|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
" l2 w5 @2 B% w' q0 \7 BCFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)
3 b( A9 r" b- S! d" E* B “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
+ R: }" u6 Q4 tship’s rail in the port of shipment. % e! t9 ?+ h/ F, c& d1 K' N: x6 S
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to
7 F7 T7 f2 w% h. p% M4 z ^the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to
" ` f/ X6 Y, d! f- U' hthe goods, as well as any additional costs due to events occurring after the . U% t+ B3 D' y" w( a k! u
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
0 n' E1 ?' L9 _) s# m) s6 g9 w; p The CFR term requires the seller to clear the goods for export. 2 k" t, @4 g) P# _
This term can be used only for sea or inland waterway transport. 8 {' q; M' R4 y+ Y
13. 句子: - G4 b1 l, e6 Q$ C/ @) V' T: j
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods 5 r4 M# I9 M0 U/ b, ~2 t& `' C3 D
to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to , `/ w5 a& b, e4 k# _) [) X
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
i4 s7 T$ {& S" @( A: i the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. # `/ s% \' |4 C- Z7 H' D
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as: $ h& t8 g: `0 K D }5 }' y ~
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods4 @: C/ v: d* c
to the named port of destination3 N% L% z# U( M' q4 L) J6 X# j- W
(1) 英语简单句有五种基本句型.; D5 z e5 p5 f9 s+ _( s. {
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
: S' b7 z6 a( ?9 ~" ] He attends to his work. (他专注做好自己的工作)/ b' a5 q9 Q) [$ F6 p. A, ^, }5 |
② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
4 d: i- o" P9 ~6 a' j- s5 d% m He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
7 N: k8 ^: x3 L& ?' H 所以我们要注意:
1 O8 Y+ x, `2 o* f 有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.7 X+ g+ e; X7 O5 c. h
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词, M) d7 D/ k t( q% p2 J x+ P7 G0 j
(become, turn, get等).例如:8 V( r1 e j; s, Q1 E9 r6 o# x
A freight forwarder was a commission agent.% b) Y% R5 F1 `
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
7 r% L1 R0 G7 ?- {* {: W( ^7 a bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer* R% d$ g* n' M3 V4 F9 L
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:3 e& ~% e8 }7 H! ?; Y8 Q$ f
pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
4 K" C3 E; v7 Y the costs and freight)* A$ y/ n# Y" v5 r
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:
- Z. L( H m1 ^& Q0 {. x# n2 v4 h the costs and freight necessary to bring the goods to the named " r- F- l0 g1 ?2 J6 k
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.7 n9 J0 x1 j3 y, `: _& _
13.2 本句可以简化成:3 f9 S; |3 a: }% d! A- t
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
7 O6 L! _9 R5 e0 B9 Z delivery, are transferred from the seller to the buyer./ B3 m% N# l$ d. g% N' g/ N% X" ]6 [. j. }
(1) transfer: 常见的搭配有:+ p% ^# l; G! X
transfer (sb./sth.) (from) (to)
: D8 C9 S+ s# G- x2 y) ^6 r& {, c 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动” k" l k, v# s q4 N p
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, , F9 q" C" S' M) f) f
后者的费用由买方承担.
" I6 t7 f- ?+ l. u4 A1 H+ d2 r6 J* w5 D: r) G& l
13.3 本句可以简化成:5 n, A: T* ]: F0 o. Y) D4 b- z- ?
as well as any additional costs due to events occurring after the 4 u- s2 x% a: H% n7 x; T t2 j* \- k# B
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.8 L6 C. G) T/ s6 f
(1) additional cost = extra cost: 额外费用! G$ [9 k6 v, Y; u2 e3 |1 N
(2) due to = caused by: 由于,起因于
" U; j8 { G* C. U) Q (注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)# C* p0 ]) v9 r* t/ x9 j3 W2 D
(3) occur = happen, take place: 发生
, j! R3 T U* _4 J3 n/ w (4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
9 w: l8 _9 e1 w7 E, \ |
|