|
|
[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]+ [. Q+ z7 Y2 T! T# G* C
5 E4 k$ {* a( j! o
货运用语中英文对照
6 K; s" o3 g. S9 l1 v9 w; _( O货物: goods /freight / cargo 1 C; ^$ S; Z$ k
运输: transportation / transit / conveyance
' p+ w4 D" U) ~ i! d3 @运送: to transport / to carry / to convey
+ t8 s9 x- a+ |5 n. Y3 @% V6 ] F# y海上运输: transportation by sea
& I: f8 z- d6 Y! j运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade 3 x! s, h! u0 s5 k# c& q2 V& X, l
运输代理人: a forwarding agent
2 k: M0 `8 k* f承运人: a freight agent / a carrier / r! C4 N2 m0 v3 d- n4 E# x# ]
船务代理人: a shipping agent
+ {# F+ N# K: L" b/ b8 x r陆上运输: transportation by land # W& o. ?. `7 H3 p+ b3 u
货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods
9 L0 g+ [ T# X0 ]2 @货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier
5 _- v8 n6 z) k3 h: Y火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage
& t5 c3 ^, S( p a1 {' p卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck % z0 \/ \. ~ h' n
运费免除/免费: carriage free
2 @. j& W( o: I# ^- g% _' v货运办公室: goods-office / freight-department ; M' \& V2 w; L* ~
运费率: freight / freight rates / goods rate
" r# H; l: s/ |+ |运费: carriage charges / shipping expenses / express charges
4 `1 o& ]8 t2 N% ?% z" L) o运费预付: carriage prepaid | | carriage paid . p, x F; l( \ R6 j) K; D; x. ]
运费到付: carriage forward | | freight collect
% b' z. u# H) d* t7 O协定运费: conference freight | | freight rate 1 K$ O- s2 V7 D. j( C
运费清单: freight account
, ~9 ~6 x1 |$ D# m托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage : M. F8 g/ x; K9 v2 v
装运: shipment | | loading
' E! D2 f% m4 O# V" g; K4 D装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship 4 W, b o! e# ^$ R. q
装运费: shipping charges | | shipping commission 8 x) l7 e* n0 s5 e t4 w+ e
装运单/载货单 shipping invoice
( ~6 z/ ]! A q& D5 L装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt 1 Z; \* L/ n8 [1 H8 w3 E# J" @
装船单: shipping order 提货单: delivery order * n' S; I7 z6 {8 |
装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt * p7 \. T" {. k0 [+ G7 l3 ^
准装货单 shipping permit 租船契约 charter party * Q) Y0 q3 W4 R" ^* o! M
租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter 0 w0 }) e- [9 }
期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days / }; n. h1 e8 w4 B4 q9 V5 e
工作日 working days ! G+ k6 h% k4 G
连续天数 running days | | consecutive days
U9 E' \2 p' ?- `1 h9 h滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 1 j( O5 k+ w! w( f
速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight
' `% O- L" a$ O7 U Y退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs . ?/ @8 B i. u6 M
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt
8 H; c. g9 c) X, `6 s7 u) [装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 4 I o5 K: z8 K
装运重量 shipping weight | | in-take-weight
0 w5 X! m6 Q' A/ I J4 p卸货重量 landing weight
, e7 M* x- J4 {6 T0 L压舱 ballasting 压舱货 in ballast
) K" d9 C9 Q D& c; e舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry
4 S7 `. h Q; f& k航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll
! a- @. v) X' n(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill 2 [, G# |; f! V1 g3 l" U
不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |
|