请先输入语音课堂用户名:和密码(可不填): 在线人数: 课程安排 使用帮助

精英网2010年报关员考试免费语音在线培训课堂,逢周一、三、五 19点至21点开放,欢迎参加

报关员考试免费语音在线培训 报关员考试VIP视频在线培训 报关员考试官方交流QQ群 精英网报关培训录音在线播放
外贸考试资料免费下载 课堂使用方法>语音课堂|视频课堂 海关出版社外贸图书优惠展卖 精英网报关员VIP会员火热招募
报关考试备考指南汇总 报关考试教材疑难解答 报关员求职招聘?来精英网看看吧
返回列表 发帖

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

练习口语十分有用的小提示发音
" Y; ^9 w$ u6 \% `    o 模仿练习英语说话语调和节奏/ W! S$ K  _" C+ Q6 D$ n
    o 录下自己的发音,与录音带相比较
, m+ t) k3 ^- Z+ L: v  M    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正1 N. r0 p( j+ g$ h+ _# E8 T
o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习
* |: o8 W+ z6 J- q! s9 o4 l    o 先练习单音,再练习字与句子
8 T6 J* ^0 V2 H# [6 x+ V    o 将发音困难的字列下来,反覆练习. H6 s  `  D% Z
    反覆犯错
0 i% j. L8 L( |0 g, n8 {    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力$ ~4 G& a( Q$ L2 i. V
    o 了解自己犯错的原因
6 n+ u5 r$ T" L    o 注意所犯错误的严重性
( Y! `3 W. ~. G( _6 I, g1 f' C6 [    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析+ A& B, j! p7 ~, O2 y) B4 F
    o 注意英美人士对错误的接受能力
' {( O. P7 v/ D# a4 _. i6 S  W    很少有机会练习
% d5 h' a6 }0 v    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应# L% N# w' s# [9 m! ?( q6 {6 r! B
    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习4 f; l! W) y" V
    o 和同学一起练习
& A2 l- i& q9 V5 E" c9 V4 |    我不敢说
  u. Q6 q: ?$ I& r5 g    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可
# v! H8 F( z+ H' l5 K: l4 n    o 在脑中静静反覆练习4 u3 X* i* m% `( W% Z2 [0 c
    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的
, I+ y" b9 B- G+ W; d    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容 # ^' [- l5 f8 r% d- @
   易犯错
. ~' e" g5 k5 |+ [    Helpful oral skills ! V5 \/ o, M( X/ `: ~: z4 h
    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄# Y4 n0 @4 o0 L
    o 若有问题,发问寻求帮助
) y! }; o! {# l    o 不要轻易放弃* r/ s5 i# Y6 s! N
    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答3 ^8 `  V3 ?+ P4 b1 u) u; I
    o 猜想别人下一句会说的话
/ Z8 q& u  U0 i! G/ g' n/ @    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音
9 I7 e( J' l+ x+ E9 b0 W3 L7 E    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
5 N# c5 W8 r2 Y7 T4 u* V    o 自我改正错误,再说一遍
2 Y' l4 K* }1 {, ?9 [; H, A. X    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思1 X; n- ?1 H+ A0 y6 ]% m/ e8 E& m
    o 多多鼓励自己好的表现5 ~& C1 f! R7 Q+ N
    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用 " U2 o% a  q5 m; |: \" }+ V
    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正$ R5 q/ q9 f1 K+ o" `0 F: d2 X
    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张; i7 l( E- l! P; a( O0 F& y( _
    o 找出以后可用之策略
' \4 Z( g. L' B4 Y# k    o 纪录学习日志
5 A! s( i' Q* D* j2 m; C8 s
精诚所至 金石为开

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE ' [, U4 W& o, z' o9 L; d
    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
% J, V3 n# c& Z4 x# _8 B& }    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress * E# }# B, S' {* T4 y+ Y7 A
    秘书长 Secretary-General # L; c9 `( s: V5 W3 u
主任委员 Chairman
& I0 ^/ B! g4 q$ b: l2 j+ W    委员 Member
3 j) n3 y. h8 \2 a! D9 h    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress ) ~! ~" X$ C" r  c" H7 W
    人大代表 Deputy to the People’s Congress 1 l: r  ]% P% S0 E+ f: L
    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
0 B& E4 n0 Q; Z  O) t7 l7 A    国务院总理 Premier, State Council
2 n0 C4 d1 L0 v    国务委员 State Councilor
1 w+ X7 l5 P, [8 H' F) c& o    秘书长 Secretary-General 4 G9 E2 E; e" M. A1 s- o6 p# M( Y
    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
8 [" B- e! O" s1 I$ l# x  V    (国务院各部)部长 Minister
) Z/ b* U- J! A; W2 K    部长助理 Assistant Minister ) `2 I' S3 F( C. I# A3 {' K0 W
    司长 Director . `! J* U9 W  ?" c+ L
    局长 Director # M3 X/ g, S" W2 Y3 a6 C/ v
    省长 Governor $ C( ?. @: H$ M
    常务副省长 Executive Vice Governor ' D2 n+ j; Z$ M. T
    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 7 u# K" N" s6 g! Y* O9 p8 F' t
    地区专员 Commissioner, prefecture + v+ q( q# m3 |4 P. E. H$ |9 t
    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region ; {9 p: Z' K9 N
    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
5 y8 G. g$ \8 w- G& X% F. ?; s! z    区长 Chief Executive, District Government
! G4 s3 ~$ r- J) Y    县长 Chief Executive, County Government % K. E- \# l2 f4 x2 g2 v2 L: G
    乡镇长 Chief Executive, Township Government
% s8 ]3 K( R% E+ O4 X0 j    秘书长 Secretary-General 6 n1 q0 C" L. m4 ~
    办公厅主任 Director, General Office
8 t* M' j& T' H+ A- w6 ^    (部委办)主任 Director
  v+ C5 B1 ?/ f    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
# Y, _" |; d# _% M0 u, D    科长/股长 Section Chief
# e5 s0 l& s1 Q" `8 n* z) t8 |    科员 Clerk/Officer
( f- U/ M( Y" F5 K0 t    发言人 Spokesman ( S" d$ S' ?( W# e  E& T
    顾问 Adviser
6 o9 }3 p* W1 J' N    参事 Counselor
: G$ |; @+ C4 a    巡视员 Inspector/Monitor ! ]! A  y8 F; S) N0 N- @4 F* @
    特派员 Commissioner 5 \/ G9 v3 x, o5 L0 R
    外交官衔 DIPLOMATIC RANK 3 ]+ s, g- F9 ~
    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary $ n, j6 c0 Z! A* y' R' V6 e6 k
    公使 Minister $ ^9 O8 ?& j: e" @3 a; ]* {- ~- |
    代办 Charge d’Affaires
) c: L, r1 u4 \& g% R' G    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
5 m# G; s$ h: _6 l8 r; ~    参赞 Counselor
0 j$ V, P$ ^7 l! |" i6 K    政务参赞 Political Counselor   e6 P# ]4 I- c; y- J2 E1 T
    商务参赞 Commercial Counselor 6 P  f8 ~4 F; i8 F$ q5 M5 g& F
    经济参赞 Economic Counselor
9 P0 o; V) M9 O% i4 |    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
8 ~+ {. s. V8 G( q    公使衔参赞 Minister-Counselor , Y- S0 d4 S7 @! t; s7 T2 j
    商务专员 Commercial Attaché * D: f- l1 Y% D& _
    经济专员 Economic Attaché   |/ V1 s& W! s1 l8 T7 [" i
    文化专员 Cultural Attaché
/ E% ^8 v( J2 L4 M4 Y$ [% K4 h    商务代表 Trade Representative
$ s8 m+ I) P4 `# p$ `3 n    一等秘书 First Secretary
0 q9 Q. D: G. {6 @) o, m9 w( L8 Y    武官 Military Attaché " ^& }: o0 D0 ]: k/ N( ~
    档案秘书 Secretary-Archivist
! L' k8 ]- [1 d$ v0 K    专员/随员 Attaché
% g+ l* |* y. C+ C# f    总领事 Consul General 9 h9 R9 z; x* s) U2 v% {' P! w
    领事 Consul
  _, t2 i# ~: Q    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
- Q* H1 c' Q  z  x    人民法院院长 President, People’s Courts
3 ^* l8 C. w+ [  I, H    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals + o5 v" c1 {# V: j& M  t
    审判长 Chief Judge ) w# A+ O% m9 o/ u# p, z0 r7 A
    审判员 Judge
4 h# d; E9 Y. I5 I# H1 h) M9 h' ]    书记 Clerk of the Court 5 p, V8 ^. Y* Z$ M0 G, X6 |0 Z
    法医 Legal Medical Expert
/ q5 w9 }) ~* j7 l/ d3 q( y    法警 Judicial Policeman & W6 t4 e, w0 `/ ?+ G/ h" J/ y) B
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates + D. K! \% d& E, @) k' L
    监狱长 Warden * R+ R4 v/ U& [& L3 E2 m' q
    律师 Lawyer , c! }: z' u) T6 X
    公证员 Notary Public
4 c+ B& u" H  ?" q. @5 Z  总警监 Commissioner General * q9 u7 |. I( I1 b8 D
    警监 Commissioner
0 n' L; J+ `: |4 T4 W    警督 Supervisor ; \" |9 N( I7 w2 i1 z; o$ U
    警司 Superintendent
3 z" s" w/ y* V: c    警员 Constable 0 Q* K# q' V/ L# Q. M
    政党 POLITICAL PARTY 8 L* y  M$ u+ G3 i% T$ [3 w1 m
    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
. W0 F7 i9 P0 `; K! Y5 O    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
( p$ z+ `! B$ o) j    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee ! o. d9 M# r: \" W
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
1 T" o  A& s& W. o    中央委员 Member, Central Committee
/ [  {! v4 f( `    候补委员 Alternate Member …
4 s! q& D* K0 I0 I    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
/ Z. d; m7 T- S2 n, w" N7 S    党组书记 secretary, Party Leadership Group 5 {) \% \" R/ j( ?/ U( E
    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION ; G) Y  g, e1 o1 }
    会长 President
9 Z" V: e  w0 Z    主席 Chairman
" n3 M" G8 X2 l  p: |2 {/ ?7 c    名誉顾问 Honorary Adviser
+ }0 V! Y0 ^, a# B: [% ]( a: h+ z; ?% V    理事长 President 9 d2 o) A/ R9 O; S) |
    理事 Trustee/Council Member ( V3 g& M4 b3 ^
    总干事 Director-General . \% t  G) x1 G
    总监 Director - J5 X/ b# g$ P
    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
2 A& C1 P) `3 `" R    名誉董事长 Honorary Chairman   D2 k3 Q. n" S
    董事长 Chairman
$ N% m9 P# [. J8 f. ]    执行董事 Executive Director 总裁 President
! U6 K' n0 ]* U% l2 p+ L    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) 3 g" r  m, V$ e" z1 C  Q
    经理 Manager 5 _/ M& j3 b& Q- K. h0 c
    财务主管 Controller 4 x3 L. K0 r" T8 J- g
    公关部经理 PR Manager 7 A% S+ R7 H0 t9 C: h5 X1 ]$ O/ r, ]4 S
    营业部经理 Business Manager
7 n  T% X0 H  r% g    销售部经理 Sales Manager
  U) B; D+ G. x6 z! t5 h! q8 [- z    推销员 Salesman
) g! I' M7 z  ~( o0 t# B, ^    采购员 Purchaser! c! a/ A1 d, P: r! Q) |: l
    导演Director6 Z3 ~# {) E% _
    演员Actor
: v2 D5 F0 n4 e" p1 I6 f" \    画师Painter; Y% y& f* _2 k  y  C7 g
    指挥Conductor
! B& L7 L) v" M7 G' `    编导Scenarist, u6 F$ W7 ?/ Q7 O# x
    录音师Sound Engineer
3 J0 x0 a4 Y/ S. H4 t    舞蹈编剧Choreographer
; W9 D/ W" x, ^7 L$ j7 E: n- A    美术师Artist& w& k+ a4 Z4 G9 O8 ]4 P6 c
    制片人Producer% @3 h. Q& f5 E+ u* ~: E( o
    剪辑导演Montage Director8 g6 b* M* M8 H& \0 B
    配音演员Dubber
0 Q7 ?8 w8 \* y4 m    摄影师Cameraman
; V# j9 }% I) B: l0 J    化装师Make-up Artist
4 T; J. f6 f5 i- _    舞台监督Stage Manager
& ]4 c" g/ k+ |; d  n    售货员Sales Clerk
: F1 c: D" J. k: s$ r9 c& @    领班Captain) v4 G+ Z* f# D% f5 I5 j
    经纪人Broker) M0 S+ r+ }# Z5 c5 R
    高级经济师Senior Economist8 P7 h( a! u; v* {: G/ c9 Y' n
    高级会计师Senior Accountant
7 w  m6 G5 P$ o1 e5 D7 {    注册会计师Certified Public Accountant( X0 W: F1 q! y, Y" J
    出纳员Cashier
% v$ }5 t# q. }# A6 I    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration
& ]) Y9 R) N& P& E( P    审计师Senior Auditor+ T2 [) D  Y1 W7 a. ~# ?' C
    审计员Auditing Clerk* q/ h& f: P% Q, z8 |4 A9 R
    统计师Statistician
( J9 V1 d( ^  T$ g2 f9 I    统计员Statistical Clerk! l* \8 L5 e1 s" a
    厂长factory Managing Director" t9 ^- K9 w8 S3 d
    车间主任Workshop Manager
) U; U% o* l$ w* [    工段长Section Chief) F) ^& [4 {# p1 X# [5 ]
    作业班长Foreman" h' p* f" S+ u* N: h
    仓库管理员Storekeepe  i- w; U/ X) U* p) u# m
    r教授级高级工程师Professor of Engineering/ d7 j/ G# u( t) X  {4 _
    高级工程师Senior Engineer7 S/ y9 a; v7 }% r: F8 O$ r
    技师Technician% n" O' A/ J* d" p
    建筑师Architect
) f+ `, r' O( x( L; z    设计师Designer
) J% C6 G9 y. W6 {8 ^# F    机械师Mechanic. H2 c  w& }$ {. l, k3 D3 ?
    化验员Chemical Analyst
$ O. o( b$ h& |" Y8 x) L+ v    质检员Quality Inspector9 N( w# `. P0 p: {
    高级农业师Senior Agronomist
. g/ K0 e& I  {( h5 v4 M. S; y    农业师Agronomist
3 Z& [- j* S. k! H7 x    助理农业师Assistant Agronomist
1 }  N$ p) L1 A    农业技术员Agricultural Technician  m9 i  N/ O, U9 M# b# o
    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences
+ D: a; s: q2 Z6 |, G8 j" l- b    主席团执行主席Executive Chairman& G5 T- T8 T' J
    科学院院长President(Academies)7 C6 ^6 H6 M; k2 f
    学部主任Division Chairman
) [3 S7 |( f# V    院士Academician
5 t" o8 e( g% m' r; C  n$ e    大学校长President, University7 u( ^3 U' q8 m
    中学校长Principal, Secondary School
: O; A  [  {/ Z$ |' ?    小学校长Headmaster, Primary School% ?/ W" ?! e8 [9 H  b2 y8 v
    学院院长Dean of College# K/ q( t& Z1 @& G/ p  F) V
    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies: f$ r: a* N- `1 B% l! d2 Q- z
    总务长Dean of General Affairs" L! h+ k2 z5 a( A4 W2 D4 E" p
    注册主管Registrar) ?9 y# g5 j3 a$ j
    系主任Director of Department/Dean of the Faculty  ^  z" ^; ?( B1 d6 o
    客座教授Visiting Professor
  h9 {. h! q  t+ n    交换教授Exchange Professor
1 n8 Z" p& a+ f, f) `/ j$ U    名誉教授Honorary Professor
7 {. }( D* v3 |7 H( d( p/ ^    班主任Class Adviser
6 U1 ?- H8 }# @0 h    特级教师Teacher of Special Grade
! a7 I0 E* D1 Z% _# M% |# `6 u    研究所所长Director, Research Institute; n2 J- J2 i0 N1 Y
    研究员Professor副研究员Associate Professor, U0 \) j% W% a# e
    助理研究员Research Associate, b* ]  T+ e& F3 R8 t
    研究实习员Research Assistant# g* c2 P, f1 o0 j- l* r. _
    高级实验师Senior Experimentalist
, D8 a' c) `0 m* `' \* _9 b& B    实验师Experimentalist4 t( F: n: n6 f% ^( D& B# ~
    助理实验师Assistant Experimentalist
& s/ Z! b, i5 u$ j7 w' U( v    实验员Laboratory Technician/ ^9 ]2 d3 `. i9 C
    教授Professor; E$ P( M7 |7 Y
    副教授Associate Professor
; d' a$ Y5 b& a" `    讲师Instructor/Lecturer
( r  B+ a9 L! Z$ i. `* R; c    助教Assistant- A' Z! ]% o2 S* E3 \
    高级讲师Senior Lecturer
# M" o1 p8 z4 n0 j' @: Y$ L    讲师Lecturer
# P4 Z( u5 S9 [# E. c5 J    助理讲师Assistant Lecturer' [  w% u/ r# J
    教员Teacher
' N( w$ q5 D. w6 u* l% F    指导教师Instructor
0 u* _) [6 u* T8 y    主任医师(讲课)Professor of Medicine
  f5 ?) F: Z) k) w. ?8 Y    主任医师(医疗)Professor of Treatment$ C) O7 k; O& i6 T1 e& d( U
    儿科主任医师Professor of Paediatrics
: k$ R  E( W4 p& F2 @8 l! f$ @% o    主治医师Doctor-in-charge
2 g. P8 s$ f  I    外科主治医师Surgeon-in-charge
' l' ^+ }. l: [  J" ^" d) a5 ?( P- m    内科主治医师Physician-in-charge
4 p5 G. j6 D, e- t7 b/ k) {    眼科主治医师Oculist-in-charge
4 z( b1 ~9 W0 w    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge
0 }* o( ~2 v  V    牙科主治医师Dentist-in-charge
7 ^9 o/ g9 t& y    医师Doctor医士Assistant Doctor$ ?  u5 D7 T( _" B: k- G# z- l7 h/ z
    主任药师Professor of Pharmacy* V( t* `1 g# A1 |
    主管药师Pharmacist-in-charge# J  i9 @/ R6 _, T" q0 z$ Y
    药师Pharmacist& t; \! P7 M' M  `- ]: b- `
    药士Assistant Pharmacist
, x4 D) ^. O* X: O+ B2 Q& y' [    主任护师Professor of Nursing/ h9 W2 y5 z) c5 M
    主管护师Nurse-in-charge7 {3 v  k" R2 f) t* K5 T
    护师Nurse Practitioner- _6 w8 C- a- t0 d/ a. {
    护士Nurse" h- x! s, s' k+ ]8 _7 o. s/ s
    主任技师Senior Technologist
, N- R* r( r( P, U0 T    主管技师Technologist-in-charge
9 y+ g  Y" @' w: ^* \- Z, H. M+ |4 u    技师Technologist0 n0 F2 U  p8 W0 f- L' O) `
    技士Technician# \: m4 c4 C" e4 V1 l3 Q
    总编辑Editor-in-chief, t- E. b: l. s+ w
    高级编辑Full Senior Editor
5 c  t! k7 Y( q( v. t    主任编辑Associate Senior Editor# i5 M; U! |+ @! z! l
    编辑Editor
- r1 ^/ v$ O8 b* {    助理编辑Assistant Editor
& O+ ]  U, G  C9 w  r& s" M4 m    高级记者Full Senior Reporter
# c$ `  a2 O0 @' r2 |; h- r    主任记者Associate Senior Reporter
) D( W/ S7 P7 @9 s2 ]* P    记者Reporter- A+ [5 c+ j7 Y
    助理记者Assistant Reporter. O% U5 m/ |* m8 F
    编审Professor of Editorship
$ V, S- O8 ]! N6 `+ j5 B6 n, Y    编辑Editor& v1 C8 ]$ O! j9 T% E; T5 y
    助理编辑Assistant Editor
- q* _3 q4 D+ h/ Q) E$ E    技术编辑Technical Editor
! @# e7 w, ~# v1 p$ \7 r$ q    技术设计员Technical Designer6 ^0 q6 O1 b" p7 I; {. n6 Q
    校对Proofreader
5 C# ^0 c& X. o! |5 ^& f1 Y    译审Professor of Translation; g. t4 L  q5 q# _
    翻译Translator/Interpreter
* |# u8 u+ y6 X8 X    助理翻译Assistant Translator/Interpreter6 j% b5 y& O  N; Q
    广播电视RADIO AND TELEVISION
8 u2 L9 }+ B1 }3 }, d' z- ]    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller3 ~; z8 `6 B- R* O4 r5 z
    播音指导Director of Announcing9 H! T# O/ b& b7 y+ |
    主任播音员Chief Announcer
8 @' e5 i; a: P3 F& F    播音员Announcer9 ~. Z0 z5 M4 E7 V( o: ?% U6 r" D
    电视主持人TV Presenter
8 {7 c2 p% O5 @; a; u0 U$ s: `( Y! q    电台节目主持人Disk Jockey
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!1 X) a9 Q4 `% h
i';ll sustain you and i want you will do the best!
beyondanno

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.1 P6 e; a; H. z/ U  R% L' d( L3 A6 j
如果太多牛奶味朱古力味就无地企~等到朱古力味返反来~牛奶味又唔争气~~~~~:(

TOP

I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.

TOP

好多啊!!!!!

TOP

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!

TOP

thank   you   very   much .

TOP

我在练习听力,听广播很有效果果

TOP

感觉口语还是要有词汇的基础

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


权威报关员考试免费辅导火热进行中,速进!

精英网2010年免费报关语音在线辅导已经开课,速来听课。本辅导采取实时互动式语音教学,弹性课制效果好。六年来有64万人次报关/报检考生选择参加我们的辅导,数千 ...


查看