zhangweiyn 发表于 2005-12-22 12:13:19

[求助]give me a hand

Pay 95% (ninety five percent) of the final content,subject to a minimun deduction of 3(three) units, at the LME cash settlement price.
Please translate this sentence into chinese

-=-=-=-=- 以下内容由 zhangweiyn 在 2005年12月23日 02:10pm 时添加 -=-=-=-=-
my opion is "支付最终含量的95%,最少扣减3个百分点,按伦敦金属交易所现金结算价计算


-=-=-=-=- 以下内容由 zhangweiyn 在 2005年12月23日 02:10pm 时添加 -=-=-=-=-
my opion is "支付最终含量的95%,最少扣减3个百分点,按伦敦金属交易所现金结算价计算

fany79 发表于 2005-12-23 11:38:36

[求助]give me a hand

个人理解:最后付款的95%,以最小的扣除3个单位为准,现金结算用LME。
the above is only myself point of view.

fany79 发表于 2005-12-24 10:41:29

[求助]give me a hand

sure, your answer are more nicety. i wish we can discuss any more questionsat future,my friends. if you can join my MSN No. will be best to import our english.

jellykuang 发表于 2005-12-26 19:02:53

[求助]give me a hand

我的理解是:支付最后内容的95%,根据最少扣除的3个单位为基础,最后以LME现金结算.

slforever211 发表于 2006-3-11 10:54:08

[求助]give me a hand

learn form you ~~
tks~~

没人爱的小新 发表于 2006-6-22 20:25:37

[求助]give me a hand

支付95% (九十百分之五) 最终目录, 依于3(three) 部件的minimun 扣除额, 以LME 现金结算价格。
不知道对不对!!
页: [1]
查看完整版本: [求助]give me a hand