找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14154|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
5 B, i' u: f# n  e9 g& I$ C5 S你认为该怎样来进行这次谈判呢?& z" B& T3 s6 G7 V
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
& {  Y3 ?0 T( T2 U& p我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。4 r) e% e1 k) E3 X0 r7 {" T
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.! j; ]: N# u  |$ |4 ]0 x
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。: j2 W5 V% a2 I1 C7 R5 t
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 9 Z! G; `3 R) L; ]* a. ]
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
7 k$ G, _/ a! M: {7 \204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.6 }) X2 x1 ?8 s& o! m
我们在具体操作方法上灵活多了。9 r0 c2 o5 U* m/ t# X2 n
205 We have mainly adopted some usual international practices.
' y) x, q# |0 i/ K& c9 U我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
: V& y* T- `( y+ |0 C" \1 `. @0 y, U206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
1 B& U& |) U! o( h- a你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?. S& L, J9 F* g- J) B% D
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?/ h! B, V2 E! x# d
我想了解一下贵国的投资环境。7 ^; ^, {; {" M( o; S8 t8 i
208 We are sure both of us have a brighter future.
8 @8 m! z" H& X  F: Q5 y7 [1 {我们相信双方都有一个光明的前景。
5 T" @6 i) Y, Q6 g209 We had expected much lower prices.* Z% `4 o- T" p& r' |0 A" q
我们希望报价再低一些。
7 |) }# d% i/ x8 h210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
# ^9 j; @* [/ d: {, m# g这些报价比其它任何地方都要低得多。0 }- g  i7 L7 B
211 I can show you other quotations that are lower than yours. + o: a' S* v* A1 D' i( [
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
9 _. X& g. ~7 g( R' }212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.3 j8 y  u  o; |
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
+ C% h8 K) }2 K+ v( I! Y213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. , `7 g3 D* l3 R" Z4 v7 b
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
" N3 N3 q; Q/ {4 o4 U6 Y214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
; [" H4 o0 D' ]0 g: e8 i我认为你推销时不会有任何困难。
; ]: E- l4 h  n+ Y9 O6 x215 But the market prices are changing frequently. & ?/ q  C) y* B. V# b* H, j8 @
但是市场价格随时都在变化。* \5 i% r( a$ q" Z0 ]5 D: l* p
216 It';s up to you to decide.
* Q, `& H( K# p1 h- Z这主要取决于你。
% ?2 l; m% ?1 k  n217 The demand for our products has kept rising.. p: a* n6 c) m% z  R( E( }
要求定购我们产品的人越来越多。
7 a3 ~2 ?( ?) J5 V218 How long will your offer hold good? : _; F0 R' k+ W! Q/ p7 i
一般你们报盘的有效期是多长?
. v, h0 M9 g% S! v  a3 _219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. ) t7 R5 o7 K: E- L) ~; v5 s
我们有补偿贸易和合资经营。9 c% F, b. _' M1 h% e
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.5 u$ ^. E9 j- U' C5 X# [
我认为合资经营对双方都是有利的。
) y6 O! |/ P/ x- B( b" F( F! {221 Please give us your proposal if you';re ready for that.4 r. V: t9 t4 _9 N: s% Q
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。" a9 r' e- b2 f7 w0 x& l: l
222 Here is our contract.
8 c/ \7 J4 p$ o# ]6 I这是我们的合同。
* \5 l/ L* }, X* x  v: h223 Please go over it and see if everything is in order.
- t) Z: ]9 B5 R) ~请过目一下,看看是否一切妥当。  h" O1 Y! X6 p% B
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?
6 x8 X# u1 S$ _2 q) G4 W难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?% J1 Y3 m4 ]" G' Y1 A: b1 T
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.& P; h, U; F$ C6 \* r
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。  {' U% }( t2 J
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
( B; r" ?& e5 H3 u" {造成的损失必须由毁约方承担。
0 A( y/ n6 m# ^4 n227 Do you have any comment on this clause.
4 s- ?5 V2 C' O5 N# _! s- ?你对这一条款有何看法?
; `4 u0 W- L8 z( H; R1 M6 j( L' _228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.; ]: B1 X7 ?# r0 T
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。* v# G6 v6 @' O
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
' y9 G) c% }1 U# Y  t' K) J- e重合同、守信用是我们的一贯原则。
8 I  L! M: H- I* J5 T230 Anything else you want to bring up for discussion.
8 @) @, `1 a1 r8 o6 v' J你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?$ K" H  F' U% H( k2 u
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
: j. M7 u$ B+ A- r/ o你们尽可放心,我们会按时交货的。
- E) r% ~. A5 w8 B, k, R, F/ B232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.+ W6 h+ m9 o3 j  R8 Q; w9 F$ h
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
8 _" v0 S& b! W3 V6 O233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.) p/ v3 z8 ?8 N" Z# E5 n
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。1 l; w) V+ M& T, ]/ i8 I
234 I hope no questions about the terms.
) c; {1 v* x2 P2 Q( n我看合同的条款没有什幺问题了。; X" M" Q$ X7 q5 M/ I& [
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.+ X& [  N( n/ I
我很高兴这次洽谈圆满成功。5 u4 m1 _! U" K
236 I hope this will lead to further business between us.5 y& e- u! {0 B: k/ ]
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
  z* P$ Y/ k+ w+ ]# C237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
4 [+ x. S7 F, @* M我们将要用中文和英语分别签署两份原件。, H. k* E3 ]; \+ y# a9 n
238 I am ready to sign the agreement./ f+ @: ^# O! n
我已经准备好了签合同。
- B3 }5 r; O2 G& n( b239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
+ b3 x" w" C4 B! |1 o/ a我知道你们需要的是原件,不是传真件。
2 j0 X$ R9 K/ E8 I& f5 a240 So I will receive and sign it overnight.
7 e5 I3 c' ^7 J6 P/ a1 Q2 n那幺,我明天就可以收到并且签上名了。: K) u  K- |* x, Y) W* o
241 We';ll still be able to meet the deadline.
, G% K& V  k# \$ Y  ~5 M; U$ \$ v我们还是可以赶上最后期限的。& j6 ?) w7 ?# Z
242 I will keep you posted.
, W5 |  g# c# _6 A3 o我会与你保持联络。
7 @, z* T$ p6 m$ n1 C8 Q( B. F243 What is your hurry?
" q* I1 A) Q) Z( n. P  X什幺事让您这幺着急呢?
$ H  d0 r) t3 I" B. g* b244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.6 X+ B0 L% K$ S0 a7 O
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
4 g& ^, h/ ~) p8 X2 ?! q0 i245 What on earth has happened to trouble you so?( \5 D3 o: C: F
到底发生什幺事让您如此发愁?
# ~# W  \. P: M8 Q5 U246 I';m afraid I have bad news for you.
' T0 O% |* \, a, E恐怕我有坏消息要告诉您。& \3 I) `4 v( S$ w5 ]7 T* K
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
2 G1 L1 h* h0 f  o5 @/ o你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。" g3 M& x& _' a' Z% E& U
248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.& \" q1 m" ^) F4 u- N: {
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
% P: d2 ^6 E/ C) Z, }249 Our clients are very critical on quality.. H& r' |  t- y  X: x
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
6 c$ u1 @0 y" E( k250 What do you want us to do?
1 ~3 z0 J% M/ a) d7 ^; b/ F8 Y您看怎幺办好?8 f, o9 c5 z; {6 C
251 Our clients want a replacement.: m) m7 D8 u. O8 h
我们的客户要求换货。' R7 E; [; o  K* P  B. b
252 It';s a bit too hard.6 ~) W  S+ v0 j5 G- L
这有点太难了吧。
; S  e; \5 H& \3 u/ B253 It';s only the background color that';s not identical.
; b, a0 V7 d/ `这仅仅是图案的底色不同而已。 6 }6 F, e9 x; F8 A, `
254 It sounds like a reasonable solution.- p" y5 R. ]: `! U' Z
这个解决办法还比较合理。/ j, f) C' m; E4 J4 }
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?4 a# }! ]5 }  K7 ]4 `
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
& O& ~* K/ w: H  D& }$ E256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.  }  L( k9 O: K; N$ Y
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
0 \6 W7 q7 G3 s$ X. R257 Whatever it is, I need this computer to work.0 o( f: v0 U0 h
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
# m" B: @" Y3 x& x/ ]1 }258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
8 V* k, b2 Z9 J* i% |; ?" ~你有没有办法把它带过来,让我们看一看?, w; f5 [" ]# L; _! e  R# D2 m
259 If not, our repairman can come to you.& G" T0 H$ b" J$ B: _2 [) e8 m' ^
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。" F$ P& q0 g3 E; c
260 I would prefer if he comes here.; E0 _/ s- v) }) b2 @
我倒愿意他去我们那里。' D; i1 Q. {6 j/ ]7 x
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.
& g9 z2 D" D6 }; d1 z1 i  R我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
* X. q- ?; z7 C3 V( ]8 t5 ]262 I sure hope I can answer them for you.: }  s3 }) ]% Z1 A
我真的希望我能回答你的问题。0 j6 |1 C4 @, y' q& x& o) ^! D' }
263 It does appear that way.
8 Z' A, v, a6 J% W8 e9 J$ a是的,看起来好象是这样的。7 ^: u5 o3 {9 y$ n
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
' p# ~' Z6 n5 ^( @7 ?0 j( V: k请让我查查看,明天再给你答复。
! j/ e& k) A, }8 d0 T( @! i4 T265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.( Z2 Z6 c1 y8 }( t9 L
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
! B! W: O2 M! K266 Do you know the percentage of the damaged portion?
2 P2 C8 M5 y9 i, ]) o, v/ E& D. Y' m你们知道残损部分的百分比吗?8 J; f+ Q% e5 `4 j
267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.7 {3 b. s7 m6 F# u3 @
我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
3 [# w: y! }, U6 p/ w$ y. H+ |268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.# |9 K- G! q3 t/ j
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
  R6 V4 w5 g! l' U, c269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
% O6 @2 @& y, \' E我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。! U7 X2 h3 r: z* u
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.) r, e. \; l# u5 E- B- o- O
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
3 ^6 E9 e! P3 L; e6 p" f271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
7 @! {  B6 T9 W' B" h那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
1 X( O/ O: V% A272 I would like to present our comments in the following order.
/ |  \$ _5 i/ i* l我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
" _# B4 D+ d, S+ S6 f/ Y3 ?273 First of all, I will outline the characteristics of our product.4 ^: v: u! c) g4 ]! `, ]
首先我将简略说明我们商品的特性。' P; E/ ^0 l7 ^0 d
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.' P8 r( T. S- _+ X
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。! G' o, g& Y( a" i
275 Please proceed with your presentation.
6 |" p$ Q1 s7 ?. Y. {9 S7 g  ~请开始你的简报。% ]& k% g, L! U% B
276 Yes, we have been interested in new system." Y, @9 Z; e* S# ~
是的,我们对新系统很感兴趣。
( J& i! ]5 D! u277 Has your company done any research in this field?" K* i3 a0 x( d4 P4 g
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
3 B7 S5 _# c6 ?; y9 |- i1 y278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
# i6 X% ]/ ^. o2 n7 j4 a# w' ]有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
( h( y) K2 `( J5 R. o$ Y7 C279 If you are interested, I will prepare a list of them.
* c: f1 q; h* o1 ]如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
/ m5 D- d: s; F9 M: X280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.- h+ r  `' M$ @
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
( t7 a4 m; h) J# ^8 I' u281 I would like to ask you a favor.. S: ?8 [# ]5 P% f7 U4 f  n7 H% o
我可以提出一个要求吗?$ k/ Z* v  o: y$ u2 M  N1 n) M
282 Would you let me know your fax number?$ W) J6 u( c6 K: S
可以告诉我您的传真机号码吗?7 N$ j8 v' V3 U! ^
283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
$ @8 a5 b9 h; T% v; s可以请你在明天以前回复吗?7 a% d& A" d, s- y# P% P0 n7 s  m
284 Could you consider accepting our counterproposal?) L' p1 y  e; ]  f
你能考虑接受我们的反对案吗?
  c, r$ ]) `! p: C. d8 y285 I would really appreciate your persuading your management.5 B, P2 i( T% h; E( i7 _
如果你能说服经营团队,我会很感激。0 Q1 E- e) J, c
286 I would like to suggest that we take a coffee break.# `9 ]; j' c( E- L
我建议我们休息一下喝杯咖啡。
( a$ d8 F4 i  t6 e* `9 \6 M% M, r287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
  Y! z  }8 v0 m: w9 X8 J8 W也许我们应该先谈论完B项议题。# a# L+ U# J3 A% G+ _6 M
288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.: i- W# ?1 `% L% D9 h! r
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
2 Y0 j( D) ~4 s289 I see. Let';s break now.+ h! i0 ^1 C+ u' C5 g6 n% \
我了解,让我们休息一下吧。' D5 o$ o" D- A2 {
290 Shall we take a break?
9 Z' u2 S2 p0 u( I4 K" B我们是否应该休息一下?3 I2 D) E4 a0 Q# Y
291 Let us take a break now.
8 G  u# c* N; g8 ]让我们休息一下。; y! y. O/ j; T1 R! {6 q
292 Let me suggest we take a break./ ~0 W5 ]! @3 H0 x- R5 m
我建议我们休息一下。
1 j6 n# r/ A. l293 May I propose that we break for coffee now?
& r; H+ U5 i/ `我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?4 K% h0 F/ `( s) D
294 If you insist, I will comply with your request.6 k/ Z) f% P! g) t# K  E. i
如果你坚持,我们会遵照你的要求。
7 K+ A4 _" `1 ?1 _0 I( W295 We must stress that these payment terms are very important to us.
; T" r$ Y3 f( _7 n5 m7 B1 s+ m+ }我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
7 ^( Z2 j1 B5 M, b296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
7 P) Y, w5 V$ M' |" X* q请了解这一点对我们至关重要。4 C5 _, _) y# G2 H2 z* t" ^
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.% d8 U0 Z  ^4 s3 b2 B
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
/ S4 G4 f. x# s! d5 t298 Our policy is not to grant exclusivity.  X: F; j( p4 K! o
我们的方针是不授与专卖权。
7 s0 U8 H. p# Y) ~1 `299 There should always be exceptions to the rule.
5 E, x- i4 Y& n( [  E凡事总有例外。* U" g6 q) N6 t6 z2 L
300 I would not waste my time pursuing that.
) c; p; a  V  A& a4 q如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
9 G' c, n1 e  l& y301 I would like to ask you a question.
9 r" c) h9 F2 a% P1 J) s- y9 d" _我想问你一个问题。; I2 ^3 Y& O: ?7 I  O
302 Yes. Please do.* |- B) _( _1 W  W$ p# l
好,请说。
- }$ C) J: M! V2 W: e303 Would you care to answer my question on the warranty?
! t7 L2 W, a- |. C4 l4 X" y你可以回答我有关保证的问题吗?3 h) s  l' Q% u+ {- Z2 S* K
304 I do not know whether you care to answer right away.
% l, T) ~2 `$ i# f) S8 D我不知道你是否愿意立即回答。
2 ]+ n1 h. t" r( R# p305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
. L# [3 Y- i  Y我必须提出一些比较尴尬的问题。) k" {) {4 K7 P2 ~3 r0 v, {
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?2 q$ A, y7 _5 X& c! k, V
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?
* C7 U% \& A. Y$ H2 a307 It would help if you could try to speak a little slower.) W/ [! |! r4 Y' h2 {! Q& v
请你尽量放慢说话速度。( l% Y( A% C1 |+ O
308 I will try.- ], Z" y  N, _$ i/ h# I" h( U
我会试试看。
# `) i* {/ c, U# X4 C9 |2 J0 g309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
8 s4 {( k' z/ _( z4 H- e你能详细说明你们的论据吗?
" @- E& R3 J$ t& B310 It will help me understand the point you are trying to make.) m, N9 l; |" U: E9 U2 h# d, @! z$ t
这会帮助我了解你们的重点。  Y" G, o1 `$ _
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.: P1 v7 n. P; a+ t
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。( C7 w2 ~* X  R2 @# _) _
312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product., U) U$ D& [0 W/ y+ j" c# N' \
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
$ e+ H5 x- D( F) V313 We really need more specific information about your technology.3 q- `5 G: o* |$ M* ^  y9 m
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
1 U: o: L" _% t  P314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?7 Z3 m7 n( D% C4 o3 p5 h8 N7 F
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?9 k: X0 S: d$ E) l: m. F
315 I will try, but no promises.. ]; Y! a( L* ], x
我会试试看,但是不敢保证。0 U( D8 b* i* [$ c6 \+ e
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
# ^' s, z: U- z4 A' x4 L我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?9 C, M. _# |5 a3 d  g/ _' Z
317 You are welcome.
4 _9 I5 c/ z6 L8 G* K' ^4 S0 J不客气。2 Q6 F- c6 n& u
318 The following answer is subject to official confirmation.
  u$ U8 e1 S0 T6 R# H7 b以下的答案必须再经过正式确认才有效。
$ R/ m9 Q. G* K, G$ V319 Let me give you an indication.
( p5 z- u) T7 n4 Z: A我可以提示一个想法。8 Z7 A+ t& {9 S$ `
320 Please remember this is not to be taken as final.
/ v* s+ @5 W0 B请记得这不是最后的回答。% m: |3 y. ~0 E! h# N6 i) v
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
# Z5 P2 Q$ w. d4 i* h0 r让我们假设一个我们不同意的状况。& w% S7 p/ a5 g8 _0 D1 w5 f0 x
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.) ~" w1 S& X" V4 g( a- {
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。( u% h% G! N: L6 N7 v8 ?
323 There is no such published information.
2 b7 [  U+ o) ^0 f6 L没有相关的出版资料。
9 p: J( t0 I; U  }( V9 r4 w6 c) b324 Such data is confidential.
* {; s6 |1 W' [& t' e1 q/ W- ]9 {这样的资料为机密资料。2 Z! ?( O/ B4 v6 F
325 I am not sure such data does exist.
  y0 f* l' l) }- K4 l8 X我不确定是否有这样的资料存在。. c( P8 X" j/ A6 M
326 It would depend on what is on the list., m* L4 \+ T/ Y
这要看列表内容。& B* N0 {/ P/ _6 _- r$ T# ?" r# m
327 We need them urgently./ g7 F+ p7 m6 N+ Y$ q$ n
我们急需这些资料。0 ]0 b9 j+ x$ l% S. `$ U6 S
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it., \* c# J: B+ K* u$ e
好。我们收齐之后会立即寄给你。
& L+ _( h. N5 V" `* T( ^329 I would like to talk to Mr. Liu.$ T4 Z  F  |2 k2 c8 \: {2 R; Z
我想请刘先生来听电话。
' C; S2 f4 Q9 h# K. j$ s330 May I speak to Mr. Johnson, please?
" f2 J6 R, L$ V' |* }1 A: n" B我想请约翰先生听电话好吗?5 }) e9 x- ~1 ^* F2 a; x6 o% U; K
331 May I speak to your boss?
/ r8 F6 G& v; w7 u" a我想和你们的老板讲话好吗?9 @3 s3 N" G. h8 C; ?: \
332 Give me someone who can speak English.
$ s6 Y' E8 `0 O+ U找一位能讲英语的人来。/ H9 P5 [2 @3 x
333 Is there anyone who can speak English.& \8 m* P+ f2 c: q
请问有没有会讲英语的?
# N; a4 F0 i7 O- y& a8 Q# F( |334 I would like to talk with someone in charge.
/ Y0 T( z: t% @6 ?我想请你们负责人讲话。
) b2 G$ Q/ ]; A1 \1 L/ Y335 I would like to talk to your chief.( v& ~6 i8 r. u2 X. J
我想请你们主管讲话。
7 M5 O3 }$ A  z2 O5 R336 Let me talk to Mr. Wang.
! K; y& I  u0 W3 |我要请王先生讲话。' x' A  R! W/ [7 L8 f: s/ b4 E! }! Y& _
337 Can I speak to Mr. Li?) W% a: F- p( i6 m5 j( o% r5 o
我能请李先生讲话吗?$ ?3 ]  a( R$ T7 B* e+ r/ @
338 When is he expected to be back?
. I# Y9 z  u8 s) ~$ h( I- A9 X/ n他什么时候回来?
5 ^( V) A6 _  \4 G- I, ~6 k- H  b, W, O. J. p" x; k% \
339 Do you know when he will be back?
2 |0 |. _  p$ q; K( R  o你知道他什么时候会回来?- a# V7 K: b( q! V! I2 I5 b
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
: \. j6 t+ w; ]- Z8 q$ y5 o) v6 b你能否告诉我陈先生何时会回来?; `1 b' P( Z( N! ?! r
341 Who is this ,please?
3 S2 t8 g" Y, R5 d6 W请问你是哪一位?1 z0 k5 J6 R9 z5 Q
342 Who is calling, please?" T- y; U' t9 M6 ?$ u
请问你是谁?
. G( d  O/ Y4 A- i1 [. s343 May I have your name?
' k' R# V( H! W请问你姓名?( e8 Y1 q7 K2 t' `7 ]8 l, \
344 Whom are you calling?* h5 x) l3 e& H
你要找谁?
# c/ Z- ?( B" }; B. ~  M  ^6 t3 Y. _345 Will you please spell his name for me?6 t0 n" R, w' m
请你把他的名字拼给我好吗?
$ S2 z4 l& H7 ~) |! q3 I346 Please say it again.
5 F: ^) C3 Q. M& x# i. q请再说一遍。, z' `3 G; J5 x2 t! q! `
347 Would you speak a little louder?1 |# D: P! m; x: M% L4 v/ Z; J1 @  y
请你说大声一点好吗?
$ ^! \5 a" U' _348 Will you speak up, please?
2 P. @& {) d: l请你大声一点好吗?1 o; z8 p- O2 v
349 Will you speak more slowly?! M/ ]! Z: @- a% X
请你说慢一点好吗?
7 S, V* S3 P6 [6 ?350 Mr. Wang is not in now.
6 |! }. ^! _" K- s王先生现在不在此地。
( L" }' M# G# w% K2 J6 ?351 He is not in now.
; x0 c& P" s+ T/ q. \他现在不在这里。% r4 o# t# N0 B
352 He has not come in yet.
+ B9 [+ q, r7 G  a% V! C4 Z7 l他还没有来。$ ^7 }" U, n6 ?% ?8 G
353 He will be here in 30 minutes.
% Q% d: m0 y6 t# V5 D他在三十分钟内会到这里。
5 |1 J  e1 G$ o354 He has gone home.
& x4 r4 E7 V6 ~9 ~9 `1 R+ F他已经回家去了。
) _, |% A5 }9 W3 [355 He is in conference.2 `# f, e8 e& y3 w7 C
他正在开会。. R  n! L4 F% D3 C, N8 _: N2 ^% Q- I
356 May I take your message?4 c/ S' ]0 j9 g1 P
你需要留言吗?% A" b6 c% p- J5 s* L9 V2 ]
357 May I have him call you back?7 }( F1 l  G" g! U& d0 L  s1 j
要我请他回你电话吗?
7 E8 k/ R4 [7 n, @5 I: ~' J  F358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
! S# I  j6 [  Q0 U/ \抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
* Q% `4 W+ P& O2 v; m) P359 I will transfer this call to Mr. Chen.* h# }- W1 g8 p" u9 M
我把这个电话转给陈先生。# o9 E- l8 g( U4 y9 \/ p# `) \
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
* u3 k, Y7 ~- w# s, k请你不要挂断,我替你找他的号码。' e! b2 a9 o1 j9 j1 `$ H3 H
361 I am sorry to keep you waiting.
2 q% J( D, ~# \9 n" k6 W2 ]真抱歉,让你久等了。
5 g+ e9 c# {/ \* ^4 _362 His extension number is 285.  K" v7 S- ]- H* d
他的分机号码是285。
# a) @( y5 [; H% I$ W' q' [8 c
+ M9 I; T' A& }363 He is speaking on another phone.# L+ m) k0 g. @9 P
他正在接听别的电话。) r. i' Y. b% @, w" G& F: c
364 Would you please take a message?# e7 L* W2 v- u" ~) ]# p5 P- b
请你代我留话好吗?
, y  l2 i: N- K$ q8 a365 Would you like to leave any message?
0 k% x: g4 h. P# F- d$ V你要留什么话吗?6 B: z* X" q& w: Z3 m
366 I would like to place a station-to-station call.
. H8 H/ M' e1 k% e& A, A- p我要打一个叫号电话。
/ ^* o; t1 v) q367 I would like to place a person-to-person call.
1 T9 R6 H1 m' r) F6 F2 [' j- ?5 V我要打一个叫人电话。* u0 P+ D, b# }& l' y; k
368 I don';t know how to do that.
2 h6 M  g  u8 L我不知道该怎么打。
% D; }9 k+ |) C  t/ R369 Will you accept the charge.
* f+ d7 {( B$ t你愿意付电话费用吗?
3 q1 Q0 ~* I% J( s: x370 Where is the telephone office?; b# p3 T' ?$ d9 Q
电话局在什么地方?5 n. }4 I' @1 u* Z/ j3 K
371 Is there a public phone near here?
; Y) }$ {. G% U  t$ _3 y3 V这附近有公用电话吗?
& d" q6 P6 [7 d" x372 Do you have a coin for the phone?9 _" z; c" H2 ]* W
你有打电话的硬币吗?
7 j. p# a" X: S5 U1 f3 z373 How do I call this number?
; h! n. O- C# F  `0 h, c这个号码怎么打?
9 r" ^; e' ^% A& ?7 F: @374 Do you have a phone book(directory)?8 h6 e, ]6 E$ Z! f9 v4 p/ A
你有电话簿吗?1 @! o3 t3 b7 `% Q# b. d( X
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
- u9 S" M, l. D" B' N我想打个长途电话到台北去。  ]! j! f4 Q! z9 x1 b" m
376 I want to make an overseas call to the United States?" |8 k) F4 X) \! l# p2 H/ R- i
我想打个电话到美国去。
5 \# F: J8 B7 E377 How much is a call to the United states?! H. B8 _# K' j  \/ d* W' _. ?
打一个电话到美国去需要多少钱?
& `* L  ?% u/ m/ S& E! q' k( ?378 Will you please call me back?
% b& j# D3 k, K; U5 w( e- u8 n请你回我一个电话好吗?
2 l( q  j  L( z! h4 U4 g" k379 May I use your telephone?$ y& C# a- d& D, F0 Q- U
我可以用你的电话吗?
, X! j- s$ q+ n8 x380 Someone is using the phone.# T' W" m' i8 ?5 r$ V7 c, ^4 f7 v
有人在用电话。
+ c, {/ ~4 |. U4 J" p381 Do you have an extension?
: i! E" G/ Y' @0 t: |你有分机吗?
0 a( h* a9 W3 p8 ]5 Y382 We don';t have an extension.
. C- A  b) i; j% i; |( V我们没有分机。5 _7 U  S6 b! Z  B9 S: _1 m. z4 E
383 There is a phone booth in the corner.
/ G: {" f; B- ?. I3 t3 P' x& c在转角处有个电话亭。6 z$ c. I1 `3 M2 D( y" a; h
384 It is a pay phone .4 e, ?) V) R. k. n5 m4 x
那是一个付费电话。
) y% I) ]! x/ H6 Y5 v385 Whom do you want to call?
# m+ C0 p1 G% D: p8 Z$ R你要打电话给谁?5 G7 V7 I) P7 e* `* {1 l% O* D& S
386 I want to make a local call.7 H0 ~, }3 |$ l4 a* t8 [/ m
我要打个市内电话。
- |- r  Y. N& g) @+ Y387 What is the number?* R. Q, P; K, x0 L
号码是多少?
) z# J/ ]$ T% `388 Call information for the number.+ ?" k) q) i! h
打查号台查询电话号码。
$ k& f: Q! U7 w1 f) S$ G4 D' i  t* f- s389 The phone seems to be out of order.
5 J0 }  r+ A/ G9 S, p) D电话好像出故障了。
% c! ^( q0 v- c390 I tried several times to call, but there is no answer.
- R) |* z1 E& V  r8 k! w0 T5 b* y我打了几次,但是没有人回答。, A. T( ~; c# g( k% z
391 I ';m going to dial the number.
( y. ^0 V7 P; j: A  M我要拨这个号码。* [. w+ L, k0 V$ ]- i2 h, D. P' M& d" M
392 The telephone is ringing.
4 \1 i* p8 B2 H- K0 p2 N% g电话铃响了。
) u* _- |; i3 r' [393 No one is answering the phone..
; R# H) |4 C/ O9 \没有人接电话。; m8 y/ A. n( j0 Y& K, v
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.4 P! {4 Z, O. }* P6 S; f7 q
我的朋友昨天上午10点打电话给我。8 _/ U; s% X, Y% P' Q  t
395 The phone is busy./ P% v  f  ]9 f: ~& U
电话占线。# |2 k3 R. @1 l0 ]! @9 T) h  D# \9 T
396 Sorry to have kept you waiting.( N: a" P8 z( \0 [* t# Q, F* P3 \
抱歉使你久等了。& f/ `. g2 p+ q+ w6 X, p
397 Who do you want to speak to ?
# @6 u4 Z- d. b( t$ V你要跟谁讲话?
8 y% u5 K) u3 }$ }398 What number are you calling?" `5 _, Q+ V. f  T
你打什么号码?9 I6 _+ Y; v5 g: R9 p
399 Operator, you gave me a wrong number.8 a0 _+ L) \9 ^5 `  w
总机,你给我接错号码了。
! L2 b+ ~, I& k/ G5 |. h7 V1 \400 Where are you calling from?7 @, i" V: J0 f* Z
你从哪打来的?
5 ~/ L8 A8 @2 M401 I';m calling from a public phone.
- a- Q2 s4 ^1 E6 U" T. Q; q. \我打的是公用电话。 ; H8 v5 t' I! L. J) W8 A7 M; y
402 Contact me by telephone.& ]/ s, s( K: l; t, C& [" H, H8 C
电话跟我联络。
: u+ L# v, B; Y  v6 v403 I will be in between six and eight.1 f  O% S# [7 ]1 f+ n& b
我6点至8点都在。
# b9 C9 `9 M/ i( ^404 I will be here all night.. V/ s7 L1 D/ u. `! U1 z3 b; H
我整晚都在这里。# w* Y+ J. K1 }2 B" T) P  p
405 All right, I will be waiting for you .# a) N% l7 o& m2 @
好的,我会等候你的。5 B# Y, p8 z3 \
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
/ p1 V* T/ }. V' v喂,是陈先生的家吗?
" o- d, F7 U7 O( p' f; ^  V, I407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?* f& b. h7 T! S- ?
喂,我想和陈先生讲话。: o2 h2 L! |$ r
408 Will you please repeat it?& N2 Y" n/ {5 ?
请你重说一遍好吗?
: B$ W/ P5 I- y' ?9 x5 J7 W409 He has left already .
9 w2 Y8 S/ _7 f他已经离开了。9 i# g5 C5 y; Z3 J1 A" j
410 He is attending a conference now.
  F5 N3 z& m2 J$ Z他正在出席会议。0 r, ~+ G3 |2 D) D0 n" m  V
411 Hello, This is operator.
1 [$ k' v( l0 R% H5 H* g喂!我是接线员。; C8 S  J$ K2 C1 n
412 I';ll call you up later.
1 H. i  D5 |3 X- A我稍后会打电话给你。; T+ R  G2 [, _$ N4 x2 X
413 May I talk to Mr.McCoy?/ Y6 ~2 q" ]" P- G; z, J+ u0 X
我要和麦考伊先生讲话好吗?
5 {8 `! T+ |3 f) C414 May I use the telephone?
, h) d. W% Y" |& k. J4 X我能用一下电话吗?& ?6 @( h# m. L7 s5 t  U: r5 d7 c
415 This is Shen calling.
$ A* u) p( }/ Y6 ^我姓沈。
7 R6 f/ s4 A0 x" T, @4 K416 Is that Mr.Shen?% j2 j  ~  Y- ?5 [* F
沈先生吗?
( L+ r& P, U2 }417 Yes, this is Shen speaking.+ K  R) R$ A/ w9 q" K& A* g4 \
是的,我姓沈。2 S$ X8 k/ }( D9 Z9 v& B* ~
418 Whom do you want to talk to?
' ]/ C, M$ W! Z你要和谁讲话?- J! z4 D& e7 w+ a
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
! Y  I1 O! p! ?$ U: h3 `4 h1 `我要和杰克先生讲话。, _" l1 H: Z7 t# D# C0 F4 W
420 I';ll connect you with his office.
6 G5 W* J. e. n) x/ W我会打电话到他的公司和你联络。- j: N% e: E- _* F
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .7 j, q' @9 K1 r0 C) x" Y" ^
抱歉让你久等了,接通了。5 J$ S6 a5 h: j
422 The line is busy.
. O% n# S0 ]# Y: t/ q* U0 ~占线。
0 C+ K% L( w1 Y! V423 No answer.
6 q( Q  a7 ^, u; X没有人接电话。; ^" q1 `2 x' y* @) I2 C
424 He is on the phone.
1 Y: G$ C0 r. ^+ O, u  R' z* a3 Z他正在通话。
- Y; H; d8 o8 ^, r8 k" X3 A7 I425 This telephone line is interrupted.
* S" z* X" g% U; B+ [这个电话不通。
& f: @) e! M0 V3 F, `426 The wire has got crossed." s( x- p2 w: ]0 t5 Y. R) O1 I
电话串线了。 ( Q: G/ r3 [9 T5 ~* a
427 Who is speaking?1 w; A7 k, R& m) V- s# o- S+ _
请问是谁打来的?
7 ~* y6 w% i; U) F5 _! P428 I';m afraid you have the wrong number.* _8 ?4 [  S& l( w/ g; J7 a
恐怕你打错号码了。
( ?5 D( f6 O% Y: k0 u( h429 I';ll calling 265-5822.% \, e! R; Q" N4 y# S% x
打265-5822。
# |- Q" H2 g$ B3 I430 Please ring off.
6 Q3 G& r. q$ q" Y! Z% E  n请挂电话。
$ G! w1 K: l0 g  i3 {8 L" Q% d, b431 I';ll call you back.
/ ]& ?+ H( @+ I" f/ `' A/ L我回电话给你。
7 D; w( M5 _: L+ f5 u7 c( J432 Let me talk to her over the phone.( r" p0 G3 n6 F# s7 W! G
让我在电话中和她讲些话。4 X# O- o' F( U. x$ p! W5 G
433 Would you call Miss Shen to the telephone?* G$ k. z+ t7 v. f: \. R
请你叫沈小姐来接电话好吗?% W* M, [1 v2 ^* o9 f/ }+ h/ ]( n
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
$ g0 H8 N; s8 j# q抱歉,她外出了,你要留口信吗?
7 \/ [7 d, {5 n9 _% k- B4 A435 I';m going to put on to her.
# w1 T: i+ X6 r6 s) Y3 g我会请她回电话。
) O3 ?; _0 ~' u0 T5 j% f) N, M436 The voice is not distinct.3 @- x, l) E; _$ b2 R8 d, S. s2 j
声音不清楚。7 @) R, @/ Y1 V$ g; e! r* l4 F( y
437 Give me a ring at my office.6 w9 @' J$ n7 Z$ R3 x
打电话到我办公室。/ t, G% D& i$ o  M' g) ]; F
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.  `- q& C% T3 l$ @8 `) l
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
0 `- G/ `4 v1 s' c- M0 k+ L& `439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
( i  {& @; ~; f: n* B9 X  h) ]我要打到伦敦的叫人电话好吗?
, s3 }0 @8 r: _440 What is your part';s name?
* Y2 Q! Q. p' \, p8 ]对方的姓名是什么?
4 ^5 h; _- i. R  k. r- U441 How do you spell your last name?
! ]" |1 e8 f3 D" s. e( `你的姓是怎样拼写的?4 [6 g. K' V3 M1 D6 c
442 Pound Sterling please.
! ^' B9 t8 y7 E( y$ M& i' Y请换成英镑吧。
( l' m+ I+ X( H. a3 u4 u2 `443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
8 ~% U4 k4 k3 _* j这个,呃,我看可以。您想透支多少?
- B4 w5 c7 m9 i# @; Y444 Is there any interest on this money?. T* z" @9 @/ Z8 ]0 g
这笔透支要利息吗?
) S+ C& \7 U, E- N; y445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.5 k9 n  j. k; \& n3 ]: n7 t
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。
$ V( D5 \! G7 r! u; L+ T446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.! Q' J, `: G5 M7 t
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。+ h& a$ }, b! W5 q4 I
447 I want to buy some traveller';s checks.( `' O9 E( `% v5 X  m
我想买些旅行支票。4 A& @' }% X* J7 x! R! T. ]
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?& }7 Y# P2 A0 H" D& ?
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
2 s) {7 v4 h1 [- _$ Q449 Have you got your cheque book with you?' f8 `9 o! ]! B9 K
您支票本带来了没有?  E, J( _+ m, T* j
450 The amount you want to transfer.9 B5 B1 X0 |* d+ N4 w' g
您要转帐的金额。" \7 ?% x' i3 f4 W4 W) n8 A
451 The cheque will be cleared in about three days.
7 U& y2 |6 j3 \3 {大概在3天后,支票就可以兑现了。
8 d/ V; u  k- }- c4 @& L4 f452 I see. I';ll go and check.
4 |, q$ s" `8 i噢,原来是这样,那我再去查查看。
2 H7 ^$ B9 N, S5 ~: z453 Hello, may I change some money with my Master card?) S( F4 \9 ]+ q& c3 \
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?8 H* s5 Y2 t) U' x0 s
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
. D" ^. W  M2 ^6 Z7 {可以,让我看看您的卡。
  ~, M2 N; F, k455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
+ X0 K( k9 O% ?/ d; V这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。0 [( l/ d) C' A
456 How much would you like to remit?1 T5 D* R# }6 g/ |/ N+ Y* n
您想汇多少钱?/ c& n0 ~/ l( U2 z1 m2 P' e
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.$ X! K0 z$ V( M6 P9 e; n5 R
我想您是汇美元吧?; S. }3 Y5 i% D8 x7 `! b
458 May I ask the reason for your remittance?) h. m4 D% _* Q, c" ~: N
可以请问汇款的原因吗?
; {. u9 g! e# h459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?
/ F: C6 q+ S! m8 l/ k$ \! \4 e您想要航空信还是电汇,先生?
  u* o6 Q  `3 j9 V460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
! \4 L6 A9 H. n% \2 R$ k: p" k8 A那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。0 v6 N+ D( ?+ T) F7 Z0 ]
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
3 J) B, u4 b4 ^) H请坐一会儿好吗?我给您开个收据。3 ]4 k5 C, h" \
462 I';ll take M/T.
; s1 t+ ^" h" m4 i那我就用信汇吧。1 a, O9 S( e+ L$ ~$ f
463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.) Y* a8 i, C0 S" j
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。; p1 |' F9 t9 _+ o1 b
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
9 O0 c( c: ?3 F* d# X! t打扰了,你们办理汇款支票吗?
4 y3 D% T! L/ i( _465 To whom is the check payable, madam?
* S& \$ Y) \" A3 g+ ]' k请问支票受款人是谁,夫人?5 S7 M6 f* Q, g3 ^( n4 X& J
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.3 v+ S# f$ I; W# H' x
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
; |8 u: n1 ^' W( S0 x/ |467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?. ~& K& V) Y$ R' B: l; T& U
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
9 e9 P% U4 H3 `468 Yes, your money has arrived.
5 w7 W2 u2 V! ~1 ~噢,您的汇款已经到了。
: k1 Q4 k9 K4 x% U; [4 _: R6 d469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
; {6 o+ o7 g* l% n1 S1 z好的,先生。请填写这张汇款通知书。
9 u, b% M. g3 a/ |9 ?470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?/ t9 @6 \" J4 C! I+ p0 E0 h7 }+ R
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?, H" n0 G" R. t% e" @0 N
471 How much do you want to change?
. M! `) `+ r% S- [$ J* F您想兑换多少?
! g( t  G7 f3 Z% b. [; J) N472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
- {8 q  l( q( }  q( A- ^请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?
& M9 e& L* d8 [  m$ v473 Here you are , please check.) z; `$ @2 x- n6 b
给你,请查一下。$ j, U; {8 \) N
474 I want to change some British sterling into Renminbi.
: `3 Y# V) I# V: z1 H" r/ A, x我想把一些英镑换成人民币。( ^$ T) l) q2 c. s( `- x, ~
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?+ x. c- {& y5 [
您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?0 d: E* X7 p  X
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.3 N# k$ t* o: O1 K3 {: [; R
500美元可兑换人民币4350元。 : p2 h" _, @% e% B
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.; V# S. R# j; C1 W; ?  u
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。8 K# b+ e" L' Y" l* \
478 I beg your pardon.3 f( u( _2 D7 }
请原谅。  ]6 b9 {! ?) p& b2 b
479 We would like to ask you to come here for an interview.$ G  A+ Z$ a# @& y
我们想约你来参加面试。9 b. a% M5 [4 U& {) r/ s
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
' l3 a  U! w4 k- w也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
; d" ~8 D; b9 x481 Let me tell you about our product.# ]3 f- Y* p1 J# I# f' m7 Y! \
关于产品一事让我向你说明。
7 m% T" A9 w: ~- s482 This is our most recently developed product.
3 Q1 H4 ?6 z2 }  R( k4 P这是我们最近开发的产品。
* J" Z1 P, h7 o# a) y483 We';d like to recommend our new home health monitor.  u4 F5 L* K( a# S( @4 _0 Y
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。; ]0 z4 ?( L- r/ E  X! J
484 That sounds like the product we had in mind.! i# O- W8 Z) r% q3 Q
那种产品好像就是我们所想要的。5 O0 \0 b* V9 E) X
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
! p5 S) g  U; I0 }/ Y我敢保证你会喜欢这种产品的。* E% D0 W4 u2 O7 l! z7 p
486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
* w  B2 Z; c, W6 d: F5 l4 h我确信这种产品有各种你所要的款式。2 Y2 N/ ^; j) g
487 I strongly recommend this product., K: p$ P! Y7 p+ H. z
我强力推荐这种产品。# [& y7 B8 e% ?( J
488 If I were you, I';d choose this product.
/ R% a7 A( {. J; X" x2 \7 w) a如果我是你,我就选择这种产品。7 w9 u! x) r* \9 y0 x; [
489 We';ve already had a big demand for this product.
1 D$ K- K5 x& N2 _+ ]' F9 A% n9 @这种产品我们已有很大的需要求量。. U8 |/ Y! O9 H1 A) }+ M
490 This product is doing very well in foreign countries.7 h0 A( r# V0 P' I1 v" D) J
这种产品在国外很畅销。8 l# T# P2 Z6 u* B) R  ]& O
491 Our product is competitive in the international market.
- W: p' a& _' r我们的产品在国际市场上具有竞争力。
, n. U6 H+ M# @3 C492 Let';s move on to what makes our product sell so well.% G6 q, j8 q1 e/ C1 l
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
* }  w, G/ f1 T- u. D493 Good. That';s just what we want to hear.
! b3 S: w* ?! Y" v很好,那正是我们想要听的。2 H& R  R" P9 ^
494 The distinction of our product is its light weight.
- B! [' z- u2 E我们产品的特点就是它很轻。1 b4 t! z% G8 g- _
495 Our product is lower priced than the competition.
% r6 n# v' J. K+ H" p, y( j# a我们产品价格低廉,具有竞争力。
" z/ m5 k6 W8 J/ N2 T3 P496 Our service has been very well-received by our customers so far.
8 _$ f" F. \/ E' j) f/ T: g到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
5 v4 \7 O, ]; \4 l8 N8 u497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.# \! ]7 L6 n: I6 p' r) s
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
# q1 s  L/ y# C) Q6 a498 Could we see the specifications for the X200?
' ~6 \3 U1 }+ e) t# _3 k( G5 v& T$ F$ F我们可以看一下X200型的详细规格吗?
1 K+ p9 _& d8 F. q0 b% w499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.( K7 a2 v* ]2 m0 n2 @
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。. I8 v. P2 p+ _( n- T. E8 _6 W4 n) ~
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
7 c, p$ s% o( k' `* e! Q* n. B你们的零售商和消费者的反映怎样?' T* X4 R; f. q# `/ @5 u
501 We have that right here in this report.
0 a" r& N; Q4 ]5 R; A在这份报告书内就有。 $ ]. x4 E% G6 |  X* d5 X  E4 W
502 Could you tell me some more about your market analysis?- Y8 d3 O- Z1 d% D1 t( u/ r
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?- a) n5 e: p- Y5 }
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.
0 J4 J  i) @6 j3 p: p好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。% X5 \- B+ }$ C! g+ _* P
504 How soon can you have your product ready?9 g2 F/ y( X7 Z/ N
你们多久才可以把产品准备好呢?
/ g* E" o$ i2 T4 H: _+ c505 We certainly expect our product to be available by October 1.
  t  }! y. @. p- y9 q我们的产品在可在10月1日前准备好。7 b0 f& B1 K) z( j* ^( W$ O
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
" w9 h4 A/ i' I到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?. O0 Y$ d8 g! i/ c; N" U0 w
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
2 [* J- }2 D, x( M7 F9 I' _0 R! i我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。9 K+ i5 ^: b4 Q! S) i6 k! O
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?$ f- C6 g3 ~1 e
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?" O4 k0 Q. N- h# c( c
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
# r# \9 Z' n5 Y3 C是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
1 s9 I7 \# ~5 |8 h% U510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
' R$ Z% r/ r4 q. n9 R" ?根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。  b1 F4 O: W$ c/ U5 _0 \8 ~
511 We really can';t discount the price more than six percent.
" v2 ?1 w& P( d我们真的无法提供超过6%的折扣。
5 J. U2 E% |5 D. S1 f6 L512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.3 E5 G, O' `) u; C
6%的折扣是我权限内所能给你的。
# t9 \2 A4 X1 P' R513 What sort of guarantee do you offer on your product?' e1 h% B* C0 c. v
你们提供什么样的产品保证呢?
( s, r' K, \( e1 ~514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
. \+ b( t# T0 Q' Y, O+ v) c4 E: R有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。1 p6 T7 R0 O3 ^- ]* g# [
515 We offer a life-time guarantee.
9 v* G! r1 Y# Y2 m% J3 z: _我们提供永久保证。
) i, ]# w0 s4 s2 a7 A& _516 We have an extended warranty available at extra cost.$ Y8 }, b  \* I
对于额外价钱我们有较长的保证期限。
: j' n5 M: J! Z517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
: w  `8 W% X0 H- H9 L1 f我们的保证是包括更换零件和免费保养。
/ V! R4 a5 i2 ^  z& o518 Tell us about your post-purchase servicing." k, e) C8 F* M) x, Z
告诉我们有关你们售后服务的情况。, p' C. N# _" [' H
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
: m3 V) R) ^0 l* a3 r8 r我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。) j$ A( Y# @# c5 K
520 We have a toll-free number for customers to call.
4 x. H. X5 l" u* u1 l, d我们对顾客提供免费服务电话。$ o, X# t& i, i
521 We exchange products under almost all circumstances.# s7 y! d, H, M6 U/ D
在各种情形下我们都可更换产品。
1 X7 }7 K# B/ H/ a, k522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
1 S4 |* M) ~. J$ B请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
" C1 I. j* y9 c5 A7 L, {' r, f& o523 How long could the buyer expect your product to last?
5 l; K1 Y0 ]8 Q( \购买者期望你们产品的使用期是多久呢?7 U, w4 i$ T. M* {' p
524 What';s been the consumer reaction to your product?" A1 ]3 l1 V& r1 ]" P5 N
消费者对你们的产品有过什么反映?+ q1 q& U+ q/ Q1 u# I  h
525 Have you marketed your product yet?
. A. Y* _+ I% t( f" C1 u你们的产品尚未推出市场吗?- a1 Y0 f; L1 S8 F) h# N
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.9 X$ `; k; `8 }8 w
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。 # P! T& I. F! K  }( K
527 We feel product quality is high indeed.
/ f6 c' T/ D& R, F2 d我们认为产品的质量的确很高。
4 E* v6 v8 g) Y0 S4 N8 {528 We think your X200 meets our requirements.) b$ q1 _! L! Q: i* c8 }3 @
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
. T7 P- P3 y8 \529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.3 A' _) z- y3 }
我恐怕这种产品不是我们所要找的。& d" q. m# g1 n9 I$ W$ f6 }5 T
530 I think your industrial robots are the best in the field.9 M% b# k+ Z: o) P7 e
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。. Q# [/ r3 K3 z  x9 v2 Q0 x
531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.7 t3 m7 y3 z1 C$ N( @' D
就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
. y: x: P( g9 p6 I532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
/ p# q+ I! ~, V; V; V$ b我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。3 T" d9 v; R5 E& x8 I! X
533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
7 z4 D" x  Z0 E" J) m8 o# H那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
7 u6 I0 c$ V% w" Y3 R534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
9 B! T( |- B3 [0 ]# n8 Z我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
1 d# W- y8 @* {7 E6 F$ b% `535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.' i+ W! [: g5 H
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。, l2 ^+ e# q0 @3 [
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
; B9 m8 k( Q( o: A; T7 L8 E. G订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。6 }  _5 j0 D" A3 A
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?; l2 e5 u: O, G
你们的产品最优惠的价格是多少呢?
0 L3 \5 H& e; T. R) R538 It depends on the quantity ordered.
; \; S: G/ z1 U  M3 v& f3 G# G2 @这要根据所订的数量而定。  U# W+ k: X: j3 b
539 What do you think will be a fair price for your product?6 j' Q5 w' u! @- V
你认为你们产品的价格公平吗?5 l! d0 O; T4 p# N
540 How much do you charge per unit?
, V5 c4 P/ H( n# Q/ u, @你们每件要价多少呢?
4 j3 y( |+ d4 t0 R8 b+ }: x541 What';s your wholesale price on this item?
* q5 ?5 [1 \7 y1 o: q- _- L4 C这种产品你们的批发价是多少呢?. l7 t7 }+ S* M* [) g
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?; e# j/ q5 Z8 ]( U* ]) X! l5 ?
总折扣你们准备提供多少?
# t. y6 ?( w' ^8 D8 L543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
; E+ g! I' B* x9 t考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。, M( e+ r$ @. x. g
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.
  E$ V9 H4 m, H9 r# }, P5 F0 F+ z6 A9 a7 ]其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
# ~9 b9 }/ B7 d1 N545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.0 N, H/ B$ K8 y' g. o0 v! T. C  U
运费恐怕要由制造厂商来承担。( y$ T  `+ u/ T: Z. p- \) Z
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
8 |+ t1 \* Q* A9 B8 _3 I, v5 }如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。" R" c4 ^9 A1 }
547 Whose responsibility are the shipment charges?8 U/ }! C* ]6 Z# `" [- Z6 r' R9 t5 v
运费由谁来负责呢?
5 |. E+ T/ r8 g& G5 N548 Who assumes shipment cost?$ [; W- `. p% ^5 {8 u
谁负担运费呢?( {( E5 w) ?6 ]
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
* T, u8 l; S1 Z# ]3 j# ~9 E: c那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。. a8 b8 h$ [& ?1 ]% }% M+ Q
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.) q! M& M% F* x' W% U. G
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。5 T1 C/ s' v# u7 _2 C/ w4 ?
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.
0 [4 H- n$ c6 t如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 - s$ f: ~. F6 F$ c1 S& Q" Q" S3 s
552 When could we typically expect delivery?$ L, l& P: w4 k% }9 c) S% Z; E0 D
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?/ r) [7 b1 p5 a1 X) ?+ |* s
553 What sort of guarantees are there against late delivery?0 `2 G& \4 n  z
惩罚延迟发货有什么保证呢?
6 f- e  o0 p7 @! g% G554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
2 M2 ]$ P+ `& U请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
. ~. t* [. J+ m5 h6 ~555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.9 |2 C; M6 M% D5 I5 E) o! W3 w9 D. M
我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
  Q. E; }" G! H% V# o556 Shall we start the meeting now?
: _/ d+ q0 k5 W) `) m我们现在开始开会好吗?
7 \+ Q' X4 T& V( Y% G557 Thank you for attending today';s meeting.' O+ ^8 }) r1 Y7 b, F
谢谢你出席今天的会议。
4 l6 ^+ O  b6 {/ w# D: N0 N* E558 The first thing on the agenda is the drop in sales.+ N- Z$ ?3 Q" g& r
在议程上第一件事就是销售额下降了。3 |, M: T* f, j0 [  D
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.
/ q7 b* ~3 i! O2 D1 ]: H本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
3 c" C% _' I( L560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
/ I% {9 {, G& V# M( I/ }让我们看一下议程讨论第一项。3 |. b+ o+ c5 H7 s0 ^
561 Mr. Smith, would you like to start things off?
, o/ q* I4 a% [$ A9 z8 K9 m. }史密斯先生,你要开始做事了吗?
. x2 H. d1 P" I( |562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?8 R# B3 L& A& P, U- p7 k; c! g
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?. K& r: p+ L2 ?& `
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.
, O" f4 `: v4 v1 T我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
+ \/ d" Y) N+ z/ H, r. v1 o# W! l& B564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
5 F6 K! ~7 c: s- o3 s( p我们暂停一下,10分钟后继续。
* \4 `+ g1 B& F/ P7 v565 Well, I think it';s time we get back to business.
8 J2 z0 A0 B( S  A, |哦,我认为我们该回到正题上了。
& O$ v: N9 F% H: t) t566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.* H+ W7 V( j. b. d4 B; \( J4 W' Z
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。/ o7 D0 A/ I8 V$ k$ ]* a
567 That';s all for today.
% ?- i( v+ Q. R4 O今天就到这儿了。) D; g1 k" b2 F+ L/ I0 E. k& C
568 Let';s call it a day.! w7 r6 |4 U1 b) C3 Z7 R+ a
让我们今天就到此为止吧。/ _# I6 z7 y' I8 X' _9 o
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
  B1 S" j$ V. X$ Z& C下星期二下午怎样?各位没有意见吧? * Z0 y" ^6 p# L! A
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.( L+ k, e4 Z# F9 S! c7 Z  p
对不起,星期二我无法参加。
6 |# f8 z6 o& w0 A/ }; u571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
, T( F; F+ n# j) P  a6 Z$ w所以,我要进行下一阶段了。
8 h) q) C; I& S572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
6 N; ?. |. u/ C' E* y对不起,我可以问个问题吗?, h# z& \4 N! h* j1 }
573 Excuse me, but may I ask a question?8 C: s* F* o6 F
对不起,我可以问个问题吗?1 r2 |5 @" ]4 F: F: P2 J$ c! O9 L( P
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.: x' q. M9 J) j6 D/ x1 P) W
对不起我插个嘴,我有一个问题。
* w* b* O  a. t* x+ O+ p) ]' M4 I+ @575 Before you go on, I have a question.
; _( W; ?3 Z" \. @' @在你接着干之前,我有一个问题。9 L/ `( R& i' S3 I) w
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
: M2 V: f! G9 ^2 Q: T$ n9 D! L很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。4 n6 Y2 F" k9 Q
577 Sure, what did you want to know?
0 B5 ]( S% I- J真的,你想知道什么呢?
6 P' O4 n+ @; {/ W* }" [578 Certainly. Ask whatever you like.5 G/ a; q* g; C( i' K% m
当然,你什么都可以问。
2 G  Q  E& w0 ]/ b579 Do we really have the means to actually pull this off?
" P+ F2 ~" ~/ ?我们确实有办法把这事办成吗?
* R$ M8 o. ^" D6 n9 B580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?3 i. M# O3 K2 A( B. q
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?. i! R; G+ a& T) U+ @) b
581 Would you please clarify your question?9 h% x; N8 o2 `* [5 {- \1 }" s1 z
请你把你的问题说清楚好吗?
9 V& g* P: k2 t9 w- V. F5 u/ t582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
, O% E# f, N9 q% K) w* }我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
3 w7 M; U' @+ E, [/ q! j583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.% p; L# v2 s) [( p
抱歉,我不明白你的意思。
) A! f' L" i7 t584 Could you hold your questions until I';ve finished?
4 }% s1 K) R8 g+ h( E4 |# p请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
9 ]4 K8 g. o: J6 ^, l585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
% X8 h9 G8 k( b8 _如果你等我做完再询问我会感激你的。* f2 q$ w. a! Q8 w0 r! ~
586 There';ll be time for questions at the end.
. z( Q8 a& w3 a最后会有时间发问的。
* l4 {! D, Y& Z9 S3 [587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?8 }! s0 t/ f% X- U( \
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
) l; o1 }2 @$ ^$ y& N588 That';s a tough question to answer.
2 d: P5 [# w, O* R) [0 ]那是一个很难回答的问题。 / E7 e3 o- r8 ]3 {/ q5 F( L
589 How much will all this cost?
- B- v: Y* f3 ~) }6 c% L  n一共要花多少钱呢?
0 [% Q+ x% H& w4 |; t590 I will talk more about that in a moment.
3 d% c' [% d' E: I5 Z1 p目前我要多讨论那个问题。 : R+ d- K5 c8 I7 C% e' x  v2 I
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that./ c7 V5 \9 G% t2 ~
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
2 ?/ F( U5 y: X! \- d7 I592 I';ll check into it and get back to you.
2 p6 `$ \: j1 T% n- f9 R我查对一下然后送还给你。; c* |! W' i) s* Y. _& G' O: J: R
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.+ W; p; L! f( D0 x
我没有这个数据,但我会找到的。
4 X& V% \7 l- X- E594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
% D$ {: Q3 c# Q8 H/ C, V  X* ?/ Z' X9 \那不是我的范围,但我会为你找出答案。
7 Z6 h, F- c' N595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.3 M0 D, H) \9 w  n
那件事我让蒋先生来答复。
3 u, X- |& L5 d2 e596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
6 Z$ B& n+ a% R+ F" ^/ u  G各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。) Q2 r, \" p# _1 m0 C. a
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
7 ~) z3 S: @& r今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。6 P. _1 J4 S6 i% a- N
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.) {. F0 @* q) N3 a* L# m  N
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
! c  `# `9 @" Y$ o* k* t599 It';s an honor to be speaking to you today.
1 m7 g7 s; j% ^今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-6-4 11:35

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表