|
|
发表于 2006-10-12 09:00:06
|
显示全部楼层
【06年报关考试国贸课程重点英文词组 缩写 城市及中文翻译】
英语词汇 $ j1 w8 [& l1 t* y C) C6 v9 u% ~
air bill of lading 空运提单 / K! {+ F6 e$ f% U, o2 L6 q# r
air freight 空运费# \! D+ L7 r4 ]5 D
air waybill 航空运单 + I0 h: W! `1 g
airport of departure 始发站
5 l8 g6 e" u, Aairport of destination 目的站 5 f0 l$ R" ~3 g8 k
bill of lading 提单) V) E7 h+ V4 |8 u
booking list 订仓清单,装货订仓表
4 T7 E9 A" F5 ]2 N% bcargo in bulk 散装货 0 C0 u# K5 M6 j; k% ^. G+ s; {
cargo insurance 货物运输保险
: U( E7 w/ g; bcase NO 箱号 _8 d/ G8 Y Q7 V, Q
cash against delivery 货到付款 2 h1 j: Y, h" M v# V5 ^: p
certificate of origin 原产地
8 ]6 O! u0 G4 A* L mconsignee 收货人 ) c) e% k, a K* S2 G: X1 l" i! u
consignor 发货人,寄售人 3 q h, i$ E& V' S
country of origin 原产国
: h7 d2 P4 g5 C' x. O# Ccustoms declaration 报关单 8 r0 f/ A2 q- i1 p u! w
customs house 海关
- Q+ X4 G& o& o# x& G- Z6 lcustoms invoice 海关发票 / k: ?$ F* L( @3 w) M
date of arrival 到达日期 " o" Q; ]# a: q
date of delivery 交货日期 9 z7 T( `! p: X
description 商品名称
# Q5 _; [9 `0 W* {6 LFree alongside ship 装运港船边交货3 X0 _$ k" _4 S: z
Freight rates 运费率" [) q3 _8 |' J9 M; t( {
Gross weight 毛重
5 U* E. v; e+ h, C; FImporter 进口商
& O" P- ^! S9 v7 q: BInvoice 发票 X! T1 u, q. |3 b# ~3 q
Maritime bill of lading 海运提单, Q- m/ b. m% { J# Y% r4 C
Marks&No 唛头及件数7 s, ^' I5 j6 H; x! R0 V2 d: P- P# j0 C
Net weight 净重5 L+ C. G) {3 l
Number of packages 包装件数: J! Q, l. C1 ~0 H* \$ S
Packing list 装箱单
. G3 O W6 x N& f8 o4 kPallet 托盘
, S+ r! T4 G- p4 `$ sPlace of origin 产地
! r0 k6 @$ S( @4 TPoor packing 有缺陷的包装
V: z5 s1 V* `$ W4 O& y/ NPort of destination 目的地,到达地" N" W0 q4 w- L) E7 b
Port of discharge 卸货港) j7 a( ]% j6 t! I
Port of dispatch 发货口岸! I& @+ k8 H6 { n
Port of loading 装货港
# w U' x" l- b5 @1 |% jShipment date 装船日期/装运日期5 U7 {. O) s+ ^; G5 t: J$ R
Shipper advice 已装船通知/装船通知9 ^1 m- n* {0 w6 N
Shipper 托运人. C9 h+ F* N) [ c# w, M1 Q
Shipping mark 装运唛头$ j+ e# B( T6 e$ y+ T
Specification 规格8 R6 y0 d+ h: m0 N! `# _! J
Total amount 总价/ u0 q) [0 Z0 _* j6 u3 Q3 L
total packages 包装总数
$ `: A3 a' ^) s8 [" ?transshipment goods 转运货物
3 o) A) J# {! j+ H: c1 U. L# ^warning marks 警告性标记
+ H6 Z' P9 z- S+ |+ q' Vwaybill 运单
- X" V% U# D( W* J/ w常用缩写3 x( G% I+ I0 r$ Y1 v
B/L bill of lading 海运提单* e% j& d% j, b& A) y) i+ i' A% d
C.C.V.O combined certificate of value and origin 估价和原产地联合证明书' Y0 p' Q$ E ^: e
CFR cost and freight 成本加运费价格
# ?4 W/ o* Y/ b& J7 t3 FCIF cost insurance and freight 到岸价格 w( }, y% B2 p, P. o0 G& C ~
D/A documents against acceptance 承兑交单; U8 T1 W- Y) s7 U- ^
D/P documents against payment 付款交单
* ~' D! i8 B5 _2 ^: }! H" {% v" R* x6 sEMS Express Main Ports 特快专递
4 |4 j" s9 M5 M) ZEXW ex works 工厂交货
0 C% c: {' F4 D! tFOB free on board 离岸价" F6 \6 N9 q: X H( I- k
L/C letter of credit 信用证) e6 j& p* i9 A: A' X& E
L/G letter of guarantee 担保书,保证书& }8 S+ ^2 @+ z$ v
M/T metric ton 公吨. C) y) n4 ]# t( b
W.R war risk 战争险2 t+ l3 f- o7 i# P
W.W warehouse to warehouse 仓到仓
0 i8 U% h7 H% r: LW/M weight or measurement 重量或体积+ D8 @5 G, x0 T9 g
S/O shipping order 装货单(下货纸)3 H$ @- p) x7 g7 S
LCL less than container load 拼箱货
4 G9 j. V" s. d+ n% AFCA Free carrier 货交承运人(价)
, j* h) j! Z: \ X; s有关国家主要港口7 n1 v. g& S( `! [; U
美 国(U S A)/ x0 ^$ q8 d; A' t, l
New York 纽约
$ F) ?1 {- X, l' PPhiladelphia 费拉德尔非亚
. R$ r% R) N( ABoston 波士顿( f, G9 S9 H4 H: N: E; G
Seattle 西雅图
( j8 U4 C( F; R& K6 K( TSan Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山). E* k, }) l' I
Los Angeles 洛杉矶5 s9 V8 R2 |$ b4 L2 A0 \+ q
Houston 休斯敦' U0 C5 O1 b5 X2 I
New Orleans 新奥尔良 c% D* D1 ]6 }+ l6 r8 M0 r
日本(Japan)0 m% A7 ^# {. x
Tokyo 东京6 _7 |) o/ G$ ]
Yokohama 横滨/ U2 r' D% K0 R: x# m$ n' u
Osaka 大板( ^- ~4 s+ @, i# u. ^" U& Z: y7 I+ ^
Kobe 神户8 U- t% z5 u' C w) _' |% Q
德国(Germany)) c5 I6 B) y) i9 j. W
Hamburg 汉堡
5 U' `0 B: W+ W+ C3 IRostock 罗斯托克- j( H7 m# q/ G. J: W( J
俄罗斯(Russia) T" Y4 n" c6 g3 }6 O1 B4 V8 E
Vlanivostok 符拉迪沃斯托克(海参崴)7 \9 b) g/ H% v
英国(United Kingdonm)
, J W3 q4 Z9 J+ [Lodon 伦敦) P9 X/ d* f: @
Southampton 南安普敦9 |. t" T" }' p6 ^9 D, Z# J
Portamouth 朴次茅斯
9 Z6 B1 D; X5 b" D0 \Liverpool 利物浦
+ r, g, U2 ~" n6 \9 L w% n意大利(Lialy)$ v9 U( p: ^' |8 ^
Roma 罗马) N" u1 r+ g! H0 J2 o
Venezia 威尼斯# `; u4 r; k1 X S! ^; j3 B2 F
加拿大(Canada)
4 l% R V- l/ H; f( \/ @! B7 {Montreal 蒙特利尔
# |4 I" E. m2 `* N! K3 XQwebec 魁北克4 b+ X2 p% M! _- s
澳大利亚(Australia). g2 u% z; G' l5 a5 x* ]" f
Sydney 悉尼
& V' y6 t' Z1 v/ K) @( [Melbourne 墨尔本(新金山)
) F. v7 e+ |$ p( N+ h) p韩国(R O Korea)
" [% X0 b0 M2 Y- n* WInchon 仁川
4 f+ A' O+ L! E5 y6 K; H: DPusan 釜山4 p+ i N+ m# r: g! u0 V5 P/ D0 Q
新加坡(Singapore)3 g% K! S; l0 ~+ q- k
Singapore 新加坡
. P# d2 }9 r7 |! j- h6 H埃及(Egypt)# F3 ~ U. O# j5 Z0 U4 i$ D% x' q
Suez 苏伊士
, C8 l, O" n1 N0 m) b欧州! N8 j3 _/ C" O
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷兰)4 _/ |. s+ r' p# n' ?
Rotterdam 廘特丹 (荷 兰)
. U r* i0 i: b! T5 \/ O; E2 {Antwerp 安特卫普 (比利时)8 k& W. M. u+ k
Barcelona 巴塞罗那 (西班牙)
) r0 ~( u6 o7 k& bLisbon 里斯本 (葡萄牙)
# c* n" M; Q. b" n0 eGopenhagen 哥本哈根 (丹麦)
- x* y( `" i4 V( V4 ]. U* U8 V' [Helsinki 赫尔辛基 (芬兰). X5 x& ~2 ~9 Z/ k
Bahia Blanca 布兰卡港 (阿根挺)
/ B6 F0 n% p' m3 e* o& Z非州' G3 v8 f5 X/ N$ w/ Q: n3 }7 P1 ~! r
Port Sudan 苏丹港 (苏丹)
9 \3 s B/ s5 p. `9 P% I9 _Cape Town 开普敦 (南非)
* @" R) n# Q+ a6 c( {世界主要空港
+ i& x1 ?! v" `$ \$ S8 dSeoul 汉城 (韩国)
8 M; p+ A; F3 T( d: G! e% aSingapore 新加坡
; C# I: T8 ?+ ] w- _8 }Berlin 柏林 (德国)) ]/ Q. [: z5 u' p" ^& t/ J, s9 B
Frankfurt 法兰克福(德国)# o5 @) N' z" k: ~6 y0 ~
London 伦敦 (英国)
; }! K0 O% |# l6 B4 sParis 巴黎 (法国) N7 L: B6 K- G" u, s7 v! w. E W
Moscow 莫斯科 (俄罗斯)
* Z& o) p c$ t$ t# \6 e: I8 M0 p6 eRome 罗马 (意大利). y+ s3 X9 g$ B7 J+ U
Copenhagen 哥本哈根 (丹麦)$ G( r. {2 V. v1 J) X6 r
Washington 华盛顿 (美国)) h. G5 t5 S8 g
New York 纽约 (美国)
* A1 O- D* M- H0 ^; ]Los Angeles 洛杉矶(美国) a5 Y/ G% C3 N N1 o
San Francisco 圣弗兰西斯科(旧金山)
+ C9 L v6 v3 q/ {1 hToronto 多伦多 (加拿大)
5 A: s- F+ V6 R% C% N2 F- ~Mexico City 墨西哥城 (墨西哥)
- O0 F5 e" l6 X* d0 hRio de Janeiro 里约热内卢 (巴西)8 T l/ i: j. }( J/ ^. _7 `+ k) T
Sydney 悉尼 (澳大利亚)% v0 I$ j( W2 X4 X. c0 Z
' ?0 j5 J, x# I, T4 ~0 i2 _6 \8 p6 M3 X/ }, k z
|
|