Board logo

标题: 二、海关常用英语词汇 [打印本页]

作者: 不再犹豫    时间: 2008-3-19 17:58     标题: 二、海关常用英语词汇

报关单delcaration form
2 w4 f: }5 V4 W1 K  f! X海关对进出境货物的监管一般经过申报、查验和放行三个环节。( b5 u; N$ g' o" X& R" h6 V; d, s
Three steps-declaration, examination of goods and release of goods, are taken by the Customs to exercise control over general import and export goods.        
7 Z$ T( r' A% x" C报关员the person in charge of the declaration              $ z8 L" w* R3 \  T+ h9 q, B0 ^2 k3 d
发票invoice
' A( J9 S; F5 [* w' R6 }6 W提单ocean bill of  lading                                                  }( b# k. W5 i0 Y- Y! O/ [- l
空运提单air way bill
" Z) ^( ~- }- `/ I1 O1 z8 P装箱单packing list                                                          ) }; I2 S1 S9 j
装货单shipping order7 ]7 Y+ i6 D7 t; f) B
信用证letter of credit(L/C)                                             
. h. e5 g+ l7 N/ s" H保险单insurance policy
  V6 y- P. t" \销售确认书sales confirmation
/ v" Q' Z7 {3 f1 ~, b$ o* q, V商检证commodity inspection certificate                          
$ H+ l4 L5 f6 y9 w5 }% J- J8 w动植物检疫证animal or plant quarantine certificate
4 T/ a4 U; ^6 H原产地证certificate of origin                                            
5 J! W) T1 K1 N+ N进口import
. J7 s- o7 Q8 R* s出口export                                                                     
6 |  v" B# e6 I" Z% R/ X进出口公司import & export corporation (Corp.)
" l0 g' b! M' D* G3 d5 B0 P) @进出口许可证import & export licence                              
  |+ [7 H: d; ~3 E7 A进料加工processing with imported materials
$ b/ E2 k. B4 R% `$ O( t. i- D  `/ ?6 s或来料加工processing with supplied materials8 X# W' i( q5 C7 J
货物/商品goods (import & exports goods, All import and export goods shall be subject to Customs examination)    * D0 f2 n4 f6 j1 J- ^, j4 z
货物cargo                                                                     
8 t5 K8 i! k. I, f( T散货bulk cargo,  cargo in bulk
% M1 E7 V' i5 S3 K空运货物air cargo                                                           & i( t) ?4 d; I" J, L
海运货物sea cargo
5 A. h4 n, b" o: Q, {4 N& }保税货物bonded cargo                                                   
5 ^8 i5 e2 U) S/ l$ J! N商品、物品commodity  (commodity inspection)4 j: E( L3 v, C: u3 w, O
Merchandise  泛指商品,不特指某一商品6 y( t, x4 W: `7 ^
物品Article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)
- u+ g6 @; ^1 u( ]1 e行李物品Luggage                                                           
+ b; M% }# R! _; T- ?邮递物品Postal items 1 K9 j% E; e2 @1 w# }& J
包装packing                           
- V6 V& n# ?9 V5 s. ?5 S# K重量weight: i9 j$ O. k4 a" O3 f, |# A4 d/ d- U
毛重Gross weight                    
- Z3 |9 G* z' A8 ?% \0 T* L" D净重Net weight               
, S+ c8 q! Y: N" Y皮重Tare
: g8 u$ j  _& x4 p1 `! J货名/品名description of goods+ I/ e9 P) x" u$ t9 I. R
品名与规格name and specification of commodity货物型号/类型
, e9 }  V% m) D* i. N贸易方式mode (term ) of trade                                       . c5 o: \6 ?+ F0 B% r! J: j& P
贸易条件terms and country
; N5 n1 }, j6 X- a1 m- N贸易国name of trading country                                      5 L% [9 k& m/ A4 S, }
进口日期date of importation
. E/ `: E, Y1 j  w* S价值 value
9 t( w. q  \* M% O# P合同总额/价值Total value of contract                              
. |8 l2 E+ O' T$ G# k/ G  b商品价值Commercial valueDuty-paying value
9 o/ R% ~9 }+ c完税价格Duty-paying value
7 R- i+ i7 _2 [8 y1 N运输工具(船舶、航空器、火车、汽车)means of transport  (conveyance) (vessel, aircraft, train, vehicle)! [% ^1 H  u$ C
数量quantity:    For example---- The minimum quantity of an order for the goods is 5oo cases.5 b+ x) Z% |% N* q5 l" J; o
价格price
% C9 P3 k; ^; s( }5 x5 }: l$ r单价Unit price                                                            
- p; ?( L1 c3 V$ J; H( f总价total price
; r% t, t* u& j  l: [) f5 z总价、总额Total amount3 w! e0 P5 E% S7 J, R9 c# P
发货人consignor                                                          & y6 a# G6 U1 w- O3 L# J5 n! i
收货人consignee
0 [+ `5 z6 k5 a: ^% ~  ?2 g托运人shipper                                                             % }2 D9 S# p# |& K
承运人carrier
3 U+ ~0 y7 h+ Y. v/ k通知方notify party                        
- ], Z' M/ C' h  i代理人agent                                                                5 a* ~- a; o0 }0 o9 h1 p
代理agency& D; C/ [( ]$ T& x. R2 o# O) ?
装运代理人、发货代理人Shipping agent                         3 P, ^5 j2 R& b+ \; ?, `
保险代理人Insurance agent  5 G3 A7 a# ~+ k! `
装船,交运shipping/shipment
. k3 O8 c% l0 e( l5 n7 j运输单据Shipping documents                                       
- s* k9 J( F) i装船日期,装运期Date of shipment
8 R& L* n7 b$ H. F联合运输Combined transport shipment                       ! S  A) {2 D6 T, {6 D% A5 e1 \
港到港运输Port to port shipment
" [- p( N9 {! z& Y运费freight # e. f& e3 q2 P1 n* s4 V0 ?
运费Freight charges                                                   
$ K6 b/ z% }  t9 c3 D! g航空运费air freight charge
# p: |% h3 k, Q, ]运费率Freight rates1 K/ @+ M8 D' l+ B# A0 Y
杂费 extras                           
8 ]8 O- W! ^7 e* m: J付款payment
4 B' w* e3 l3 c付款方式Terms of payment                                          
/ j4 }: @: f" C: T即期付款immediate payment
& C# Y5 d; ?; r1 {港口port                                                                      ; |% L6 E# }- v: U5 R& [
货币currency 5 p3 g+ G/ ?8 o2 [$ k  u' i
商品编码 H.S. code /commodity code                          - ?( r& W- T3 T( T  E
原产国及生产商country of origin and manufactures
1 L* ~; h' M% l2 G2 D( i) s% j标记唛码Marks, Marking, Marks & No., Shipping Marks 7 |* ^7 {+ b' f! E3 Y( G
根据as per

作者: 不再犹豫    时间: 2008-3-19 17:59

好多啦。我都看不过来啦。哈哈
作者: 雯雯12    时间: 2008-3-19 17:59

常用的就有这么多啊
作者: jiaying0709    时间: 2008-3-19 18:59

谢谢楼主的分享!!
$ Y+ @) \& W# |7 j0 I又长知识拉
作者: aries407    时间: 2008-3-20 09:26     标题: 回复 楼主 的帖子

楼主的文章我在一个考试网站上看过。
作者: VIKEY    时间: 2008-3-24 08:48

谢谢楼主的总结3 X" l; ~. [1 u$ f0 v# G: J3 s
对我很有用: Z; X; Y6 {' |) s; `7 a4 V8 N3 t: E- l

作者: YOKA    时间: 2008-3-24 10:14

谢谢搂主
: {* m3 l5 q3 G# s0 V" ]对我的工作很有帮助& G' X+ `6 [& A+ W! R" x

作者: 单翼蓝蜻蜓    时间: 2008-3-26 15:24

谢谢楼主啊,受用!!!!!!!!
作者: 小丽丽    时间: 2008-3-27 11:56

这几天正在找这些信息,谢谢啦!
作者: Phoebe226    时间: 2008-3-28 17:46

非常有收获,谢谢!!!
作者: ziqing    时间: 2008-3-29 07:55

好像比报检考试要求的词汇要少很多啊,呵呵,还好还好,谢谢楼主!
作者: tyty    时间: 2008-3-29 11:42

哈哈,不错,谢谢楼主!
作者: 三土    时间: 2008-3-29 16:34

谢谢啦,收藏起来
作者: winson8289    时间: 2008-3-29 23:34

先谢谢楼主,又要脑白金了~~
作者: 0.0    时间: 2008-6-20 09:46

看贴,拿积分
作者: ltlf    时间: 2008-6-22 14:59

Thanks! 楼主
作者: tiantian8972003    时间: 2008-6-24 11:46

不错 有些是我没有收藏的哦!!  谢谢 了  辛苦了!!
作者: 花雨之神    时间: 2008-6-24 14:26

thanks for your sharing!
作者: 优优奶茶    时间: 2008-6-25 14:26

收藏    赞一个
作者: lt_012    时间: 2008-6-27 15:37     标题: 谢谢!

谢谢果子!5 E  R) g! t8 ~1 g$ y: ^
我要保存下来,要经常复习的
作者: PACO0211    时间: 2008-7-18 15:51

谢谢分享,满有用的
作者: bibo20011017    时间: 2008-7-22 20:32

都是些常见的有用的,一定要记住哦。
作者: jiangjiangdiao    时间: 2008-7-24 10:39

报关单 declaration form
  u8 V( r# z1 l% r  B! S              customs declaration
作者: winning    时间: 2008-7-24 19:02

谢谢楼主了!!
作者: fanxu1314    时间: 2008-8-20 09:18

谢谢楼主分享
作者: chenqiufang    时间: 2008-8-21 11:45

谢谢楼主,挺实用的
作者: chenqiufang    时间: 2008-8-21 11:46


作者: denney04    时间: 2008-8-23 22:45

谢谢啦,我想在我接下来的学习应该很有帮助。
作者: Taylor-wang    时间: 2008-8-25 12:22

顶了 : F; i7 q" r4 P
学习学习 加油啦
作者: 放牛娃    时间: 2008-8-27 17:48

真是个好楼主啊
作者: xcl8275    时间: 2008-9-4 16:05

辛苦啦!
作者: rongcheng    时间: 2008-9-5 20:40

谢谢!!还好提前发现
作者: xxxnight    时间: 2008-9-11 14:39

好东西 慢慢看哈
作者: lianzi8012    时间: 2008-9-16 13:23

英语好难,背背背!
作者: xcl8275    时间: 2008-9-17 09:24

有点晕,不过还是要谢谢楼主。
作者: xianlangcao    时间: 2008-9-17 16:26

看看,多学点知识
作者: 鱼鱼86    时间: 2008-9-17 17:59

谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者: floating5306    时间: 2008-9-17 19:26

恩,西西,谢谢喽~~~~
作者: greece0105    时间: 2008-9-17 21:59

楼主费心了,谢谢了
作者: 小菲    时间: 2008-10-5 16:31

辛苦楼主了,谢谢哦!!!
作者: binglingxiaomei    时间: 2008-10-6 19:01

谢谢啊
作者: 夜风夜子    时间: 2008-10-7 16:25

好多啦。我都看不过来啦。哈哈
作者: poly    时间: 2008-10-7 19:08


3 A% T2 q. O+ \3 ^/ D- c% R# b不错不错,得慢慢看了
作者: winlyhuang    时间: 2008-10-8 13:48     标题: 太好了

太好了太好了太好了太好了太好了太好了太好了
作者: mianhua0605    时间: 2008-10-23 11:03

    xue xi  xue xi
作者: wangjiali630    时间: 2008-10-23 11:11

不用积分,嘿嘿。。。
作者: xy718    时间: 2008-11-28 13:09

哇,这么多。谢谢提供。




欢迎光临 中国外贸精英论坛 (http://bbs.jying.cn/) Powered by Discuz! 7.2