请先输入语音课堂用户名:和密码(可不填): 在线人数: 课程安排 使用帮助

精英网2010年报关员考试免费语音在线培训课堂,逢周一、三、五 19点至21点开放,欢迎参加

报关员考试免费语音在线培训 报关员考试VIP视频在线培训 报关员考试官方交流QQ群 精英网报关培训录音在线播放
外贸考试资料免费下载 课堂使用方法>语音课堂|视频课堂 海关出版社外贸图书优惠展卖 精英网VIP会员火热招募
报关考试备考指南汇总 报关考试教材疑难解答 报关员求职招聘?来精英网看看吧
返回列表 发帖

 新浪ViVi 天极网摘 我摘 POCO网摘 YouNote网摘 和讯网摘 博拉网 Google书签 Yahoo书签 添加到百度搜藏 将本文在板儿砖上开砖场

 

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

练习口语十分有用的小提示发音
; p" r, z3 o9 V5 O1 i    o 模仿练习英语说话语调和节奏- B* Q. E) \# X3 |  c, `% q
    o 录下自己的发音,与录音带相比较
8 ]( G- t, F5 @! ^6 i& P    o 仔细听老师或英美人士的发音,大声重复练习,并请其纠正
/ E4 `* _! z1 z6 `: I' g2 G6 N o 请教老师发音的方式,在家面对镜子练习; x  ?& B9 \3 m, p$ J6 j& x
    o 先练习单音,再练习字与句子5 u, r# u7 W' m
    o 将发音困难的字列下来,反覆练习
$ K' L7 y! @+ t( K/ Y, T    反覆犯错
  i; f) {. M5 R- o. h/ j8 d    o 分辨该错误是一时口误还是累犯之错误,前者无妨,后者则显示自己尚未完全学好该部分,仍需努力; F9 \  M% C( G# b7 l0 Q: q
    o 了解自己犯错的原因
) [8 }9 m9 y) ?6 |) M  Z2 P    o 注意所犯错误的严重性
* ~) G! v6 y4 v( @    o 全心接受老师或英美人士的错误纠正,稍后再分析, }4 A# C- Q. e/ P+ X: y0 f: p
    o 注意英美人士对错误的接受能力- g$ A$ X% {% }- @$ e
    很少有机会练习
$ u9 d5 S+ g% M" ^    o 上课时抓住每个机会练习,若老师没有叫你,你也可在心中默默练习如何回答,然后注意听别人如何说,及老师的回应
" L) @2 t4 H0 j% T) T& C0 s$ O8 e1 u    o 下课后,主动找老师练习,或参加英语会话社团加强练习
0 p. _6 K3 r4 O7 D* g  r9 D- [    o 和同学一起练习
; I. f" i2 z' y    我不敢说
, h/ P- c* T/ c9 D    o 事前准备,自言自语,自己练习亦可
: g( z  H5 R$ x/ w/ U$ A+ G    o 在脑中静静反覆练习
5 h( k- ]8 R# ^3 Y. h6 j2 H    o 不要期望自己一开始就不出错,犯错是学习中不可避免的! z0 k3 I. D) J  u9 v, z
    o 避免恶性循环:怕说错就不敢开口,不敢开口就是放弃练习机会,反而更容
8 s# X$ k" ^4 l# e8 g   易犯错
+ p1 ~2 ?7 C" Y! \    Helpful oral skills
1 M4 H+ }1 s& W" \, x- p+ f, X    o 组织整理要说的内容,准备大纲或写笔记,小抄
4 L  T; Y+ n2 s$ {0 Y, G4 ]* q$ x    o 若有问题,发问寻求帮助
9 c9 K/ I" ?1 q+ X8 |6 i    o 不要轻易放弃; y) D2 t) y8 |( \
    o 对话中专心聆听别人说话,以准备回答
9 V# u  F; i4 w) [: T1 Y0 t3 X4 B    o 猜想别人下一句会说的话/ H5 }/ O. z/ L/ |7 n0 h
    o 留意自己说话时,所用的单字,文法,和发音4 ?# Y. ~: J# h. H1 E
    o 试用新学的单字,不要只用固定熟悉的字词
: [+ `1 I( \$ I6 h    o 自我改正错误,再说一遍4 t8 c  _4 D, a( `! J
    o 运用同义字,相关字,或造字,及用手势表情来帮助表达意思$ h6 f, |9 t2 V# ~' S, O6 p
    o 多多鼓励自己好的表现
5 g6 t5 ^+ j% o1 P: @: B' c    o 评估自己的表现:下次可如何改进,哪些策略有用,哪些没有用
, P4 e/ j+ l  G& k: v, N& |8 j    o 寻求对方或老师的回馈,帮助,或改正; @* j+ t. F" ^" l. K& b
    o 找出问题所在,例如,生字或句型不足,还是太紧张* f  V5 p% D7 c5 O& E1 o4 ~
    o 找出以后可用之策略. O  K& i8 u9 g  j# m; b5 i
    o 纪录学习日志
' A# h4 I7 ~8 c" p* s
精诚所至 金石为开

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

部门、职位的英语表达方式立法机关 LEGISLATURE 6 b4 K) w2 f; _5 D6 n; o: O, W
    中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
; g# E  @* k& y8 O    全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
; Q! X: N& S6 k6 P3 ?! }: p8 C# e    秘书长 Secretary-General $ h  S8 x  S: f2 l  |. S+ x
主任委员 Chairman 0 }- P1 f( ~& y; t
    委员 Member
% D, p2 B0 J7 ]1 j+ W' w& U. F    (地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress - y0 j, Q2 Y& d. e
    人大代表 Deputy to the People’s Congress 9 `3 \% }! c3 ^: g
    政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
1 {" U) {! Y5 v( O    国务院总理 Premier, State Council
! a# a: W4 z# }( A    国务委员 State Councilor : D8 a2 X5 |0 E1 X7 r! r
    秘书长 Secretary-General * L; u) P' Q4 {% I. V" N, b# `
    (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
  L& f- r8 \) }' {+ S" l& V& J    (国务院各部)部长 Minister 1 U0 Y' T" v/ \, l3 H
    部长助理 Assistant Minister
6 x5 J: Z9 u0 l4 n5 ^% y9 H. H    司长 Director $ J) W* R1 |, r: M
    局长 Director
8 i  h3 h4 W! O: i" `: m7 r9 O    省长 Governor
. ?9 }5 t3 R* p    常务副省长 Executive Vice Governor
* E2 J( }+ g, `4 H% D% W% S/ R    自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government 1 D! f% f& v; g. `% b
    地区专员 Commissioner, prefecture ) f8 U/ d3 B5 D2 e( u& \) I0 U9 r
    香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
) O4 n9 b1 }5 L% }, D- O    市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 1 v5 t$ K% C) g2 |9 r% p. L9 [2 d; V
    区长 Chief Executive, District Government " b+ i$ O& |+ U1 S6 e% `
    县长 Chief Executive, County Government # T7 d6 c" \. {0 f
    乡镇长 Chief Executive, Township Government 0 ~( P+ x2 u" K
    秘书长 Secretary-General / B2 `8 D; F: T1 U; Z
    办公厅主任 Director, General Office ! y9 _  v5 X) @5 h( h- `2 {
    (部委办)主任 Director : H# ?0 l  e$ n- V, |
    处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief # y' F& j6 {5 F: I: T; w% v
    科长/股长 Section Chief " T9 l! m) n9 C. m
    科员 Clerk/Officer : g% T7 y9 `/ i" C1 z6 Z
    发言人 Spokesman
& F& m+ t) ^' M# W, P* o! K' {3 g    顾问 Adviser 9 W6 c. r; k9 d5 m, k0 T% I; p% ^
    参事 Counselor ; ]* S9 P, ]- X6 v# M6 T% E
    巡视员 Inspector/Monitor / u$ p- I" d9 U. ^5 `8 D/ h
    特派员 Commissioner # n2 {0 c1 L+ g' h' t, i+ C
    外交官衔 DIPLOMATIC RANK
2 b  ?8 `+ {5 E9 J3 O0 s* u2 V    特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
3 N! b" F( _) x7 ?: t& m& ^    公使 Minister
1 Y0 a& B+ I" H: U. ^    代办 Charge d’Affaires
$ t. E0 `1 Z+ k1 Z& U    临时代办 Charge d’Affaires ad Interim 0 c' I9 f0 [! m& |0 Q
    参赞 Counselor
* y5 M* z4 N' t( V4 r    政务参赞 Political Counselor
, Z0 n2 p0 U. o; X    商务参赞 Commercial Counselor
! W" a; M8 ?( M" |0 w    经济参赞 Economic Counselor 7 b8 V' ^) U, k
    新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
0 O2 t2 W$ Z' ^- b9 b: {    公使衔参赞 Minister-Counselor 5 |( [0 K$ J# V, l* p1 t. }4 K
    商务专员 Commercial Attaché / D5 W0 g7 ]1 D! v, F- b
    经济专员 Economic Attaché
/ k- t5 ^/ n: u# o* N2 g9 o    文化专员 Cultural Attaché ( j  Z# H( x$ T/ C5 T( r3 r0 u
    商务代表 Trade Representative
  }+ n. b$ Y9 s( H    一等秘书 First Secretary
: Q. f3 z+ G+ j2 w$ v# U# p    武官 Military Attaché
6 j- _+ j4 l9 u% _( a0 |7 l    档案秘书 Secretary-Archivist
: i; ~' e5 `+ D6 G1 d    专员/随员 Attaché
: B% b2 ~7 l$ V8 f9 O( j* z$ i    总领事 Consul General % G8 x" `, Y& [) g0 a* I( g
    领事 Consul
, W; P" K$ P/ g* Z) D    司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
7 s( u; v* \) o/ [. S% X8 i    人民法院院长 President, People’s Courts $ t* l* R( j7 M1 _2 ~
    人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals 1 S# l+ C3 H0 I4 s
    审判长 Chief Judge - X; _7 ^" t- J$ Z8 o
    审判员 Judge 1 W9 B, x3 ~8 H5 K  ^
    书记 Clerk of the Court 3 `- `; p- G5 t% ^" U, ~
    法医 Legal Medical Expert
) I1 W# R$ o$ N' v    法警 Judicial Policeman
/ }. }$ S4 h4 A6 c' c- ^1 K
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates   _: _  I% |! x4 i! F9 L
    监狱长 Warden ) X* g! o5 P. V7 d
    律师 Lawyer 2 L; U' G$ s+ j' ~+ j  E0 z5 r& X
    公证员 Notary Public
3 [" o( h: m# n( J! c, s8 _& a$ @  总警监 Commissioner General
% C- b6 Z! @$ V) m& I& O- W    警监 Commissioner ( R$ n- T/ T1 l1 u7 Q6 z4 y
    警督 Supervisor
. c3 P1 o' ?" r    警司 Superintendent
  e5 V7 N0 L9 ~7 O: ~    警员 Constable
7 N9 D9 t* w7 A2 N- [    政党 POLITICAL PARTY , ^" V& B+ v& _/ l8 I9 z
    中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
3 l7 c% N5 J/ c$ t% x4 l    政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 6 p9 |8 a! X7 G* v3 D
    政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 4 R* q4 g  D2 P! k
    书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
0 e6 I4 g9 H5 L' [# G6 W4 V/ ?    中央委员 Member, Central Committee
: p9 x! a. N, Q. _* K    候补委员 Alternate Member …$ J" Y7 a9 N6 Z8 Z, S
    省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC % J/ m: ]7 C0 m' w& r" j4 Q$ M2 n7 E3 ]- u
    党组书记 secretary, Party Leadership Group
/ A1 S& S3 `+ N1 j- _# t$ n; p/ o" S    社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION & S# h, |# M3 }) R; u
    会长 President
2 F- l7 Q/ ~' w6 B: ^' o    主席 Chairman
; x6 r& g. {1 p; z    名誉顾问 Honorary Adviser
2 J8 V1 ^2 c* J9 p2 g$ @! e( o. g& Q    理事长 President ! z: c& q. l4 U& E/ C  e
    理事 Trustee/Council Member
) B, ~$ K9 A) v+ P' h% P* v1 e6 E    总干事 Director-General
" F& x% ]& O6 P    总监 Director
+ I: f+ l# c- Y2 f/ @    工商金融 INDUSTRIAL, COMMERCIAL AND BANKING COMMUNITIES
$ j! _+ x5 Q" A    名誉董事长 Honorary Chairman / i  \' S. k6 x" k8 Z
    董事长 Chairman * w( H* v+ ^  P/ f  K
    执行董事 Executive Director 总裁 President / E' f8 x' I4 r# Z+ f+ {$ J& c
    总经理 General Manager; C.E.O(Chief Executive Officer) - R" Q/ ]2 p. r8 N5 z. @5 R. q' o
    经理 Manager / o/ h4 R' i& Y/ N  o
    财务主管 Controller / Y2 |. E, h; U- [* S( ]" Q) x8 M
    公关部经理 PR Manager
1 t) p2 l( d3 W    营业部经理 Business Manager * |7 N# Z! l  C
    销售部经理 Sales Manager
( \, G5 b( B0 o/ V$ _3 d    推销员 Salesman
; z) j- H4 c! W    采购员 Purchaser8 T& z6 I8 S' z
    导演Director# ^7 }2 w% D# P) ?. u- J4 j5 ~" y
    演员Actor8 K) f3 f: G+ R8 Z; j
    画师Painter
! Z4 G" i" d7 ]* i0 V  v    指挥Conductor
+ ]- d0 K  t  p    编导Scenarist
8 D  m8 H7 H7 @% m    录音师Sound Engineer
3 U: M/ H5 S7 r7 V0 g" A    舞蹈编剧Choreographer
. U% J' n2 J$ L3 \    美术师Artist
* ~. Q) Y( H. c3 b    制片人Producer
1 N' ^( \2 j4 i7 P: p$ `9 T$ c    剪辑导演Montage Director
. _& g* J/ U# Z& v5 H- L" S    配音演员Dubber9 J* R. W( {+ O+ X; `! E
    摄影师Cameraman
& Z5 B5 Y3 k& G- U    化装师Make-up Artist
& C7 L" r5 ?. n2 t: a6 P( B: |    舞台监督Stage Manager
) x+ R$ u# ?" L) e, F; t' Y    售货员Sales Clerk
4 ]4 G3 z0 I  {& [    领班Captain
/ i* X3 S, W9 \    经纪人Broker: f: P. |, m4 X% |
    高级经济师Senior Economist
* Y& }( [$ U9 v. s. R9 J" `    高级会计师Senior Accountant* V( ^4 G) S! }0 P2 Z
    注册会计师Certified Public Accountant4 q! L: S4 ~! {
    出纳员Cashier
; M2 e' y1 F* @" [, u( c: l    审计署审计长Auditor-General, Auditing Administration
( I& M7 C& r0 _( V. S8 n! ?    审计师Senior Auditor' @/ D$ g$ [6 ^" n1 I3 k
    审计员Auditing Clerk
" d/ A( A2 w* E& C6 ^# Q& w/ l$ `    统计师Statistician
' h: B9 p9 ~& f    统计员Statistical Clerk- o$ i- Q' p9 s9 @1 W) X& \
    厂长factory Managing Director
& I! L$ Y  k$ I1 y) [, b) C    车间主任Workshop Manager- {0 ?# d8 Z. i4 _4 `3 }
    工段长Section Chief
5 j4 F: W# l+ F    作业班长Foreman4 N9 k$ l, M3 F# W( W
    仓库管理员Storekeepe. {" P6 E6 _. e" Q6 O0 E* Z$ L
    r教授级高级工程师Professor of Engineering
5 b/ w% |% N. e. M) S% r$ F6 }    高级工程师Senior Engineer( m8 a' G8 C& Y3 T3 O
    技师Technician
$ T% S4 f7 e/ T, r2 y6 [    建筑师Architect
1 Z" q2 ~$ h3 q; N$ M) Y) g- u" m    设计师Designer
2 l+ U2 z1 W; Y, t8 l* [    机械师Mechanic
: w* c' y5 ?" V+ S    化验员Chemical Analyst
! w: G3 L2 x( x& i* k7 B& f    质检员Quality Inspector4 Q. b- m& ^* U
    高级农业师Senior Agronomist
& y  B, v6 |0 d6 A    农业师Agronomist2 [6 [0 R! \( f5 F  z% r
    助理农业师Assistant Agronomist' X6 d! y) R8 ]. f- _
    农业技术员Agricultural Technician0 x6 E- G( v# I9 L3 p/ U, R+ n
    中国科学院院长President, Chinese Academy of Sciences
) S" l- r4 u5 Q+ P# E    主席团执行主席Executive Chairman
  B. }  X) y5 ?; t7 ^    科学院院长President(Academies)
& c( c+ H$ a+ Q    学部主任Division Chairman
; Y1 j2 d9 ?( M7 C    院士Academician
( H$ Z& b5 ]) B; l; l/ T  K; r. j    大学校长President, University% q4 ?  h& X* z8 I
    中学校长Principal, Secondary School# {; ]! P" X5 \& H/ z
    小学校长Headmaster, Primary School3 K! k6 ?+ c- p' R1 z' \. C
    学院院长Dean of College
1 x: R' Y0 m) e( [5 u& p% f    校董事会董事Trustee, Board of Trustees
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

教务主任Dean of Studies+ p4 T# N, K' i& C6 Y( h: @
    总务长Dean of General Affairs
; O6 E( l# X  s1 ]    注册主管Registrar
, C4 n9 g; Y/ l1 n! ]; @    系主任Director of Department/Dean of the Faculty
, Z/ s0 I) |# |7 Y$ R3 E    客座教授Visiting Professor
- y- f4 |5 @! u. l! ?# Y    交换教授Exchange Professor
, y$ r7 g; b' X7 B. r) K% ~$ D' c* D    名誉教授Honorary Professor
1 D& V/ u% [& J$ m& |3 k& Q    班主任Class Adviser! w: g* V& D5 c6 h: j0 h8 y' u
    特级教师Teacher of Special Grade
% P* f( ^7 p1 V- h" Y3 E    研究所所长Director, Research Institute; v! R6 t% {- R* I+ e2 S
    研究员Professor副研究员Associate Professor% ]( \4 t$ j  b. n$ x4 G7 h2 H9 ^5 F
    助理研究员Research Associate; m' |  P- k% p  |
    研究实习员Research Assistant, ^' ]9 s( Q: z3 R( A5 B
    高级实验师Senior Experimentalist
: b0 e+ ~3 @$ T    实验师Experimentalist
% L: }6 f9 K3 {! B+ `    助理实验师Assistant Experimentalist
8 s# Z. r, n% d8 u1 h& D    实验员Laboratory Technician
" Z( I% l/ U5 T    教授Professor/ R( e  _% {! Z, \6 [6 s
    副教授Associate Professor9 i( g4 K2 v, \  r, K& j
    讲师Instructor/Lecturer, E$ Y% ]4 c" v) @
    助教Assistant+ T2 W! E8 e- P# s) ~/ K
    高级讲师Senior Lecturer3 c9 G( s2 ]% v  O9 h; b3 z
    讲师Lecturer
& v8 L3 u& H0 Z! B: Y) ?+ h# \+ A    助理讲师Assistant Lecturer
+ K, T* X' S! ]    教员Teacher
$ \/ u( G$ T9 @2 D5 a) F    指导教师Instructor
% T1 p- n; y; P; J  W    主任医师(讲课)Professor of Medicine+ V+ v. |, [3 H) Q; v) B# b7 I
    主任医师(医疗)Professor of Treatment
3 g% |. e/ J) _3 y+ ]: `$ K    儿科主任医师Professor of Paediatrics& x& q# R! J( a2 M2 D8 M
    主治医师Doctor-in-charge
, s2 l' B/ {1 C- x7 d* M$ S" ]    外科主治医师Surgeon-in-charge, {' o2 q/ B8 R
    内科主治医师Physician-in-charge
; Q& H5 O- k2 Z6 h' E    眼科主治医师Oculist-in-charge$ d1 t6 e7 q) S% J( m& T
    妇科主治医师Gynaecologist-in-charge& T0 W" w3 \% Z
    牙科主治医师Dentist-in-charge
2 V* t' n+ U' [3 Q5 \/ K. g7 O    医师Doctor医士Assistant Doctor; h7 ]# V/ m2 q0 C0 Y
    主任药师Professor of Pharmacy
& b3 F$ G. q8 `0 L5 b& M    主管药师Pharmacist-in-charge4 m" N7 e' F% C; N$ i: \+ e
    药师Pharmacist  I0 y: p+ I' D/ u1 ^
    药士Assistant Pharmacist
! A, r$ O. y* q* }    主任护师Professor of Nursing6 {( F7 \% B  z
    主管护师Nurse-in-charge
* `6 l; a; k# [) U( N, c' b/ g6 `, v1 k    护师Nurse Practitioner, h  s6 S% K' i4 `& s$ d  {
    护士Nurse
( P! M1 |. Y9 @6 Z" V    主任技师Senior Technologist
( W3 I0 ~7 r+ P) Z1 r5 A& v- h) n0 x    主管技师Technologist-in-charge
2 M& R- k3 U$ @. E4 }    技师Technologist
' R* {/ L' o0 x1 G" w. Y# `& {    技士Technician
/ K2 Y8 `  ]8 R3 z3 [8 O+ j" C2 |    总编辑Editor-in-chief6 L/ R; V0 A  q- j' ?; p# @% R
    高级编辑Full Senior Editor5 f$ l3 F) T' T6 D$ `
    主任编辑Associate Senior Editor
$ k: @+ R( J. w/ m4 ]6 W5 [    编辑Editor
, O* U7 c4 @5 z) h, z- S. `    助理编辑Assistant Editor% y# {8 A& G( e
    高级记者Full Senior Reporter) V! p" |3 T  h  J% Y) B
    主任记者Associate Senior Reporter
6 `9 R5 f+ l, ?- \    记者Reporter
" ^4 q! {7 y$ R1 C1 U    助理记者Assistant Reporter2 r$ {6 J0 b2 j/ I& y% x% \  z7 P0 d
    编审Professor of Editorship
8 P& X/ L; \+ ]) ~    编辑Editor2 k& g2 E) y5 \/ R+ B
    助理编辑Assistant Editor0 C- X8 ?5 D, z/ l
    技术编辑Technical Editor
  O5 V; U& @3 K4 W6 A    技术设计员Technical Designer7 ~4 Y2 g. \7 Q" w) Y
    校对Proofreader
5 K2 w& x' x% s    译审Professor of Translation
: G- d7 w" h5 _8 S0 m    翻译Translator/Interpreter3 \2 v1 d5 ]; [$ i0 ]& }6 B& a; i( Y% F
    助理翻译Assistant Translator/Interpreter
# A7 Q- w6 E, u# U$ \' R% Q    广播电视RADIO AND TELEVISION
8 q2 ~1 R9 h3 L4 G; n9 N( r    电台/电视台台长Radio/TV Station Controller5 v3 t; o1 `) d) l( w
    播音指导Director of Announcing
. I7 t( d# B# T7 W7 m5 q    主任播音员Chief Announcer, F- ]% Y& E6 b& s
    播音员Announcer( v7 ^! f& i* L1 V1 ]" Y
    电视主持人TV Presenter
  j9 B$ Z, p2 S# v0 X- }; q    电台节目主持人Disk Jockey
精诚所至 金石为开

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

thanks a lot!1 ?& \9 L" M6 _1 C4 L# I# t9 s! T
i';ll sustain you and i want you will do the best!
beyondanno

TOP

[转帖][分享]练习口语十分有用的小提示

Actually we don';t have much chance to speak in English, we have to create chances by ourselves. I think reading and listening is also very important. Read as much as you can, and never hesitate to open your mouth. Don';t care about your face. It';s nothing. That';s my way of studying.* ?" ^9 i; J7 ]) u1 I9 @6 q
如果太多牛奶味朱古力味就无地企~等到朱古力味返反来~牛奶味又唔争气~~~~~:(

TOP

I agree upstains , we must care about our face , it is important. thanks. i belive we will do well.

TOP

好多啊!!!!!

TOP

学习一下经验先,

这么多的呢,!!!!!

TOP

thank   you   very   much .

TOP

我在练习听力,听广播很有效果果

TOP

感觉口语还是要有词汇的基础

TOP

返回列表

站长推荐 关闭


2010年报关员考试免费辅导报名啦!

精英网2010年免费报关语音在线辅导将于3月17日开课。本辅导采取实时互动式语音教学,弹性课制效果好。六年来有64万人次报关/报检考生选择参加我们的辅导,数千人 ...


查看