2020年预归类考试实战课程

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 2836|回复: 2

外贸常用术语简写

  [复制链接]
发表于 2008-4-13 12:36:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
! c$ D# w$ D# W9 }  
2 a' |* e- Y: S4 C3 Z8 f  (2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) 5 @* E+ y, l6 ?/ i# V" p* c
  
! n. V) |7 c7 y! e# \  (3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费
$ r9 |( C2 M, i+ r( v$ \' n  
- D; a4 _1 `* A8 y: b# f  (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 0 V0 Z) i5 t# G2 {! a( n9 R% N. n
  . |5 ?8 _' `) E: i- `
  (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费 # s- C# ?. U, x0 Q5 V! g# n; n
  
5 T$ I$ G) }1 o: `9 c  (6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费 2 L1 J2 h4 T# n& o. H+ \
  
6 Y/ C) f2 o: d, x! O; n$ t: C  (7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 6 v5 O$ m1 d$ v
  
. G: o% N" ^# ^* E. T  C2 ?$ M, |# K  (8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
6 e+ m1 m  D+ B7 t  
9 ^: p, C  j9 M2 x1 p& v% H. L; R  (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费 3 M1 ?' o! R0 U& l# a! D4 {
  
5 I# O# N5 y7 A, ]9 O; `; J6 O  (10)DOC (DOcument charges) 文件费 8 D% V% @; J0 @4 K$ m) ]
  
- I, U& a0 d) Y! d! t  (11)O/F (Ocean Freight) 海运费
5 a; l1 S2 Y+ J7 S2 ~6 M  ' F1 K% o- O  u0 P  l/ |- _/ t
  (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单
8 ?) k! c6 j/ ~( G2 B" i; o  5 u6 F! H# J. S
  (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 $ y0 x4 u: K6 [) G7 X
  
6 n! [; c! z  J, H- @5 o6 m5 a' P( s  (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据 - `/ X0 {1 G, y" G: }( o- s
  ( L( g' c( Z0 L" k5 D
  (15)L/C (Letter of Credit) 信用证 # t7 i) c2 l8 u% O( T# M; I& A
  ! o' {3 t& B; m( p: m
  (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
. k* K6 p  X6 r3 }' c6 W8 L1 e  
' a) l* O8 I' E6 l  (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同 0 }: f: B7 g6 O; o! Z* k, J
  1 }: R1 Y% }1 O2 g) G, K$ ]
  (18)S/O (Shipping Order)装货指示书
: `$ j, ]: e' R4 V( i% k. o/ A  
0 t/ k6 V5 T' k  j  (19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
6 h: Y9 k$ @3 Y5 _' F  9 G4 Q; O# |3 ^% y5 |1 m* Q1 v, n
  (20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费) / e( H; A5 g1 [9 \$ X# j( m6 V, y0 U
  $ c, B: J, j* h& @  J. o- Q
  (21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
5 ?5 d, a$ H, w7 T9 b. I0 ]7 y  
+ ~7 f2 \; q0 C  (22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场
7 X7 D: U' {0 y7 V  - w4 k6 B7 o9 @' Y# b. C
  (23)FCL (Full Container Load) 整箱货 $ r! b% V  |0 b7 h# J5 n7 h! t9 ]
  + ~' m! g2 S+ P! t, E0 F# P
  (24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
; z  r; ?) T7 Q9 _" ]  ) C! q: O  i; o/ a" g
  (25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站 ' ^7 h2 t) |1 y
  5 `2 s# f+ p4 {/ e- d! X
  (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) 7 a  k2 J% D. D/ [( A% m
  
/ N/ E* O' t5 G: K6 M+ G  (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)
$ I8 S2 _6 {9 z( Q; Q0 ^" V  - \6 Q$ Q( t; u' c3 r: g
  (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) ; y/ Y, f, Z, c. o8 F. `
  
! ]1 C0 {9 k7 N  (29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 9 q$ Z2 E; q8 ^* j# ~$ f7 `
  ) s, G, h9 j5 @' G
  transport document  运输单据
0 b/ `5 }) |& T  
# X& h* v) Q% Z! l( j  Combined Transport Documents (CTD)  联合运输单据 - w0 k, Y0 W+ y2 T
  
3 X% y) }0 }9 b* m  shipping documents  装船单据
3 ]  v$ f2 ]8 j" C  
* i/ U9 A2 x% }/ h6 g  Bill of lading (B/L)  提单 4 r8 O  o% ^) {' [
  8 k$ t0 ~, {2 Y- j" z4 h6 T
  On board B/L  已装船提单
1 u+ h6 X; }4 ~6 P7 T4 b  6 m- q0 K1 X/ K; l" q. S
  Shipped B/L  已装船提单 9 F3 V0 [( `# D8 I) w7 U% l9 V
  7 v; I8 O: t4 w1 \7 b- |
  received for Shipment B/L  备运提单 6 O: G* A( v" r
  
" `4 y' S! J& L  b( L9 @! n  Direct B/L  直达提单 ! Z; G+ T3 S1 Z3 {, Z+ Q, w0 Y! ?( Q# J
  9 c1 i& c# B6 o! U" U1 f2 y# N* u9 V
  Transhipment B/L  转船提单
- A! I4 D! k- L4 w' V7 _5 d$ H  
6 M4 g: p7 V  d1 F4 t" \1 T0 v' J  Through B/L  联运提单
2 p) ?2 s: z, g+ s9 i. t  
$ I- s# F3 l: N/ G  ?2 v" m  Clean B/L  清洁提单
8 [% l9 k4 N% l# l5 c  
( v- |' Y3 Q) R" Z- A9 P' R  Unclean B/L 或 Foul B/L  不清洁提单
1 r4 o( z! s1 O( p  9 R  x1 p) `6 z0 u4 p- Q8 n2 E
  Straight B/L  记名提单
1 e4 ~  V( M0 L; I6 i$ M: E6 r  $ e' X( w  ?/ @1 a# `
  Open B/L  不记名提单 * s$ x6 ^$ b3 Y+ X3 i" N
  
8 r4 {0 C: t' P  k  Bearer B/L  不记名提单 ( h4 Q  @! w1 ]$ y! c
  2 q9 {; f% m1 p: Y
  Order B/L  指示提单 ! U. M, ~# X0 v* U0 |
  ( p" r3 M# E1 f5 ?6 ]" b. H. \
  Long Form B/L  全式提单
+ L- ~& v' F2 R6 b0 X  
9 i/ d4 ?8 ^" P( k( s  Short Form B/L  简式提单
# t. l# G7 `8 W3 ^! {  
- d' F" `8 k; B: t" a% L5 H  On Deck B/L  舱面提单 % M1 d, N# p& o
  - `+ H0 m4 P9 n/ J- D' O% t
  Stale B/L  过期提单
+ V5 T% w* I: c0 q0 `1 C2 Q$ D+ S9 L  
* c. ]% S/ k5 P, p$ K  Ante Dated B/L  倒签提单 ! M+ ]7 O' Q- g3 K- ]
  
  T4 c" D% a: ~. S( n5 d) U+ y: ]. v  Advanced B/L  预借提单 1 u' g9 H9 t4 z5 [8 a! J
  
" p5 p4 M3 H/ O( m, v  Freight at Destination B/L  运费到付提单
+ t  C/ C# A4 Y* L: z  8 k$ |( @3 g, N0 j! ?
  Freight prepaid B/L  运费预付提单5 Y2 d9 E: x& l- f' t
其他术语:
5 ~* m/ |- |. |2 k* n; H轮船steamship(缩写S.S)
7 c% C0 T) ?" S% W/ J6 ^装运、装船shipment      
# v  Q' A+ {3 J! }$ }租船charter (the chartered shep)% w! q# q$ r" [# e; d# x7 Q8 `$ p
托运人(一般指出口商)shipper,consignor2 x! Y7 {1 e( D$ I' e
收货人consignee         $ L7 M% `. {2 b7 K% `4 I2 Y
交货delivery  / V) y7 \. ^  P  j1 b4 L" E
交货时间 time of delivery    9 a; a5 t: V* n8 [- c
定程租船voyage charter;
- f, V$ ?6 [6 a装运期限time of shipment    
" ~8 ]8 j# E9 T2 M定期租船time charter
& |+ x3 h! Z, E4 a2 D班轮regular shipping liner0 G: G6 C! T' S
 + _3 e9 }" p$ N5 ]  F: h% u. Z4 ]
驳船lighter           , X, \% z, w; `# [* t: {9 e' n
舱位shipping space
, B. f0 [2 F6 [4 t* a    * r4 G2 N, q/ e; U/ Y
油轮tanker           8 r' o7 I5 k& S  j! n. C- b
报关clearance of goods! Q* [! g" U6 S9 c" w
  7 a4 _7 I, z$ [& ?& p
陆运收据cargo receipt      2 Z" X5 z6 A1 @8 y6 L$ T+ o
提货to take delivery of goods8 n6 q2 g) V- l& r: M
空运提单airway bill       $ ]7 o/ m  W' e+ w2 d9 j% M
正本提单original B\L0 O3 }" V( {5 k3 {( S
选择港(任意港)optional port  ' `+ y7 g$ C4 t* o& H
选港费optional charges
: Z; D5 E3 {. Z, `. N& a7 Y选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers ' Y8 `& r) ~" a) \6 x& f
或 optional charges for Buyers' account
( a% t; c2 f9 \立即装运 immediate shipments* i2 W# i# }9 E+ A: Z) @& Y3 Y
即期装运 prompt shipments
& y2 t8 z; M- j1 e* I收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C$ k1 g; \6 E) L
允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable
; r' R9 H1 Y  S; B. F一月份装船 shipment during January 或 January shipment
+ u  z( T  C4 N( \6 j! H一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.; `/ O" p. ?- _3 m3 E
一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment- m* x" }! P: k7 ^( L( E
在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots3 @9 u$ _) x$ d( M
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots
: P# H0 F( K8 S2 x分三个月装运 in three monthly shipments/ b7 I( m" N  b0 k
分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments
发表于 2008-9-19 14:15:46 | 显示全部楼层
发表于 2008-9-19 23:14:34 | 显示全部楼层
呵呵~~
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-6-24 21:40

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表