2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2743|回复: 2

外贸常用术语简写

  [复制链接]
发表于 2008-4-13 12:36:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取) 1 v1 R0 I8 J3 r- f* O
  
- O9 O0 {9 c. I8 C' ~; E3 n" K  (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
9 V( h' I; K9 B) z" B6 a7 O  
3 t4 w  [+ S5 K- w0 K  y' v( h  (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
) y4 u9 D2 q8 N    K! z6 d( y; P2 e
  (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费
' S) @& m& k0 x+ j  3 @: X. Y$ z' d; Z' L1 t
  (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
( h3 R. p; \# A9 i  ' N! P; |; m9 w, S  I# y- g
  (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 : ~+ h% v6 u' }7 T1 N- ]0 j- y
  0 j& D! e- ^9 Q% @! v5 i
  (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 7 V7 ]+ o' B. H* W6 x/ f9 D8 t
  
1 |" b7 T0 s3 N1 S3 N* e+ h  (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费 1 B  y: J  _, [
  " I0 B+ U# s( Q" `7 Q) T% E% e
  (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 4 ~$ r8 _" T: \% M
  * |6 N6 f+ ?9 `( }  k9 s0 Q5 R0 D
  (10)DOC (DOcument charges) 文件费
& W/ G1 M  I5 c& c! h9 `6 v  7 H8 n  ~. E$ A
  (11)O/F (Ocean Freight) 海运费
9 c( y; p( C) r, Z! Z3 [  
) p$ q& e% B3 A$ }6 \; o  (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
" h' ?2 S5 `; `# L  ! G) A( J0 [& y# `* X: ~
  (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
, w5 u: U: j8 {, E6 ]2 a) Z. R( R  ) j( U  N' |' t. k# _+ R
  (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 3 X1 b7 X1 k9 P. f' s& f# s
  ! f, h+ n$ x( {9 W4 d9 d) n. E# _
  (15)L/C (Letter of Credit) 信用证
0 {1 I$ g2 C% L5 v# w  
6 _6 ?5 J1 n0 [# ?: y1 I; `: N5 a  (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
8 W- _/ @# }" e8 p0 `. s9 G8 A3 I  
, t; W, b' u6 p6 |) R1 n6 g8 F  (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同   l3 t% j3 o/ j* T6 N) H: `9 ^) G8 v
  
3 ]. h8 r1 K6 B* t3 _  (18)S/O (Shipping Order)装货指示书   W: U' r7 L, m
  " l! W; ~$ n& d" q  y/ [
  (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
8 w' y  L- b6 C/ H6 q  6 q- r' O- w; ~
  (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
3 n' u& {7 p; E8 U3 ?  ; a/ f2 o+ X7 o. f" X, W8 O  h& M
  (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
' x  f- ]4 W1 ]2 d  Q  R  
8 ?& k8 h6 f0 K3 V# I' c2 r" G* _  (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 3 h! g" c3 o% h" k5 n# I, r6 x' w# x
  4 c0 j, j2 I2 p* i5 ?' x( P- N
  (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 9 a4 l8 X6 o3 d6 d
  
$ ]9 V5 c$ k; g0 {  (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) 4 m* J% P' |3 t# o2 m" N- [& ~
  : f' q9 @4 A# c' }* q" e' X( x
  (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 % E$ W0 m% j0 e. d. |
  
& Q6 f7 U) i8 B$ `% X- A  S+ `6 d  (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
, ?5 `+ H# B& O: o% x. g( I4 q  ) H+ x7 U9 |) i9 O$ @
  (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
( ~3 j8 Q/ y  z, D  ! ~6 d9 \+ |: U; t3 i+ w
  (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) % R+ S: m0 Z: h5 J4 w$ R7 A
  
5 ?- M9 {$ p; }8 A$ l$ \* }  (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
6 R: v6 f7 a# i% M  / o+ W4 X  \& S
  transport document  运输单据 / T) ^! u' h$ v/ i  N& ?
  * P1 h: j4 B: g
  Combined Transport Documents (CTD)  联合运输单据
$ p2 o1 Y1 M' I  - A" p( P; O/ ^) C" ^- y
  shipping documents  装船单据
7 B2 t) s% R# m8 ]+ X6 m1 T- l  . n+ q2 j3 e0 D: _! R' e- ?
  Bill of lading (B/L)  提单
) @* H- H) ]% ?  7 ~+ J& x1 m6 X* e% |7 }; s
  On board B/L  已装船提单
1 e" D' V- f  ?, t- v' x7 v- d  
+ _6 j$ a& o3 }: z9 B, z  Shipped B/L  已装船提单 : z) k# `: q- K* U9 y
  7 d$ {7 Y# @0 u4 R, a0 K
  received for Shipment B/L  备运提单
# ]7 }: U3 G, `; ~: z% K  ! m( B" Q; r2 `# R- s6 A; |) v7 ^
  Direct B/L  直达提单 9 R6 Y: Z3 v( r. y8 r0 {2 r
  
, U) z8 _" V0 ~6 B, ]: i+ K  Transhipment B/L  转船提单
5 G* f: s* J2 v* v5 f; f  
0 k8 |  q4 t& e' W5 l# `; i  Through B/L  联运提单 - K; J) v5 _# Q$ D- A1 B, _" @, P2 S
  
8 n* w3 b( ], C  Clean B/L  清洁提单
# G8 W4 b) Q: u1 [  H  
; |. `# h$ ]1 H2 p: U2 H0 e; z  Unclean B/L 或 Foul B/L  不清洁提单
' P0 U( \; U* w+ I$ M# k  / p; s$ J! w" d8 e
  Straight B/L  记名提单
/ y) |: A3 {& w, D( ^  
3 B  \0 f' Y: U. C  Open B/L  不记名提单 % S; H* I) F: k/ F/ r, ~( _
  
5 i' O% E) Z0 m, _& e( P+ Y  Bearer B/L  不记名提单
1 G7 H3 I$ G& t- l5 i  . T0 f9 c# K& x9 K9 f# e
  Order B/L  指示提单
9 w( N0 [: E# w1 a8 N2 j$ x  , h5 t, K% i8 A& b& C
  Long Form B/L  全式提单 . b( @2 M. O' X2 J; t. T9 V7 R! q
  7 y; B$ V$ R3 N0 l% V7 D& @
  Short Form B/L  简式提单
5 X9 Y: l9 T$ E$ X+ E  
; Y' z4 T# G- u( z  On Deck B/L  舱面提单
) y! Z& ?: r4 s$ v  1 c6 \& e8 r/ P
  Stale B/L  过期提单
0 v5 w6 W% W4 g1 u9 |  
" _8 @" a; H- ?) n( K2 `( Z  Ante Dated B/L  倒签提单 / L+ I& |0 }) Y- N
  
( |" n8 ^* H/ B- t4 f) R  Advanced B/L  预借提单 : a( H5 c8 Y* \2 N
  & E3 z6 N/ c- U: c1 Z( Y4 p! `8 x  T
  Freight at Destination B/L  运费到付提单
) G2 @' f3 H+ k$ m, z5 [  - E9 V. d$ A7 }5 ]3 n  |( `0 u
  Freight prepaid B/L  运费预付提单( U% U2 ^) \$ T  A( _6 s
其他术语:& y" i/ |3 o2 ^
轮船steamship(缩写S.S)
  D! h3 Y1 X! N, ~2 g装运、装船shipment       # `- b" I0 a. v2 w& N
租船charter (the chartered shep)8 f" o% j1 V& U; q: E
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
; U6 X6 W; [+ H9 m4 |收货人consignee         $ n5 H* A" Y( n% u( A6 H
交货delivery  2 X1 X8 K" G$ f0 S
交货时间 time of delivery    ' T6 [8 O+ v" M5 Q, j6 F
定程租船voyage charter;. G4 |1 T' }1 h
装运期限time of shipment    
7 t/ G9 k( n) q定期租船time charter
, x8 t" k; ^9 k1 d班轮regular shipping liner) x  a0 b4 ^8 I6 w; j8 u
 
1 W& [) J( E- Q6 ^) Q驳船lighter          
, o; R* Y6 e3 A4 ?4 {2 U7 U舱位shipping space. S. r  O+ m* N8 P/ I6 s
    
+ X$ K# T, T' w9 h油轮tanker           
0 U4 j/ e, q2 X! d# V报关clearance of goods8 ^$ S% E2 e9 j( O3 u" \
  
+ \& S4 x4 b/ g8 e! P陆运收据cargo receipt      * W- m  K2 @9 y% g4 l+ n  i( n
提货to take delivery of goods
% f. d7 E+ G; Z空运提单airway bill       ! _6 \1 S4 y6 ^- I+ L$ e& K
正本提单original B\L
7 ?6 U4 E! o. N* Q选择港(任意港)optional port  & L6 O5 B3 @/ D, ]6 t. l% Y
选港费optional charges
$ W5 t4 \2 X. I* ^: c( `4 z选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers   l& D+ z0 ^' i+ z
或 optional charges for Buyers' account
* n2 w* _1 u* Q$ N9 o立即装运 immediate shipments
* R3 X5 W* [2 Q" Z5 U) K' o3 x即期装运 prompt shipments
4 i1 v' C6 q9 f" B% d收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
5 s" m$ N# V" g3 f# W允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable* g- {, l( m0 ?/ a
一月份装船 shipment during January 或 January shipment/ ?8 o; {( x0 @, k& R& e& m
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.! [+ `8 U. W2 Y) i8 P- c" p
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
7 d: R: x6 U7 x6 _. Y# U在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots
0 ~7 J3 k7 T. l& t+ V2 ~) J( p在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots: F% m" o& R' J0 H$ A
分三个月装运 in three monthly shipments1 O$ \( ]" F  w+ o9 ]! q
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
发表于 2008-9-19 14:15:46 | 显示全部楼层
发表于 2008-9-19 23:14:34 | 显示全部楼层
呵呵~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-4-21 05:39

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表