ~566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting. @3 [7 u; B/ j- C) m& k( b R. u$ s& S
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。3 [' H7 w; {; d' L T* B: O1 f
567 That';s all for today.+ S' [9 F1 x4 b: G
今天就到这儿了。7 |# Z! i1 d w3 t' E
568 Let';s call it a day.: s% O0 h2 \9 B( d# [) b2 ]! }) l8 w
让我们今天就到此为止吧。
1 t$ ~( q' l% L( {1 F3 T8 T569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
4 Q/ ]5 P( I; J0 {0 e下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
" [" ]; _9 H" Y9 F m0 R570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.
1 C8 P: v6 T- Z对不起,星期二我无法参加。 % x6 T8 V3 t4 Q) V( Q2 s5 r$ F8 B
571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
: {% @& \. U7 F9 p所以,我要进行下一阶段了。
+ e2 c, J1 `! V572 Excuse me, I';d like to ask you a question.3 j# y, k$ c. W& K |
对不起,我可以问个问题吗?
' Z5 ^# R2 N/ h. h573 Excuse me, but may I ask a question?& y1 \3 C9 f/ i; J
对不起,我可以问个问题吗?
0 l; {% @+ i, }; c574 Forgive me for interrupting, but I have a question.: U' p& G7 j3 }6 y
对不起我插个嘴,我有一个问题。
- U( }! f0 U" ]; D575 Before you go on, I have a question.
; f y3 T0 q: X4 r, ]8 E- @在你接着干之前,我有一个问题。
( n" w" j( t( A% a2 o0 a6 g576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
( F) l# a" A* j4 G& I! j: b. N很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
+ z F# Y, w% P+ f! V: \577 Sure, what did you want to know?! m4 R! x4 q* k) z# @) {5 ^( S' q: Q) h
真的,你想知道什么呢?) C6 y- I t3 {3 y
578 Certainly. Ask whatever you like.
0 O4 @, ~5 z- g# Z当然,你什么都可以问。
$ W8 W7 R+ L# [7 h4 A6 z5 m& J579 Do we really have the means to actually pull this off?! Y1 u7 W: J8 K8 n) B$ q. i
我们确实有办法把这事办成吗?
" U4 u/ L. X. w/ F$ ]580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?, u0 y/ S+ d+ \7 {" d( p
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?+ a. h3 O. h( V. D& J
581 Would you please clarify your question?- ?* i7 A7 q6 V* o( J
请你把你的问题说清楚好吗? * P: x& [7 D' c; c/ f7 X( s7 V
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
$ s! F5 L+ Q7 D, Z8 t' Z我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
' H' R, M# J* G583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at. ~2 Y- g1 T7 @% v$ N
抱歉,我不明白你的意思。; U$ a. ^6 j" |- V
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
! F2 S5 ~# z R请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
6 ~0 p- h! O! N4 n585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.3 j" O( ]& ?. c. W
如果你等我做完再询问我会感激你的。+ P6 F- r: S, q4 j
586 There';ll be time for questions at the end.' V$ j9 [- ]9 \; x" J) |
最后会有时间发问的。5 X" c* v- c# D7 D! Q8 |% J' x# h
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?, _; H! p4 d& N
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?2 {/ `- |; G) G! F/ T+ Y. R- a% ^, ~
588 That';s a tough question to answer.2 z% e/ L) }, U1 P0 x. y' S
那是一个很难回答的问题。 % E' I K' [3 S. y7 s3 S
589 How much will all this cost?
4 H3 e4 x$ i& O* C一共要花多少钱呢?0 V6 ~* Z! j% {; Z6 p4 j! ?- ]1 }* J
590 I will talk more about that in a moment.1 \8 s+ c4 b4 b6 z7 s |
目前我要多讨论那个问题。 m4 r; w% Z1 Y* a& ^7 V$ e d
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
" k2 n% ~: C' a! G+ P我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 8 B2 [+ j5 ]6 Q! a9 a& [! u
592 I';ll check into it and get back to you.
% l* ]1 g. j" N) C, Y1 V我查对一下然后送还给你。2 w# J7 z7 S1 H+ ?& T" g! O% ]% v
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
( h4 S- F/ U. F+ |! j$ f: u0 _" A我没有这个数据,但我会找到的。6 T/ L1 N4 }/ W+ H; t
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
( V6 u! w/ m3 D0 Z% ~那不是我的范围,但我会为你找出答案。
+ l4 W' F5 s. s595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
5 h5 k; A+ }( U0 {5 u' y那件事我让蒋先生来答复。 N% ^! F: h- l
596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
" D# \5 Q3 E6 ?' k1 R各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
2 Y. J' |5 d; R+ |2 R$ G$ A597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting. L* w* \3 |( ?( ?) I( L2 S4 x1 }* }
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。7 I T4 \# Y# u
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.6 U/ I7 O# H4 t5 d3 t0 e1 Y* I8 j
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。) S7 }3 V# L8 q& m U
599 It';s an honor to be speaking to you today.$ f/ u& ]# x) B% J% q% P
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|