[这个贴子最后由精英在 2003/12/28 09:35pm 第 1 次编辑]
2 c: _- c! ^* v+ _- h( Q9 o/ I# l. E: E- C9 B5 S" b: z6 z/ x
货运用语中英文对照* D; n5 d( S0 T6 T0 A
货物: goods /freight / cargo
/ B- Y9 m2 v0 s, L运输: transportation / transit / conveyance & R, u; s" X% S- w/ Y2 K
运送: to transport / to carry / to convey
" n, z, E" e5 l# J# `! N海上运输: transportation by sea
2 b% b% Y; }. n4 T& h运输业: transportation business / forwarding business / carrying trade
( R, F' }( A( K+ t3 @* c' q运输代理人: a forwarding agent 4 n1 Q0 t2 c3 }( W# h
承运人: a freight agent / a carrier
" e2 M A8 A5 h船务代理人: a shipping agent " q6 q" S8 x" }* R
陆上运输: transportation by land ' N& a# r/ y0 F, d: ^
货物运输: goods traffic / freight traffic / carriage of freights / carriage of goods + e2 c+ {& t5 F. l" ~) K6 O7 A
货轮: cargo boat / freighter / cargo steamer / cargo carrier 7 P4 I6 R8 O$ ^, A
火车: goods-train / freight-train 车费: cartage | | portage 8 i; H4 M* |, i9 L+ z7 j
卡车: goods-van / goods wagon / freight car / truck # ~1 a% V! O$ D
运费免除/免费: carriage free
& m2 Y9 ?; k0 C, m1 i; h货运办公室: goods-office / freight-department
6 Z7 }" ~ n" j5 h/ g0 d" @1 Q0 F运费率: freight / freight rates / goods rate ; O9 E! C: ]% |9 |
运费: carriage charges / shipping expenses / express charges
4 {- P7 @9 A* U* J* ?运费预付: carriage prepaid | | carriage paid * w* _' m$ l+ q9 p+ l1 Y
运费到付: carriage forward | | freight collect 6 r" F' b, [- L- n
协定运费: conference freight | | freight rate
0 i& o) W3 H9 I6 ^5 G运费清单: freight account
) R8 ^5 d- E' T托运单:way-bill | | invoice 运送契约: contract for carriage $ L2 [: m. A. `0 o2 }
装运: shipment | | loading
G) H" {: t) x1 k2 M# p1 V装上货轮: to ship | | to load | | to take on a ship 1 K& |$ t7 s$ i0 H$ u1 l
装运费: shipping charges | | shipping commission
6 `4 m3 {6 ^, ]装运单/载货单 shipping invoice 5 X! d1 ?& F: q! v y
装运单据hipping documents 大副收据: mate's receipt
1 q+ f& n6 s& ^, Y* _装船单: shipping order 提货单: delivery order
0 L; }) ~; i9 r6 z+ x) k装船通知: shipping advice 包裹收据: parcel receipt
. U+ l- z9 f$ _! {* B, K+ X/ g准装货单 shipping permit 租船契约 charter party $ z) z/ q$ ~1 G+ ^4 J1 _+ g
租船人 chatterer 程租船||航次租赁 voyage charter
; B% s( n( @# h# {& Y4 \: o; i9 l期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days
1 w2 b) x& A( A7 p- A( u工作日 working days
, G4 K1 P" m5 b, R$ E. P连续天数 running days | | consecutive days E' P3 l. z0 I5 n# L' J8 `
滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days
8 U' q" B4 W5 c8 F速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight
3 h7 y" M% r# @0 k, {! {* ~退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 1 }2 C) Y: M% g, C+ s6 v9 V0 X+ q
赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt * @# ?0 i& @/ G% o
装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing ) {" K- C9 ^% R( h9 ~
装运重量 shipping weight | | in-take-weight * W+ p- g9 C/ d
卸货重量 landing weight
9 U5 J% e a7 A9 H3 }1 n! \压舱 ballasting 压舱货 in ballast , R% D/ a, G& ?# q
舱单 manifest 船泊登记证书 ship's certificate of registry , b/ {9 Z) Q, U& |- F
航海日记 ship's log 船员名册 muster-roll / j- e f4 O }% y* ^" u6 }
(船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill
P& N2 K8 T( H( \3 `( R5 [1 e/ d不清洁提单 foul bill 有疑问提单 suspected bill |