|
|
200 How would you like to proceed with the negotiations?
; d( @, Z l9 l; L你认为该怎样来进行这次谈判呢?1 n' b. _2 v2 F ^( P
201 I';d like to know something about your foreign trade policy.
$ b( B9 l% U4 d+ O' S我非常想了解有关贵国对外贸易的政策。
% w, c" H" x5 D; t6 k: T" h5 C202 It is said that a new policy is being put into practice in your foreign trade.
+ }8 v% N; x) q' g* u据说你们正在实施一种新的对外贸易政策。
6 |8 I9 ]5 I4 L f) G203 Our foreign trade policy has always been based on equality and mutual benefit and exchange of needed goods. 7 Q$ Z9 m5 f$ o- ^2 B: W9 s6 o- u; ~) K
我们的对外贸易政策一向是以平等互利、互通有无为基础的。! P* a# G0 X" J' L4 j6 O _
204 We have adopted much more flexible methods in our dealings.
" k$ W3 o: _6 R我们在具体操作方法上灵活多了。7 [1 U* M( f2 r( _9 W& X
205 We have mainly adopted some usual international practices.
# n, A4 i4 Q$ }我们主要采取了一些国际上的惯例做法。, T9 L; W/ O! k1 E$ V/ q- _
206 You have also made some readjustment in your import and export business, have you?
& q( K+ ?4 P% y8 p5 W( p你们的进出口贸易也有一些调整,对吗?2 i+ F' F( V7 o! Q8 t) D3 z
207 I';d like to know some information about the current investment environment in your country?/ q. |# H7 Q" f
我想了解一下贵国的投资环境。
5 t" e. `* ~) }) G* I9 G208 We are sure both of us have a brighter future.0 t& R9 E2 \9 c9 k6 V7 j: `- p1 Q
我们相信双方都有一个光明的前景。6 `- c2 h Y9 Z5 ]. t9 N# \
209 We had expected much lower prices.) X6 E5 w9 T9 G. P1 s8 i
我们希望报价再低一些。2 u0 Q8 Q1 s& A# t6 X# \! s: K
210 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. ( C' U1 E1 G& R3 m: I% N0 [
这些报价比其它任何地方都要低得多。
! T4 j5 K0 J& \, x3 y; s; }6 v7 `211 I can show you other quotations that are lower than yours.
5 U/ G4 x% G7 p" E8 ?- J, q我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
* q5 g: M( ]( ]212 When you compare the prices,you must take everything into consideration.( A- E" Z! a6 u
当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。+ O6 P2 [4 c0 [( `4 j" R& m+ m
213 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
$ S6 y K j& a$ [' P4 w. }% A我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
# z2 B- e* [' J- E214 I don';t think you';ll have any difficulty in pushing sales.
5 t- T! g, d0 h我认为你推销时不会有任何困难。) K# D9 \2 Q* \/ x: ]8 ?
215 But the market prices are changing frequently.
( t* H& j1 F4 T$ @: b$ v7 T4 P6 _- ~但是市场价格随时都在变化。& }. y" I: B5 g
216 It';s up to you to decide.' D; `2 ?: T, U2 T T
这主要取决于你。( n3 B: N1 l* Z" g) x6 s' s9 y
217 The demand for our products has kept rising.. j- n0 |9 l- J& ~2 v( J
要求定购我们产品的人越来越多。3 D' X; N/ i4 g" P* `; P4 r: k
218 How long will your offer hold good?
3 Z- o3 h( ^( ?' F# c一般你们报盘的有效期是多长?
! O1 C1 X. k" p2 a& |219 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. / [3 _! W: `* ]& K3 T
我们有补偿贸易和合资经营。+ u7 Y2 J% w! x* s
220 I think a joint venture would be beneficial to us both.
8 E( A0 r) N# d4 z8 ^9 x( l我认为合资经营对双方都是有利的。. x9 a: x, i1 R
221 Please give us your proposal if you';re ready for that.
" `$ w+ B$ b+ F+ U' q+ u, ~& z如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。% e. p* _1 X, p6 q. a
222 Here is our contract.
3 u; X6 T! y p' p8 B# w这是我们的合同。
& m& x' a5 A/ t( H0 a1 D% _. }% U223 Please go over it and see if everything is in order.
' ]& G3 p" H) T% @* P* y8 J请过目一下,看看是否一切妥当。2 ?! d$ f* K2 ?. d
224 Don';t you think we should add a sentence here like this?3 S( }$ c& K9 Z3 Z
难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
) n9 r. a! F. G8 s* d) n225 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it.* f: E$ q& }# D4 m
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
3 p: x: M W9 P2 j& Q) E226 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract.
/ B% I, a# h3 a造成的损失必须由毁约方承担。
1 U4 {' i" |' `/ a" u# M1 Y227 Do you have any comment on this clause.8 C: {0 R5 Z8 O7 C& U6 A* E2 k
你对这一条款有何看法?
& c8 |* f4 y; y+ g" j7 ?228 No wonder everyone speak highly of your commercial integrity.4 x' D. m/ ?. S% J* Q6 L
难怪大家都极为推崇你们的商业信誉。
4 y8 }2 V8 Q+ H- }6 W1 C& D229 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained.; C8 d" y3 D7 R9 {& r. E- U; \
重合同、守信用是我们的一贯原则。6 q1 ?" b/ E+ p
230 Anything else you want to bring up for discussion.
; H5 N& d {1 f3 e v2 q你还有什幺问题要提出来供双方讨论的吗?7 t6 U5 f9 @# \$ A6 m# G( f% A
231 You may rest assured that the shipment will be duly delivered.
* ~* K( q. B$ H; i* F, D+ g, F* {你们尽可放心,我们会按时交货的。
# S' T9 _3 H; S" \+ y$ |232 We must have your LC at least one month before the time of shipment.
. G/ m6 V* `2 |+ F2 f我们必须在船运前一个月收到你们的信用证。
) }) Y# q5 {! ?233 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
/ F* u) [' E; ]合同将我们达成协议的内容基本上都写上了。
7 O) v7 ]( W2 m5 M1 g Y234 I hope no questions about the terms.
4 A3 s* z- g7 n! `- M9 f我看合同的条款没有什幺问题了。' B# _+ f. ?/ V7 w
235 I';m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
9 u i9 P- H9 J& v我很高兴这次洽谈圆满成功。% a3 L0 ]1 R, l4 i$ X. T0 f3 f
236 I hope this will lead to further business between us.+ {& ]& c5 b+ h" m7 {' `
我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
: T; X/ C) O8 v; j, k \237 We';ll sign two originals, each in Chinese and English language.5 Q I$ {' ?% B
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
+ B4 a. B1 I' y, }238 I am ready to sign the agreement.1 d( J, |- Q; C
我已经准备好了签合同。# A0 t$ q1 s+ H4 W5 E% E. o
239 I';m sure you need an original signature, not a faxed copy.
6 j8 I" O [* H% w我知道你们需要的是原件,不是传真件。
8 T! p5 ~: k2 N6 T/ Z9 s240 So I will receive and sign it overnight.$ J; b: L0 F7 Y5 A$ q& |( @: u+ B! S
那幺,我明天就可以收到并且签上名了。
& d3 U* ^% j6 X2 Y4 W241 We';ll still be able to meet the deadline.& T) \3 A, x, m6 \2 F' F/ w
我们还是可以赶上最后期限的。" ` D1 n- F+ V5 H% T3 f c& O
242 I will keep you posted.: v0 N/ u) e w0 _' x
我会与你保持联络。" J# ~; g/ F: s5 t2 M. K: \
243 What is your hurry?5 g. d# `9 U( q: z: H7 g4 l
什幺事让您这幺着急呢?# L# d7 K4 p* X1 ` s! C; w
244 I';m sorry to burst in on you like this, but I';m really upset.( p5 ^; I# p, n: ^0 w
我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
8 w" s. O0 j) y* s! q7 ^3 Q: ^245 What on earth has happened to trouble you so?7 f p: M5 m& T1 x {- u
到底发生什幺事让您如此发愁?) a* w: @4 U" s( }/ ?# i+ }6 |
246 I';m afraid I have bad news for you.: S& E! |/ t% Z0 D+ l/ X) @7 F
恐怕我有坏消息要告诉您。
5 h; x6 f3 ?6 W% B" _247 The woolen sweaters you delivered do not match the sample we provided.! U2 d' B8 s( \( E: N3 T& P$ `5 T
你们交货的羊毛衫和我厂提供的样品不一致。
9 ~! E m0 ~# A9 m248 You agreed that we could make a little change in design if necessary.9 @) ]* M2 O9 ]! ]3 y% z* {
可你们曾经答应这,如有必要,图案可以稍作改动。9 e7 D8 U: w) Q: C" ^4 q- z( U/ A
249 Our clients are very critical on quality.; K+ Y9 E) x; S1 V/ ]
我们的客户对商品的质量是很挑剔的。
8 P4 o B8 C6 i1 M7 P0 X( \250 What do you want us to do?; ]3 L; \0 G# k! P8 G
您看怎幺办好?9 R! C4 R! w$ p4 c: A# x
251 Our clients want a replacement.
7 \ o' j0 x) q5 @' {9 o4 D% I我们的客户要求换货。
- V# ~4 x9 X l& [9 @ W3 |* K252 It';s a bit too hard.2 d* C9 c% A: c3 d3 c# J
这有点太难了吧。$ w8 \, @* M" {
253 It';s only the background color that';s not identical.1 ~: `. w: q) \/ o( N9 K. r
这仅仅是图案的底色不同而已。
+ q$ r7 A0 V! F' s' `9 j* \2 M254 It sounds like a reasonable solution.2 M" [1 h/ d3 W
这个解决办法还比较合理。1 {$ x I+ K- Q% P+ p! {# s
255 You are saying you turn on the computer and see nothing?" E; }1 i' v! b7 U# C' J0 W
你的意思是你把计算机打开后什么也看不见?
7 Y3 s7 _0 V+ d- J" n9 D256 I would say that you have a larger problem than just the monitor.
% M. s& T$ ~9 l我想你的问题比较大,不只是显示器的问题。$ V: T0 L' R& f
257 Whatever it is, I need this computer to work.
8 |, z3 l0 d( n, G3 z% G% s不管是什么问题,我要求把这台计算机修好。3 J; J* L/ v! x/ G
258 Is there any way you could bring it in to be looked at?, v( |2 n2 |1 O! F; z5 ^
你有没有办法把它带过来,让我们看一看?
; I; W+ a8 n& H+ Z8 P259 If not, our repairman can come to you.
, C& X9 w: x* \要不然,我们的维修人员可以上你那里去。3 B* d7 G: Z0 b
260 I would prefer if he comes here.
% f& ?6 J- o v我倒愿意他去我们那里。& S6 N- Q. p# y- H9 @5 R
261 Our first bill came yesterday, and we have some questions.6 @2 U/ y$ k! J, N, E+ ` [
我们昨天收到的第一张帐单,有一些问题。7 F# h" p1 q" [
262 I sure hope I can answer them for you.9 t! u7 }- T2 t4 h
我真的希望我能回答你的问题。
4 e8 S1 P' s% d0 J; }8 z263 It does appear that way.
9 m7 @; `1 X4 q( I* N2 s i是的,看起来好象是这样的。+ G1 v7 N0 ]* u# z- ?
264 Let me do some research on this and get back with you tomorrow.8 j6 Z0 m/ ^" l* R$ N4 q; C. w1 L
请让我查查看,明天再给你答复。
! ]# U) p/ R7 ~. j265 As they are in such a damaged condition, we doubt we will be able to take delivery.
}* Z- F2 W2 c: {4 a v由于它们残损如此严重,恐怕我们无法提货。
! z. z+ ~+ T$ m$ ?266 Do you know the percentage of the damaged portion?" R6 Q9 c% B$ T1 w# @; ~$ v
你们知道残损部分的百分比吗?
' Q1 L/ Y( J1 g: o8 [+ f2 a267 We should require a survey report, so that we may know the extent of the damage.
6 f8 D7 M- R, f0 R我们将要求出具检验报告,以便我们能了解损坏的程度。
$ u( D3 T4 D- P5 P) h7 h0 ~268 You can see for yourselves the damaged condition and the reason why they are unassailable.
; ^* z4 o7 m) c' [, \6 s0 _: W" u! ]; G你们可以亲眼看到完好无损情况以及货物无法销售的原因。4 g0 P& i# p" P+ e8 W3 b$ q2 l) v* I
269 We should make it clear whether the damage was caused in transit or during the unloading process, or by other reasons.. m, [; X" M, W# Y4 i0 J
我们要弄清楚货物是否在运输途中受损,还是在卸货过程中受损,或者别的原因。- n. P6 u! r, z" k; O
270 The goods were carefully packed and shipped here in excellent condition.
& c2 B3 Z8 x2 C! c. ]货物包装得很仔细,装船很小心,在这儿完好无损。
8 D$ }, ~7 ]) U- B/ n# e( B: `$ [271 Then the damage must be caused at somewhere along the line where the goods weren';t handled properly. I9 {$ r0 f8 ?# E
那么残损一定是在运输途中的什么地方对货物处理不妥造成的。
]& O `5 C/ @" B e9 o& d272 I would like to present our comments in the following order.
2 I! {2 J1 T g9 H5 E+ H* x我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。
4 }9 [( `; `9 j; J8 F( g& H, Z* m273 First of all, I will outline the characteristics of our product.0 p# _' W& d' s' U9 J1 X& t3 y
首先我将简略说明我们商品的特性。
3 O2 `- f, |8 k0 r, [# f274 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.4 Y: w" @* l3 i8 t! `. O: W
专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。
0 F8 g+ t/ a: ~8 t275 Please proceed with your presentation.+ j7 u& E5 ]+ F9 z! f8 l
请开始你的简报。" _6 B" b# @4 M; y2 l6 w! ~/ P
276 Yes, we have been interested in new system.
" i6 t7 E+ K6 g是的,我们对新系统很感兴趣。
" R4 k9 R: ?3 G- E( ?' X277 Has your company done any research in this field?
6 C; u5 M: y# A" o0 e! z# G请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?! n/ U1 ^$ J' r) b2 o, G! S& x1 f
278 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.2 u0 j6 j' O7 e
有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。1 x' _# m3 T% M( W0 y/ x
279 If you are interested, I will prepare a list of them.) e" d; U( m. K8 T X
如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。
, j1 p! f4 P2 f. h280 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.* n, \9 {. N. C# |; C
在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。! v+ X2 f, g0 p5 X' H$ [+ I
281 I would like to ask you a favor.2 t0 c9 E4 m" l
我可以提出一个要求吗?! _& O2 m9 P( U. h c: G- k2 @
282 Would you let me know your fax number?
/ Y- x2 a! p4 a! p- w5 m- B% D/ P: c可以告诉我您的传真机号码吗?
3 _/ ~4 Y0 d" Q) ~ l283 Would it be too much to ask you to respond to my question by tomorrow?
7 t9 i# X8 w( u; d3 E1 U可以请你在明天以前回复吗?, q: ~% D, d5 s
284 Could you consider accepting our counterproposal?
# r4 A- F3 n# V/ [! y7 t你能考虑接受我们的反对案吗?* }% } f- Q, H) B5 @& l
285 I would really appreciate your persuading your management.
9 k( a( V9 R% G0 j. }8 l如果你能说服经营团队,我会很感激。
/ Z+ E+ R3 z: D3 e/ ?6 Z286 I would like to suggest that we take a coffee break.
( W& J: ~& x1 s8 G! E$ E7 m3 Q! m我建议我们休息一下喝杯咖啡。0 N, ~+ Z- G/ c! H
287 Maybe we should hold off until we have covered item B on our agenda.2 A J5 k& O7 M# ~3 Z
也许我们应该先谈论完B项议题。
4 U* T% Y- r) k! b288 As a matter of fact, we would like to discuss internally regarding item B.
* x% D1 g$ a8 e. z9 d事实上,我们希望可以先内部讨论B项议题。5 b4 w! i: u" b, j2 @% t
289 I see. Let';s break now.
- _5 N D5 |& z% ]* e2 h我了解,让我们休息一下吧。9 Q! R' C( H; M I0 I4 k
290 Shall we take a break?
: {3 A/ x- g( E% x! L我们是否应该休息一下?
4 \* P1 v% U) m( m3 }* S) U291 Let us take a break now.
- k! G) J* p, M4 Y7 I2 B+ b$ R让我们休息一下。
$ M3 ]& g/ r# ]8 B( ^! G2 Q: D2 [292 Let me suggest we take a break.
2 h* I& A' }6 k我建议我们休息一下。: l i& o* ]; s
293 May I propose that we break for coffee now?
_! j! t# S$ Q: I. C5 }( b我可以提议休息一下,喝杯咖啡吗?
4 u; h% E. _( J294 If you insist, I will comply with your request., N! M- _$ }9 ]
如果你坚持,我们会遵照你的要求。9 O4 o* V8 W& M) B; s0 w+ o
295 We must stress that these payment terms are very important to us.
1 f* p% U1 ~, v) X I% b. S3 X我们必须强调这些付款条件对我们很重要。
: u* M" E N+ J5 ?: L$ r, X296 Please be aware that this is a crucial issue to us.
6 O- T& F; p* S: ?1 @2 @8 e. h9 X% I请了解这一点对我们至关重要。
8 b$ p3 A: V$ k) b# K% o297 I do not know whether you realize it, but this condition is essential to us.+ v; t, J; t+ F
我不知道你是否了解,但是,这个条件对我们是必要的。' T: C4 A8 [, C1 w
298 Our policy is not to grant exclusivity. p( t% L/ Q4 S* ~3 Y, b
我们的方针是不授与专卖权。2 f( I2 T# a, V$ ~' S' O
299 There should always be exceptions to the rule.
8 W) Z2 P$ b6 c' `- P凡事总有例外。
+ ]8 [" V, n0 s# [% A( h300 I would not waste my time pursuing that.
2 r8 {5 K: ^: {( P# ]; \% \如果是我的话,不会将时间浪费在这里。
/ x6 C! E5 L' S5 [2 r301 I would like to ask you a question.
: v( v+ a9 _8 q& T" R我想问你一个问题。
! @5 n* P5 h' }302 Yes. Please do." B! p( k0 U) g
好,请说。
& h4 k T- C% W2 _. \6 Y& a303 Would you care to answer my question on the warranty?
5 l/ o' ^4 F/ x/ ~. ]/ m你可以回答我有关保证的问题吗?
# [2 t5 e: u2 \- o& p# \+ Q3 @304 I do not know whether you care to answer right away.
* z' Y7 @% g8 \; y4 {5 {7 d! t我不知道你是否愿意立即回答。
$ D5 ]+ D5 o6 }7 ?- Q$ ^1 e305 I have to raise some issues which may be embarrassing.4 d5 U. G3 B5 n& c1 s5 F
我必须提出一些比较尴尬的问题。
' J/ X& }9 E' W) H8 y306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said?% |5 h( @" U- o
抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?8 I/ B6 v6 v U T9 f
307 It would help if you could try to speak a little slower.
% A7 b- Z# E. ~$ _请你尽量放慢说话速度。
4 M* k! b' W* z4 W5 D308 I will try.
4 y+ k V1 B* K! _我会试试看。7 D) u, x! z0 u: J5 y: d5 L
309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?
& [, Z& k, {+ B; e( N( m你能详细说明你们的论据吗?
( M5 u. Q# H6 y _" _310 It will help me understand the point you are trying to make.
7 `9 e7 q: t+ K6 d0 y% a- ]+ S这会帮助我了解你们的重点。
$ Q8 r1 f, b7 J! u* v. W311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.( r4 U7 y$ j2 v; w+ M/ I% @3 u
我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。
6 S1 P: a- {% K7 d: n2 F$ L312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.
- a- M# u& Q- N g) J2 Q$ k" q9 B事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。, R* S3 r; [- N- T4 |! ? }/ n1 X
313 We really need more specific information about your technology.
* V( J) l8 Z5 B% M8 R* L/ o+ j; z我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。& h6 w( O5 w3 N2 U# J
314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn';t it?
' _6 Y* R+ q4 n8 O z这个计划必须尽速进行。一个月的时间应该够了吧?
% d: |# { X" n+ r: T315 I will try, but no promises.
7 q7 W p$ X; u# \) y我会试试看,但是不敢保证。6 q/ o' }/ D$ d& ]
316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?
5 Y2 E0 _, j1 X我没听清楚你们的问题,你能重复一次吗? ~: H" H, M% {( @& E2 @1 D
317 You are welcome.
! I, U) F7 g$ [- h0 o4 P不客气。
+ L% ^9 H" l5 T2 \318 The following answer is subject to official confirmation.
4 |7 _' S. @, E" h( s0 J& {以下的答案必须再经过正式确认才有效。. k; E5 x' ]9 ^
319 Let me give you an indication. H2 a9 Q: o! \8 ^9 L4 Q' `; k
我可以提示一个想法。
% x- [$ ~( U( T3 ?/ q" s320 Please remember this is not to be taken as final.& e% b1 n3 R: [/ X1 F% x
请记得这不是最后的回答。" ?5 [9 }: z8 N
321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree.: t1 Z( x) Y3 E$ Z
让我们假设一个我们不同意的状况。- F/ k! u8 H1 M Y* x' T
322 Just for argument';s sake, suppose we disagree.
0 k: N9 A# L3 h为了讨论各种情形,让我们假设我方不同意时的处理方法。
: D" |# J6 x% X k i+ D323 There is no such published information.3 v& u. g/ M$ v$ J( g' ^$ a8 z
没有相关的出版资料。+ E U) ?/ H% ?/ Y5 e+ m- _
324 Such data is confidential.! i0 \! d9 Y: ]' J' V
这样的资料为机密资料。* Q; @7 m; x0 _- n, C
325 I am not sure such data does exist.
2 D, e( r9 v6 g7 W) t# y我不确定是否有这样的资料存在。
- A' n2 H" i, z' K326 It would depend on what is on the list.( O2 m1 ^& s/ b" o) n& x; \
这要看列表内容。7 @0 M4 {3 A. J
327 We need them urgently.
) U8 I8 T1 J) T( v9 f我们急需这些资料。: ?! M" v7 ^! W9 r
328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.! N3 ` N* H) \2 W. B# S& a
好。我们收齐之后会立即寄给你。# a% c1 c4 B' p6 E) `( y0 E1 \* T
329 I would like to talk to Mr. Liu.3 ~* ?7 ], g+ n c
我想请刘先生来听电话。6 d- z- M3 u7 B/ U: t
330 May I speak to Mr. Johnson, please?4 \1 k1 C2 k( E% ^+ m
我想请约翰先生听电话好吗?
+ K; R5 d/ o7 {2 H331 May I speak to your boss?: W: M9 E; j9 E4 c# o9 b
我想和你们的老板讲话好吗?
/ ^( W- A# l5 H7 ?1 p3 P332 Give me someone who can speak English.6 n/ h9 I9 }9 {* N+ D# ]
找一位能讲英语的人来。9 a9 G3 y6 A, \4 m% s. ]* {' ?
333 Is there anyone who can speak English.3 E' B, R+ ~* {0 [
请问有没有会讲英语的?. o" U& p, ~/ d! |2 \8 x8 p
334 I would like to talk with someone in charge.
& Z+ k+ j. j$ Y我想请你们负责人讲话。
l7 {& K' s/ _* e335 I would like to talk to your chief.
0 j K( W {2 j6 S我想请你们主管讲话。9 l d% Z" T5 H7 u- F3 q
336 Let me talk to Mr. Wang.
* H& M" {, H, H- G: j& d4 f我要请王先生讲话。2 {# h: j. X- g2 z1 E" N. e
337 Can I speak to Mr. Li?
0 s) A% l2 {8 o2 m) j7 |我能请李先生讲话吗?
# G( {# a2 B" h& I3 e338 When is he expected to be back?% I. Z. g d4 g- w
他什么时候回来?- d4 @6 T" k3 W" ~
$ x& l. a6 c& @4 \$ E% D _ N
339 Do you know when he will be back?
1 M. Y, C7 f. f2 ^你知道他什么时候会回来?. Q G, T) g( ?/ K* q
340 Can you tell me what time Mr. chen will be back ?
# t o5 v4 _3 `4 u4 o7 X5 x你能否告诉我陈先生何时会回来?% S3 [ M. F% ]( _
341 Who is this ,please?
! ^; _$ `. z& K% D+ \# p请问你是哪一位?
; L0 ]/ t6 Y! x* [% E342 Who is calling, please? S8 A3 x! x6 R, F
请问你是谁?* i/ w8 g" L- g0 b1 f% v
343 May I have your name?9 j3 {/ j& C2 c4 q; M
请问你姓名? ]" T# p, N3 ^" _: n+ @
344 Whom are you calling?" x* k3 W- B- |
你要找谁?
/ E3 v# j T" e" t* q6 c$ N# M345 Will you please spell his name for me?: ?% h' s# o8 [ t0 ~3 t
请你把他的名字拼给我好吗?
2 k- N$ K3 D n# r346 Please say it again.. g8 t9 f. W9 x& W* t5 Y
请再说一遍。9 T+ ^: L9 R1 z, F; T# f; ?: \
347 Would you speak a little louder?
* V3 l8 e( O5 x. D! T请你说大声一点好吗?2 e7 T- w, K4 p, X8 S7 x# w* d
348 Will you speak up, please?, t9 c" T( @0 l# n
请你大声一点好吗?+ y! l4 m2 T3 ~
349 Will you speak more slowly?
7 u& Z6 @; N* l" ^" H请你说慢一点好吗?
& W9 M7 y$ ?1 k% N+ T+ P s350 Mr. Wang is not in now.( T7 C. H- v6 z' k5 j& ~4 Y
王先生现在不在此地。8 R4 r* q; \9 M7 Q p
351 He is not in now.
- V( b0 W: T# C; l0 L, B" e他现在不在这里。& s' a/ p" a# r( U5 W- P
352 He has not come in yet.6 [& P0 D6 k& Z ]! U; O0 Z! |$ i& E
他还没有来。7 D" |1 g4 _; T; c
353 He will be here in 30 minutes.
4 }$ d5 u3 U8 G' j- t他在三十分钟内会到这里。) g l# l+ d/ |9 M
354 He has gone home.4 V7 I: E' C) T& c$ K* d0 [0 X
他已经回家去了。
! t' ?! W; A! ~" I. G- [355 He is in conference.) N' V6 P/ G0 ?5 Y
他正在开会。
4 y$ i* ~4 ]0 Y- x. _/ [/ V; e356 May I take your message?
}, j; R `; a1 W' ^+ l你需要留言吗?
' ]) W6 m, t) T357 May I have him call you back?* ]% P2 V, B {* D2 Y* j7 w
要我请他回你电话吗?
% F( m# t" n4 L$ n& {358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?
% G$ }4 {; B8 i# {4 k8 \8 k" ?抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?9 n& J+ ], Y5 W" s9 K9 r
359 I will transfer this call to Mr. Chen.
0 _7 y3 V C% L% U: ^9 w4 n我把这个电话转给陈先生。2 c/ f' N. W$ p
360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.7 r6 p7 \& ^# M, E3 f
请你不要挂断,我替你找他的号码。
1 v8 a" W! N8 W. m' w9 B! S( D. u361 I am sorry to keep you waiting. |. m8 \+ ]( o1 _0 H1 k7 L; s' G9 c- v
真抱歉,让你久等了。8 }5 v4 b1 v4 V3 t0 p3 v2 x, k
362 His extension number is 285.
# l' [2 c) c0 ^: A4 P他的分机号码是285。
3 s3 ?) V5 _9 P4 p1 P$ x$ k
% H" }/ |% O& Y# m/ i: B363 He is speaking on another phone.
% q7 J2 E+ f8 ?( }他正在接听别的电话。
$ Z% E5 [: l! b) ?: x: |8 G) `364 Would you please take a message?4 M( l8 a, m$ p0 ]
请你代我留话好吗?* s/ N7 @: B& ?
365 Would you like to leave any message?
6 s6 ]0 T2 n7 [7 F ]; M! [3 j) ]你要留什么话吗?) }) f' m& l7 m; N" E$ h
366 I would like to place a station-to-station call.
! H6 F( ?% ]( Q" S0 Q我要打一个叫号电话。
& d, {! y( R/ I0 _& @367 I would like to place a person-to-person call.
2 h5 ~. o, r+ Y4 k% f2 k我要打一个叫人电话。. _6 j1 b9 j4 y8 o: ^: Y
368 I don';t know how to do that.
" u; K) S3 J& c/ {1 _% e! I我不知道该怎么打。
$ r' c& a* P2 d$ n+ U% a" [369 Will you accept the charge.
0 u& |: j; ^$ t8 i$ m# g你愿意付电话费用吗?
) w- b; W6 \+ H8 S3 b s. E370 Where is the telephone office?
( x+ t+ b; {5 Z5 v7 Y: w电话局在什么地方?
$ Y" m& M; v3 k371 Is there a public phone near here?8 H- n& {9 u2 Z O4 s
这附近有公用电话吗?
! K1 V6 ^9 x2 t372 Do you have a coin for the phone?: R2 d# u+ x2 o
你有打电话的硬币吗?
Q5 m: a7 X3 Y9 W8 L/ \/ q7 g373 How do I call this number?
2 v! J4 j+ f" T+ c. N/ O这个号码怎么打?
* [* e/ O6 w" P" I374 Do you have a phone book(directory)?
! { Z6 i8 v/ F" G你有电话簿吗?
8 h/ |4 T: r* S% t: o- r4 Q. C375 I would like to make a long distance call to Taibei.4 @& o/ a( q6 y) {' ^
我想打个长途电话到台北去。& e1 u# V$ M! Q
376 I want to make an overseas call to the United States?
' e" R( w- e% L0 J0 J m5 N我想打个电话到美国去。
2 Z, M/ V6 q- Q" b$ s: d' d2 I+ C377 How much is a call to the United states?3 f2 ~7 T1 Q6 E. F; A; Y
打一个电话到美国去需要多少钱?. q1 z1 W0 _. z2 I' C8 Y) z
378 Will you please call me back?7 Q# q+ U9 ~$ g' T. G' |
请你回我一个电话好吗?
; w) y& V2 m2 z( H& W6 {: A4 A O379 May I use your telephone?6 j$ y0 J2 z" p$ M) D8 s
我可以用你的电话吗?7 D9 B t |) q. E4 `0 S
380 Someone is using the phone. n G3 S2 D2 b2 ~ F7 ?) c
有人在用电话。) l4 L4 {; [- X
381 Do you have an extension?
2 d; {" o9 o; o: i/ ]& u0 N你有分机吗?
: e9 x# d2 j7 ^5 m! P+ D% v t* n382 We don';t have an extension.: ]* f! d. Y8 K6 v' N
我们没有分机。
# \8 U5 k! w; _5 k1 m# t383 There is a phone booth in the corner.
6 M' b; T6 g1 [0 W. n在转角处有个电话亭。
. d* T8 @$ I, u$ O4 ?3 c# L384 It is a pay phone .3 v' M$ e2 x! E, ?
那是一个付费电话。
: u5 g/ ^/ T; L( {0 d. l( A' [4 y385 Whom do you want to call?
8 v4 Y% P# @) g, m$ s( W% z, i X你要打电话给谁?
/ C! P) c4 v$ M" W$ C386 I want to make a local call.# G* b$ _$ B( Z$ X" t. }( |% _) |. w$ Q( \
我要打个市内电话。
' ]1 V& Q3 K6 v2 \9 z' r3 n387 What is the number?0 [; A& j( F) N; K" h* w
号码是多少?8 h w5 d7 N/ u) j/ X5 w+ o
388 Call information for the number.
1 M+ o# Y& ]8 F: D打查号台查询电话号码。
% U2 u9 _% Q9 @( }; Q0 B+ z y389 The phone seems to be out of order.
# j& I# L8 A0 F- K4 ?5 ?# t电话好像出故障了。: E5 l s; e- M* B
390 I tried several times to call, but there is no answer.2 H0 n: u" m' Z; T) d6 a) X J2 e
我打了几次,但是没有人回答。
. y0 N- X. D3 e" G$ A391 I ';m going to dial the number.4 @! |& }( N( r% s
我要拨这个号码。
1 d1 L/ r6 {- m; I- p; z392 The telephone is ringing.
5 @; a7 N# R# ~* J5 B) B电话铃响了。
& L- T! z' P( @9 v& C2 }) Q% i8 o( R393 No one is answering the phone..
5 h" `9 r. r' [ f6 o没有人接电话。0 y6 n9 a% j! v+ L! Z1 c) W
394 My friend phoned me at 10 a.m. Yesterday.5 Y$ q% v6 K1 A3 X! Y0 x, x' y
我的朋友昨天上午10点打电话给我。6 b9 _( k- Z) y% Y6 h O& I6 y* T, F
395 The phone is busy.
5 r9 @ Y* a9 X# M% f( v电话占线。0 |! F) G h- i+ k
396 Sorry to have kept you waiting.
- I# k2 a* ?$ G0 @/ a! H/ [抱歉使你久等了。$ l) s& r. i, o6 p4 j' h0 O
397 Who do you want to speak to ?; D! ~( G5 u( U
你要跟谁讲话?
3 j/ s- u7 v. Q: {4 n8 S398 What number are you calling? Z( b8 m# y8 ]
你打什么号码?
, q% }0 i+ o9 Q# z: G9 v399 Operator, you gave me a wrong number.1 ~+ z& W3 A6 s( r9 M# ~
总机,你给我接错号码了。
& j+ H3 x5 `8 }. F' }; \400 Where are you calling from?
2 M8 F& ?& c3 p8 \5 V- I( V你从哪打来的?
) I4 V, f# W* h8 k7 ~* c9 a% S# Z401 I';m calling from a public phone.1 v" [" X8 k) \5 Y; \* ]2 N5 S3 g) o
我打的是公用电话。 $ b0 X, B' z! v+ M, ~2 ]
402 Contact me by telephone.
& c' u8 e- d! f- _/ p# f电话跟我联络。
8 ~. }( D& B* ?, u403 I will be in between six and eight.
. h1 z/ w& G* t我6点至8点都在。
& L2 [( \/ H/ q4 \9 W404 I will be here all night.
, P- ~( Z3 D& z g8 `: |' Q我整晚都在这里。. J" s- r5 j* o2 t7 R( N5 O0 o+ r
405 All right, I will be waiting for you .8 c" T- w# k; E/ f, ]+ T3 `
好的,我会等候你的。' W& ?, g8 D" k" p' i
406 Hello, is this the home of Mr. Chen?& i0 v! u/ |8 b* ]/ A' a
喂,是陈先生的家吗?
' _8 c* n% K* C% U, r N407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?
/ k& S3 v6 @/ g9 H/ x- h$ B喂,我想和陈先生讲话。 w/ z8 L6 X t5 H, f
408 Will you please repeat it?+ v! {: a6 |2 Q$ ~& F2 X+ d
请你重说一遍好吗?
7 M) i0 v r4 ]409 He has left already .
; ^) V R+ M+ m) X* Z. e他已经离开了。
4 @9 }, o4 Z4 A' Q410 He is attending a conference now.- L8 {2 \" ^: t' t$ u
他正在出席会议。
5 J. Z0 q& Q+ u1 l9 p" u6 R/ [. p411 Hello, This is operator.
L# p7 G" b/ ^ I9 c/ {喂!我是接线员。
# k' [. {; }+ X! B; j5 l412 I';ll call you up later./ N$ M: p8 P- s
我稍后会打电话给你。6 {$ m; [. f% F/ M3 ?0 B# {
413 May I talk to Mr.McCoy?
! m Q% T g! u我要和麦考伊先生讲话好吗?
5 c6 |: v" O# y414 May I use the telephone?. h$ C% ~6 J {: h
我能用一下电话吗?2 ~; K" m4 S8 Y0 T
415 This is Shen calling." E, h" ]" i* H4 [' [9 l
我姓沈。
/ s* X8 P! }' m! Y0 _) i416 Is that Mr.Shen?8 v# L8 j( z" f, l* `
沈先生吗?
9 n# K- h8 r8 G417 Yes, this is Shen speaking.; ~3 g8 u( g1 z+ w3 ?* x3 L/ _
是的,我姓沈。
7 O) H0 i' X4 j1 ~4 A$ l- [) p418 Whom do you want to talk to?: S3 j- k S! q
你要和谁讲话?
. A% W* s1 ]% h( {$ I& z419 I';d like to speak to Mr. Jack.
$ M" u" |3 ], F我要和杰克先生讲话。
7 G. ~7 Q; t1 C420 I';ll connect you with his office.7 V$ S) A z2 @6 y+ y
我会打电话到他的公司和你联络。5 y4 I* I. |, ]; |, f$ {$ x
421 Sorry kept you waiting so long. You are on .
0 F9 \) Y% b: X/ p' e% @抱歉让你久等了,接通了。: j; M/ f0 Z. y; Z6 ?6 r) Z0 w
422 The line is busy.
4 N4 m' H2 l% `" B占线。) W I$ G1 d& o9 y) n
423 No answer.
$ P) X, X7 E) {: w' }0 W; R& a( R2 A& ^没有人接电话。
7 {' Y( ]. F) d# l424 He is on the phone.5 x4 u( I6 S1 `. N) i( @: Q
他正在通话。. |: f3 _+ e+ \! Q1 ^ ^% g4 @
425 This telephone line is interrupted." }& m% g. E; T/ n
这个电话不通。$ @/ S; |* G, e5 v
426 The wire has got crossed.
* a* A8 K# X6 [5 _( V' L电话串线了。 * u4 L: X' s$ o3 h) x
427 Who is speaking?- a- i3 g7 \7 N N \( B+ T
请问是谁打来的?8 f6 E1 h$ { a' V! T
428 I';m afraid you have the wrong number.
3 J- z$ }: s5 A$ v+ C, k恐怕你打错号码了。
1 o0 y7 Y$ g3 X3 u& i! ~429 I';ll calling 265-5822.
, G3 H8 w1 R+ D. ]7 B打265-5822。1 W- ], H7 o7 e) M& ?" o
430 Please ring off.) h& r' y4 t1 E7 w5 S9 F2 d, r# \
请挂电话。( S' H+ k4 N v' ?6 s( H
431 I';ll call you back.
+ k# D+ H, }' K" R我回电话给你。. A9 t5 g& ~. M' R* j
432 Let me talk to her over the phone.3 _% A8 W1 d* {3 {6 x1 ]
让我在电话中和她讲些话。
. i% I; m. w: ^433 Would you call Miss Shen to the telephone?
; a1 _, k) R* \请你叫沈小姐来接电话好吗?
1 G' G# ?9 {9 }434 Sorry, She is out. Shall I take a message?
6 K3 R- U. E* U1 r抱歉,她外出了,你要留口信吗?
O0 I j$ x9 E7 j. ^435 I';m going to put on to her.
; B% z' @* E2 ]9 @我会请她回电话。
- R& u, k: [7 u5 o) @0 q436 The voice is not distinct.0 N0 F9 O. }* j' l- {
声音不清楚。
, J# ~& u9 x/ a3 C1 V6 c7 p, C# ~437 Give me a ring at my office.
4 ^8 L; K2 r5 p; u* R打电话到我办公室。% l" Y& U# z/ D9 |5 Q# C* z
438 I';d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.& T: {6 \$ g2 ]8 }: ^
我要打对方付费的电话到台湾的台北。
( @$ n( M% z2 Y" a& H9 E2 a439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?
& K# ~& P- e! u& @$ O* L* j我要打到伦敦的叫人电话好吗?
: N$ l' T5 ]: T0 }2 T440 What is your part';s name?
% Z3 y$ J; w# \2 @对方的姓名是什么?
1 ]: |& A! {) u/ U: w. l+ Q+ Q441 How do you spell your last name?
0 S, b& M- U$ K' p9 L0 h你的姓是怎样拼写的?
; s% ^2 K Q: y. _; x# a6 e4 r442 Pound Sterling please.
9 C- T$ [& ]. p2 y/ u, z请换成英镑吧。
, k1 m% ?( o+ x5 O8 A443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What';s your proposition?
4 N) ?, h1 u; s$ \" v3 C这个,呃,我看可以。您想透支多少?; {) A! |0 Z) @# T. s/ T
444 Is there any interest on this money?
( T: n, B( T: g5 G/ s这笔透支要利息吗?
! j, P6 w, d0 V F7 J" Q445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.- R: R( _; z7 x4 S
是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。8 Q x6 H. T% m7 S
446 According to the regulations, sir, you';ll have to reimburse the bank for the amount paid.
/ F r# _+ d# R0 ]) s根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。4 q" z* m" V4 v. o C
447 I want to buy some traveller';s checks.8 r+ Y7 Z. `; T/ a
我想买些旅行支票。
7 `* |. J) t. a; V2 H9 L448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?/ K' o5 i0 m' ^1 D8 E6 d
听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?' a7 L! b% {( {1 [+ J
449 Have you got your cheque book with you?
, V, ?" w( S3 X T您支票本带来了没有?
0 _# N8 X8 d* Q450 The amount you want to transfer.
. Z% o: ]9 ^9 X; Y您要转帐的金额。' w. V, ?; C0 e: |3 `: w! c
451 The cheque will be cleared in about three days.
; O- K( z* y+ B, ?/ R" E g7 k大概在3天后,支票就可以兑现了。 7 k. A5 O3 }& k% \7 K6 s: s) e$ _
452 I see. I';ll go and check.
% S2 T6 d2 d K! k/ j* L6 f. k6 V噢,原来是这样,那我再去查查看。& {6 N+ O, r$ j* i! c- a' X
453 Hello, may I change some money with my Master card?6 L6 W4 ? N/ O- C+ r7 r6 t
我能否用万事达卡来兑换些钱吗?( s0 F; _' x: n; F8 H# x
454 Yes, you can. Would you please show me your card?
* y9 q+ r: z/ g+ j# K# K4 ?可以,让我看看您的卡。
: j) b( ~' @) z3 }' `455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.
2 N: b4 l+ m8 i7 ^$ B b) R3 S5 E% R这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。
; C: F, ], x+ q456 How much would you like to remit?' H5 N3 E, R2 I0 g/ I. Y- r
您想汇多少钱?
1 |- v5 s: y+ K% V' K, v457 I suppose you want to send U.S. Dollars.- R/ l# r7 q/ ^4 n) _
我想您是汇美元吧?% i g/ A8 Z& g9 e4 k+ M
458 May I ask the reason for your remittance?: m/ R0 p k2 j
可以请问汇款的原因吗?
2 h) ]$ b8 i! h( x8 @1 J459 Do you want to remit the money by air mail or by cable, sir?4 ^+ F' N+ r4 ?# [/ X# v1 g1 I
您想要航空信还是电汇,先生?
5 C* N( [, c Q9 @1 Q% y d460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.( [! t; s/ O) T8 |
那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。6 v7 A1 u/ [! Z! d+ P5 o( D- H
461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
6 X' ], E, k6 M2 S* e8 y0 _2 X7 {请坐一会儿好吗?我给您开个收据。
! \7 j5 g# C p/ L: L" P4 H462 I';ll take M/T.
! Q6 m, _. h: D6 Y那我就用信汇吧。
3 f2 m, [1 \, n$ ~, p463 For £300 to London, the commiossion is 3, please.% K/ \6 ?" y: }2 r# \
汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。
, p0 r# z% W) I& G; ^464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
3 @) w* L* r; K% Z0 d5 R" Y打扰了,你们办理汇款支票吗?
3 u/ k; w6 z* c. P- D `# x465 To whom is the check payable, madam?1 [ V- N% M+ J8 E7 f
请问支票受款人是谁,夫人?4 m6 S) ^& T3 x) {4 d! p- v
466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.9 F. W" m! Y9 u: d
是的,我已得到中国银行的许可。请过目。
! R- E- d8 Q+ F3 h; e# D467 Would you please tell me your phone number so that we';ll ring you up as soon as the remittance arrives?8 ^2 T5 J& A6 c$ J" A
您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话? T' ?5 V( r C$ f2 Z
468 Yes, your money has arrived.. W: q& t, `) w4 {; N3 H( W3 H8 ?
噢,您的汇款已经到了。
5 [6 B8 J, _9 |; A+ s9 ?469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip./ u1 C; p3 y$ m+ \/ A' l; h! r
好的,先生。请填写这张汇款通知书。
8 a' L2 y) A; D+ y4 m7 d$ e" i5 ]470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?7 W$ `2 X5 C% C
发一张到伦敦的电汇,要收费多少?+ X( n; T% V# P3 K" J6 w
471 How much do you want to change?( y. G7 x7 M) O: {. K: ?4 z) i
您想兑换多少?
0 W1 L: @! P; R# D0 r472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?: r; A' [* ?: ` }: c! i$ x5 {
请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?# Q9 v+ E6 q) Q: }9 A7 Y
473 Here you are , please check.
, y- P" B B Q, H- ?+ f+ Y4 k/ r给你,请查一下。
/ }# }! T- F, D) D5 h474 I want to change some British sterling into Renminbi.
7 C5 x, z# X% c y& Z# o我想把一些英镑换成人民币。
& g% D) x4 a! K! b; c475 Are you going to use cash or traveller';s cheques?
7 ?2 e3 H4 j( k4 x! P您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?! s! \# W# t+ T! h7 v- C( U
476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB yuan.
+ P. n# b$ ~# w500美元可兑换人民币4350元。
. Q( }$ B$ q1 a477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.) m; V' M y" M
但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。
2 [1 F K$ o! E9 [; \478 I beg your pardon.
# f' f( [/ _( H8 R请原谅。
/ i* q5 h+ @$ B# C( ^. _+ ?479 We would like to ask you to come here for an interview.7 `8 v* |2 i( e0 U7 {& T* p' Z& j( E
我们想约你来参加面试。
) i; l3 t3 Y6 s480 Perhaps you';ve heard our product';s name. Would you like to know more about it?
* Y! X. Y8 K2 y& z1 s也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?+ ]9 b% ^" `! N0 d
481 Let me tell you about our product.( N. D0 i; ^! D
关于产品一事让我向你说明。
t6 ^* E4 x; W6 k1 T, F482 This is our most recently developed product.# J& T2 |1 u+ m
这是我们最近开发的产品。
) a5 C' _% _. G) r3 y! ^483 We';d like to recommend our new home health monitor.7 b9 I/ h5 A, }9 L& T0 s4 E
我们想推荐我们新的家庭健康监测器。$ d* m, g0 d7 A8 K! L9 ?0 s
484 That sounds like the product we had in mind.$ I! B: N- `& U$ q! `. c
那种产品好像就是我们所想要的。
D: K/ R- \& P/ Z' _9 ~0 Y485 I';m sure you';ll be pleased with this product.5 l7 [1 }, d* b$ E8 d
我敢保证你会喜欢这种产品的。
: w7 m1 r# u- N5 Z; m$ O5 ]486 I';m really positive that this product has all the features you have always wanted." b* L: @/ |8 o2 E, l/ V. Y
我确信这种产品有各种你所要的款式。
4 ?# F& g; R" {487 I strongly recommend this product.
* E C" a% S6 b& z3 u我强力推荐这种产品。
]& I' V) d: ]! @% E7 R% N488 If I were you, I';d choose this product.6 b' w1 v+ w& K! K/ z$ p: O' ~+ q
如果我是你,我就选择这种产品。7 Z8 ~# D( q( i+ p2 I# Q
489 We';ve already had a big demand for this product.0 s" A; z/ x/ l0 j3 ?2 a
这种产品我们已有很大的需要求量。
8 }9 W, a5 k3 q4 y6 v490 This product is doing very well in foreign countries., x' a Z; h( D
这种产品在国外很畅销。
5 B2 d" ]% h; e# U0 }( v7 G491 Our product is competitive in the international market.6 f p: k5 B( N% |
我们的产品在国际市场上具有竞争力。: L/ `+ E3 D: z- a
492 Let';s move on to what makes our product sell so well.
! q: Y$ }0 l* W/ C, ]让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
" ^3 x$ l+ J# |5 z493 Good. That';s just what we want to hear.- P7 p' n3 a4 x( G* i
很好,那正是我们想要听的。
5 ]2 K& {% I5 r! Y$ n494 The distinction of our product is its light weight.
) F5 c8 S) E; I; A8 V) N' \我们产品的特点就是它很轻。
8 \/ \# o% g& K. k/ Z& u495 Our product is lower priced than the competition.
( E1 J2 }# q. E3 y" V9 l4 r: v4 k我们产品价格低廉,具有竞争力。$ F& z7 V8 A6 B: o, Z
496 Our service has been very well-received by our customers so far.
1 ~9 K7 ?7 g3 i$ _到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
+ j$ p/ Q. D. _7 m497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.
$ H* G6 @! y: |7 L, W3 X1 M这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
0 u& X% O9 V( j6 A1 v498 Could we see the specifications for the X200?
$ d5 h1 j; ~& @# f我们可以看一下X200型的详细规格吗?6 X. @9 u5 H2 J8 S' e
499 Certainly. And we also have test results that we';re sure you';d be interested to see.
4 i! b) G4 ^/ F$ M5 j9 E' O: R当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。# A1 E. J) @ P) l# b- b
500 How about feed-back from your retailers and consumers?
3 k; C& u. d0 a8 R6 o4 k2 y你们的零售商和消费者的反映怎样?* e/ g6 M; r* q9 X6 A" ?- d5 [& P: F
501 We have that right here in this report.- `* I1 K l) }. Z! B7 R
在这份报告书内就有。 5 z2 h8 Q k" T- o$ d
502 Could you tell me some more about your market analysis?
9 O" T `5 u" H请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
, U) }( K+ j; Q* o# S503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60./ ~; W8 J7 Y, R7 C* E
好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
1 A4 |* G h/ ]" D8 Y% p5 C! N504 How soon can you have your product ready?0 {! P, Z4 N; u$ J+ P
你们多久才可以把产品准备好呢?
1 Q5 D! z* j! B5 n, h* Q& |505 We certainly expect our product to be available by October 1.
F- V' G9 }. O9 a2 S! p* {我们的产品在可在10月1日前准备好。3 f# x4 `, e+ u. K- _: \; R4 P9 @
506 You haven';t sold your product in our country so far, have you?0 a# A! \9 T5 v8 W* b# m4 m" \/ [
到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?1 n7 x; v4 |2 g4 L6 p
507 We';ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.9 h+ ?$ O. A& F2 W+ `7 Y
我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。
; Y C. x+ K; R1 m8 y: A6 b) A- A508 You';ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?2 B5 P8 f: _9 h0 s) e0 h7 f
你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?/ a8 w1 F& v* y5 b$ \
509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.' @! Z: j: E& u6 F% b) g
是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。1 d% U( o |" H2 L
510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.. T! q$ s2 a) {& i
根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。
/ E y% J/ ^% f5 u# Y w6 \511 We really can';t discount the price more than six percent.
4 f5 s2 J! ?% |' ~5 X我们真的无法提供超过6%的折扣。# ~) B3 u/ {) C8 e
512 A discount of six percent is all that I';m authorized to offer you.
- G) |! Q4 w- [; u8 |4 W6%的折扣是我权限内所能给你的。
$ A! D4 c* |' Z" \3 ^2 Z" c& ^513 What sort of guarantee do you offer on your product?
; A+ H. a2 r( q+ g/ k你们提供什么样的产品保证呢?
+ M6 h4 f0 t' l514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.
5 T0 g% v, t) ~. F0 `! n. a2 e有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。1 i) M" }. k Z3 c
515 We offer a life-time guarantee.
: w" i! B& h) F% @6 \我们提供永久保证。
8 e" X3 ^$ w s' H. ?516 We have an extended warranty available at extra cost.
6 Q+ m2 j: {! B( o! h R( r对于额外价钱我们有较长的保证期限。( k+ d- A8 \8 | @- ~- Q: @
517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.
& \7 o+ D; p" [" v我们的保证是包括更换零件和免费保养。
r! [! a$ U# J: ?3 }. D0 J. K518 Tell us about your post-purchase servicing.; l2 p& w, d9 I' t
告诉我们有关你们售后服务的情况。( T$ v/ U4 n. z, T) Q1 f4 Z+ m
519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.
/ V2 o3 I4 O- J$ }# N我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。! A; Z! B+ x5 u; s* T0 b6 F
520 We have a toll-free number for customers to call.5 L$ @5 _9 a' E3 X3 o
我们对顾客提供免费服务电话。
0 q4 U( S: \% @# {2 X4 n521 We exchange products under almost all circumstances.5 I% N p6 R- o* N
在各种情形下我们都可更换产品。
; j A5 k! Y0 p& M522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?
2 V& Y3 G' ?8 I9 J8 U; _% ?2 d请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?6 X5 k" h# m! F$ I; h
523 How long could the buyer expect your product to last?
7 i% q- F6 F: n9 M) @购买者期望你们产品的使用期是多久呢?
0 [. D1 Y# }) M0 n" v. f- \524 What';s been the consumer reaction to your product?2 `* ~8 g# O" [' d5 r- R
消费者对你们的产品有过什么反映?8 a3 h: P* n. v' o7 H
525 Have you marketed your product yet?
0 \4 n% L# M0 l# {你们的产品尚未推出市场吗?5 k1 V" z" i7 E) Z {* M$ T* \
526 We';re afraid that your product';s quality won';t satisfy Chinese customers.: Q7 G* k) B3 i" Z7 \2 A+ r
恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。
: E) j8 Y$ n; P& C5 x527 We feel product quality is high indeed.
, s7 }. q8 O0 @5 C8 H8 Z/ X我们认为产品的质量的确很高。
7 S. E- l( t6 Y0 t/ t2 {3 J, ]528 We think your X200 meets our requirements.' l# [- J- Z+ t, K% X- @; x% P
我们认为贵方X200型符合我们的要求。! s, \) n' m$ a+ {. c' r
529 I';m afraid that the item isn';t what we';re looking for.6 Z0 g$ ]! w, Z" w7 a) h4 |7 I
我恐怕这种产品不是我们所要找的。; n, [+ [* ^* ? H: y
530 I think your industrial robots are the best in the field.
9 w) G0 U4 e+ N) l( G) p我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。
2 Z4 D7 j& B& C* V/ o0 @' a531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.
8 v; B0 d+ a, J" A就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。
: J) Y9 l. u0 }1 B8 a7 ^532 We feel your product is too specialized for mass marketing.
. S& T J8 G( }# }- O& x我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。
2 a. q- R1 u$ n: ^5 N533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?( ~8 D$ W: V' Z; w3 n) S3 i
那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?$ w9 w; n" K8 s. Y# J i6 e7 v
534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.
& [. X1 j# z' s$ ^- x9 F我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。
" ^" M9 o2 R# n" a4 B535 Your unit price seems fair enough, but we';re hoping for a higher discount rate.
% l4 m" ?( z! L. u/ \3 x, r& U% O8 _单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。8 r, R- h9 X3 u8 y3 m) v
536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.
% H; Z4 @: e/ i6 v( p订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。 Q8 R0 s6 b J( X9 i& B5 P
537 What';s the best price you';re prepared to offer for your product?3 u: x8 f& V- D& v' K2 C
你们的产品最优惠的价格是多少呢?: C. r& b; e5 N! K
538 It depends on the quantity ordered.
( W w* r6 p3 G& }这要根据所订的数量而定。
& q) t5 L, y* @539 What do you think will be a fair price for your product?. ? u9 M6 Z9 F/ h$ s3 B
你认为你们产品的价格公平吗?: S7 v8 M* J N+ w3 e7 Q. T
540 How much do you charge per unit?
. C8 Q) }. H% F你们每件要价多少呢?
2 L$ ?$ n3 K6 Y- y, y541 What';s your wholesale price on this item?
, x Y6 N2 A" h/ P8 g这种产品你们的批发价是多少呢?# d ~ K& |1 y+ U7 v/ k$ a
542 How much of a volume discount are you prepared to offer?
( Y; }, ^9 K( t* C! v8 ?- `总折扣你们准备提供多少?
; j, f# V q% H6 K. m1 J3 r543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.
6 V `5 z0 i5 A9 I0 D考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。: o6 ^7 z: i/ k" N5 Q0 d
544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.& A: b4 W$ f# x5 R; P( M
其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。
' Q1 ]) [. A9 O! W; k5 h: W545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I';m afraid.
* w: y7 g( D3 U0 h运费恐怕要由制造厂商来承担。
8 H/ G H( I1 ^ }9 i546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.
0 U y& W: U# V5 P5 c1 B! H如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。7 O3 `( C: A' h( Q; O! l( x1 p6 s" r
547 Whose responsibility are the shipment charges?- k$ h1 }. Y" D- A1 B( t2 x
运费由谁来负责呢?
5 ~) h) y4 j- H8 ~6 j- g548 Who assumes shipment cost?6 F' I9 e1 c! X3 h& J1 e
谁负担运费呢?2 ?* c c' v' `8 n7 ]2 X
549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the documentation costs.
/ Y% W' E5 x* }6 r* `3 m; B5 m! p那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。) V% M; W- g4 v- m2 ^( B( j- Y5 X
550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.1 k" T( o1 B8 [4 U8 Q
我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。# c; B) R& i- f) B# V6 H" X
551 In that case, we might need to reopen the question of prices.' c. l# A7 Y7 ]- s
如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。
( F8 S; B) @5 [( }4 N) A& q& y552 When could we typically expect delivery?* P" s6 A! \1 T1 b" @! a5 v% a
我们希望常规的发货时间是什么时候呢?5 I; E- @8 S8 E" S& t x0 G
553 What sort of guarantees are there against late delivery?7 E& [! b1 T3 H5 ]
惩罚延迟发货有什么保证呢?2 O. |+ N8 t0 v+ t1 h* B+ p
554 Please show us the shipping costs for several possible carries.
5 x% a. q3 |7 [' ?/ L$ y请告诉我们几种可能的运输方式的价格。
! s" x/ h$ m) z, L% b555 We';ll have to check these rates against those charged by other suppliers.
! [$ \% G8 V# I我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。# n' \) j8 |, Q! z0 o, r4 [0 ?" i
556 Shall we start the meeting now?
! g: F1 b/ v3 I8 K& K7 [7 @# a我们现在开始开会好吗?5 P; ?2 r& d9 H2 X% J, |
557 Thank you for attending today';s meeting.3 v7 q2 [, M- V- y7 ?
谢谢你出席今天的会议。+ o# P. {& E5 Q. f# @2 K2 |9 l
558 The first thing on the agenda is the drop in sales.1 d" r; {# V9 t$ g
在议程上第一件事就是销售额下降了。7 ?+ N) e3 }/ U% L0 M" T
559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.1 T* E* ?( G3 W: y6 v) w
本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。7 P6 ~$ q4 r1 u- [
560 Let';s look at the agenda and talk the first item.
, j0 M3 @2 j. j4 \让我们看一下议程讨论第一项。
( f9 ]( F0 g" J% ?4 T$ A561 Mr. Smith, would you like to start things off?
3 a* Z+ D* T3 h史密斯先生,你要开始做事了吗?
* F% ]/ J9 h' y562 We';ve gone over quite a lot. Shall we take a break?
" {' z9 \0 c) J! T2 O2 k我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?
; z: z! U6 N0 Z1 m7 X5 T' Y563 I don';t know about the rest of you, but I';d like a break.% ]) w" g% A1 @6 O
我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。 \- D% a: Q) a" p6 E
564 Let';s stop here and continue in about 10 minutes.
6 ]6 p' t! c$ E我们暂停一下,10分钟后继续。
3 e" f s4 L! M# t& U$ J, M+ N/ f" Q1 g z565 Well, I think it';s time we get back to business.3 w7 B6 J! x* V% C4 U" a: E% \
哦,我认为我们该回到正题上了。* Z3 j7 P. L% @; ~; Z7 ?1 P- z
566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.
K" f! j- ~% n请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。
, f' t, |7 _: O! e) Q+ T c% {567 That';s all for today.
) V* u, s, z; p0 c( {今天就到这儿了。
# k: f6 s5 |3 Q* u2 o3 ?2 F$ g568 Let';s call it a day.3 e+ I) I! V, Q) N5 S( V
让我们今天就到此为止吧。5 D( k( D8 [# }: ~
569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?
2 B* Q" E) b* L* P0 w- H. n下星期二下午怎样?各位没有意见吧?
; `# F5 H5 Z/ _' \570 I';m sorry. I can';t make it on Tuesday.8 g8 N8 d7 p* v T) z7 |& [3 p
对不起,星期二我无法参加。
; J% m' H$ I: X( O3 b571 And so, I';d like to proceed to the next stage.
! v* S& O: |2 h2 v所以,我要进行下一阶段了。
- z5 k5 G8 B& V& h$ s6 @572 Excuse me, I';d like to ask you a question.& Z9 s/ ]; u. S7 ~) F4 Z
对不起,我可以问个问题吗?+ N6 Q2 K* D5 i' ^4 D0 Q
573 Excuse me, but may I ask a question?/ t/ Z$ B+ s5 k% L
对不起,我可以问个问题吗?9 ?) K/ ?9 |9 K3 Z- s/ \
574 Forgive me for interrupting, but I have a question.
, R! r1 h a$ x) X+ U P对不起我插个嘴,我有一个问题。
; N/ C( {& a" f7 d- B# h575 Before you go on, I have a question.6 u" o% \% r+ W; r
在你接着干之前,我有一个问题。
7 N4 n- G+ E$ a( ~576 I';m sorry to interrupt, but I';d like you to explain that a little more.
9 y! o( d9 k8 F8 Q$ ]% q, T很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。& v9 f9 e. |4 M& I, u# t
577 Sure, what did you want to know?% g7 L0 t+ J+ R0 m
真的,你想知道什么呢?4 {1 }( |9 Q. Q9 u4 Z
578 Certainly. Ask whatever you like.
8 g, M4 j# t+ l/ Q当然,你什么都可以问。
/ s" [& N5 r8 _# z0 n& t$ B- [- ]579 Do we really have the means to actually pull this off?/ I. v6 r' n1 c! g" o5 y E
我们确实有办法把这事办成吗?. n. ], ?* H! b: }. n
580 I';m sorry, but I didn';t understand your question. Could you please restate it?
' ^: X" _% P- C6 l s9 @. J7 R0 P H( n对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?
+ d' l0 m6 r0 R l581 Would you please clarify your question?! f V" A9 X; w3 l" q/ \
请你把你的问题说清楚好吗?
& ]+ s3 Z: s. s582 I didn';t catch that, Could you go over that again?+ p; ~" k, O/ W( F) `# ~% |& G
我没有听清楚,请你再说明一下好吗?" V3 h+ c+ c, Y
583 I';m sorry. I don';t get what you';re driving at.7 D. J! s9 \+ M$ ^) W, M! e3 p P( \
抱歉,我不明白你的意思。
0 {4 k7 z' f3 q584 Could you hold your questions until I';ve finished?
" J- n' p9 B6 f! b请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?. n/ ]; |' Z8 S
585 I';d appreciate it if you';d wait until be end for questions./ d8 c" o+ s" `9 s0 v" @9 R
如果你等我做完再询问我会感激你的。
1 A: u3 J1 x8 s/ e$ S' ^586 There';ll be time for questions at the end.
( ?. m) }1 x4 V# B% t) ]最后会有时间发问的。
8 M) ^, m7 h0 t2 l8 }7 `587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?/ F) c9 u3 Y- q( z: E
我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?
2 Q0 a; f+ `7 w, J" L588 That';s a tough question to answer.6 f R7 L6 [" u W" n
那是一个很难回答的问题。 6 J" v8 l' M. h0 s3 _7 [
589 How much will all this cost?% [/ p7 V g! J0 q. G
一共要花多少钱呢?& m. f6 \! n3 t, l/ i9 r( Y
590 I will talk more about that in a moment.- }* e1 {( h) g- A: ?
目前我要多讨论那个问题。
! _9 i5 O# h/ O591 I don';t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that. r; E( ^: P$ `2 `: b
我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。 + d5 @& s& v- z1 b' j
592 I';ll check into it and get back to you.% D% a/ q; ^! `' E2 k. g
我查对一下然后送还给你。
6 t9 r+ b8 B0 N593 I don';t have the figures, but I';ll find out.
/ Q2 J7 {4 @& u4 v! K我没有这个数据,但我会找到的。, [% R9 @3 \" v2 |7 K/ T
594 That';s not my area, but I';ll get an answer for you.
. j4 r* N8 {) J, c+ I* g8 k$ a0 e那不是我的范围,但我会为你找出答案。
0 N- {' a3 q5 h9 X9 j595 Let';s ask Mr. Jiang to answer that. _ c) Z7 n% [$ s8 h
那件事我让蒋先生来答复。
9 q+ @ u5 \2 Z6 o4 P596 Good morning, ladies and gentlemen. It';s very satisfying to see so many of you here.
( F* Z1 R) H: S, d各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。
5 F: k A* f8 m597 Today, I';d like to show you something which I';m sure you';ll find interesting.
& z9 J5 x. Q( K: u今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。/ I% a2 E! C. s o+ T7 ~" O0 Y
598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it';s my privilege to bring it to you.5 V5 ^- \- m( Y2 |6 K5 D
这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。3 ?$ l& X2 ]3 ~
599 It';s an honor to be speaking to you today.# R1 S/ s( Z7 S$ y% a- h) j
今天跟你们说话至感荣幸。 |
|