|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
2 n% P9 a& l% d# c8 z; H; E( DCFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)3 u! p8 Q8 z- [8 ~% G0 L6 _! T' j; `
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the
) t% r- v; `& f- l/ Q- r5 b+ pship’s rail in the port of shipment. & z/ ~: g6 ~3 s- R8 a# g8 B; s
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to / c& P. o* R3 j$ c1 k
the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to 5 {2 Z/ b$ w% c
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the + t% \3 b1 z+ h
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
( {& Q" h) N2 p% d! R9 q7 x- T The CFR term requires the seller to clear the goods for export.
+ g4 K1 k. Q7 c' [+ z This term can be used only for sea or inland waterway transport.
2 I7 h4 G7 V ]2 [1 G3 y4 k& X# P13. 句子: , [) C. ? V* O$ U5 X' m$ o
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
; _0 M+ V. o' K4 w& t/ o to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to
0 C! L! Y8 {) c, J: N the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
3 g3 \$ x) b; p% `- k: n+ b# E the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. 9 U9 A8 S( }; `
这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as: : V$ j8 z* R& K" x. x
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
/ s; R7 ~0 ], Y& S$ y to the named port of destination
/ |: F+ l7 J3 `, U (1) 英语简单句有五种基本句型.. @2 q, d3 r$ f- n
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:5 m& V7 d$ U2 }( N/ e0 a s. y1 V
He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
* w0 ]5 y# s$ b l) h6 Q" {" g# I ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend:
5 H8 e: T2 B+ {- E% n9 m He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)
$ x; ?' c2 U$ Q* p6 s) k2 T6 { 所以我们要注意:: U T3 N5 G. G# r
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.2 I* J+ ~. H. r# Z Q1 e5 ~, B
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词
0 Z, {9 L7 v# F" Z (become, turn, get等).例如: Q& ~4 u- i `' [! x
A freight forwarder was a commission agent.- |! g& d' V) ]* H8 Z& e
④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
; v. p+ c6 r% j& W9 @$ O! m$ d bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer4 i. a: L+ v7 ]# q6 G. q, N+ P$ y
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
9 [; H! z6 E) d- L; g0 I' v8 p pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明
" o* e$ l4 \3 M/ I8 y& b: J( S8 M* o the costs and freight)
9 b& Q/ A6 S; d. Q. U1 \9 t (2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:- `# D" Q$ O; ~8 e, Y( e/ |) ?
the costs and freight necessary to bring the goods to the named
4 W1 g- ~7 z4 {8 A$ ~. g. E port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.
$ X( {! b* I: f7 T4 m; { 13.2 本句可以简化成:
( g+ ^& p, g; C3 U+ n BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of
# ]2 W) p5 I% u: ?$ v; O- c- V5 l delivery, are transferred from the seller to the buyer.
1 T" }! E! w/ ~# w9 i* E6 l (1) transfer: 常见的搭配有:2 ^; \6 z4 H$ w7 Z4 o
transfer (sb./sth.) (from) (to) " i( `: X% ~# t
意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”1 ~- _0 G" L# [ H
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, 6 X/ B. \4 G/ p* T
后者的费用由买方承担.. M1 t( h# |4 M% H
9 `) I6 Y! i/ H3 i8 I( n x# v 13.3 本句可以简化成:
7 P$ O' E. U& z as well as any additional costs due to events occurring after the
0 }/ T! t8 f- X" Z, D time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
' I; O+ r; T% [ (1) additional cost = extra cost: 额外费用. A; ^% K! N# {: S" d7 s( V+ B, C, y
(2) due to = caused by: 由于,起因于 5 J9 ~: r Q" w& P# s$ G7 X
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词)8 ?7 \+ i) l/ `, l! t8 n
(3) occur = happen, take place: 发生
% B \& u% t' w4 [# }+ S3 I/ @- E (4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.: X! P2 a/ ~7 T4 q! j% v$ ~
|
|