|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
1 T* B3 b) J2 ?! a: d5 M+ Z你认为该怎样来进行这次谈判呢?8 H/ H7 ^/ q: C3 S
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
6 y6 V m* J+ {0 N* W( j我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。) L/ Q, N6 |6 n/ ?
202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
' d% j j6 r$ u, a据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
; D2 Q" H& F. a0 c9 s8 f& E( N8 P203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. / p L+ ]8 o* R2 k9 V% p/ t0 P
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
/ L1 x H+ L5 l/ J; f204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
# {6 Q5 ^' @) d* Y2 g我们在具体操作方法上灵活多了。+ y \( Y3 V) h& m4 B C
205 We have mainly adopted some usual international practices. 5 K0 [' q$ C0 k5 b: p& X+ Z! h1 o8 V2 C
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。
9 _' i! w. w+ ^ V s' g' z206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
' J- p+ `3 _3 A; C( q你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?
( g$ Z- }* d% G& W0 p3 y207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
6 B; g1 h3 a& M: \+ k& i' Z我想了解一下贵国的投资环境。
9 }8 `; C) l) q2 ]$ c208 We are sure both of us have a brighter future.' U2 ~% u/ ~. ?- A
我们相信双方都有一个光明的前景。
' z; j9 Y' v: K9 [- N209 We had expected much lower prices.9 V4 r2 ]' ]% _
我们希望报价再低一些。1 B* k6 _) d" \
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 6 |+ w6 a+ ?" A% n
这些报价比其它任何地方都要低得多。
T5 z7 D3 Q' r9 Z8 c" N211 I can show you other quotations that are lower than yours. . C/ `& }1 \6 k+ B R
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
' H; P3 g0 e. e212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.$ z' s; U( Q) R
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
! j' J, _: c* t213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
9 I% ?$ s0 }% A% x6 T0 }) n我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
8 k1 p' ^. ^1 f2 Z5 E214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
* f& P1 z& D1 @+ s o h7 z我认为你推销时不会有任何困难。
: o- k; I. W/ X- {: R, s2 Y215 But the market prices are changing frequently.
( B0 L7 b8 Q! p; J但是市场价格随时都在变化。
) x0 J# M& u# n/ q216 It';s up to you to decide.1 Z+ i3 y, N7 y3 E" e0 d/ k; x
这主要取决于你。( n! ^( G, ^9 {- K6 ?' [, |1 C9 f
217 The demand for our products has kept rising.5 T2 x& w8 W: x# b& B
要求定购我们产品的人越来越多。
* v# V. y* s8 m6 Y: M218 How long will your offer hold good? ( k0 R. v6 J! H
一般你们报盘的有效期是多长?. g7 x0 Y1 V) y/ m
219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 4 {+ ]9 a/ L# Q! p4 Z, Z
我们有补偿贸易和合资经营。" m3 |1 E8 K. J6 t- [) _
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
; M2 T; P: c- b我认为合资经营对双方都是有利的。4 M6 b: f3 ?$ l$ E) {; i
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.- v/ t, {, Y9 f: u- s
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。9 a( R* L- |4 T0 E; l
222 Here is our contract.. N* O R5 [+ o* J' v
这是我们的合同。 _2 J& O- c% [9 D7 N6 ^! ~% _' D+ W3 T6 A
223 Please go over it and see if everything is in order.- O j" C$ W0 v9 \
请过目一下,看看是否一切妥当。2 T* p- |# z8 U2 V9 M/ p5 @4 p4 c
224 Don';t you think we should add a sentence here like this? E9 V2 [8 H T* K
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?' [4 x7 f7 h9 g3 B$ z+ _5 i+ s
225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.
1 f$ b7 M# S) D4 w如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
) ], u2 z7 S! P( a226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
. B2 ?- U* T* Q/ C造成的损失必须由毁约方承担。
0 U$ ~3 Z2 M* T) a227 Do you have any comment on this clause.0 \+ c) H" B/ E4 d9 R
你对这一条款有何看法?
) a. X) \7 l6 h G) _8 ~ }228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.& k& P g/ M; Y- P1 \
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
- D( [* o& q; W- V229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.1 {: }1 d6 r+ s
重合同、守信用是我们的一贯原则。
M- c5 j5 Y' S230 Anything else you want to bring up for discussion.
2 ?$ |4 Y( z2 Z% d) S3 I你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?% U4 u: b) u/ r/ }5 e
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
+ P% J! ~- u4 d7 l# a, D( q你们尽可放心,我们会按时交货的。7 L' D6 v: K: q: V0 r- x* L! X
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.2 b. ?% g4 E. W3 U3 W. R
我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
% I$ s& N: m' I5 u+ u# w233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
2 s; ^; w7 A3 F' a6 q) L3 p合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
% ?% N' K0 h9 s3 W* H& Z! d234 I hope no questions about the terms.! o1 s$ J+ B7 f
我看合同的条款没有什幺问题了。
2 a9 v9 L' ~ t, E235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
+ z3 O/ M. \- x2 l7 M/ ~我很高兴这次洽谈圆满成功。
9 s" J. B- k: F! N+ v0 L/ Z, Q236 I hope this will lead to further business between us.6 b4 s5 k S9 n1 H
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。4 O! g7 X3 C7 p2 N% ]5 e
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.0 p1 t6 _3 H+ f$ `8 T: ?* u& T7 b/ j
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。" i: b2 P, E) C4 y8 G% {& G
238 I am ready to sign the agreement.
2 i, D7 b9 A5 X1 D0 S我已经准备好了签合同。 W1 [5 o, y2 D; i' m
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.% {( a! D0 `' Q! t$ f5 Z! ^
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 5 y% L8 g* _! X
240 So I will receive and sign it overnight.+ r& _' R$ i: t6 }
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。2 C7 o6 b, D, W& V- I
241 We';ll still be able to meet the deadline.
1 [7 l$ q$ {5 L, U( F2 A% g* o我们还是可以赶上最后期限的。
; @$ j" m; V- [- y1 a6 d242 I will keep you posted.
, L7 C0 |; Y A! B7 O我会与你保持联络。
8 p# O0 K/ D' e% Z' f- J243 What is your hurry?8 A$ h* o! H3 Q; x( F5 g
什幺事让您这幺着急呢?
4 I2 [; a9 u; k! d244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
2 e& B' E2 B& Y& k! m我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。0 K0 m2 W4 u1 j
245 What on earth has happened to trouble you so?
/ L+ ]' K* Q6 `到底发生什幺事让您如此发愁?
( |: {; q( _4 `4 n246 I';m afraid I have bad news for you. I+ l7 U7 o% D7 ?2 Z- @
恐怕我有坏消息要告诉您。4 K( G* d( F* l* N$ f
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.
) ]2 M- F) {& I6 N/ S4 y. m7 g你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
- n5 k$ r4 @ _% r: N1 S/ G248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
3 i8 W/ O) y. N可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。. \, x$ Z) w$ I* N8 Q
249 Our clients are very critical on quality.
0 C1 C' D1 C- M/ e, g3 l我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
% {1 U6 q; k# A1 I3 ^/ F/ z250 What do you want us to do?9 X4 c4 U; @, P- b
您看怎幺办好?
2 E0 R0 g1 r6 }5 X! d$ m" k% V$ S251 Our clients want a replacement.9 Z( s- S0 \. A) W, Z8 F
我们的客户要求换货。 h8 ?" g" W7 e8 \
252 It';s a bit too hard./ O" X0 u4 W( l) k
这有点太难了吧。
$ B% O, o: U# _- ~& E! u: c3 j253 It';s only the background color that';s not identical.4 e8 L+ u( c6 |8 M) a
这仅仅是图案的底色不同而已。 % c7 I: X' Y. H% g% _/ j
254 It sounds like a reasonable solution.2 r2 d1 ]. ^; y0 t5 b8 R
这个解决办法还比较合理。* ^) p0 o7 @2 j) t
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
" j% l _7 C! K9 r: Z( K; n, U你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
% d1 \/ p0 m7 l: S( z256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.3 o+ s9 s4 K1 T3 r4 [7 I4 @: `
我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。
3 P9 `$ C& e! x- u& m, S2 d257 Whatever it is, I need this computer to work.! m% e0 B- Y& {6 n. _! e
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。
7 `* L+ _; Y" b5 a+ @ j258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
7 F4 e- S" V; {' X你有没有办法把它带过来,让我们看一看? ?" o4 B& [/ a. v1 K9 h! w
259 If not, our repairman can come to you.% D7 s" t* ^' ]" `( p# f! |
要不然,我们的维修人员可以上你那里去。
- p4 v) m7 G5 \260 I would prefer if he comes here.& y8 l5 d1 k1 J" B" Z
我倒愿意他去我们那里。9 g+ e5 J5 [" W( \5 p. r9 x8 ?
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions." m0 M! Y3 o0 X8 z: u2 j% j( m" |5 K
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。
' c- R5 _9 f1 H# u* a% S3 j262 I sure hope I can answer them for you.
; {- m7 H' R. x+ W我真的希望我能回答你的问题。 t: r G& |( @- ^$ A2 R
263 It does appear that way.# I6 J0 C9 [. r9 ?+ Q
是的,看起来好象是这样的。
( M F$ p4 ?* T! Y7 [5 i264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.
) O3 I4 _+ a" \9 Q" R$ }% L请让我查查看,明天再给你答复。
6 a& n5 ^6 B+ C# g" ~' G2 f. o265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.+ U7 ^0 N1 S0 H& f
由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。$ y! t$ Y4 X" p6 R; P( W" p/ f
266 Do you know the percentage of the damaged portion?
3 z# T% h! X- d5 r你们知道残损部分的百分比吗?
1 o9 p; g+ U0 G! G2 P: w7 e- x267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
3 x; H; P4 t0 O6 {! p) T- j( A我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
' [& g* m( m; q, W8 y268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.3 [ R, N7 w% l$ D2 j
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。
3 h3 k- q. f4 Q; q/ K+ `9 k269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.
. e8 Z2 h8 L, d- c我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
* I& @- Q2 p. y1 j# I270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition., [ ^4 x) C6 L( }5 `
货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。3 n! I2 q w. Z* A0 \& q3 k# q* W
271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.
, v$ G6 y" l- ]6 n: `0 K6 F那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。 s4 e2 t% M' n- g$ i- J
272 I would like to present our comments in the following order.
) \- E, R8 N( W/ L. ]6 ~9 K. Z: U我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
8 L. O% v: H3 L5 H9 U+ ~, x, p273 First of all, I will outline the characteristics of our product.. h1 O2 }5 p( _
首先我将简略说明我们商品的特性。/ \5 Q! A3 Z- A( b( Y& M; q
274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.
- ^0 j, b4 P5 h: }& k1 w专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
3 f8 c3 B& k" V4 Z: ?+ y275 Please proceed with your presentation.
+ X# x, g) a( o8 s% i请开始你的简报。" F- u; W) I) l0 A; o8 G- [
276 Yes, we have been interested in new system., _2 [! x7 M m; l* H) f
是的,我们对新系统很感兴趣。
9 W1 r. |/ {" M3 t277 Has your company done any research in this field?7 `0 a4 X7 w% n' A4 v
请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?
5 Z8 c+ C h4 i6 I0 y' @7 `278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.
3 v% ?1 q# Z+ l1 \有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。
: d! W. Z5 s( N& G6 k279 If you are interested, I will prepare a list of them.
4 O0 C* y5 o& w如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
& ?/ w$ z# a& V1 r' I280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.
. v; U% e. B) o. _0 w: Q在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。1 w% s g; u! X
281 I would like to ask you a favor.
; _1 Y/ y- h+ ~7 Q我可以提出一个要求吗?
8 s9 @1 I f( {) o- w8 J% w282 Would you let me know your fax number?( U# {/ m' w7 w! i% k! I
可以告诉我您的传真机号码吗?
- o3 ?1 [0 n0 H) f( \283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
! m7 n) D/ z7 U可以请你在明天以前回复吗?
# \; `! D g* u! @. h284 Could you consider accepting our counterproposal?4 `" g) v+ P5 D. `
你能考虑接受我们的反对案吗?
5 j& j3 U; E. ]6 L. u" k285 I would really appreciate your persuading your management.6 L4 I% b1 H. R, a, e! I/ o3 b
如果你能说服经营团队,我会很感激。7 @+ n1 x% d) k- I
286 I would like to suggest that we take a coffee break.
* O. Z" S; A U' U3 s我建议我们休息一下喝杯咖啡。
# J6 c5 y- U: f/ |287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
6 M7 |7 s3 p" F" q) K也许我们应该先谈论完B项议题。
% f L* L- g7 _ ^288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
% |: j1 f/ U( p. ~& J事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。( Y, B1 W" F" s" l) t. W
289 I see. Let';s break now.
7 a* U9 u; q9 J! U5 y我了解,让我们休息一下吧。8 r' _5 P# f/ l2 h+ j3 x
290 Shall we take a break?; q* R6 N3 u; Z; [3 F& ?. Q' r
我们是否应该休息一下?8 ?; B4 B! G. S* c
291 Let us take a break now.) V/ c$ b6 e) Z! _ _7 Q4 E
让我们休息一下。
" a7 w/ o& a( \4 q8 K% f" J292 Let me suggest we take a break.
' d/ p. P1 Y1 F2 F. V4 I; l我建议我们休息一下。
9 F+ G! f) f9 E7 c9 q' M293 May I propose that we break for coffee now?
4 V8 s+ D+ W/ B+ x% J1 M% |我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
& i& w/ N& I, y294 If you insist, I will comply with your request.
$ {: _% h1 o( {' Y如果你坚持,我们会遵照你的要求。. V- H8 u4 V" @8 }
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
4 E5 }6 w. J) m, E& _3 L我们必须强调这些付款条件对我们很重要。! ?1 O( r7 j) V. b+ `
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.7 f) \8 j- p* |2 C3 A( r1 n L
请了解这一点对我们至关重要。
]2 }! h% E1 ]- L1 c3 }. l297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
' Z7 x6 g2 z0 @我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。! h( q' O1 ^3 p" L. V' Q' x
298 Our policy is not to grant exclusivity.- X' |% f) r! J2 o3 R7 R
我们的方针是不授与专卖权。
% U2 y. U" t. p1 W299 There should always be exceptions to the rule.
4 ?& E% p5 f3 c1 ^. d* b凡事总有例外。
0 S7 Q5 r+ c0 P2 x! }; }6 S/ }/ f; S300 I would not waste my time pursuing that.% o3 i6 k7 R: d0 U7 a& O$ A
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
8 e& y* a, s, o2 X: O$ F301 I would like to ask you a question.+ O" v7 ]5 j3 A* v* z5 e& E( f
我想问你一个问题。
8 N' Y: f7 d1 N- D: L. x r302 Yes. Please do.# _( _ W$ w% }) B
好,请说。* V4 ^) y/ Q4 j; f- H
303 Would you care to answer my question on the warranty?
- U, P( s# J: Z你可以回答我有关保证的问题吗?) F3 t" |9 y3 V U& }& R |( K
304 I do not know whether you care to answer right away.
+ v v( t5 ~; D5 n我不知道你是否愿意立即回答。
3 T- C% g9 H7 m; I305 I have to raise some issues which may be embarrassing.4 Q( o' y4 k" H! h+ a$ Q
我必须提出一些比较尴尬的问题。. a! V2 K# ^$ Z3 T7 h9 L
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
7 }0 s4 m' W( [5 n9 c' \: f抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?. K( n2 {+ ?+ j ~; h! T
307 It would help if you could try to speak a little slower.
/ N/ X4 i6 a2 l: N; W请你尽量放慢说话速度。
% Q) h" j: K- |; z: N308 I will try.
, u _! p: ?5 C6 T# R9 {- k* e我会试试看。
, E- f8 p$ Q5 S+ F309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? 9 U& w# q' }& @
你能详细说明你们的论据吗?/ [: t: ^7 b2 z0 V: I1 ^6 o
310 It will help me understand the point you are trying to make.; x- K' |: k, H
这会帮助我了解你们的重点。' i/ S( ^2 V2 S5 V4 v- X9 z. \9 B
311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.
5 l5 F6 j+ a" H, e0 K4 _ X' K! n我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
4 s! D, z s* A& ?312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product./ }5 h% n) r" p( s( V* f0 _
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。
# U: ~3 x% q# j& V$ O) W/ b) }6 C313 We really need more specific information about your technology.
; y0 s9 J/ ^( y M5 ~, m9 x$ C: S" d我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
- j1 m5 Q( ]- `! [9 z, S" e1 X314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
! `% X5 ]8 T9 ^$ S这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
/ P* Z' y7 ~* S7 [/ T315 I will try, but no promises.
6 z7 K: V+ M7 j( ?' k我会试试看,但是不敢保证。
3 n/ C# i! s, Y, j4 p6 H316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
$ J, E9 A4 ?! o2 k8 P2 g3 w我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?
1 f# V) N& l9 H$ g% d317 You are welcome.
* r7 j0 `% w1 b7 k不客气。
0 q& O3 p6 R: ?+ c) w318 The following answer is subject to official confirmation.8 B3 X. I: g" O2 t0 `8 r
以下的答案必须再经过正式确认才有效。$ Q; c* a+ d, c2 c" u9 N" y# l3 o0 N
319 Let me give you an indication.
+ ? o) C% n+ q8 p我可以提示一个想法。1 }8 A0 K1 S0 \) O5 q
320 Please remember this is not to be taken as final.+ F2 [2 \8 N* O/ q. z+ n$ J
请记得这不是最后的回答。8 G' p& y( e; ^: K$ v
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
2 ^7 h4 a7 i0 J" i7 S; c' r8 l$ b让我们假设一个我们不同意的状况。
+ ~5 b; P7 S% ^322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.+ a+ o/ p; g8 W
为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。9 I6 {% j; X" H/ N N- c
323 There is no such published information.
% G. l% w+ `" w: \; ^ |3 X没有相关的出版资料。
E9 ?: p/ h5 [* o. a' M+ }324 Such data is confidential.3 ^# U5 o# e& A3 o; Q
这样的资料为机密资料。
O; A* t" S/ D, S325 I am not sure such data does exist.
. X1 Q) @3 k- y1 p) x: j我不确定是否有这样的资料存在。
/ M+ U/ R' v( \326 It would depend on what is on the list." [: J6 a2 Q+ K
这要看列表内容。% f' o0 U( g F! E9 F, I
327 We need them urgently.
; I) b8 s! u+ s! L: I J x; v我们急需这些资料。
/ D/ J7 b% h; v. D. L3 K. K, n" x328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
+ V& I: P! y: I* u4 f( |: _好。我们收齐之后会立即寄给你。" p ?) B, v O4 u! w1 @- _
329 I would like to talk to Mr. Liu.
3 B# U b9 r* e4 M' j8 f我想请刘先生来听电话。
6 @5 f3 l* r4 @" N330 May I speak to Mr. Johnson, please?
# C0 J! B6 D5 b# L% }( \我想请约翰先生听电话好吗?
% R4 J' g2 N" v9 H( _7 \331 May I speak to your boss?4 L( Q8 s( A, ?" R) j
我想和你们的老板讲话好吗?
$ d F. w" Y9 _332 Give me someone who can speak English.3 h M. ?5 I* p) U; c+ M( n
找一位能讲英语的人来。
) |) G$ |" p6 U! O2 L333 Is there anyone who can speak English.
5 ^# v- x, t, b请问有没有会讲英语的?
) e8 z4 Z' _% D1 g334 I would like to talk with someone in charge.+ o# J: J1 n+ B5 \4 J
我想请你们负责人讲话。
* W; {5 D+ b. L1 n335 I would like to talk to your chief.. v2 [4 C9 M/ w% Z- ?
我想请你们主管讲话。
1 j' n0 K; e0 ?) T" p336 Let me talk to Mr. Wang.
& e; c/ ^0 i" e, i- o5 j! a d, p我要请王先生讲话。" L9 O" s: i# h4 a3 A/ U
337 Can I speak to Mr. Li?
, u/ Y- H/ T9 x/ I我能请李先生讲话吗?/ J7 t( Q1 ` e% q
338 When is he expected to be back?
* E7 J7 S8 Z1 r/ x4 Y% o他什么时候回来?$ f5 U, v5 C, g7 ?+ u
& ]: G" a& h r* h9 J- m339 Do you know when he will be back?5 W9 s$ W6 T+ w
你知道他什么时候会回来?
- O! f: p3 r, z; d7 [" \+ z9 R340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?+ L. f0 B6 K4 r) D; t9 j, K8 F
你能否告诉我陈先生何时会回来?
' e' X7 h( [1 n; D341 Who is this ,please?4 \- z! y4 u' h# ]! g& b' V) l E
请问你是哪一位?; ~7 Z3 Y: W( v4 r1 d
342 Who is calling, please?# r1 @7 R: t1 U, A- d* [
请问你是谁?8 q7 o9 g6 Z8 B8 |8 p X: e- | P
343 May I have your name?
, j% P2 o' A) `6 N请问你姓名?
6 K3 @. C8 h0 n9 ~. b) g6 I344 Whom are you calling?
$ G, @8 Z2 V) f0 l' d你要找谁?) {' ? c1 W3 z0 j; P
345 Will you please spell his name for me?
4 @% ]' l$ O8 {- w/ e0 q. w% A U$ L, w) `4 d请你把他的名字拼给我好吗?
5 g) q2 L* ]% `: R. t+ B5 u& W346 Please say it again.
* ?, T1 o. d$ @& g) a, b请再说一遍。% m7 k" V0 ?$ e% U3 r* ?; R% c
347 Would you speak a little louder?
2 n& M" a7 ~; t请你说大声一点好吗?
3 F2 l2 [6 w. S" ]+ J' b348 Will you speak up, please?
9 J* T* |2 [/ y& M- a- K请你大声一点好吗?& @1 x2 P* o( M* |2 ^4 \$ ~
349 Will you speak more slowly?" K! G8 M, @" z& o" `
请你说慢一点好吗?
3 R/ G) e$ r: C ? T' A& s4 h5 g8 _! S350 Mr. Wang is not in now.
* i$ f0 b9 x9 r) W王先生现在不在此地。
/ [" Q/ W, W6 _7 e* |8 R! s351 He is not in now.. j$ l1 W' t" u: y1 O* @
他现在不在这里。" J" j: `% `0 U$ H8 P2 W* p
352 He has not come in yet.# X) b0 o. G; I
他还没有来。; _' g) m4 j2 ?. ^* a O
353 He will be here in 30 minutes.1 w- C' q& s8 ` }! ~7 c- h& S2 c
他在三十分钟内会到这里。
# w8 O: \5 U- p- ~' B1 C354 He has gone home.
{" C4 I+ R' Z6 J# p7 n& G他已经回家去了。* w" B5 W( z; ?! t2 r$ Y
355 He is in conference.+ ?: l7 ?2 O9 p4 `" ^2 M) p
他正在开会。" ^4 m/ y/ y& u" ?6 R# s8 ?3 s
356 May I take your message?/ L- d% q! s0 V" ^0 `0 p
你需要留言吗?: w* P2 u1 s2 A$ U
357 May I have him call you back?
1 {- L, t# j8 h. V要我请他回你电话吗?
: M( }1 ^$ B7 W$ Q m; m8 H358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
9 P# f6 V" ]( L+ d/ v1 B9 o抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?
- x* l/ T# O! n- |3 \% D& r359 I will transfer this call to Mr. Chen.
& v/ K, F7 a6 B& \& v+ f我把这个电话转给陈先生。5 `6 t+ D* I( Q( h
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
' Z1 @) B% D9 v7 y: i请你不要挂断,我替你找他的号码。; V: y5 J# o1 n$ c$ j$ M! ^1 l# o4 O
361 I am sorry to keep you waiting.
; p t e5 \( z真抱歉,让你久等了。
0 W) i& }3 ?* T( E2 T# s4 g362 His extension number is 285.
4 y( I/ |% t A4 X( c他的分机号码是285。( E: f& k0 y1 R+ k4 z
0 F5 [% U1 @# u- x1 U/ Z9 B$ P
363 He is speaking on another phone.2 S1 [, p) ~2 m7 |4 B5 g1 }
他正在接听别的电话。
- L- I# ?6 i4 e2 n364 Would you please take a message?9 z; z$ j' A& c4 Y ?& v9 l
请你代我留话好吗?# _9 H1 m+ X- k: ~6 {; o
365 Would you like to leave any message?# V! D8 L% D. V' O( p+ r
你要留什么话吗?
0 ^; R: d6 q1 M, o: I4 }" {366 I would like to place a station-to-station call." q; N# A+ b9 }( h# o6 a# c
我要打一个叫号电话。3 ?7 O1 R6 ~7 ^3 B; z4 T) _3 c3 q
367 I would like to place a person-to-person call.
$ w$ S4 n$ _1 {我要打一个叫人电话。8 P5 K3 y" m0 `/ \
368 I don';t know how to do that.
# e5 `4 j; ~, T我不知道该怎么打。7 J- F& F; S) D) y, ?
369 Will you accept the charge.
, I. h+ z3 p" `6 v6 {5 Z你愿意付电话费用吗?
0 {8 C9 O, ^, d x- E& _370 Where is the telephone office?
& E2 z+ d# m6 W" \+ N& {0 w/ J电话局在什么地方?
; b7 a5 \( h% v6 ]371 Is there a public phone near here?
' f" J4 ?0 M+ a6 J8 T& F5 s这附近有公用电话吗?
6 W' k5 }2 L' a# k( F1 B372 Do you have a coin for the phone?) u: Z" F( y8 G( Q
你有打电话的硬币吗?
" X5 c; u( j1 j5 I0 m373 How do I call this number?% m3 W: z4 S" N9 H' J% k2 e' L' G
这个号码怎么打?$ x" j R9 E D( C8 y
374 Do you have a phone book(directory)?1 ~7 t5 ?" Q: v) a" s! f
你有电话簿吗?! E( x8 x; U P
375 I would like to make a long distance call to Taibei.
3 C' ]4 ~4 f- o5 Y2 I6 ]我想打个长途电话到台北去。
! v {- J! R, O0 B4 d5 ~: A3 ~376 I want to make an overseas call to the United States?: J2 P$ k6 G5 f) w# p
我想打个电话到美国去。8 E k; N5 ~; A7 f! s+ k
377 How much is a call to the United states?4 s2 Q. B: [( p3 Y& `$ X
打一个电话到美国去需要多少钱?2 I, p! B6 E# O9 o) f
378 Will you please call me back?
* F. e" h) [# s0 V+ z( w请你回我一个电话好吗?
8 {3 \! A. W2 W! r( n W+ D, A379 May I use your telephone?
7 Z c9 k, G/ D# O( f* ?我可以用你的电话吗?
7 i/ z4 d$ H V; L) l380 Someone is using the phone.6 I9 G$ H* {: X E- ^
有人在用电话。, K+ t1 Y" L: A' {* F: O% T
381 Do you have an extension?
/ J+ [, \9 r- ]) U2 Z* Z你有分机吗?
3 r4 G& R- w P$ R382 We don';t have an extension.4 {+ L+ x% a @% p! y# D0 n! M
我们没有分机。1 i; S- w7 @( _2 ?3 n) j
383 There is a phone booth in the corner.
s3 _/ S# _' W1 v& O" L在转角处有个电话亭。0 j/ q, F j1 z" m; @% p" _
384 It is a pay phone .
; q5 T/ C- J/ C% s那是一个付费电话。
2 i) `! J" L* w; ?) c385 Whom do you want to call?
' b& n3 y+ k; T. _4 M1 H% ~& o你要打电话给谁?
! {/ x" N3 A3 H386 I want to make a local call.
+ Y+ J$ O/ [9 q! U: t3 w! D: e6 F我要打个市内电话。
9 N/ F) V, Z; ~2 O1 i387 What is the number?
9 t; Z& M# @9 I3 C B$ E" t号码是多少?4 n8 |& T6 q2 Q' [6 c3 t
388 Call information for the number.
8 E) G. U M. ?& |. g打查号台查询电话号码。
5 x7 C+ }( a. h- {9 ^' G4 ^, _389 The phone seems to be out of order.3 G! X; o; K8 _! Y2 [0 f! r
电话好像出故障了。
( V% E4 h, a/ h+ G4 y, u390 I tried several times to call, but there is no answer.: n- b5 `4 v2 Z: V% d( K
我打了几次,但是没有人回答。
5 j: N3 I) ?9 Y7 o" F# D391 I ';m going to dial the number.3 A) ]' w; R" {2 m, Y. l H* b
我要拨这个号码。) w' n3 x0 V0 j& C; j) c
392 The telephone is ringing." }1 d& H# Z* D7 x9 c! A) \
电话铃响了。. x" h4 O3 s& k5 r. _! f1 k5 Y
393 No one is answering the phone..8 F& ~3 m8 G( Q% @
没有人接电话。
" `( U: R) ]5 d! `7 r394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
/ {/ W6 j5 t$ F6 m! r. G+ i4 e我的朋友昨天上午10点打电话给我。
- @' ^0 W6 G9 W4 V395 The phone is busy.
* T: `6 D; |) X6 {% R ?! {电话占线。- K. ~, Q* k; H# e/ G
396 Sorry to have kept you waiting.
. I: a4 C1 z1 W; c, R抱歉使你久等了。4 u. J5 S4 H& n w, b* z$ f0 ~
397 Who do you want to speak to ?2 |0 ]2 k( j5 J' B7 z4 d5 i; q
你要跟谁讲话?
8 u1 I( V+ D2 r# U$ a3 T' L% C( j4 g# k398 What number are you calling?( F, L9 Z; p4 X' j/ O. d8 G
你打什么号码?
Q- [( h, Q. w% F) U+ e; ^, N0 f399 Operator, you gave me a wrong number.4 i$ i; p4 G B! J2 G+ f
总机,你给我接错号码了。/ h/ Q6 k% t4 s, m) Z0 @
400 Where are you calling from?
* J! W" Y( M3 J8 M( b你从哪打来的?2 ?) y4 `% `. U% F8 M) z! q
401 I';m calling from a public phone.$ n% \5 D% o9 W' e* T8 h9 j* f
我打的是公用电话。
* J1 k. v! R0 Y3 O4 E- L( ~402 Contact me by telephone.
& f& V* h* W( ?# Q: L9 c7 {2 y电话跟我联络。
1 i: \9 w7 a3 v4 O" n403 I will be in between six and eight.: H1 |% L: C# m2 K2 p1 g$ x* F
我6点至8点都在。
% e1 s4 | `# q" A404 I will be here all night.
- {5 c& ]- b: M我整晚都在这里。
: x6 e$ ~; ?. |$ x' M5 ^405 All right, I will be waiting for you .
, [( t" |( e% j好的,我会等候你的。( z% q/ i+ Q4 [1 E3 H
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
$ u* \, U7 w: @3 N0 y2 Q2 U( P喂,是陈先生的家吗?9 l) i2 k# w* h
407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
6 \, ]1 M. @0 ?0 Z5 h喂,我想和陈先生讲话。3 {& C2 U' D4 p& \2 i3 D
408 Will you please repeat it?
* e7 x) m- ^) _- S请你重说一遍好吗?; J. k7 L. S: W; F u a) j' o1 m
409 He has left already .
' F2 D6 h, W5 H, J8 |- K' j0 @: c他已经离开了。
q/ E( x) A! [410 He is attending a conference now./ J. b& n' k2 f' Q5 r" K3 _. F
他正在出席会议。
* g6 K! @: Q1 R- }; r411 Hello, This is operator.
/ t" y9 [# m6 g! x* H6 R喂!我是接线员。* K! x* v6 l: b
412 I';ll call you up later.
5 {6 c# }3 b- f我稍后会打电话给你。
5 ] f. E( j4 _8 j l) C& M413 May I talk to Mr.McCoy?
2 V/ c9 Z0 j7 E我要和麦考伊先生讲话好吗?
& j# q! v7 V5 o; j/ X+ D414 May I use the telephone?
5 c2 L; h b; @8 R1 T" T5 t我能用一下电话吗?$ @3 M! t7 \( P7 k( ` i
415 This is Shen calling.0 g b7 Y% Q, K+ v& x
我姓沈。1 X6 J: Z1 {. M6 `# g" G: [" \
416 Is that Mr.Shen? O' [ A8 }% r% z
沈先生吗?
$ A% _7 X8 h$ ^ H& q1 L5 D3 X' m417 Yes, this is Shen speaking.4 X. t5 Y9 O# I, ]& }4 F! e7 ?
是的,我姓沈。 z b& Y8 s) d3 x, r/ _
418 Whom do you want to talk to?4 z) r! s/ Y4 ~7 y8 d2 V0 F$ F, m; e
你要和谁讲话?: S$ B9 v) @& R' M' D: L
419 I';d like to speak to Mr. Jack.5 L8 E1 w! q, y0 A2 H0 C
我要和杰克先生讲话。' R1 k- i7 e) x- z
420 I';ll connect you with his office.
* s# W4 x2 D2 T- M. S; ~我会打电话到他的公司和你联络。
( `& i# \- y! k+ I' h+ s" N, d+ x421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
' L6 V) ^* k6 ] T抱歉让你久等了,接通了。4 n' t! M6 P, c
422 The line is busy.& u9 O6 P) W8 c! t) ^: e. U! o
占线。( C4 ]/ h' w) b i) T
423 No answer.
# C& m+ }: H; u4 [5 Q6 ~$ M没有人接电话。9 j( w4 T5 ~# m1 R: o' s
424 He is on the phone.
7 J' G/ u# n d N* w/ U他正在通话。
$ E5 m! i `2 u4 Y3 i7 i) s! x425 This telephone line is interrupted.+ q3 W3 G+ B. B: U6 [. b
这个电话不通。
$ U0 @+ U) X( h426 The wire has got crossed., |, j% u* M0 U( n3 [7 A, r
电话串线了。 & X4 `8 y: T# z
427 Who is speaking?
. ^4 c6 l8 T3 B, U+ N" y9 ?9 B/ F请问是谁打来的?
( \, u, q; d4 ], I+ L% ?428 I';m afraid you have the wrong number.
8 S5 F3 T/ m" r" b3 w' X5 I: s4 e恐怕你打错号码了。
5 X; J3 X& d" g0 l& L7 b# Y# ?) g429 I';ll calling 265-5822.( P+ O! `7 H- h c2 P3 A5 {
打265-5822。
/ F% I6 e3 K5 m1 C4 Q! R430 Please ring off.
' L; v) ]* I V. { s; [请挂电话。
" q) S$ a: z" k% c$ |. n" {431 I';ll call you back.9 H4 o) C$ q" }$ `: g1 G
我回电话给你。8 b3 j0 l6 _! m" y, V0 L* _/ Z* I. @
432 Let me talk to her over the phone.
$ G$ f+ U- C% i, b" B让我在电话中和她讲些话。0 ]- e0 j2 L; ]+ I5 |
433 Would you call Miss Shen to the telephone?% q% C9 h$ W3 s; P6 _
请你叫沈小姐来接电话好吗?# a6 z! g& ?5 f" n0 V
434 Sorry, She is out. Shall I take a message?7 u C. x) Q& y2 ~
抱歉,她外出了,你要留口信吗?% J$ ^, ~+ S# a3 [6 m( j
435 I';m going to put on to her.) _, P6 C: _) u
我会请她回电话。, e2 E4 D9 V8 b
436 The voice is not distinct.6 l; W0 O1 ^0 q1 t6 }* @/ t
声音不清楚。
+ V* o: m- O1 b' J6 Y' @437 Give me a ring at my office.* w m7 O0 S* p5 J& a& Q9 _
打电话到我办公室。& y' m! |) _% T" k! W
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
# k$ A# l+ Q% h! P# x我要打对方付费的电话到台湾的台北。
0 ?( Z/ a# o0 z/ r439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
' j3 c" r7 y2 w( h2 r# l( N我要打到伦敦的叫人电话好吗?+ l4 ~. W; ? i8 U4 R
440 What is your part';s name?2 L3 H+ J. T. X: P% i: k" h7 K! R
对方的姓名是什么?3 D& X3 G3 \! \1 F( f
441 How do you spell your last name?
7 X! j, L* X, R你的姓是怎样拼写的?8 p; ~2 t/ B5 r* M4 j4 I, G
442 Pound Sterling please.
; P: p* f W) z请换成英镑吧。; M: }) k$ z' s% B# ], I
443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
6 b5 D9 c9 v& v1 E这个,呃,我看可以。您想透支多少?) N; M5 p' S/ Y5 E) m
444 Is there any interest on this money?
, |' p) u6 X% |- X# J7 J这笔透支要利息吗?0 `$ D& @; C3 O% D* [* k0 R, ?9 V% X
445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
. U1 U8 J5 A/ {& l0 T" B: Z( B) B是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。' }7 n O8 U, s
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.. S# H0 Z+ I. M& k. P' |+ ?# X3 L/ j
根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。& _* q( m$ Q% i
447 I want to buy some traveller';s checks.
. U F/ X) k, z- }我想买些旅行支票。 U( O& T; X5 z
448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?7 p( f0 B$ ]" f' b# @
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
6 l; ?% f$ n- x8 A& a% n+ d2 C8 [0 _' V449 Have you got your cheque book with you?" t! v5 Y4 l w/ X* [2 z& y6 Q
您支票本带来了没有?" {& W. d! W( _
450 The amount you want to transfer.
$ T8 O! P% ^- |( G' u4 J2 C您要转帐的金额。% K% t- E- f; w9 _2 D5 |* Z. X7 i! Q
451 The cheque will be cleared in about three days.
- m" [5 g( X8 Q0 H) l1 \/ Q7 N大概在3天后,支票就可以兑现了。 7 W( s: l! k" {/ W! P; M
452 I see. I';ll go and check.
+ l+ [) e% D4 i# w噢,原来是这样,那我再去查查看。1 H: m' c2 ^1 S; v
453 Hello, may I change some money with my Master card?
! ?4 C! W) R6 ]9 D我能否用万事达卡来兑换些钱吗?( w9 \& ?. X) [. Y) j3 Z7 S4 H
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
+ I- M1 H# W: K1 x# I, _7 t0 F可以,让我看看您的卡。$ K: ~9 ]3 e4 u- N. U/ M
455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
' }; o" _, D9 Q9 @8 ?; \! Z这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。( [; M" H7 `+ j
456 How much would you like to remit?) j. R# ^, Y# q7 S( g
您想汇多少钱?0 H$ S- _7 s" ?$ |# G
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.! G5 |+ c) T0 V- r
我想您是汇美元吧?4 j. d% w! |+ G# P0 U" @
458 May I ask the reason for your remittance?3 v+ C! M4 B& E* q
可以请问汇款的原因吗?
# i$ n F( e8 Q8 G- Z2 W459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?" z/ l( `1 z) s3 W" n2 y; D/ g
您想要航空信还是电汇,先生?, w: q/ ~, b) L0 D0 ]
460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.
/ r1 V& l" ~0 |/ G# X# n那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。3 b! B, \5 x4 D. r) k% @
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
; p+ M) x' b, [% i: h6 {0 Q: z( f3 P请坐一会儿好吗?我给您开个收据。2 n8 Q) v) u7 ~* Y! N
462 I';ll take M/T.& o% g8 {* C# D5 Y
那我就用信汇吧。
% a5 |, X) V1 Y+ l- Q: E463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.
, l k( R8 A' ?8 [, P8 y* q0 I汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
" x, t& }* ?2 ]% Y464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?: t9 N1 `% k- U# [
打扰了,你们办理汇款支票吗?
# R2 b( t) f. ^465 To whom is the check payable, madam?
$ }% i% w+ \/ j( H! P, I9 D! `请问支票受款人是谁,夫人?
1 _+ f: _6 n1 l+ N" s2 ]466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
3 V2 f9 Q; y3 L0 `8 v# y是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
* f8 V% e6 o' @4 m9 a1 L. p467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?3 u1 D W! ?0 r, |8 B4 J
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?9 b* Y% W( S% p! }/ c
468 Yes, your money has arrived.
7 \+ ?* ?1 g0 J1 X7 F. R: q* P噢,您的汇款已经到了。8 _8 s2 k& A7 t h2 _+ `
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
* k8 _. ?+ H: I+ j( X3 J4 T好的,先生。请填写这张汇款通知书。
# A% k5 v! {& }3 N+ t0 H470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
# O: d( d' A' B" ~发一张到伦敦的电汇,要收费多少?: Z/ J" k7 |' X. G6 F
471 How much do you want to change?
* _/ p Y* l' ?# W- x$ E您想兑换多少?9 F' c/ f" l I& ~* W3 @, A
472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
. a/ Q4 J0 [- R/ Q6 e请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?- i! }9 Q h- g2 A9 a, Y
473 Here you are , please check.# y0 X( [2 {/ F6 z/ y; u) `
给你,请查一下。' y# M5 H5 b/ u9 S3 J! S8 L8 F
474 I want to change some British sterling into Renminbi.$ X" j0 _# {: c) f0 X
我想把一些英镑换成人民币。9 t+ s4 t( T7 q% L; N
475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
' Q& h7 `: Q6 x0 l6 Z您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?( A n3 x0 h ~( m; V& @
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.% f6 b U8 i9 K
500美元可兑换人民币4350元。
: ]$ @- c% K* O: \: h477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
( i+ v" w4 @# L5 o: i& i但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。0 o2 u: c% I1 L9 o0 E
478 I beg your pardon.
' U7 @6 L, E; n; y, ~$ N请原谅。
8 p; o! M' G# h# V9 }3 d479 We would like to ask you to come here for an interview.
% x0 w f: l/ Z, D我们想约你来参加面试。; a: T E. l+ F2 l0 j# r! |
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
W4 ?1 y @1 h9 L2 j也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗? C5 X' Q X4 I
481 Let me tell you about our product.% P; s3 e& \ v: z5 q' t8 P
关于产品一事让我向你说明。
9 A9 {, A8 D# ] B2 F482 This is our most recently developed product.1 Z9 ^/ s7 @/ }% \7 b
这是我们最近开发的产品。: K/ r6 c6 S7 j0 J/ U0 K
483 We';d like to recommend our new home health monitor.1 |$ ~+ o# a' t2 @: f
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。' V5 t, h) x8 C1 ?' T
484 That sounds like the product we had in mind.2 K @' ^2 H+ r8 P* |% n/ Z
那种产品好像就是我们所想要的。2 X, o* E0 Q, C. P7 E) E
485 I';m sure you';ll be pleased with this product.
% i% p3 {3 M0 |2 x" s `我敢保证你会喜欢这种产品的。
& s, I9 N3 T7 g1 M( W7 d3 w+ I+ R5 L486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted.
/ \: |( |0 t6 `8 @4 U. M我确信这种产品有各种你所要的款式。
t4 W1 d3 W8 f$ K$ d7 N: S+ h487 I strongly recommend this product.
* E2 M0 f1 O6 |3 N我强力推荐这种产品。
. n- \* N/ K, P! h n5 P J488 If I were you, I';d choose this product.
: {5 a c' h6 P+ I6 p如果我是你,我就选择这种产品。6 J% L$ t9 `& Q( |9 ~
489 We';ve already had a big demand for this product.- [( y5 `. L$ H5 T- N% F
这种产品我们已有很大的需要求量。& L( \. W5 M0 c
490 This product is doing very well in foreign countries.: u$ R% h0 s- M; V$ J
这种产品在国外很畅销。
& |3 y2 j3 W) ~491 Our product is competitive in the international market.0 U! B' r3 _/ r% P) B4 V
我们的产品在国际市场上具有竞争力。
3 P& U" T' \: X% _492 Let';s move on to what makes our product sell so well.% s% C. U9 r% Y
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
k0 Q4 [) R2 V' z4 _493 Good. That';s just what we want to hear.
# ]4 E4 e7 [# g3 X很好,那正是我们想要听的。( n3 I( o4 i8 |' r4 F8 Z1 q; K
494 The distinction of our product is its light weight.1 F- V7 B2 w1 M, j
我们产品的特点就是它很轻。: Z5 ]& \6 t# r& a
495 Our product is lower priced than the competition.1 d8 ~: i4 p# E/ q( z- [3 p+ o' n
我们产品价格低廉,具有竞争力。. U; Y/ H' w8 s) U" D+ ~4 n" _
496 Our service has been very well-received by our customers so far.) M: g5 f6 b% T% V' O, [! Y$ }
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
! }6 u3 b2 y. z8 n8 {. H497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
+ i- y6 Q) Z0 \9 F3 g这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。2 S: [$ U! T1 {6 ~# A8 E
498 Could we see the specifications for the X200?
; R6 n: D( w3 d+ a; [& h7 n我们可以看一下X200型的详细规格吗?
5 F9 I# t" s2 p% O5 t/ [3 d499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.0 ~$ f' \& q( M1 S# m
当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。0 \$ _8 `" N/ h8 I4 O$ v4 s. R, n5 W
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
+ x: r4 ~6 B- ^6 j8 o3 ^& P你们的零售商和消费者的反映怎样?& N `/ A& B$ P" P( D2 G3 l- D
501 We have that right here in this report.3 C F( R7 i( c0 h
在这份报告书内就有。
) S& P8 y0 K5 ], W4 o502 Could you tell me some more about your market analysis?
, x# O# i. O4 _8 s7 o5 @) A请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
8 T& j3 X8 O/ s# T0 ~6 E& \503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.! } a9 L' }0 b( X
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
5 y# S7 G4 f J3 Q" o1 n' B504 How soon can you have your product ready?
" D4 q- n$ w# M/ M( ?8 X& s4 m$ ?/ ~你们多久才可以把产品准备好呢?& }( G2 R& u- g4 D
505 We certainly expect our product to be available by October 1.' s, d% h9 _: e
我们的产品在可在10月1日前准备好。
- X; y4 `; V' z7 J506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?7 q' @8 W8 H& P! H; V1 Z2 g
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
+ y& T% H: V* ?" I5 r/ ?% b7 h3 X507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
* Y; _& e! q- Y- A) H2 c6 ]我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。2 }9 Y( O7 J& P; x
508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?3 T( D% ^! k& n& k
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
2 Q8 @# M% `- M* w& x+ G# s509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
, e$ ?# O- P8 R是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。
0 A+ M# `, F" x& o) p* w4 t510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.3 O* {3 J$ h- L6 T' I8 } Z& s/ Q
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。2 _- t: ~8 V5 N+ d3 m- Q+ R8 w1 k. G
511 We really can';t discount the price more than six percent.
0 F ?4 m; G5 J& e7 F2 L( x我们真的无法提供超过6%的折扣。: E2 [/ e! N! k( M
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.# G: B+ S3 U( `% Z8 ^! Z9 b) f
6%的折扣是我权限内所能给你的。! y6 l* Y# _6 [! L
513 What sort of guarantee do you offer on your product?) J% N6 V0 H6 k( E% \5 \- V
你们提供什么样的产品保证呢?9 r [3 }+ f3 S
514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.0 ~+ B6 D( D& O1 B! v0 G" q
有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。6 j, p4 a0 D' ?8 ~: \
515 We offer a life-time guarantee.
& W. m V- ^% b- P& b7 h我们提供永久保证。% E7 p% A* t# P0 @% [4 a3 m
516 We have an extended warranty available at extra cost.
# J! c3 D/ R! H& F% y! f对于额外价钱我们有较长的保证期限。
/ |8 l& x) Z/ V! b$ f. ^517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.8 X. y+ {' \/ y7 @1 s7 J
我们的保证是包括更换零件和免费保养。0 C, v" y" B2 l4 _6 [" `% B
518 Tell us about your post-purchase servicing.4 ^- L& e5 z |( j/ y8 E
告诉我们有关你们售后服务的情况。
0 a Y/ `' |) I' t6 Y6 q C( e3 G+ E519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.2 T, }2 s, Y! x* Z! ]) z
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
" y; W- p8 ^# p8 W& \# r1 w520 We have a toll-free number for customers to call.( K% i' |0 J4 T# l
我们对顾客提供免费服务电话。
8 a5 k% H+ W. j& ^6 t8 t( ~: l521 We exchange products under almost all circumstances.! d& ^: b) s1 W0 m
在各种情形下我们都可更换产品。: u7 E8 r) a: J. A% K+ V
522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
) ]0 l( D3 V3 q: j, N/ T请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?
1 y. `9 J' h5 J. r& o523 How long could the buyer expect your product to last?/ {' c6 y6 _+ p
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?, u& G4 ]) V! V8 r, j
524 What';s been the consumer reaction to your product?
$ j% e. S S/ s1 N4 y% t M0 Q% _消费者对你们的产品有过什么反映?9 o( c+ B! H% x3 z! z0 O
525 Have you marketed your product yet?
x2 T% E+ C6 f0 M7 D你们的产品尚未推出市场吗?6 g" p+ e8 Z K6 i* x/ C& x9 ~
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
( a5 D& G" `4 b恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
7 s: F6 k- W& G527 We feel product quality is high indeed.8 } j4 m6 h* L2 \: c
我们认为产品的质量的确很高。
% F' G7 O6 ^5 a$ J& ^: z# f528 We think your X200 meets our requirements.0 z Q/ H: i: d$ B, Q6 g2 l' A
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
$ _) h8 {7 E3 t4 [# l/ \* r529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.
5 f/ l( |" G$ z7 Y) L0 E, f/ b' y我恐怕这种产品不是我们所要找的。
+ c, T1 Z! @, p1 v5 D, ]2 i+ c6 K530 I think your industrial robots are the best in the field.. I8 _) Q; l- ?# q2 m( E6 y
我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
* l! U& M8 h2 ^* G0 h4 ^' q531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
. [' C+ ]5 Z* J! F. i8 l就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。+ q+ p3 ~, P s
532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
6 X7 p4 W; {( u1 t0 q我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
" ?! R" \. w+ u3 w/ h" C. o9 t( O! A533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?
' ~1 Y' u3 m6 h4 b$ _8 ?那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?
' r% \8 [3 S. @" U" W$ c7 C1 \/ u0 e534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.% o9 Y+ p, w8 K( X0 f* J/ S
我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
; n( `% b- b) {# ?0 c9 F) Q535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.1 f% G9 f, y; U+ F: V$ B' s4 ~7 K* F
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。- A/ \0 V; l) g
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
# ^# Z. _3 H: R( ?% B' B订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
; o, ~$ O; ]) }/ T! {' w537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
$ X, w2 P8 b @* d" O0 ]你们的产品最优惠的价格是多少呢?9 S! K `8 S- B: ^
538 It depends on the quantity ordered.1 V2 r$ V; @7 Z9 z- F6 I, i/ T
这要根据所订的数量而定。) Q% L1 [$ r* B& m
539 What do you think will be a fair price for your product?
- U7 {- T; M+ \, x$ E$ A' H你认为你们产品的价格公平吗?* Q( T* p& i, z* c, Q9 C7 R: }9 }% j& i
540 How much do you charge per unit?
2 _2 r% D) X9 f' V0 D, x K. V你们每件要价多少呢?& \ z2 Y" W- j# T# v
541 What';s your wholesale price on this item?/ n2 j/ m! P B+ w% ?
这种产品你们的批发价是多少呢?
. C+ O! S8 ]- H! D- v4 a542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
- _4 c% E0 ]/ I/ Q* p$ z. C v9 ?总折扣你们准备提供多少?4 k' e5 q3 w( G! R% q4 ?
543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
; e; l0 J* p# N& H考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
6 y% |; F" U8 t t( f& I$ A6 t; Y544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.+ ]# u5 l F3 L$ e$ V
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。/ N. i6 x2 f6 a+ [' W8 t2 y
545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
6 e6 o* e$ m- U$ r$ a% J运费恐怕要由制造厂商来承担。
, J: b* W7 R: E+ J) A6 ~546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
% S3 Q: j# g# q9 C' y8 L如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。
" ]$ i2 u+ G# J1 ^. F& P547 Whose responsibility are the shipment charges?- `( E8 d) W* Z* _5 d/ U* g% a
运费由谁来负责呢?) x' P: n& ~) E8 K
548 Who assumes shipment cost?
2 G) Q' S" H" h( _谁负担运费呢?+ }6 |1 W4 T# k, p3 m
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.$ {3 h; c% t4 k+ q6 o1 g2 l
那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
6 q* o5 _7 N' L" [* P- L8 A550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.1 X0 P- b9 P! d$ X, _: \( |; u
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
( O+ X" D0 I3 b; ]! L2 z8 q551 In that case, we might need to reopen the question of prices., b. V( @- T* P) V' a
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
3 P: r: X; \1 ?% i0 P552 When could we typically expect delivery?
3 R5 m5 m, a7 L+ m4 i我们希望常规的发货时间是什么时候呢?+ Q$ k, E( k) \0 q8 ~) w7 y! Q6 K
553 What sort of guarantees are there against late delivery?* \$ R. y/ M: k- l0 m) Q
惩罚延迟发货有什么保证呢?2 n! Q3 Q# b- B: O- T6 m2 A% Y/ X
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.- |; R" ^7 \1 [! Y- ]
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
; g) ^( J/ ]) C555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
( r9 k, J+ i( U y6 S: n5 C我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。1 F% m5 ^# H9 }; `9 q c
556 Shall we start the meeting now?' W' m( B1 s0 ^9 `9 e8 V% N* m: P8 M: s
我们现在开始开会好吗?& D$ A4 p+ }7 i: n
557 Thank you for attending today';s meeting.
* |9 }+ B; D+ [* h" f/ c5 ]" _! ~谢谢你出席今天的会议。
# S1 k$ b8 d+ j- \- w( J" J558 The first thing on the agenda is the drop in sales.- i' h H& D; j/ l& `* c, {0 Q
在议程上第一件事就是销售额下降了。
9 j9 }% _* Z Y4 C8 L0 [, {# C8 h559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.9 x4 m3 f8 E5 D% q2 H
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
5 _( T" N) e- V560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
! X" N1 o8 P' ^2 X$ n让我们看一下议程讨论第一项。
+ [" L+ e; r' d( s561 Mr. Smith, would you like to start things off?
$ _! Q- D( i: K( U P, c" Z. L史密斯先生,你要开始做事了吗? ) Y- L: Y; D, s5 i; u. v$ ~3 ~8 f
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?% z% e4 C! ^/ S9 e# I4 D
我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
' A3 c" S/ X% B" x& u% z. f- Q4 ?563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.5 _" ]/ {* ?, N `6 X, w! v
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。 U6 f m, W; t! ^
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
I- y6 Q! m8 D& |4 z6 z& L+ i我们暂停一下,10分钟后继续。; ?& k* @# x7 y8 O- U7 y* A
565 Well, I think it';s time we get back to business.: `* t% C" {& m" t6 G$ W; Q
哦,我认为我们该回到正题上了。8 m) \' b. R& e5 C
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
: }, z+ T- ?5 X+ ?2 S请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。* o1 U: a+ c- p! E
567 That';s all for today.
1 H* F2 ]5 G* s1 J今天就到这儿了。& Y3 {1 G& {) l& W8 f; Z# p2 K
568 Let';s call it a day.. {% U; B; q9 C- l- B& g
让我们今天就到此为止吧。
% A' Y0 N2 {7 i( B569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
' u) V8 ?, t; e: s下星期二下午怎样?各位没有意见吧? * E1 X) q4 _" h4 B
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.# m5 V7 J4 c3 u* q5 F# h
对不起,星期二我无法参加。
/ m D$ m; o9 K% W' S6 l571 And so, I';d like to proceed to the next stage. w1 Z: @; |* W& E6 A7 }& d8 Q6 m
所以,我要进行下一阶段了。 3 g3 s" B. [( o: y* h) ^' l, r2 K/ F
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
m d6 @. d% A! U( b$ P对不起,我可以问个问题吗?& ~& g$ b' H# c; K- V4 C
573 Excuse me, but may I ask a question?* c% b/ g& e7 P5 ]
对不起,我可以问个问题吗?3 _ U4 D* ? N6 h1 b
574 Forgive me for interrupting, but I have a question./ t# L; z, j: z! g1 l
对不起我插个嘴,我有一个问题。
2 U' @- l1 I8 S) b: K575 Before you go on, I have a question.
2 M& c& q3 b& G$ }2 I在你接着干之前,我有一个问题。1 {8 X7 K0 E; S
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.$ f4 O [: t, i5 h9 H1 r
很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。
2 ~* g7 x, k( p# ^. c577 Sure, what did you want to know?
/ {& D ?6 M7 d; d* Z真的,你想知道什么呢?
% R7 u k! X2 B/ n578 Certainly. Ask whatever you like.
# b" ? `; s3 \2 k' s当然,你什么都可以问。9 _( w/ C+ j4 _0 N: g) O
579 Do we really have the means to actually pull this off?6 ]* }! o: G* T. Q
我们确实有办法把这事办成吗?; @! B; n3 R' @$ l7 ]1 o5 r1 j
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?) u$ s: t: n+ Q& c
对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
% s6 \/ v( G' N7 Z2 ~3 Q581 Would you please clarify your question?. Z6 M9 o- z# y& j& u9 n
请你把你的问题说清楚好吗? ) \. K. z( y& q: b7 t$ V9 h4 k
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?
8 E2 z8 Z. S0 [% x& _我没有听清楚,请你再说明一下好吗?- Z# K7 |8 K- u% O' A2 Z
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.: e# p- _* C3 x
抱歉,我不明白你的意思。
* Y4 T: W5 M1 j0 Y6 Q584 Could you hold your questions until I';ve finished?
3 l3 W8 {! p% A2 C9 a: a3 D1 O3 K请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?+ x; v6 c. O8 C2 _, f
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions. ?8 U$ q4 f' R2 W! o1 V( s" U
如果你等我做完再询问我会感激你的。& l" X" i8 ~7 @/ D m6 g
586 There';ll be time for questions at the end.
* G% `1 K' C: ]* `& Z% {: s最后会有时间发问的。8 o: f) w+ \$ `& B3 w- c! h% f
587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?. a+ x) z* V3 X1 Z
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
( _" b1 ]* `& D- L+ G2 p$ f) N( q1 l588 That';s a tough question to answer." ~) |: D0 V: O( u
那是一个很难回答的问题。
$ n$ E y2 Q- p589 How much will all this cost?. W! r) Z/ Y) b6 s8 H* N
一共要花多少钱呢?
- `1 ^! ]- B; c; @8 U! X" N590 I will talk more about that in a moment.4 o6 ]* s6 x7 j4 B) `: D* }6 g
目前我要多讨论那个问题。 : ~; N5 I& L6 y3 r# ]" [- K# R/ ]
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.# n n. f( P' }2 X
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
0 P3 {( j' g, i7 ]4 M) J i5 s592 I';ll check into it and get back to you.$ m% L; K4 i/ P) L9 w
我查对一下然后送还给你。- |& E$ y; S6 }0 H( z$ J
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
1 C) ?9 T% J# T我没有这个数据,但我会找到的。( }+ _" |( O. O, H! j/ L* H" O3 ^/ l
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.! P* _7 A0 y$ Y" S
那不是我的范围,但我会为你找出答案。0 e* R) ~ D+ v
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
5 E- X8 w/ J( z. E1 X那件事我让蒋先生来答复。
3 i3 A k+ T% w* S" g596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
9 f' Q. G$ \9 N0 f. K: l各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。+ d* m2 G! S9 _' x. X+ m5 n3 H
597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
1 }7 s6 W3 k& [& }; [- e0 Z今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。2 h" W& u& K2 A( j
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.
8 l Q( o5 K: c4 d! D这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。! J; E a& T" a# @, t! B
599 It';s an honor to be speaking to you today.! B6 M8 p3 {( F6 J/ o9 D
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|