|
|
Unit 2: Incoterms 2000 - Six Major Trade Terms
* O/ ~1 H/ E" |9 g) eCFR – COST AND FREIGHT (…named port of destination)) k, h' o0 @8 \1 O) i- J
“Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the / H% O+ h8 u. p
ship’s rail in the port of shipment. 2 w5 ?1 V$ l5 [4 j+ r% P
The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to & L* x8 i5 k0 R4 k% h" A
the named port of destination (指定目的港) BUT the risk of loss of or damage to ) P% N. ^ Y& z3 V. a; k
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the 4 M7 W9 j, i6 p
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
~' F" \, o( a* J, Z$ M; w9 u& Q The CFR term requires the seller to clear the goods for export. 3 g+ m0 a! Y" N- \0 y0 T
This term can be used only for sea or inland waterway transport.
\) `( C) b* o' j3 j9 y" Z% E13. 句子:
/ Z# Z6 ^; A0 L: a The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods
1 @ ]1 R1 U3 L4 k to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to 8 `2 I9 F1 H; ^* O* d8 f3 M
the goods, as well as any additional costs due to events occurring after
( F9 W- P/ n1 n$ U1 x; j the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.
2 {. M: {: B6 s 这句句子的突破点是两个连接词: BUT 和 as well as: / D5 Z% n9 E# A
13.1 the seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods0 Y# i$ f$ w2 ]) o
to the named port of destination
, a2 s# l8 Z8 e* P7 A# {7 v% h (1) 英语简单句有五种基本句型.3 `; O: G: ^( w. ]1 Q! Y
① 主语 + 不及物动词(vi.), 例如第一课中的这个 attend:
$ o9 X. S# l) J- _ He attends to his work. (他专注做好自己的工作)
d# R4 K3 v4 ]6 T1 x% h ② 主语 + 及物动词(vt.), 例如第一课中的这个 attend: |, j i3 f& \7 {3 U0 o3 V' q
He will attend a meeting tomorrow. (他明天要参加一个会议)/ l2 W+ v" K4 U# V1 v$ q4 o- B( Y j
所以我们要注意:/ t/ K2 ~7 M, [0 J; g& K% L
有些动词,它既有及物动词的用法,也有不及物动词的用法.8 r4 w' \* u6 @: k% o
③ 主语 + 连系动词, be动词是最大的连系动词,当然还有其他的词1 T! b1 f! s7 m9 B
(become, turn, get等).例如:- P2 j7 T/ h8 O0 _
A freight forwarder was a commission agent.
1 T$ V$ M8 e2 @4 F8 h5 n9 y5 W: R ④ 主语 + 及物动词(vt.) + 双宾语, 例如 bring:
+ b% v) q1 @4 r6 F bring the buyer some catalogs = bring some catalogs to the buyer% G1 _8 _8 ~1 W+ g2 l4 d
⑤ 主语 + 及物动词(vt.) + 复合宾语, 例如本句:
( ~3 k" B. H5 t7 |$ S pay the costs and freight necessary (necessary 补充说明 , ]2 \# V) ^# M
the costs and freight)$ q- I* |! W0 C2 p
(2) 本句可以简化成 the seller must pay sth. 这个 sth 是指:6 p4 W$ t0 [; l% L, v
the costs and freight necessary to bring the goods to the named $ b" X+ K- D/ o$ G' {1 C
port of destination 意指“货至指定目的港所需的运费和费用”.2 _3 D' N' p. p
13.2 本句可以简化成:% ~3 P4 v5 O+ `% d; U7 I' V+ C
BUT the risk of loss of or damage to the goods after the time of " i: e/ ~0 Z3 Q. L: S$ y+ _2 \. B
delivery, are transferred from the seller to the buyer.4 b; Z. J' f( {1 c+ u
(1) transfer: 常见的搭配有:3 m7 g( t# V3 [9 r0 R
transfer (sb./sth.) (from) (to)
: J8 |; g4 Y4 Z+ e3 L& E 意思是“(权利,地位,状态等)转移, (地方,位置等)迁移, (工作等)调动”/ L `. c6 Q% c* {8 W# [
(2) but 在这里大写的目的醒目: 让读者注意前者的费用由卖方承担, - a( c# B$ S' Z3 q* L U( ]3 s
后者的费用由买方承担.0 ~* M( y* `' V! ]7 Z4 b6 a& g
: i, l; L( o5 N9 O) i* N 13.3 本句可以简化成:) o9 b; W- g! F0 n! i7 f g0 J
as well as any additional costs due to events occurring after the 4 l# x3 I1 i6 F* e: z
time of delivery, are transferred from the seller to the buyer.$ v8 k4 p7 Q& Q
(1) additional cost = extra cost: 额外费用& f3 m9 `. g6 j3 o; N3 u, z. z" J- {
(2) due to = caused by: 由于,起因于 + |2 S, W' j9 v5 r! | J6 {
(注意这个词组后接名词, 这个 to 是介词), ~% Y/ A$ f: G0 Y7 g
(3) occur = happen, take place: 发生* o& C) `- W" o: _3 M5 \. K2 S
(4) as well as: 说明交货后,买方支付的费用可能比卖方多.
: {& r9 e* ]; N0 [ |
|