|
|
[这个贴子最后由朱古力在 2005/09/14 07:45am 第 1 次编辑]1 M1 V0 g2 J$ M4 H& w
8 c4 o7 {$ {* M& W+ n( Y交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)
8 E) R+ p5 q9 d P$ L) H# z装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time charter
+ H/ v0 x$ j6 _, `) @. [/ k托运人(一般指出口商)shipper,consignor ! O2 r2 Z m3 M' \ f: S
收货人consignee
* X- o6 ^) m8 |1 W+ g I4 s班轮regular shipping liner 驳船lighter
1 g! y& f+ A) P舱位shipping space 油轮tanker
5 J2 @* N9 e/ v) ] n报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt$ }1 m0 n! B) n
提货to take delivery of goods3 a4 u# ?# G9 |: w1 X5 P1 L* e6 w
空运提单airway bill 正本提单original B\L 0 o8 L+ } a8 k
选择港(任意港)optional port
2 d2 T# ]2 n- ?# E& F% G3 n选港费optional charges 0 P) N$ z' t& ^4 p; ]0 [0 p$ X
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers'; account
+ M" Q8 F% u+ v. x4 P一月份装船 shipment during January 或 January shipment# l7 @7 Z( W% p* r1 |" c
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. + }" n6 L8 Y5 K
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment # a4 W/ Z- F6 J* q' m p- F
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots . J- Y0 A2 Y& G
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots " y' c4 Y3 o d& k' d, x2 Q
分三个月装运 in three monthly shipments , J3 x, c9 y# Y$ }' [6 y
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments % W8 B5 ]' O4 M6 S
立即装运 immediate shipments
( F9 ^" X. i6 {0 X/ e; j即期装运 prompt shipments 8 I# s" s! Y# c' A. k
收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
9 L$ l9 @; a/ r" |允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
1 J. Z8 v1 q; Q% m# v' ^! L. a, F8 Y! [ |
|