* ^9 Y+ y7 N- A, z) v4 N( W
INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE OR DECLARATION IN TWO NEGOTIABLE FORMS
# y% h [. P# j& h9 b( yINDICATNG “ORIGINAL”AND “DUPLICATE”PLUS ONE NON-NEGOTIABLE COPY ENDORSED IN 1 y. V, Y: C% h
BANGKOK IN THE SAME CURRENCY AS THE DRAFT ,COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES- t2 g+ k$ ]6 G% {
(A)AND INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO)
2 C i, `4 L9 j/ A7 ^保险条款、证书或申请以两种可议付的形式(即指两种正本?),分别标明“原件”和“副件”,外加一份在曼谷银行背书不可议付的复本,均是投报一切险和战争险。
: i1 H( q* D* u. T. s; `8 O意思是不是这样啊?不知大家能不能看懂我的汉语意思。自己也有些乱,繁忙高手指点,娟子在此谢谢大家了。 |