全归类师在线,免费帮你解决商品归类疑难问题

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

在线
客服

在线客服服务时间: 9:00-24:00

选择下列客服马上在线沟通:

快速
发帖

客服
热线

010-62010715
7*24小时客服服务热线

关注
微信

关务资讯公众号
顶部
海关AEO认证申请全攻略2022年预归类师考试秘籍中国船务课程视频2020年关务水平测试培训
申请进出口商品预归类视频!AEO认证政策解读商品归类在线解答海关AEO认证,100%通过
AEO认证服务网北京岸谷关务官网预归类服务-归类师权威操作预归类考试网
查看: 14207|回复: 3

[分享]商务英语900句2

[复制链接]
发表于 2006-6-22 12:15:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
200 How would you like to proceed with the negotiations?
; k9 X! B+ b" \! J你认为该怎样来进行这次谈判呢?1 y8 {: G. F9 D+ ]- v. z( i6 |
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
2 k- u6 @; m. C9 C( J# |  C我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
2 u- R" z0 T( z202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.  Z% ~- H8 P8 _5 B  ?# K/ h
据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。, D  T1 k- }/ O+ N. h
203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods.
3 n; I4 o! Z. r我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。
3 x: y' C" k; {) t204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
. {3 T+ f0 Q6 _* c* s% p8 ^- i' h% y我们在具体操作方法上灵活多了。1 n, [9 S' Y3 r
205 We have mainly adopted some usual international practices. 8 ]/ `, q. E2 D
我们主要采取了一些国际上的惯例做法。8 b( Y% v3 y/ P
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
7 x0 Z# {* U: p/ \2 n8 u你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?, E- G% F# T7 }$ [" \# v' g' U
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?
! {8 g, m) m. F% y1 \; D/ e9 B我想了解一下贵国的投资环境。
1 F8 r+ V/ j! z208 We are sure both of us have a brighter future.
( `& ]4 ]" S3 R4 D我们相信双方都有一个光明的前景。* D2 |! X% ^( ~1 N2 v
209 We had expected much lower prices.5 x) E6 \+ G3 ^3 K& l' U2 B1 e
我们希望报价再低一些。
% k; U, C( \( L% i3 O- ~; y: d210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere.
$ l7 \# n5 N$ |% K. ]4 j这些报价比其它任何地方都要低得多。0 |5 b4 p8 m  v
211 I can show you other quotations that are lower than yours.
) Q! n- L' b% {1 e9 F我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。2 x# m4 O# u, Q; k5 v: `9 K0 ]
212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.: o- _+ M/ e+ ~* Q) H
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
9 s5 U) C& e& ^/ N, |9 T4 {213 I can assure you the prices we offer you are very favorable. , d- Y- H$ d: r& w( m
我敢保证我们向你提供的价位是合理的。+ P4 O, Y$ k# o6 M3 G! h' Z
214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales. 9 ?% P. Z! m' r' Z4 X+ O) h4 m9 h
我认为你推销时不会有任何困难。" B# W' t% [  F$ F7 W. x' R
215 But the market prices are changing frequently. # F' w: v& v; X& D  e2 F. w( V( r
但是市场价格随时都在变化。
. ^% V) F. R" _+ l5 K+ }216 It';s up to you to decide.
" |1 f( v+ s8 T+ ^这主要取决于你。. n. w1 X4 @0 O
217 The demand for our products has kept rising.
3 W' z& T2 B5 ]$ J  f/ h要求定购我们产品的人越来越多。% S5 M7 x5 m1 e7 U
218 How long will your offer hold good? 2 p3 k9 H+ _  |  i$ P& u5 R
一般你们报盘的有效期是多长?
) Z$ T9 o- h( G( k219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue.
* m" q$ d7 O6 {) v: Q0 e我们有补偿贸易和合资经营。- [+ ^8 l1 s+ y2 {1 q
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.4 `0 |" W3 l+ O+ s- z8 s
我认为合资经营对双方都是有利的。
0 t5 Q! k$ n' m8 F" M221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
8 A2 p3 I2 M6 f+ `4 ]# n( r2 z( n" d如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。% v! n) B2 ^, H5 F( f
222 Here is our contract.' u$ ^0 U3 M7 Q' {
这是我们的合同。! k- [! v% X0 m8 a* j8 O$ w7 `
223 Please go over it and see if everything is in order.2 g3 r0 q1 Z2 |3 `- ~
请过目一下,看看是否一切妥当。
5 j' C; s3 w# a, d. D224 Don';t you think we should add a sentence here like this?% x# ?( d: @/ @6 M/ E
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
" Q+ g: u( K- }( z! h% O225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.8 c& i' p# V" f" h& P, R2 d; S
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。+ _4 D1 a1 J/ C+ `  ^0 X
226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
/ l) H( f" k) e& b' x3 Y; {# A3 p造成的损失必须由毁约方承担。* v# C- @; f: ~$ k* p5 F! A: P
227 Do you have any comment on this clause.
6 ]+ V2 `9 p, d1 `" y你对这一条款有何看法?: G8 h# y* o1 a9 u% d1 [; i7 V
228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.
: P# D, ?7 w$ J5 m2 {- a难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。) b2 V5 p8 f" Q& j6 D: j" C# r
229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.
  r$ v8 R1 u! d) T$ N重合同、守信用是我们的一贯原则。
! G: g' n. L- t$ R3 d; h230 Anything else you want to bring up for discussion.
: L' X* Q3 ^# n' N: T3 @, Y' b你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?3 d4 ?- W4 h" L$ w" ~
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
8 G; O6 N3 |0 d6 q4 [. z8 n+ x你们尽可放心,我们会按时交货的。5 T6 D6 j8 Z" D) B$ D9 c
232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
% `+ y0 L5 r# u. {1 m我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。/ n, T. q! D* H. o8 q
233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations./ V# z/ F/ v3 e9 C
合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。9 t: G5 U" X+ M' D
234 I hope no questions about the terms.# E; E1 W# |% W/ [6 u
我看合同的条款没有什幺问题了。7 `5 G" I" _3 _$ N0 y7 y' e2 S
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
3 |2 ~% Q7 Y9 j1 {; W! I) _我很高兴这次洽谈圆满成功。* w; E+ I7 K5 g5 k% h
236 I hope this will lead to further business between us.
- s9 q. M3 X; F, t5 ~我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。4 J9 V. {) e- |; M4 L
237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.
3 v+ x% R8 Y4 h4 w3 {; i3 m' n我们将要用中文和英语分别签署两份原件。0 e/ E5 [/ x" U& w
238 I am ready to sign the agreement.9 X' p* g) I9 z( x5 \. w  }
我已经准备好了签合同。# F* R: C$ I) L( u) s
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.* v: o' t: ~# R+ S- e2 z2 N
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 6 h, K8 O4 t; e6 p0 k; m
240 So I will receive and sign it overnight.
: [6 c3 x' }( X( v$ Q6 a- g那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
! c' ]; H0 P2 }  a5 W5 H1 H& p241 We';ll still be able to meet the deadline.- d  y' n5 C% A) }
我们还是可以赶上最后期限的。! e! O4 @5 B3 U4 b5 \
242 I will keep you posted.
  o* m% O7 i3 n我会与你保持联络。& ~; Z7 |% T* @4 E" U) g( H
243 What is your hurry?. S1 M9 T+ r( }% M- Q
什幺事让您这幺着急呢?
/ N5 Z% q. A1 E6 U# u$ [# j/ e0 O# |1 U9 {244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.
- L0 c0 {: T$ F; G" B; p- |我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
3 `1 N2 z" P! D! [% n- U( p8 j245 What on earth has happened to trouble you so?3 M( ~* E% F6 ]. p
到底发生什幺事让您如此发愁?3 v. `2 T8 P* H$ o! w2 F( C
246 I';m afraid I have bad news for you.
! {! W- h; m% a1 [9 X! c恐怕我有坏消息要告诉您。7 L# O" D  P/ U) g% s5 {
247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.1 U) A+ \1 m5 ]9 s
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
# T7 C$ s# z: g/ _. Q248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.
" g1 M: L$ A; ]; y可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。
) T7 l( V, L, b* d% q/ n4 w249 Our clients are very critical on quality.
$ O, }$ c! u; G5 @8 X  e( |1 z我们的客户对商品的质量是很挑剔的。8 c2 Q. r5 Y& D% {6 p
250 What do you want us to do?
% z& H6 m1 L/ A; T您看怎幺办好?
+ {% _1 [( ~: M1 o/ `3 K251 Our clients want a replacement." S& \7 E+ {1 g7 l; c, n  U7 r1 h7 N
我们的客户要求换货。
% ], `$ Z+ m/ O9 k252 It';s a bit too hard.! H7 ?- F2 o: w0 K* [0 e
这有点太难了吧。
! V: H& `& y% H253 It';s only the background color that';s not identical.8 ]  D& p0 `$ C6 B0 ^7 M
这仅仅是图案的底色不同而已。 . [. ^/ p6 o$ o4 M" V8 p
254 It sounds like a reasonable solution.# Z; p- O$ j7 W7 f4 V! r
这个解决办法还比较合理。# L) H9 u8 G; h- G1 b
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?
! V$ h" i% `& D2 W& w% {! Y1 l) ~你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
7 E- P* C3 t! Y% E4 c. z& p/ V) ]256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
% P2 x# }  M: A2 Q9 c3 o我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。  f0 R3 T1 ?+ e7 N! D0 [3 F  {- S5 ~
257 Whatever it is, I need this computer to work.) ?5 N2 w  N! C& p* l0 {
不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。% Z( k! o' P. w# E- @+ f4 @
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?
) J/ P1 s8 {1 {你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
& J# A- U$ {; S2 P4 z* J259 If not, our repairman can come to you.
9 I+ K6 T( ]/ G  Q- H要不然,我们的维修人员可以上你那里去。# }% p: `) J! f& I* X; m( Z9 U. s
260 I would prefer if he comes here.
$ Z) a7 P" H( X/ b/ S% j) |7 H% S我倒愿意他去我们那里。
. t; r- j# O0 G* X/ }5 s261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.. U8 x% p, G' }
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。4 }6 P$ N# q& ^7 q+ y% H3 x
262 I sure hope I can answer them for you./ i2 Q- H& e9 E$ y
我真的希望我能回答你的问题。6 b! F0 ~- p8 o, o3 Q
263 It does appear that way.
* W) i/ t; b" J是的,看起来好象是这样的。
- c6 a4 T: ^: k2 Z8 g3 h5 T264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.! i; H  m  ?) M
请让我查查看,明天再给你答复。
6 g' M# w) A0 I+ ^265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
8 B% p! r) m! S& g+ a% K! f由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
% o' z6 P3 I9 X" h; Q+ [6 J266 Do you know the percentage of the damaged portion?
! I! \. s) l0 Y# J% g: [+ I7 [你们知道残损部分的百分比吗?
7 n& V1 h* s: e# i267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
. \4 h, r& u2 z: n+ ^3 M我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
$ R3 F# @* q3 N9 }268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.4 T0 k5 c( @' s* Q& j' _9 C, F3 @- C$ N
你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。- }+ w0 |0 ?1 t% @- @5 l
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.9 q& X( G# L: c! U! K9 W* @
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。
! p1 ~1 N- Q; @; m' L270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
* F: ~6 p0 K5 P: j货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
2 d7 a; D" m5 v6 G& s271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly.; a; {3 J8 h% E6 s  Y
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
/ Y$ O! P! n. V% W- @" I272 I would like to present our comments in the following order., Z* I: R7 h' z; c5 j3 w- T# y9 r7 S
我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
! \! |8 Y( G: z' w! A  x0 P273 First of all, I will outline the characteristics of our product.
5 |3 w' P( u% `: H首先我将简略说明我们商品的特性。
' u( \: Z2 \' X274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.- {1 d3 ?4 |  k# O4 Y' k
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
3 ?5 s  \  x( q- X/ h275 Please proceed with your presentation.8 Y* X& X) h* D- X: b
请开始你的简报。+ P. p- Z+ c, A& Q1 m- [  n9 o
276 Yes, we have been interested in new system.
" `5 |4 ^) _' ~* g, S9 w是的,我们对新系统很感兴趣。
1 x1 W5 q/ p3 e# W5 l3 X8 {) T7 a277 Has your company done any research in this field?
& C+ f3 P9 l, |3 y$ ?' |. d请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?3 m; B. p; J% k3 n/ J+ b
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.9 z2 E& t6 g5 ^; ~* w, }
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。8 u) _5 `1 |" j4 o  t0 [% f
279 If you are interested, I will prepare a list of them.2 {, k6 ], H; I
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
, ^1 X( @8 h  ?. y1 p, Z# f280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.  q! Y; Y% f/ g+ W2 I
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。
* w2 ^9 a) _5 V0 ~% c281 I would like to ask you a favor.$ O; G1 e( |# [$ {: u  \
我可以提出一个要求吗?
, x$ u5 f! a" V5 ?$ r282 Would you let me know your fax number?# ^( Y+ q/ r6 M: y
可以告诉我您的传真机号码吗?
7 Y+ d; M0 l. }6 @3 l- i' C  }283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
- l$ M/ s0 @/ a可以请你在明天以前回复吗?- a6 Z4 K& s5 g  |0 W
284 Could you consider accepting our counterproposal?
! p8 H# W7 a  f+ r$ l/ r你能考虑接受我们的反对案吗?# C8 V# c1 M& b  _3 t
285 I would really appreciate your persuading your management./ N& y# i0 f# U# {. V0 U3 J
如果你能说服经营团队,我会很感激。
/ C* _  d, k) C/ O: e+ s  D286 I would like to suggest that we take a coffee break.
' M# w5 a) a: s# R$ h我建议我们休息一下喝杯咖啡。
  V* t- _! A4 j  j4 k! ?287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.
( j. _6 N6 l% v也许我们应该先谈论完B项议题。
* i% v% b4 {3 }1 g$ [9 v288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.  @7 G6 A. d6 @! [2 y& B! Q- S
事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。
- r8 i( I2 b3 s& c289 I see. Let';s break now.
/ w3 A5 H0 {) Y; V/ ~我了解,让我们休息一下吧。4 ~4 Y% r7 F* e% H  Z. L8 c" U
290 Shall we take a break?! a' j( g1 E" \3 J
我们是否应该休息一下?' w. }1 V, ~1 Q; B, {
291 Let us take a break now.
6 P& i6 ]2 j0 \' T5 g让我们休息一下。' g. ^5 L( g$ ]  U9 ?4 y
292 Let me suggest we take a break.
0 q1 \4 }, e4 P1 \( r我建议我们休息一下。) B- s1 J2 n) h8 \
293 May I propose that we break for coffee now?
3 h& f, E# o) t0 k我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?' J5 Y' I* R& A
294 If you insist, I will comply with your request.
  e: u* t1 x% q如果你坚持,我们会遵照你的要求。
* i7 j* Q! u/ s( `- f* y5 C295 We must stress that these payment terms are very important to us.. `  B- c/ @* z1 G% h2 G; c$ E
我们必须强调这些付款条件对我们很重要。5 |8 W) V& z+ h6 `. i; D
296 Please be aware that this is a crucial issue to us.: }( ~. W( ~8 O& V2 c# P
请了解这一点对我们至关重要。% D2 W- w( A5 A3 Y" f2 e* }
297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.
. [# P7 R2 }# Z8 @8 G6 k我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。
- L$ }8 o, v6 x+ e8 N2 z& W' o2 |298 Our policy is not to grant exclusivity.
4 o- |9 P7 z9 J$ T我们的方针是不授与专卖权。
" K& {( V! S6 w5 ]4 z4 B299 There should always be exceptions to the rule.. u# U4 ?/ X2 o
凡事总有例外。
& r9 p/ l  Z' M# ~  R: `: `: O- w300 I would not waste my time pursuing that.7 h% K9 c0 n( o" V
如果是我的话,不会将时间浪费在这里。4 x- o- E: ^4 @$ t8 {/ l3 ]) e
301 I would like to ask you a question.$ w$ m$ H  c6 h% G) n
我想问你一个问题。
1 S; R0 s6 ?& ~302 Yes. Please do.' z5 d) C8 ]0 a
好,请说。" x! M6 m7 b$ ?% A6 t
303 Would you care to answer my question on the warranty?
, h' L2 W  v4 h& u7 K! E你可以回答我有关保证的问题吗?
- O! m4 @) s* v! Q% |1 L3 E. w304 I do not know whether you care to answer right away.) d: {! e( |7 C# p
我不知道你是否愿意立即回答。! O' e1 J2 f' f  \. O7 Y) g
305 I have to raise some issues which may be embarrassing.
; d# ~2 D. U1 R6 e' T$ T我必须提出一些比较尴尬的问题。: [0 Z7 V5 E3 n* a! @
306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?
& F' [0 z6 L$ u- p! v  I/ {抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?, e9 p3 f. g; J* i
307 It would help if you could try to speak a little slower.* G1 |+ J" w5 t1 X5 c2 t  A) C
请你尽量放慢说话速度。
+ D- r: r$ }' H% w2 u0 D308 I will try.1 G# C& @) `- V1 T; m- y" [
我会试试看。. J/ y( Q1 [& G
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail? " X8 m; O; {7 c1 Q0 p
你能详细说明你们的论据吗?
- X) d6 L( n1 p+ f7 _5 z8 h* M310 It will help me understand the point you are trying to make.1 X& O. b1 K4 Y/ e2 {! [
这会帮助我了解你们的重点。
, Z  X2 Y( a! p4 ~  y. W8 k$ a9 h311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.4 Y& ~0 @9 N0 j
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
, q+ R4 Y5 p3 v" X312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product." J: _$ I1 O3 x. u) |
事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。, @# B  i/ _0 p( D* N; W
313 We really need more specific information about your technology.6 }" P/ t" `4 w* T6 f- Z
我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。
6 ?8 @# u) B' O/ z1 A; ~3 o314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?( w% ]: x/ j& n# {1 {% ?& p
这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?  ~: c, X2 u$ z$ m! X1 E
315 I will try, but no promises.
* Y: H0 _" A! B* P我会试试看,但是不敢保证。
- v2 Q/ c% W, }, i! K. m( [316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
! ?6 l# l6 Q: B  J: D* `5 x我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗?$ B. {( `. L$ p" }2 H
317 You are welcome./ e( G7 ]8 F4 F/ n9 ?
不客气。
% B  z+ n2 K8 f- T318 The following answer is subject to official confirmation.5 a* u& E# a; [0 |! Z
以下的答案必须再经过正式确认才有效。
0 d/ `' @4 m' H7 p, _319 Let me give you an indication.
5 n8 h7 Z- S" O8 \" g& o6 C' X我可以提示一个想法。
8 F$ s! o5 c4 K# d320 Please remember this is not to be taken as final.1 D; ?( ]5 o. {( Z. p3 \" `
请记得这不是最后的回答。0 N8 j( U: o2 P8 D/ u
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.
6 ?1 J- s- A4 B5 A让我们假设一个我们不同意的状况。
( W, w. ~  K* Y& W  i322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
0 h+ x5 X' P+ {: S& N: J  z为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。" f. u* q/ b  {/ {; I. q7 v
323 There is no such published information." k2 C# @/ g3 z2 d
没有相关的出版资料。
, n! L6 Y. C7 R4 {4 h5 U324 Such data is confidential.7 k3 X" ^, u  i' ]- y4 G/ x: |
这样的资料为机密资料。" |' W3 \- j. _
325 I am not sure such data does exist.; W' `' f0 i: l) [! D0 K7 Q
我不确定是否有这样的资料存在。
) Q: ^2 E% ~0 b$ S: H326 It would depend on what is on the list.
, [; ]( {5 t2 t这要看列表内容。
3 T6 a2 M, y! r( G% ~. J327 We need them urgently.
' p+ L* J5 k' f/ Q- }2 i5 m我们急需这些资料。* y& Z1 D( j8 ]- x
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.
. n5 Q7 ^4 ~) \  h* S7 M; K好。我们收齐之后会立即寄给你。. k* f- Z: W9 B0 ^
329 I would like to talk to Mr. Liu.
$ v) E/ B; h% S- m我想请刘先生来听电话。2 ?# i* Y1 I0 u5 G7 B# M5 B3 r
330 May I speak to Mr. Johnson, please?
% K2 v. O+ P- ?7 r我想请约翰先生听电话好吗?/ R6 B- M% X1 T- R3 w# T* o
331 May I speak to your boss?- g( n" K% M! _* {* H. C
我想和你们的老板讲话好吗?
7 t$ B" v- c8 }7 P1 H332 Give me someone who can speak English.
/ b# e7 _  @% |, s& c找一位能讲英语的人来。6 b: p$ L2 J- B" Q! b/ E$ Y5 \
333 Is there anyone who can speak English.& T4 L8 H$ {" l4 k8 W2 {8 I
请问有没有会讲英语的?% t3 D5 ~: o4 R3 e
334 I would like to talk with someone in charge.1 X8 D" |$ R, `
我想请你们负责人讲话。
4 J4 S* L- b. z  T5 G335 I would like to talk to your chief.
- z% O4 y! V$ S& }8 _) [9 E我想请你们主管讲话。
$ ?0 s% d3 Z6 e- g9 M336 Let me talk to Mr. Wang.0 a( t$ [5 o$ e" D8 d
我要请王先生讲话。
# Y# \2 u! K3 K$ E337 Can I speak to Mr. Li?
5 K/ x% a& k" W" R$ Q5 Y' n, ^我能请李先生讲话吗?
* Y# @& t3 G4 D$ G338 When is he expected to be back?  M+ ?4 V/ ^7 v: D8 C  v9 ^8 E5 S
他什么时候回来?
1 J. K8 L/ h* \  V# f
9 }& k/ `6 j& C/ h, {( ~0 A7 V0 o339 Do you know when he will be back?0 j: k: ~: V5 b! L
你知道他什么时候会回来?6 h: T: I/ y* V1 Z$ b5 A2 Y
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
0 X! [6 g3 w* _8 L* Z# Y* S) h你能否告诉我陈先生何时会回来?9 f0 ~- h3 Q# h  P$ T' K* F. h# w
341 Who is this ,please?' \$ r- M7 I( A8 U1 y+ g
请问你是哪一位?' V* v( P: _5 u2 c0 E
342 Who is calling, please?
8 ?( l; Q& M' [请问你是谁?+ J  [+ k' A- W
343 May I have your name?
# b9 W1 p% |' e# ~( C0 C/ O- x7 [0 V请问你姓名?4 H7 G5 {; l' w4 E
344 Whom are you calling?7 G5 o; C" |/ _2 o+ m
你要找谁?
) h/ V; W7 h( O( ?6 e' C9 l8 V' P+ N$ S345 Will you please spell his name for me?! q  ^; u) _! Y9 m1 D# n6 x+ ^, u9 R. u
请你把他的名字拼给我好吗?
* G* |' g; [( n$ ^346 Please say it again.' f! l! f& d3 h( I
请再说一遍。
$ n. P1 A, Y' {$ E1 u347 Would you speak a little louder?: U3 }/ l; F  c
请你说大声一点好吗?
# \7 |% [4 r4 j! Q5 h2 b348 Will you speak up, please?
$ J  d8 U/ ^) A3 V6 f$ y1 l请你大声一点好吗?0 V' {& ~& n& H% l9 u
349 Will you speak more slowly?# w5 D0 L7 G, {# E
请你说慢一点好吗?
, _8 J, F2 f& `2 S5 E* k350 Mr. Wang is not in now.. `7 X6 ?' N# \+ E% M
王先生现在不在此地。/ k5 ]5 M! o. ^2 F$ a8 X
351 He is not in now.
* w, ~1 l/ J3 K4 o: g* t  k7 L- `他现在不在这里。7 c$ X- Y6 \6 q, T
352 He has not come in yet.
$ `% @: i2 |; ^! U' g他还没有来。8 l: K( W& a* u! R7 Z
353 He will be here in 30 minutes.
8 l; y+ M) y8 B他在三十分钟内会到这里。6 [+ l, q6 @3 x/ \- l
354 He has gone home.. u* F' |; y. A# u! Q* m" l
他已经回家去了。
. A3 w1 |$ m' K- O! |! g( i9 Y/ a3 m355 He is in conference.1 @$ ?# L! U  u& G5 h* G* V& \
他正在开会。, h; m. D" x2 o
356 May I take your message?
+ J/ p( [8 g9 Y* }你需要留言吗?5 P1 ?" O* c+ b- Z( w1 Y
357 May I have him call you back?
: I' Z/ Q4 [1 {4 @% C: o要我请他回你电话吗?3 E; m8 l; i1 g
358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
, K5 N5 g+ [- u; u抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?5 N: z, m7 [, V: Z( h
359 I will transfer this call to Mr. Chen.5 m, `2 }9 c$ z! L, B3 D4 z
我把这个电话转给陈先生。
5 t2 {/ o2 ^& V% e; x) A8 W360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.
8 t/ z' B" _0 h2 @# t5 k请你不要挂断,我替你找他的号码。& O, ]1 ]4 T9 `. j" o
361 I am sorry to keep you waiting.: ~+ R" V+ v3 c# x) D
真抱歉,让你久等了。
  _& c1 C4 ?9 |, r3 m362 His extension number is 285.
( M# r/ X' y/ k. u他的分机号码是285。% e  i/ r/ i. M2 @& A% Z! g: X
; G  P) a! M! V  C1 L  L9 A  B5 p
363 He is speaking on another phone.
' W# W6 H5 n8 \/ f3 s他正在接听别的电话。/ u9 E+ L- Y* z: R# U! Y2 N. |
364 Would you please take a message?
) U4 z* m( `2 [7 ~% v0 Z# E4 d请你代我留话好吗?
: @6 w/ P  V! ]6 X; q2 _365 Would you like to leave any message?
$ h. e: ~, C: ]( D# @" z你要留什么话吗?
' q1 n  f8 s. A- J7 z0 x366 I would like to place a station-to-station call.
, q9 I+ _* k) g我要打一个叫号电话。
$ l/ D" I. ]& y2 A2 b* m/ z9 ^367 I would like to place a person-to-person call.' }# |# M$ E! F! o4 n8 a1 W* a: M
我要打一个叫人电话。
, D) s, O0 d$ n* [7 r368 I don';t know how to do that.
+ V" W5 B  ?3 [, w我不知道该怎么打。- x9 z1 }' ]/ y! l* {% M) k# B
369 Will you accept the charge.
! L6 c6 Z% a7 r6 E; C, T你愿意付电话费用吗?  p6 |9 I1 L5 f$ p2 ^1 a' M
370 Where is the telephone office?
. M) O3 e& v8 C, X; W1 Y电话局在什么地方?
0 X. v4 h% K: y$ A" n  U371 Is there a public phone near here?& ]( U, X. F6 I( N+ ^# _6 `& ^
这附近有公用电话吗?
! Y% e) E6 T8 }3 N6 ?5 Z372 Do you have a coin for the phone?' X* C1 P& F% B, J! w
你有打电话的硬币吗?
/ b3 m2 P3 \& t" T- }" v# N5 d# H373 How do I call this number?
& N! @# E) ?# L) n( k- F这个号码怎么打?# e5 _1 f4 S, [2 |2 h+ y
374 Do you have a phone book(directory)?
* E! G! @$ B' S. \你有电话簿吗?  k3 N+ Q3 J+ s7 b) y- w0 Y9 j! t
375 I would like to make a long distance call to Taibei.5 G  P+ u, z) a
我想打个长途电话到台北去。1 D( j/ \# N  p1 e) S: U
376 I want to make an overseas call to the United States?
; o' g$ T: R( J7 K" T- N  B我想打个电话到美国去。
& i  J- D: a/ G377 How much is a call to the United states?* T! g  O# R% C, Y: Z  l
打一个电话到美国去需要多少钱?! W5 @! c. i8 F
378 Will you please call me back?4 q3 \% c, t0 J  h1 m
请你回我一个电话好吗?. `# L+ `* g8 R6 f; h* Y5 f
379 May I use your telephone?
8 X' C1 k" @; g我可以用你的电话吗?
6 h% n, q" _* K380 Someone is using the phone.
- D6 y8 U# I# c# W' Z8 w有人在用电话。
' x6 k% i9 r* h% [" F9 Q381 Do you have an extension?% T/ Q% c  f$ r* K
你有分机吗?
! u5 t8 T5 Y1 H3 H( X6 V8 ^382 We don';t have an extension.
, M  B: P$ G% p# g5 N) v+ P4 p. g我们没有分机。
; Q: _6 T! [, E: ~+ s, Y' j383 There is a phone booth in the corner.. L, Y1 v# H- {- }
在转角处有个电话亭。1 |( K/ q( y& r4 t
384 It is a pay phone .
% |6 u: y# k$ n6 X6 D0 G; v- K那是一个付费电话。
. ?" H1 b+ U* V2 i1 B385 Whom do you want to call?6 |: n; g* N- m8 _
你要打电话给谁?
3 d7 {" {+ j+ U) p. ]4 v386 I want to make a local call.
4 `  l. F+ e2 D/ I! ^我要打个市内电话。; j% B1 x& G+ \
387 What is the number?
" ?6 o+ I+ D- [0 F; U$ U号码是多少?
1 d, D; O; x9 O0 ?) d388 Call information for the number.
! H# H) [4 k- s; N) X打查号台查询电话号码。, f  R* L8 r/ E% w2 t5 e
389 The phone seems to be out of order.
$ v0 q! `3 }% K7 `( s; {电话好像出故障了。
% z+ l1 I# Y, G7 f) L, k1 H$ v390 I tried several times to call, but there is no answer.
  _9 X- _' e: g; l( q  ^我打了几次,但是没有人回答。
6 m. \4 O1 g4 l# `1 g6 B5 E391 I ';m going to dial the number.
$ _: p7 l' @  ^4 |) R% O" p2 r我要拨这个号码。
# c: i$ ~( H- j6 g392 The telephone is ringing.# E+ s! k( Z( a' g% x0 N2 F) y& N: L
电话铃响了。  p- T4 X5 h& y! a
393 No one is answering the phone..
: `: T2 F% A: z# Q没有人接电话。0 C% D3 V( L0 y( F4 @! O
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.
9 {1 m% k% T5 J3 @& A0 i6 r我的朋友昨天上午10点打电话给我。& b3 r0 d# g; [
395 The phone is busy.* O0 M; i7 X6 z
电话占线。' e/ I1 _! R3 U$ W2 V/ T& x
396 Sorry to have kept you waiting.0 P1 J4 w& K( G' B# E
抱歉使你久等了。$ ^$ Q" Q6 V. p9 a5 n9 C
397 Who do you want to speak to ?# e$ y. A1 I. q- p
你要跟谁讲话?
7 g. Z9 X. ~- ^9 }6 H6 s398 What number are you calling?7 h7 g; ^- f8 Q" L
你打什么号码?
  b* {$ n- P6 a! w: h399 Operator, you gave me a wrong number.) L1 C* n' {) L) z$ A6 z
总机,你给我接错号码了。2 f* D, q# Z" E
400 Where are you calling from?
/ \/ Q9 W# z5 Q# D) K% S' J你从哪打来的?2 |9 |# d7 T4 e& B; v
401 I';m calling from a public phone.. W3 h/ U& N: T( ~
我打的是公用电话。 9 Z3 T) `2 b; g4 D: f
402 Contact me by telephone.
- [8 s  i0 ^5 h  C电话跟我联络。: m: s" h$ q; ?5 z5 P2 u' O
403 I will be in between six and eight.
  C# i! D- Q2 ~) o1 U0 a: J0 _我6点至8点都在。) h/ {, k- S# K; \1 q
404 I will be here all night.% l% |6 S! @: i3 K( c. |
我整晚都在这里。1 a$ P, v9 i- z8 K& J0 C  F* P* W+ `" |
405 All right, I will be waiting for you .# c4 P4 Z; g. b! h2 E' C5 U
好的,我会等候你的。
2 a* U5 k2 B4 @+ b406 Hello, is this the home of Mr. Chen?
0 z& r: R; k$ }. Y喂,是陈先生的家吗?
, y  b, O. E3 [1 v407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
5 _  ]" F# x7 I: T$ Z喂,我想和陈先生讲话。
3 H9 T7 E6 R* b9 T3 k' {& \408 Will you please repeat it?
3 R& M$ D" S2 u3 E& ]3 G3 ]请你重说一遍好吗?
  p  _( n8 e; B6 o409 He has left already .% t, f" f5 U3 L6 u! T" b& ], m& D
他已经离开了。
) J9 m  W) a5 L; x1 X410 He is attending a conference now.( V8 ~) Y3 D( n3 a- o' b; ?
他正在出席会议。5 N# o7 q' g" F7 M8 i
411 Hello, This is operator.
, h5 A8 e, F+ \. |8 J喂!我是接线员。
5 V" j7 y6 j5 \/ `4 Q8 F; j412 I';ll call you up later.+ q) e. c% }1 C1 {' ]1 J
我稍后会打电话给你。5 V( x2 m: m; \: o- D
413 May I talk to Mr.McCoy?
: \2 a2 N- Z* B& Y  Z我要和麦考伊先生讲话好吗?
$ [3 ?) g6 Q6 G/ V5 h+ W( W4 ?6 }414 May I use the telephone?
, A! R% j; }+ @7 U( \我能用一下电话吗?
8 e8 [/ w. Q2 B1 a! A0 S415 This is Shen calling.
- A# K4 C' H3 V5 L  F我姓沈。& t, }- V  _; U5 M3 j
416 Is that Mr.Shen?9 N; r/ C' c: ~2 F4 p) \% W
沈先生吗?
/ v$ o. q! M. g417 Yes, this is Shen speaking.. J2 [  S/ v, ]$ w
是的,我姓沈。
  m1 v) O3 H! n1 r418 Whom do you want to talk to?7 q3 d% t" o9 y! q6 g! B, Z: N
你要和谁讲话?3 B3 [3 {% c3 f4 t
419 I';d like to speak to Mr. Jack.
% x8 B% U% R7 v我要和杰克先生讲话。
' J# @: G9 B- X3 E: B% s, q' [420 I';ll connect you with his office.  f9 l% v2 r9 Y- P) _
我会打电话到他的公司和你联络。
. u2 W: B- p4 P421 Sorry kept you waiting so long. You are on .. ]" ~9 A' b8 [
抱歉让你久等了,接通了。
, n- j: {0 W9 K' q3 e422 The line is busy.
; t7 `! K1 o7 v. d7 d: d7 o占线。  {2 l9 u  x8 l  ^
423 No answer.
& m- P  ?1 e" B1 r没有人接电话。% j; R+ s; E% e
424 He is on the phone.
1 D) ]  F5 v' g" d: N他正在通话。
/ e' ]& g5 z- _, D! |; @425 This telephone line is interrupted.
! G$ N/ G. W5 _% v( [这个电话不通。
3 D/ V9 Y9 J5 W" j: c  H426 The wire has got crossed.
3 P$ T& t1 }; n' o4 _& J9 a  ]电话串线了。 + |# n- |0 ?1 _. o( ?& E
427 Who is speaking?
) ?+ |& y+ g( T# C7 @6 @4 ~请问是谁打来的?4 ~7 V. v! L* y7 ?6 n) y
428 I';m afraid you have the wrong number.
% c7 u, v% p) i1 X! p: r恐怕你打错号码了。& `8 ~1 v2 A/ ~
429 I';ll calling 265-5822.. o) q7 v6 `( g5 M) D! w
打265-5822。
- o: g$ r4 @, q" X; ~9 L/ |: v430 Please ring off.
  i8 T  T" T+ z/ f  C3 q9 k请挂电话。
3 N/ ]# _4 Q- b4 b6 F# s2 @431 I';ll call you back.5 c% Q" t1 L. m% z7 T! E' U8 |
我回电话给你。/ S1 Q$ v5 v4 J; r7 f: G
432 Let me talk to her over the phone.3 q1 U7 _3 L- S) Q$ w5 Z( h  A# ?
让我在电话中和她讲些话。- w2 q) t2 }+ D% P- L) v* u& j
433 Would you call Miss Shen to the telephone?( K5 W2 [9 m+ T4 P: e* g8 P
请你叫沈小姐来接电话好吗?
3 `* p; [$ q$ W434 Sorry, She is out. Shall I take a message?8 X4 O5 n5 K# s' L/ W( W
抱歉,她外出了,你要留口信吗?
# T# h- x* D8 g) G5 z435 I';m going to put on to her.
3 A2 {( v! u5 ~! X我会请她回电话。
# v0 h4 w; [) O- T) e% k' `$ n436 The voice is not distinct.
5 e1 S: }. H1 r1 I1 e, q% Y声音不清楚。
( w# i* b9 u0 E  \: A. b437 Give me a ring at my office.
! k" y/ b4 @" K+ n  `3 z打电话到我办公室。
% C8 r+ e7 H8 e+ ~438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.
0 q% V4 y. i  a7 i) u我要打对方付费的电话到台湾的台北。6 ^% ~1 [7 {6 e) f1 |' J
439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?" q0 w. W. ~0 N" L1 G: ?; W/ T
我要打到伦敦的叫人电话好吗?& v# b: ~# R) C* R; y6 W" q9 p- ~
440 What is your part';s name?
) m8 B4 H8 I4 D, r$ c对方的姓名是什么?$ e9 Z) k  \9 z; d
441 How do you spell your last name?/ b  _7 J0 v6 b1 H, I4 K+ O
你的姓是怎样拼写的?
: M$ ~( F" i8 D+ ]6 h3 C442 Pound Sterling please.( y1 K! T, ?( c# B: }
请换成英镑吧。
- N. w+ @, @" K5 G  C443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
* t- h2 K5 N# \- C+ l* X: s  o这个,呃,我看可以。您想透支多少?
$ m3 q: M( V; u8 p0 k: Y444 Is there any interest on this money?5 H9 Z0 a+ k( w* L9 m& ^2 d8 R
这笔透支要利息吗?
8 y5 [. Z$ k8 y1 m3 ?1 J% x445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.
7 k0 M, I2 l4 o0 z; C是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。1 b6 z- g4 m- E$ Y3 E# ^7 r
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
- v* D; w4 x  c- M7 Z根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。
2 A- X  l  T1 F+ f447 I want to buy some traveller';s checks.; y! `3 r) t8 c4 V
我想买些旅行支票。
& z8 c0 v# Y+ i/ }; r448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?( R- r9 |/ c' @) G$ E, l
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?
( b/ Z1 g: T3 ?6 V, ?449 Have you got your cheque book with you?
0 z7 F- M- ~, n7 H, I2 Z( |0 A您支票本带来了没有?3 O8 j# Z- b7 k
450 The amount you want to transfer.* I: B* U' b- i9 x9 L2 `& }' f- N
您要转帐的金额。
4 w: ?% S; C) J2 J- ^451 The cheque will be cleared in about three days.
9 v: R/ f- L6 ^; E大概在3天后,支票就可以兑现了。 & ^% q$ g4 _0 H) A+ {  ^% q% w
452 I see. I';ll go and check.* `; z8 A9 s. V  X. [8 W: N. {1 J
噢,原来是这样,那我再去查查看。
$ O% \% I: d+ ~5 i$ K6 p, C* {453 Hello, may I change some money with my Master card?1 w8 c, x# i" W- Y& F' y, ~
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?; B, ^9 }7 _5 K! [! U) \
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
2 X5 I( u4 \. J  J- I- y可以,让我看看您的卡。
5 T9 }' t1 a8 Z4 }' a2 r" V; w0 u455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
) A( G+ i  d2 V. T! W/ `这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
: J3 ]9 C* W7 i9 u4 ]. N) K) \# _456 How much would you like to remit?
9 Z" j9 o" \4 x6 [' T' o您想汇多少钱?! F; ?' T, h+ v) D* F5 q! g1 u
457 I suppose you want to send U.S. Dollars.
5 H$ ^  |8 y. o  w6 `我想您是汇美元吧?- r* F1 s4 A( E' v6 q
458 May I ask the reason for your remittance?
/ B/ i. A1 V4 g8 D" f- K. Q可以请问汇款的原因吗?1 R" ~( S# L  |+ r9 c0 ^
459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?( \, W5 K& \9 z1 ^
您想要航空信还是电汇,先生?
, k3 y: t- H9 T/ ]1 I: k. c% t460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.) m3 \8 L! b! C& T, N
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。* k. G7 d* ~5 ~# L9 s. E8 a
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
5 \- A4 V% @4 |- _请坐一会儿好吗?我给您开个收据。+ |0 q6 E1 d. p$ A8 `) D) E
462 I';ll take M/T.
4 }& c( u: W  l/ j1 L  D5 p那我就用信汇吧。
% y2 ~1 r0 l' @8 j2 ~! O463 For £300 to London, the commiossion is 3, please." @* G" J; a; M7 O8 U
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。% [$ G) U, t$ g' n2 Y  B# I- \! f3 e
464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?7 ~- k/ E7 G  Y
打扰了,你们办理汇款支票吗?
$ J5 Z% K% [% I/ J465 To whom is the check payable, madam?- Z; H1 @( m9 ?( X, ^
请问支票受款人是谁,夫人?% v# F0 i( }# p* [& o* Y
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
* h' a  {! p9 M" b+ }5 s  \是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
" \% h# A' {) v2 I+ ~8 \' e  q467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?' U! y. f5 G, ~. v
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?
8 l8 E) S8 U- _7 l" `3 D! Q6 c468 Yes, your money has arrived.  W( V( ~8 G' Y" {- `
噢,您的汇款已经到了。- X  L8 V' H+ m) C6 k" |
469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.- j- Q9 L# l% g' ^. y
好的,先生。请填写这张汇款通知书。) V8 _9 f2 D: x  \0 {/ C* C
470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?: }: f7 H3 ~# q6 m
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?) j: X9 Z7 |- Z3 N2 @2 ~2 e( }
471 How much do you want to change?7 k, K& J8 u7 Q6 N
您想兑换多少?
' w2 ]( n  b5 V3 U8 V472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?
' O, N( o3 u8 u. K' D请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?' m; I* n1 o3 X6 O
473 Here you are , please check.4 M! l9 A4 m% w; Y
给你,请查一下。, [" T' Q: i5 q2 L$ }0 F/ Z) q
474 I want to change some British sterling into Renminbi.( u2 S% ?: k4 Q. y, d! h
我想把一些英镑换成人民币。
: i! A) q: H# r  T3 y475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
, f7 A% ]; N' b您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?$ l9 u! s* J& S2 w& C
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.% d+ f' q- p3 o
500美元可兑换人民币4350元。 , h" t" W0 L6 d* x: \
477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.
$ {+ v8 ~0 u# O" ^0 w, o2 {! R但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。2 \+ Z& D# l, M/ q9 k
478 I beg your pardon.
9 ^6 J! d8 {7 M1 g) F请原谅。8 r# p" V/ r) ?7 [# B5 X+ b" m
479 We would like to ask you to come here for an interview./ X; x6 j3 K: O+ K
我们想约你来参加面试。, {( P. X- V( z5 C: H5 T  U1 M0 z
480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?1 l5 |# [- G6 H/ F! Y+ p  `0 [4 A
也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
9 d. o& n6 [* d, k( \481 Let me tell you about our product.  y6 q/ W: R. J( W
关于产品一事让我向你说明。
; S( ~3 o! N' J2 N2 r4 k482 This is our most recently developed product.( t9 K' Y- s+ P7 p9 l+ w
这是我们最近开发的产品。
6 j' o# d, X" o2 z483 We';d like to recommend our new home health monitor.
+ p0 G* F4 g  o我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
+ o; n' i$ Z5 e7 n4 B1 [3 @+ I484 That sounds like the product we had in mind.2 [1 \8 T. v7 Z
那种产品好像就是我们所想要的。
: |) `, \$ s3 _4 \3 H7 |7 V( b4 @485 I';m sure you';ll be pleased with this product.( V( ]- Y$ o5 \6 Z+ O
我敢保证你会喜欢这种产品的。
% O' `$ p0 Z( n5 M0 |. o8 ]486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted., z( s% o  C" T7 D2 k+ }; y! q( l
我确信这种产品有各种你所要的款式。
, J5 X+ f$ \* t487 I strongly recommend this product.
# U" }, ]0 q7 T6 d我强力推荐这种产品。) U8 p9 _0 d- U6 Q. i7 N( |
488 If I were you, I';d choose this product.
* G$ k# o3 u6 e' l/ k5 ^( ~1 N如果我是你,我就选择这种产品。9 s8 R/ N7 W! q4 i' v
489 We';ve already had a big demand for this product.: \& P, l9 C' ]7 c5 ~, {
这种产品我们已有很大的需要求量。
! b$ N2 D5 U, f5 v1 T" S490 This product is doing very well in foreign countries.
) F+ c& ?% a( o  V  M这种产品在国外很畅销。; f" ^5 O- O$ B9 F9 x1 r
491 Our product is competitive in the international market.# ~" M6 C, S  g% q$ R* @
我们的产品在国际市场上具有竞争力。- b5 ]; D7 I0 \4 T1 p1 U' p( F
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.8 E7 t2 H% H1 A
让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。% F8 K# x. l; W! M! }* E, U( B
493 Good. That';s just what we want to hear.
- X8 j5 [: S0 M/ m  U$ w6 _1 Z很好,那正是我们想要听的。
+ b& f) _) }" D- x0 @1 }" e494 The distinction of our product is its light weight.; e3 X4 v3 _0 O/ S  ?
我们产品的特点就是它很轻。/ O7 a& r) L5 P# N
495 Our product is lower priced than the competition.$ K0 ]2 W2 z0 E
我们产品价格低廉,具有竞争力。
* O( P9 b0 r& \4 U2 D; N496 Our service has been very well-received by our customers so far.9 V! o8 O! G6 L/ \
到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。4 P# z$ v: k* A+ ~# k/ ^5 h) F8 A
497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.$ n9 k5 D# [; |" g* S' w: a% V
这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
  p1 B# l( Z' d! j2 Y. U/ Z498 Could we see the specifications for the X200?$ [3 {* B" x+ m" S  U
我们可以看一下X200型的详细规格吗?
+ G5 I2 C/ J+ q- h8 T499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
! R  c. P) s. B当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
) ]8 I& y0 u% R; a8 `6 a500 How about feed-back from your retailers and consumers?
" E8 u3 L5 _5 d, }) j% x4 `你们的零售商和消费者的反映怎样?3 J  c) s) u1 x# z$ J, u
501 We have that right here in this report.
5 K/ I* l3 ?" }$ W1 f$ a在这份报告书内就有。
5 ^  ?- L' }9 K4 }502 Could you tell me some more about your market analysis?' @% {6 `& V3 y. k# z6 Z5 N" d' S) o
请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?( a% r& i4 p% Z& z  E" m
503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.9 c7 \3 X) J# V# q+ I& f( C0 a
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。6 ^- D! N* a) z/ `2 G
504 How soon can you have your product ready?
! b7 P8 F5 `" O# J你们多久才可以把产品准备好呢?- j4 E7 ?7 R6 Z" v  d6 g
505 We certainly expect our product to be available by October 1.: p" G' C+ i$ S8 E8 R! x8 @# o8 J
我们的产品在可在10月1日前准备好。, G' z" Z8 P9 z6 R1 S
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?
9 U8 N2 L( T$ ]* c# X/ l到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?
7 o  ]" Q% A: S* j6 D' ^' i507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.
' \8 ?' e& q" u2 H& J3 w我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
/ j1 C- U1 m1 o$ @508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?
  {2 J3 V5 ^" J9 y) F: R5 \你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?
$ O4 ?9 }1 f- G, n( o509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.
) K1 D( T" ]% y' h  H是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。/ J8 [& b2 e) }6 T9 f) X
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.
; c* @! u+ N$ g( S* e  M' A; q! [根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
/ Q% v: w, m4 T2 x5 U6 L. d511 We really can';t discount the price more than six percent.7 H( c) ]; d5 r2 G8 e9 s) c2 V: d
我们真的无法提供超过6%的折扣。
* ~0 H6 y/ \' J3 l512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
; g3 u3 T- @* O6%的折扣是我权限内所能给你的。
% l$ J: E. l( P, r; I2 _4 n; Z513 What sort of guarantee do you offer on your product?
4 G0 w7 y& Y: w2 H0 x你们提供什么样的产品保证呢?
5 B1 ^5 a- c- s4 O7 ]514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
" O6 e+ b1 Y4 u- l有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。6 A8 W9 v; ~# k) b7 S; a
515 We offer a life-time guarantee.6 u9 C% I7 H* e( e
我们提供永久保证。
  o& G- U( u" b# q9 m  D516 We have an extended warranty available at extra cost.- K0 P( P$ Z; w1 V; k, C
对于额外价钱我们有较长的保证期限。: Q1 l* M# n" L
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.0 \# w2 V# g4 M; z9 n, d4 V* G
我们的保证是包括更换零件和免费保养。
& c% F3 s; I: a: g, h518 Tell us about your post-purchase servicing.
9 {. Q; w* j  ]& B- |7 G8 }告诉我们有关你们售后服务的情况。  x9 i" C* R$ k$ \; Q/ U( o1 P% f
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.  e0 d, f  }$ \+ a5 R: m: P
我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。
: ~1 d  D8 m! k- E520 We have a toll-free number for customers to call.5 K( P8 J+ Z# A
我们对顾客提供免费服务电话。6 q1 T3 I- u# j  l6 f) v
521 We exchange products under almost all circumstances.1 w; y- H0 t" v: V5 a7 g
在各种情形下我们都可更换产品。
' z5 [! s  a) D8 o7 l. {) c522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?( j2 n9 s4 Q* t0 @2 {
请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?% u; Z2 I6 c8 r3 V! B$ P% q$ P
523 How long could the buyer expect your product to last?& B5 C9 D, Z9 `' ?1 _
购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
0 W2 N% Z) p0 L/ h4 \524 What';s been the consumer reaction to your product?
! g; f7 o1 f! u* E, k/ \' b消费者对你们的产品有过什么反映?
9 K% M1 |. y+ U- r( J% ]9 m525 Have you marketed your product yet?8 J3 \  R* U# S" b
你们的产品尚未推出市场吗?
) H0 i% i, k6 p8 M9 N  S526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.
" A8 Y8 w6 C, W/ G恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
+ _' K. _4 G  n9 W$ e527 We feel product quality is high indeed.2 w% ^/ h$ U& t; {
我们认为产品的质量的确很高。
' @7 s7 O" k5 t5 L$ e% V  M9 g528 We think your X200 meets our requirements.  x7 d- `6 W9 Z( m9 j) K* U
我们认为贵方X200型符合我们的要求。
) y5 D% |9 y; S( B529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.; c0 U, I3 _! }" M" K: r
我恐怕这种产品不是我们所要找的。- B3 V7 a- T6 \. m3 r- Y
530 I think your industrial robots are the best in the field.
( r, A/ ^. N: J  I$ s我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
7 v: P8 w+ `7 U) Q; w531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
& k7 m; C( J: V  A# ~7 J- J就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
6 _# v6 J* X: g) l9 O9 o6 y532 We feel your product is too specialized for mass marketing.% J. r- l6 B+ G* }$ ~5 g
我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
9 g2 q6 m4 k; f# U* ^5 d3 @533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?# W% f$ Q' j, h* Z* `* B
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?9 W: Y9 ?' x6 O5 W
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
: a6 H# M5 c( E- Q$ A# ~9 Q我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
& `% n1 @* [$ k$ ?+ Q5 q535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.. d$ E2 y3 r" M: Q
单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。
2 {# I" b9 [1 |7 c  g5 {536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.7 n3 B: p1 U% p# ?
订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。
; }# X0 S+ i: K537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?
9 j0 {/ c, [, W6 }" e* ~% `: ?; K你们的产品最优惠的价格是多少呢?' \$ [9 i/ e; R1 O' |
538 It depends on the quantity ordered.
, |: w8 P& h% ~6 B' u" ~这要根据所订的数量而定。
3 t0 @3 j5 }7 h539 What do you think will be a fair price for your product?
; q5 p8 @9 A' n" |8 l你认为你们产品的价格公平吗?- _4 R9 s4 @2 z+ A1 ^4 `" w7 w
540 How much do you charge per unit?( T+ |& \$ _1 t$ C% l
你们每件要价多少呢?8 x: q+ v1 P+ A: Y' ]1 z( _% ?
541 What';s your wholesale price on this item?
3 x- W5 `* D6 ]5 z4 C这种产品你们的批发价是多少呢?. c  V6 Q& {4 I" y& {. u+ E, n
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?% a7 n% n! P! |, Z. _% P* b# ~
总折扣你们准备提供多少?
5 z+ ^+ @4 e; w2 x% z543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
, }4 e, J" ~- y9 k( y0 {考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。
% F/ g6 m4 C* E- s# I544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.3 |6 i% B% R' k7 u4 m
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
3 d2 X" g: c" g1 R2 a* X3 M545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
% I1 f! y# c4 [" e' c运费恐怕要由制造厂商来承担。" c1 ?: [; N/ M# l4 a: p* G& u
546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
" V3 I& |7 S; ^' j如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。) T  Z  |# _5 D) Z; M
547 Whose responsibility are the shipment charges?+ c3 J8 A* V" ^
运费由谁来负责呢?
6 h3 G+ t; f; S& Q548 Who assumes shipment cost?+ W  T0 V# S3 m" b
谁负担运费呢?1 ], @/ j  `9 A1 v4 ^4 G8 e
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
( d5 ~$ k/ [" E" {那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。
2 L' y4 i* h9 E, J550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.
5 g: ~' i7 o9 J2 H( k7 D4 D我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。$ n! i1 _# i% ~! B
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.) S+ A! J% H* u' F# V$ c
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。 : d! Q8 S0 \* e' R
552 When could we typically expect delivery?
) U8 u0 f) S; d我们希望常规的发货时间是什么时候呢?
8 p- {, ?/ I' y: B553 What sort of guarantees are there against late delivery?8 T, M/ K( e6 x8 Y; I
惩罚延迟发货有什么保证呢?' |% h3 P( M# t4 @
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.- r- N, d$ L; o- \. i  A
请告诉我们几种可能的运输方式的价格。& ]3 y2 K1 B/ ?/ q0 R$ Z' K: A
555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
0 ~% Z4 c: ]" t3 i* m# G5 @我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。
" [1 L, s5 t  c3 H) U1 y, G556 Shall we start the meeting now?
# e' _& A3 q1 r# ?/ e3 |+ j0 i我们现在开始开会好吗?: q* b. o$ h5 c1 b4 O
557 Thank you for attending today';s meeting.
# ~3 i* t( d) U: a$ R9 {! X谢谢你出席今天的会议。+ T# ]) N6 G3 y8 j; W7 R  D
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.8 F+ w0 j/ I- _8 ]
在议程上第一件事就是销售额下降了。
3 D( |; i4 G, r) O559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.% g' h+ d4 s$ O9 ?/ g3 S6 u9 U
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。
' J  |) A: V$ V! g: b560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
) u+ d3 x$ z5 r% Z9 D$ Z# `让我们看一下议程讨论第一项。8 F4 L8 H( D* p) P) @( H
561 Mr. Smith, would you like to start things off?' _3 c5 x5 W* I1 }. d! S; R' C
史密斯先生,你要开始做事了吗? $ N* O- @/ V7 l9 l' }
562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
; U4 b, D% m& U* Z8 O2 a我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?1 y2 _0 E) S% ]* q
563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.8 a/ ?! z# ]0 \, K6 ^3 g
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。
8 O) J2 g) C( |! p9 Q+ b564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.$ L, s% Y5 v* b0 o/ G' a
我们暂停一下,10分钟后继续。
4 a8 s4 x6 D, p8 d7 j8 w2 B9 [565 Well, I think it';s time we get back to business.
! y2 K; O6 f6 G8 N" x0 O哦,我认为我们该回到正题上了。
' [' X1 Q% K5 ^5 b  w( t566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting." _; u1 l( m. I/ C
请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。/ r2 U, Q! N  f% H
567 That';s all for today.# x0 Z/ j" m1 Y0 ^# l
今天就到这儿了。7 a) [& A. K" T& Z# L# h* }
568 Let';s call it a day.
5 p5 B3 Z# B( R6 U( _让我们今天就到此为止吧。1 f8 u6 e2 w; I& P
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?' ]/ z3 b7 [2 Y+ \6 t+ b% O8 {
下星期二下午怎样?各位没有意见吧? * N; D5 r# ]) U# ~4 O, {8 |) p/ Y
570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.) M0 \9 v9 g& d/ h% C# D
对不起,星期二我无法参加。
9 @+ H0 i+ S" n# O571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
6 p  p4 N0 t6 J& C8 T+ d1 s8 D所以,我要进行下一阶段了。 5 I& i" L8 m+ ^
572 Excuse me, I';d like to ask you a question.
) v# p, f: A% `& m0 y7 Z+ s对不起,我可以问个问题吗?
+ E, }9 p/ d4 }573 Excuse me, but may I ask a question?
1 _9 L+ Y! S; [/ O# U对不起,我可以问个问题吗?
$ I# e- K0 |% \0 m# }: M) z574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
+ B3 y" p  Z  s' A2 `对不起我插个嘴,我有一个问题。
# x6 v( l$ v+ \575 Before you go on, I have a question.
; x9 D0 b1 |3 H在你接着干之前,我有一个问题。7 N$ {! h7 R  x- s( `" a! t& E1 _
576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
- T; b3 v1 E: V+ _9 K" }! g很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。6 v! b, ]+ H5 F# B" b
577 Sure, what did you want to know?
6 @; q5 s- v; @* k, u真的,你想知道什么呢?
( p8 p8 V) U2 h+ z578 Certainly. Ask whatever you like.8 Z# x) H& R3 \& B4 G
当然,你什么都可以问。
: A0 i: ~3 y+ H+ B# h8 M579 Do we really have the means to actually pull this off?1 W1 U+ S" k9 ]$ H
我们确实有办法把这事办成吗?) f0 N4 R& c" X6 I  j
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
3 l. J6 x: T/ n" C& L对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
' d1 c* y) j5 \( i! M581 Would you please clarify your question?# a8 U+ [6 Y9 r
请你把你的问题说清楚好吗? 8 D7 n1 E6 d  }/ O. E9 r7 b( G
582 I didn';t catch that, Could you go over that again?1 P' i5 Y6 z* S0 X1 s
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?
, i2 q" q) z& X' F- H3 e583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.! A  X8 s1 ?% _1 P. N7 Q
抱歉,我不明白你的意思。0 |6 C% t( D; t5 e
584 Could you hold your questions until I';ve finished?
' V4 S% x& @- Q  b请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?/ g. W# p- ^6 [* e4 T
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions.
# h6 C: H5 z  k' _如果你等我做完再询问我会感激你的。$ k' C) L+ U, M' X* h- s
586 There';ll be time for questions at the end.
- w  a8 Z4 V$ T: O  k3 D, R, }7 m  K) Z最后会有时间发问的。
9 [, n, x: f! R4 U587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?
# S0 _% B9 h8 W. x2 ]我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
; |  u6 `8 Y* ?# Y1 d  G: G4 E588 That';s a tough question to answer.
# e" a6 L, E6 t3 u那是一个很难回答的问题。
0 Y0 ?; K6 h) S# f589 How much will all this cost?3 F7 E! H4 i8 d8 I  k. R5 d  ~
一共要花多少钱呢?0 M& }2 H9 U1 J" Y$ J# ?  n
590 I will talk more about that in a moment.
# S4 g. d# {& k! ?& {% ], a目前我要多讨论那个问题。 6 V  `( u9 |( c8 r5 j! v
591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.
, I0 Y- |5 E* S# U! w6 a我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。
5 f3 {$ K7 z/ q6 z. j$ _# ]/ ]* Z- L592 I';ll check into it and get back to you.9 f: d/ ?  O. |
我查对一下然后送还给你。4 @9 ], Z* ?5 q
593 I don';t have the figures, but I';ll find out.* ]: I' K/ ?0 \8 r. F
我没有这个数据,但我会找到的。
, S6 ~) L$ S  E7 I" j* a3 y  g594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.4 z* H2 W+ m; P4 R. B7 e" b
那不是我的范围,但我会为你找出答案。( x3 E+ M& {; t# T9 `- h8 X
595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that.
/ S4 b2 t+ J0 h" t2 R# k那件事我让蒋先生来答复。
0 J4 b& Y* v$ X5 e+ c596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
2 E4 s6 N5 W) ~7 [+ Y. B& W* P% q各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
) B; D) }! l# x597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.3 B- ?; ?/ a8 ~; e
今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。! t) m" D/ Q+ @( v/ F% q9 w% B; w
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.' F* f' |+ W; l8 O
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。
! e* K8 \& H! J- ^0 u( A$ p0 i" D599 It';s an honor to be speaking to you today.
7 d- O6 H9 l; i& R今天跟你们说话至感荣幸。
发表于 2006-8-6 10:53:25 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

   沙发~~~~~  谢谢谢谢谢谢拉
发表于 2006-9-7 11:13:06 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

这么多,你有什么好办法记没有!
发表于 2006-11-28 20:31:56 | 显示全部楼层

[分享]商务英语900句2

haha~~so good!!! this corner is surely a brilliant place to learn English
*滑块验证:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|外贸精英网 ( 京ICP备19046145号 )

GMT+8, 2026-7-15 03:42

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

Copyright © 2001-2026 Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表