|
|
(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)
5 X7 E9 I* @5 w- c* m/ X & J0 V- P! W* k9 Q. E2 G
(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取) 7 f6 {7 V' [3 G& ^- w+ h! k
5 x/ x' q! s3 \/ ~! I# E7 C
(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费 $ [1 p& ~* U# q$ y
, Z; j6 e7 ~6 C$ @ (4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费 4 |: S" r6 X+ i1 B( _0 d
8 W, z7 H! w) V) Z (5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费
: w3 [% ]5 k$ L1 c5 l % \ h# q: t* t7 P$ c
(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费
- u7 f) B8 S8 _6 d2 V: U3 v/ t" B+ R) R ! P1 [$ y4 F( H* `) [9 q T5 m# z
(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费 2 M6 k+ f7 k, v. Z
8 t* M" o* P4 R9 F7 @- w
(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费
% d3 P! j( O, Y. \$ [5 m/ n- z
7 r& w6 T/ v9 f9 N% I0 Q9 O (9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费
- q( V5 H5 ^6 K7 i3 h0 Z) s - ?! N5 e& F/ X$ f; I5 i
(10)DOC (DOcument charges) 文件费 ; v, r' P! E! c6 \% u) k
) A8 i. y h4 [8 R
(11)O/F (Ocean Freight) 海运费 % l7 `. q, M- Z( B7 p [
/ Z3 L X1 y8 C (12)B/L (Bill of Lading) 海运提单 ! {! j% Z% x/ t3 ?7 H7 [" E
3 P8 H) v) {1 E, {; v (13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单
) ]2 a+ u3 n, o
' \0 p7 } `! k) E" [4 O (14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
8 |7 ]# ?" L$ S$ z9 v" E( A( r+ p
. ^7 k$ _' c& j1 z/ |2 n (15)L/C (Letter of Credit) 信用证
- a/ K3 f0 ^! n7 X) l3 ]$ `
+ U. o$ ~% y( n, R3 ] (16)C/O (Certificate of Origin) 产地证
9 n$ a0 R! o$ d8 w
# \3 p. _, {. U3 j& l (17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
/ K- H; N, V0 T 9 {7 _0 m3 U/ ~5 k0 o3 o9 M) |, D6 V
(18)S/O (Shipping Order)装货指示书 8 ]8 F% ^( h W3 j- r4 x
) | h" [, ]- ]8 F8 V+ l
(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)
$ M' i4 A3 t7 C V4 `% d( C) D 7 A! D7 W& R/ P ]
(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)
" D0 U; _9 d0 T % `5 Z* p$ d% i8 V r& a$ X& R
(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费
* W7 D, P) G, p6 C u9 F9 p4 L ! k' K' @' i# {# r
(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 2 K: Z# g. w& R/ G# [) \9 n. {
' D5 e) k+ J+ t) V! B3 }, G% _
(23)FCL (Full Container Load) 整箱货
; A/ G3 \* q; o, K* e % W4 F2 i+ y# p3 ^; x- y2 k
(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货) 8 Q9 v) ^" K9 M2 m8 `1 h8 o. e
" o4 a& `9 j( N( X* Z
(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
3 b9 R- }9 A8 J, v; u' W2 S
6 G0 Y' h9 H& l, D2 T2 `& y0 { (26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)
4 r. n% x$ \1 b! y
X, a* ^4 P K# W" u- @7 l* Q (27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 0 J0 I2 q7 q4 g! \* b' i
+ Y: X5 g, f/ h; I, E (28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) 2 J0 n% I. N/ H+ k; q4 ^
+ b" ?% q* A* L8 M' o [& A3 I
(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人
: m1 x- ?* Z* L' q, M# C' r9 X ! T4 X0 b0 c, G. n
transport document 运输单据
- b8 U l* K2 G1 }, H$ j6 V- N. k3 [2 y$ ^ & D/ i/ C5 k7 O- F) U9 L
Combined Transport Documents (CTD) 联合运输单据 " A7 x3 [+ g! h$ i# K3 T2 ?
: I% l2 C8 `5 ]
shipping documents 装船单据 + [0 l x. `& @& a; ~
9 w {2 P/ n9 ?% m
Bill of lading (B/L) 提单 0 N3 W. o: i& s7 O9 T' n E8 x
) U* Y/ t0 }* A, E On board B/L 已装船提单
% K( f) b( n8 F2 p: k2 D m 4 Z- \0 I p& a9 A. m/ p9 I
Shipped B/L 已装船提单 - P6 c+ H. E) p1 K$ P% `
v# e2 r' s' }( {/ q received for Shipment B/L 备运提单 $ n( ^4 T6 G7 P8 X
- @! C p- L }, D* y5 _
Direct B/L 直达提单
0 `' j0 A2 Q$ A: {; m) B# v ' P4 G9 `2 P: Q8 E+ ?8 I4 Y. f
Transhipment B/L 转船提单 ( G* k6 y1 v: q/ R# I% O
" I% c1 Y H' Z/ P) L6 n8 q: i A6 G Through B/L 联运提单 $ q% T$ }/ T; X1 D5 r1 W- H/ z/ O
! C+ r1 U; D$ \: J3 p) K Clean B/L 清洁提单
/ g! l% S4 y: e- C4 B) R : Y6 a3 c0 M9 \ M
Unclean B/L 或 Foul B/L 不清洁提单
( \/ D, Q3 f9 R' \7 c
/ q4 x: t" d! i Straight B/L 记名提单
& v1 l; U. D6 D8 h9 O% V5 V6 S 0 `! l; _2 K% U! ^/ F' Y3 ^
Open B/L 不记名提单
& {, C. O; D/ w
0 D' L" N' O8 z, @' \6 F7 p Bearer B/L 不记名提单 8 X: c2 |# [* o" `1 I
" a; J) g# B2 q Order B/L 指示提单
* z$ w$ x! A) P
" }( u" ?- H% i8 }) e; I9 V& [: D+ A Long Form B/L 全式提单
1 q, Y: g. V6 h4 f! o4 h P ( O6 |, k0 Q9 q( J
Short Form B/L 简式提单
" t/ W& c6 f, \, h8 a+ N' y 0 D* [# |5 {3 }
On Deck B/L 舱面提单 " J3 _0 e5 R Y t6 x' u: ?+ E
! b; F$ }" s; R& T5 u Stale B/L 过期提单
9 [7 E9 `; N; r2 O5 W, ^! z3 @
2 I% H/ _3 h* g3 f- A5 x7 _: q1 D Ante Dated B/L 倒签提单 * e6 @4 z1 r; T0 P$ G
) U; S4 n8 d v; q, z Advanced B/L 预借提单
$ O- I% g- N" o9 t7 q: u
% o& x% A7 n- j3 V4 | Freight at Destination B/L 运费到付提单
3 F6 I# T/ j$ a! A6 [7 I
2 x9 e* R3 ^: G6 ^3 w Freight prepaid B/L 运费预付提单
( `$ h" N7 o/ y' w6 t4 g/ Z: _0 I+ y$ l8 ?其他术语:
% c- g9 b" D0 H1 ]. F% P轮船steamship(缩写S.S)8 i8 |2 a$ U: [, O7 R
装运、装船shipment
6 w" V6 R# i/ O: c租船charter (the chartered shep)$ G0 Q9 U! R& y
托运人(一般指出口商)shipper,consignor
3 G8 K" C/ `3 e; Q* {5 H" s收货人consignee 0 m+ p$ h# {9 U) }2 \
交货delivery 0 N5 ]" C, L3 N) ^, E) g
交货时间 time of delivery 6 B1 V4 O7 G& k) ^$ [3 S
定程租船voyage charter;. S0 W* E( I5 p4 V% e, J& c! n2 w
装运期限time of shipment
% o' k" T1 v, v+ Q+ R% g定期租船time charter9 U; f9 M4 L4 K4 M6 L
班轮regular shipping liner+ [2 W$ }5 b* U% o' J. x
& S5 A4 Q8 D/ ^/ C* C6 B驳船lighter
8 k' c2 `; L1 S+ x/ @+ k舱位shipping space
1 e& p1 c5 \0 I) R9 [ ; G! r7 c: }: U4 o+ }8 K* [
油轮tanker 3 P0 ?3 [6 }7 p6 T1 `9 m
报关clearance of goods8 a/ m4 n O W3 w+ r: {: S
; j) w$ q$ K3 U# l" x
陆运收据cargo receipt
5 B: M& c+ p' J1 e4 g提货to take delivery of goods) w3 r2 N1 _& z# O% q( b r9 U
空运提单airway bill 8 ^4 O# D7 G& _- P
正本提单original B\L& G- i. m9 q3 X' F+ O+ t
选择港(任意港)optional port 4 x: o: L, I# k( W: O x0 R* Z
选港费optional charges; T: K; H6 `% X2 Z( l
选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers : |7 ~ K8 v3 _( s. E% ?9 J
或 optional charges for Buyers' account) @& f" T) L" j2 r; u# b
立即装运 immediate shipments0 o, |9 w0 x+ `* Q0 Z# Y" T; b
即期装运 prompt shipments
G# M: }4 N. w2 c. ^6 {收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C
0 I6 \: A; b* r允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable$ S: z8 E* h! w
一月份装船 shipment during January 或 January shipment% C: J6 _2 { f. o: H
一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
& s, Y' A( b* v: g一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
$ G2 k; t( n8 E9 b在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots; q& ^, o* g' @; R
在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots# f# r- f' u5 K3 ]; r1 ?1 g4 U; Q0 u( v
分三个月装运 in three monthly shipments
% V! U! ^" ^6 W% G# p分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments |
|